Автограмматика ком: avtogrammatika.com at WI. avtogrammatika.com
Проверка орфографии, грамматики и стилистики онлайн
Наши партнеры и клиенты:
- BMW Group
- Amazon
- RingCentral
- European Union
- Spiegel Magazine
- Deutsche Presse-Agentur (dpa)
- Heise
- Bertelsmann Stiftung
- Schweizer Radio und Fernsehen (SRF)
- JetBrains
- IP Australia
- Wirtschaftsuniversität Wien
Создайте аккаунт бесплатно
Зарегистрироваться
- Chrome
- Firefox
- Edge
Наше расширение для браузера работает на всех сайтах
Получайте советы о том, как улучшить свой текст (включая советы по пунктуации и т. д.), когда печатаете электронное письмо, делаете запись в блоге или публикуете твит. На каком бы языке вы не писали, LanguageTool определит его автоматически и предоставит вам подсказки по правописанию. В целях обеспечения конфиденциальности информации расширение LanguageTool не хранит ваши тексты.
Добавьте в Firefox это бесплатно!
Более 1250 отзывов о расширении Firefox
Самое популярное расширение для корректуры текстов для Firefox с более чем 1 миллионом пользователей по всему миру
Встречайте LanguageTool для macOS
Получайте расширенные грамматические, орфографические и стилистические подсказки от LanguageTool прямо в популярных текстовых программах.Поддерживаемые приложения
Скачать LanguageTool для ПК Читать далее
Интегрируется с вашей любимой офисной программой
Получайте больше от работы над документами и пишите профессиональные тексты без ошибок. Не важно, работаете вы над эссе, книгой, диссертацией или просто хотите создать заметку.
Дополнение для Google Docs
После установки обязательно настройте свой аккаунт LanguageTool:
«Надстройки» → «LanguageTool» → «Параметры»
УстановитьДополнение для Microsoft Word
Работает с Windows, Mac и веб-версией Word. Требуется версия Word 2016 и выше, или Office 365.
Проверка текстов для LibreOffice и OpenOffice
* Для проверки грамматики в OpenOffice требуется Java 8. В настоящее время недоступно для версии Premium. Возникли проблемы с его установкой? Обратитесь за справкой сюда: Troubleshooting
Откройте в себе профессионального автора с LanguageTool Premium
Не ограничивайтесь проверкой грамматики и орфографии — удивляйте всех понятным, четким и стилистически безупречным текстом.
Узнать больше
Колонка: Как я выучил английский язык при помощи книг, игр и кино
Меня часто спрашивают о том, как я выучил английский язык до уровня свободного владения, какие инструменты использовал для этого, какой был подход, где занимался, какие книги читал. Так что пару месяцев назад я решил написать статью, чтобы рассказать о персональном пути по изучению иностранного языка. Это не будет универсальное руководство из 10 шагов, в котором я обещаю, что вы тоже заговорите на инглише. Потому что, как и со всеми персональными вещами в жизни — это личная дорога. Для кого-то она может быть прямой и понятной, для других будет запутанной, с несколькими тупиками и баррикадами, преграждающими путь. Зато я могу передать вам свое понимание того, что превращает изучение любого языка из тяготы в интересное занятие.
Немного предыстории (можно пропустить)Некоторые знакомые считали, что мне просто повезло — английский давался легко. На самом деле, это не так. Я не обладаю волшебными навыками полиглота и значительную часть времени в школе оценки по английскому у меня были посредственные. Где-то между тройкой и четверкой. Уверен, что многие в свое время тоже проходили через подобное в школе — ты хочешь изучить язык, потому что понимаешь его важность, но у тебя просто не получается запомнить все эти времена и запутанные конструкции, от которых хочется биться головой об стену.
Что за фигня, эти «паст перфект» и разные формы глаголов? Как перенести совершенно иную грамматику на русский язык и понять ее в контексте английского? При всем уважении к моему школьному преподавателю, она учила нас не языку, а странным академическим особенностям, которые не имеют ничего общего с реальностью.
Вместо этого, самое значительное влияние на моё понимание английского языка сложилось на первом курсе университета. По стечению обстоятельств, я оказался в совсем камерной группе студентов, занимающихся английским. Я прозанимался там всего несколько месяцев, но даже этого было достаточно, чтобы преподаватель полностью перевернула понимание того, как надо учить язык. Она не давала каких-то особых заданий, но ей было достаточно всего пары занятий, чтобы понять, с какими проблемами сталкивается студент. Такой индивидуальный подход перестраивал фундамент и позволял осознать, как лучше всего учить язык.
Часть 1. Язык — это инструментНачать следует с того, чтобы выбросить свое понимание, что такое английский язык как предмет для изучения. Вам могут говорить о том, что английский, как и любой другой иностранный язык — это гуманитарный предмет. Что изучение английского ближе к занятиям по русскому или литературе.
Это чушь. По крайней мере частично.
С точки зрения систем образования, языки действительно изучаются на филологических факультетах и в гуманитарных школах. Академики углубляются в историю, понятия, правила и проводят всю жизнь, работая над всяческими нюансами.
Дело в том, что английский язык — не более чем набор инструментов. Как ящик с дрелью, молотком, гвоздями, шурупами, изолентой, плоскогубцами и прочими вещами, которые должны быть в каждом доме. Только вместо того, чтобы вешать очередную полку или собирать шкаф, мы озвучиваем внутренний смысл при помощи слов, которые складываем в предложения.
Если сравнивать с видеоиграми, в голову приходит тетрис — чтобы успешно стереть ряд, нужно заполнить его правильными блоками, не оставляя пустых пространств. Также и с английским: достаточно использовать подходящие конструкции и размещать их в корректные места. Быстрый поиск показал, что никто пока не сделал такую игру, так что если вы разработчик, то напишите мне… может, сообразим такую штуковину и разбогатеем.
Поэтому первое, что вы должны сделать берясь за изучение английского — забудьте о том, что учите язык. Осознайте, что на самом деле вы будете учиться использовать набор инструментов. Только вместо кормушки или табуретки, результатом ваших трудов будет способность «расшифровывать» и составлять собственные «шифры».
Если последние пять лет вы оправдывали невозможность изучить язык своим «аналитическим складом ума», больше пригодным для математики, то этот трюк больше не пройдет. Придется оправдываться перед совестью.
Часть 2. С чего начатьНу хорошо, английский это набор инструментов. Но как освоиться с ним? Столько разных слов, эти странные конструкции и всякие «хэзбины». Что вообще такое has been? Если использовать типичные обозначение преподавателей, то это «настоящее совершенное длительное время». Переводя на доступный, это примерно то же самое, как называть отвертку «девайсом для манипуляции крепежными изделиями с крестообразным отверстием». Ну или что-то типа того. Сложные определения для простых вещей, которые и вызывают отторжение от изучения языка.
Когда меня просят дать совет по изучению языка, или я сам консультирую, как подступиться, то я никогда не говорю браться за учебник. Посудите сами — можно ли научиться эффективно пользоваться лобзиком, если читать книги с одной теорией. Нет, вы конечно станете экспертом в отношении того, как он работает, когда применяется, что позволяет делать… Только использовать вы его так и не научитесь. Чтобы освоить инструмент, его надо применять.
Я знаю, что это банальная фраза, которую вы слышали тысячу раз: практика — это путь к совершенству. Поэтому вместо того, чтобы запоминать формы глаголов и теорию времен, предлагаю заняться конкретным делом. Наполнением собственного ящика.
Только вместе отверток, ключей и переходников, базовые элементы языка — это слова и фразы. В реальности, чтобы понимать большинство языков мира на базовом уровне, достаточно всего от 750 до 1000 слов. Поэтому начать стоит как раз с того, чтобы взять список из первых 500 самых распространенных слов и выучить их.
Поверьте, в сравнении с японским языком, в котором один иероглиф может иметь несколько значений и несколько произношений, английский выглядит, как математика для пятиклашек.
Если вы будете учить по 5 новых слов каждый день, то первую 1000 слов вы сможете свободно использовать примерно через восемь месяцев. Правда, я думаю, что многие из слов вы неоднократно встречали или уже учили.
Как именно вы будете учить слова — персональное дело каждого. Кому-то проще использовать приложение на телефоне или компьютере. Другие предпочитают самостоятельно составлять фразы из слов для укрепления. Третьи используют систему аналогий, проводя параллели с чем-то знакомым. Только вы знаете, какой метод запоминания подходит вам лучше всего. Если не уверены, то попробуйте разные. Зато узнаете кое-что новое о себе.
Единственное, что могу категорически посоветовать — старайтесь не запоминать перевод слов. Не создавайте прямую связь между словом hammer и переводом «молоток». Вместо этого запоминайте смысл того, что такое hammer. Потому что если вы будете постоянно возвращаться не к смыслу слова, а к переводу, то во время общения вам придется в голове сначала строить предложение на русском и только потом озвучивать перевод на английском.
В долгосрочной перспективе такой подход лишь вредит.
Часть 3. Постоянное саморазвитиеКогда у вас сформирован первичный словарный запас — это значит, что ваш ящик с инструментами готов для применения. Не забрасывайте это дело в дальний угол, без использования, многое можно забыть даже за пару месяцев.
Поэтому, с этого и стоит начинать потребление контента. Опять же, вы знаете себя лучше других, поэтому подбирайте ту форму, которую предпочитаете больше всего.
Я начинал с книг и комиксов:
- «Гарри Поттер» Роулинг
- «Плоский мир» Пратчетта
- «Властелин колец» (тяжелый, но после русскоязычного варианта было не так сложно)
- «Люди Икс» середины 00-ых и сольные истории
- Работы Нила Геймана
Попробуйте читать то, что вы уже читали на русском и достаточно хорошо помните. Таким образом вы сможете читать на английском, при этом осознавая общий контекст произведения. Это особенно важно, потому что контекст в языке играет огромное значение. Чем лучше вы способны улавливать общую суть, тем меньше проблем в освоении у вас возникнет.
Вместо книг можно полагаться на сериалы и кино, однако мне кажется, что они служат скорее дополнением. Тут можно послушать, как звучит слово в предложении и как его используют в индустрии развлечений. Полагаться только на видео не стоит, даже если вы используете субтитры.
Открою секрет — многие люди, для которых английский это первый язык, не знают всех правил или верного написания всех слов. В этом прелесть английского по сравнению с тем же японским — даже если формально написана ахинея, ее смысл все равно будет ясен. Это надо особенно хорошо запомнить, потому что следующий логический шаг — это практика общения.
И видеоигры отлично подходят для этого. Допустим, вы активно играете в Destiny 2 или World of Warcraft. Значит пришло время создать нового персонажа и выйти из своей уютной зоны комфорта — познакомиться с англоязычными товарищами. Заведите аккаунт на европейском сервере или отыщите международный клан, потому что его основным языком будет английский. Примерно такой и была моя история в World of Warcraft — первое время было жутко неловко, но оказалось, что большинство понимали даже ломанную писанину. Некоторые даже помогали исправлять, когда выходило совсем коряво.
Спросите геймеров, не смогут ли они помочь с английским. Это не значит, что они должны вам уделять время и преподавать что-то — даже простой болтовни на отвлеченные темы будет достаточно.
Сериалы, которые подходят для изучения английского:
- «Друзья»
- «Симпсоны»
- «Южный Парк»
- «Шерлок»
- «Теория Большого Взрыва»
- «Офис»
- «Во все тяжкие»
В зависимости от того, какой вы человек, первые недели могут быть неловкими. Но как показывает практика, игровое сообщество — одно из самых дружелюбных и часто готово помочь. Только перед началом практики, попросите, чтобы при неправильных произношениях или конструкциях, они говорили, как надо правильно.
Звучит неловко? Еще как. Но живое общение — это самый быстрый способ научиться использовать тот набор инструментов, который вы собрали заучивая слова. Не бойтесь ошибок или неверного произношения. Я считаю, что как раз ошибки и надо делать, потому что запоминаются и откладываются они гораздо лучше благодаря ассоциации с тем, кто поправляет. Да и люди, свободно владеющие английским, в большинстве случаев поймут, что вы хотите сказать. При необходимости поправят и даже объяснят, как надо.
Таким образом, чтение книг, просмотр даже ютуба и общение с людьми, за считанные месяцы сформирует у вас готовые фразы, предложения и формулы. Вам больше не придется озвучивать в голове, что вы хотите сказать.
Начните посещать англоязычные форумы по интересам, читайте, что пишут люди на английском в социальных сетях. Если получится, сформируйте группу из таких же людей, но не из России, чтобы вместе практиковать разговорный язык.
Для достижения свободного английского уйдут годы, однако в первую очередь это связано с тем, с чего мы начинали — со словарного запаса. Чтобы свободно читать большинство книг, необходимо знать от 8 до 9 тысяч слов. Чтобы свободно слушать, достаточно от 6 до 7 тысяч слов. По разным оценкам, родной или полностью свободный язык требует знания от 20 тысяч слов.
Так как я занимаюсь этим уже более 10 лет, то сейчас мой словарный запас насчитывает более 23 тысяч слов (тест можно пройти тут, он включает 140 вопросов). Это не значит, что я говорю без ошибок. У некоторых слов я могу забыть корректное произношение. Когда речь идет о комплексной структуре, то легко накосячить со временем. Но я не считаю такие «факапы» чем-то плохим. Наоборот, каждый подобный случай представляет собой возможность освежить в памяти использование еще одного инструмента из моего ящика английского языка.
Постепенно чтение, просмотр фильмов/сериалов и игр становится второй натурой. Ты уже не видишь язык, а понимаешь смысл. Общение не вызывает паники и чем больше практики, тем естественнее дается формирование мыслей.
В заключенииЯ знаю, что все вышеперечисленное ощутимо упрощает процесс изучения языка. Я понимаю важность теории, но в моем случае практика всегда работала лучше. Да, ваша жизнь может и без того быть полна забот и проблем, особенно сейчас. Однако при всем этом, знание иностранного языка даже на среднем уровне — это огромное преимущество в жизни.
Люди, которые говорят, что им не нужен английский/немецкий/французский или любой другой язык, потому что они живут в России… возможно, у них есть веские поводы так считать. Но мне скорее жаль таких — эти люди уже проиграли в жизни. Эти люди совершенно осознанно построили вокруг себя железный занавес. Они не услышат произведения из первых уст. Они не оценят всю прелесть оригинальной озвучки. Они пропустят тысячи новых шуток и потеряют возможность знакомства с одной из самых обширных библиотек в мире.
Английский, как и другие распространенные иностранные языки, — не просто инструмент. Это ключ, открывающий мир, который раньше можно было ощутить только через призму чужого перевода.
Я уже много лет пытаюсь выучить японский так, чтобы хотя бы читать без необходимости открывать словарь через предложение. Причина в том, что Япония абсолютно самобытна и уникальна как культура. Только зная японский, можно открыть для себя огромные пласты информации, не доступной иными путями. Та же манга — несмотря на работу переводчиков, реальную суть видишь, только когда понимаешь язык, а не переводишь по фразам в голове.
Увы, японский — один из самых сложных языков. У него не такая уж простая грамматика, иероглифы требуют тупого заучивания месяцами и годами, существует много диалектов, а вдогонку к этому, японский включает несколько форм коммуникации — в зависимости от ситуации и социальной позиции того, с кем общаешься.
Так что английский на этом фоне действительно элементарен.
За все годы практики я не встретил ни одного человека, который бы пожалел, что научился английскому.
Иллюстрации в тексте: Jean-Baptiste Monge, Andreas Rocha, Kieran Belshaw, Sylvain Sarrailh
Иллюстрация в шапке: Lê Brandão
Больше статей на Shazoo
- Sunday Review: Рассказы Мориса Леблана про Арсена Люпена
- Sunday Review: Роман Джонатана Франзена «Перекрёстки»
- Стивен Кинг написал сиквел «Куджо»
Тэги:
Autogrammar приходит к автозамене
Технологии
Сколько бы юмора ни принесли нам ошибки автозамены, было бы неплохо, если бы наши «умные» телефоны понимали самые неловкие грамматические ошибки, меняя наше «это» на «это» и исправляя все те маленькие, но невероятно осуждаемые грамматические нарушения, которые мы совершаем слишком часто.
Ребекка Гринфилд
Эта статья из архива нашего партнера.
Сколько бы юмора ни одаривали нас ошибки автозамены, было бы неплохо, если бы наши «умные» телефоны понимали самые неловкие грамматические ошибки, меняя наше «it» на «it’s» и исправляя все эти мелкие, но невероятно нахмуренные о грамматических преступлениях, которые мы совершаем слишком часто. В дополнение к стандартному словарю слов, некоторым из нас, спешащих писать тексты, будет полезен грамматический словарь. Дело не в том, что мы не знаем разницы между «мы» и «были», но при отправке текстовых сообщений трудно полностью перейти к экрану персонажа, и иногда мы торопимся, и что-то получается не так, и кто доказательство читает текстовые сообщения, так или иначе? Конечно, в обществе растет признание этих ошибок, но мы знаем, что некоторые из вас судят нас по нашим опечаткам.
Что ж, к счастью для нас, не очень осторожных текстовиков, разработчиков Nuance — компании, которая изобрела T9 (интеллектуальный текст, используемый на тупиках, который угадывает, например, хотите ли вы D, E или F, когда вы нажимаете 3) и теперь предоставляет программное обеспечение для интеллектуального набора текста большинству крупных производителей телефонов, кроме Apple, — они работают именно над такой технологией. Это называется «будущий контекст», и он просматривает все предложение или фрагмент предложения, и если он считает, что, скажем, «это» должно быть «это», появится небольшое подчеркивание, побуждающее текстового Измени это.
На данный момент программы обмена текстовыми сообщениями для смартфонов работают на основе так называемой языковой модели «Ngram», которая использует алгоритм для определения вероятных строк слов. «По сути, у вас просто есть огромный словарь, в котором перечислены все слова от самой частотной до самой низкой», — сказал The Atlantic Wire Аарон Шиди, вице-президент Tech Input and Mobile Group в Nuance. «Таким образом, у вас есть способ алгоритмически пройти последовательность касаний — есть очень сложный алгоритм, пытающийся выяснить, какое слово вы ищете».
Итак, если вы напишете, например, «Я клянусь», программа довольно точно покажет, что следующим может быть «верность», особенно если вы наберете «al», поэтому она автоматически исправит это. Этот тип программы также может учитывать определенные аспекты грамматики. Например, если вы наберете «I», он будет знать, что нужно использовать глагол в единственном числе, например, «am» вместо «are».
Но это не работает для чего-либо, что требует большего контекста, например, «это» против «это» ««Это» сильно зависит от того, что должно быть написано, а не от того, что уже написано», — добавил Шиди. Компьютер не может определить правильную версию слова без полного предложения. «Как только мы написали «это будет отличный день» вместо «это мое дело», мы знаем, и тогда мы можем исправить это».
Это именно то, чего Шиди и его команда надеются достичь с помощью программного обеспечения контекста будущего. Используя ту же модель Ngram, Nuance надеется расширить свои возможности, чтобы учитывать целые предложения. «Мы работаем над тем, как заставить Ngram смотреть на справа и слева от любого заданного слова», — говорит Шиди.
Для всех вас, языковых снобов, оплакивающих конец «правильного английского» из-за того, что все печатают в Интернете, не беспокойтесь: автокоррекция грамматики будет продолжать ухудшать родной язык. Этот новый улучшенный телефонный словарь предлагает только правильную грамматику, но не исправляет ее автоматически. И если он узнает, что вам нравится нарушать скучные старые правила стандартного английского языка, он будет подчиняться — как всегда — добавляя ваши уникальные употребления «его» вместе с этими l8rs и lols. «Изучение собственного стиля речи для нас важнее, чем соблюдение предписывающей модели языка», — добавил Шиди. Хорошо, потому что некоторым из нас это нравится.
Фото Intel Free Press через Flickr.
Эта статья из архива нашего партнера The Wire .
Доступ к сайту autogrammer.com. autogrammer.com
Доступ к autogrammer.com. autogrammer.comПервый ответ
692 мс
Ресурсы загружены
1,9 с
Отрисовка страницы
384 мс
О веб-сайте
Нажмите здесь, чтобы ознакомиться с потрясающим контентом Autogrammer для США. В противном случае ознакомьтесь с этими важными фактами, которые вы, вероятно, никогда не знали об autogrammer.com
Лендер Forsale
Посетите autogrammer.comОсновные выводы
Мы проанализировали время загрузки страницы Autogrammer.com и обнаружили, что первое время отклика составило 692 мс, а затем потребовалось 2,3 с, чтобы загрузить все ресурсы DOM и полностью отобразить веб-страницу. Это довольно хороший результат, так как только 40% веб-сайтов могут загружаться быстрее.
имя
значение
оценка
вес
FCP (First Contentful Paint)
Value3.4 s
36/100
10%
LCP (самая большая довольная краска)
Значение 4,3 S
41/100
25%
SI (Индекс скорости)
Значение 6,0 с
46/100
100009%
TBT (Total Blocking Time)
Value1,340 ms
17/100
30%
CLS (Cumulative Layout Shift)
Value0. 001
100/100
15%
TTI (Time to интерактивный)
Значение 10,4 с
24/100
10%
autogrammer.com
692 ms
rokbox.css
209 ms
grid-responsive.css
145 ms
bootstrap.css
398 ms
master-73050ff527cd56bf45df8e74f190b8da.css
479 мс
Всего наш браузер сделал 56 запросов на загрузку всех элементов главной страницы. Мы обнаружили, что 73 % из них (41 запрос) были адресованы оригинальному Autogrammer.com, 9 % (5 запросов) — платформе Platform.twitter.com и 4 % (2 запроса) — Google-analytics.com. Менее отзывчивый или самый медленный элемент, загрузка которого заняла больше всего времени (742 мс), принадлежит исходному домену Autogrammer.com.
Размер содержимого
1,4 МБ
После оптимизации
740,7 кБ
На самом деле общий размер главной страницы Autogrammer.com составляет 1,4 МБ. Этот результат выходит за пределы 1 млн лучших веб-сайтов и определяет большую и неоптимизированную веб-страницу, загрузка которой может занять целую вечность. 40% веб-сайтов требуют меньше ресурсов для загрузки. Javascripts занимают 586,2 КБ, что составляет большую часть объема сайта.
Оптимизация HTML
-79%
Потенциальное уменьшение на 18,5 кБ
- Оригинал 23,5 КБ
- После минификации 20,9 КБ
- После сжатия 5,0 КБ
HTML-контент может быть уменьшен и сжат сервером веб-сайта. Наиболее эффективным способом является сжатие контента с помощью GZIP, что уменьшает объем данных, передаваемых по сети между сервером и браузером. Эта страница требует минимизации HTML-кода, так как он может увеличиться до 2,6 КБ, что составляет 11% от исходного размера. Настоятельно рекомендуется, чтобы содержимое этой веб-страницы было сжато с помощью GZIP, так как это может сэкономить до 18,5 КБ или 79% от исходного размера.
Оптимизация изображения
-1%
Потенциальное уменьшение на 6,9 КБ
- Оригинал 495,3 КБ
- После минификации 488,4 КБ
Оптимизация размера изображения может ускорить загрузку веб-сайта. На графике выше показана разница между размером до и после оптимизации. Однако изображения Autogrammer хорошо оптимизированы.
Оптимизация JavaScript
-67%
Потенциальное сокращение на 394,0 КБ
- Оригинал 586,2 КБ
- После минификации 575,7 КБ
- После сжатия 192,2 КБ
Лучше минимизировать JavaScript, чтобы повысить производительность сайта. На диаграмме показан текущий общий размер всех файлов JavaScript в сравнении с предполагаемым размером JavaScript после его минимизации и сжатия. Настоятельно рекомендуется, чтобы все файлы JavaScript были сжаты и минимизированы, так как это может сэкономить до 394,0 КБ или 67% от исходного размера.
Оптимизация CSS
-83%
Потенциальное уменьшение на 275,7 КБ
- Оригинал 330,9 КБ
- После минификации 323,5 КБ
- После сжатия 55,2 КБ
Минимизация файлов CSS очень важна для сокращения времени рендеринга веб-страницы. Чем быстрее могут загружаться файлы CSS, тем раньше может быть отображена страница. Autogrammer.com требует минимизации и сжатия всех файлов CSS, поскольку это может сэкономить до 275,7 КБ или 83% исходного размера.
Запросов сейчас
51
После оптимизации
17
Браузер отправил 51 запрос CSS, Javascript, AJAX и изображений, чтобы полностью отобразить главную страницу Autogrammer. Мы рекомендуем объединять несколько файлов CSS и JavaScript в один для каждого типа, так как это может помочь сократить количество запросов ресурсов с 25 до 1 для JavaScript и с 11 до 1 для CSS и, как следствие, ускорить время загрузки страницы.
autogrammer.com
autogrammer.com
692 MS
Rokbox.CSS
ROKBOX.CSS
209 MS
РЕЗЮМЕ РЕЗЮМЕ.
master-73050ff527cd56bf45df8e74f190b8da.css
master-73050ff527cd56bf45df8e74f190b8da.css
479 ms
demo-73050ff527cd56bf45df8e74f190b8da.
cssdemo-73050ff527cd56bf45df8e74f190b8da.css
241 ms
MediaQueries.css
MediaQueries.css
164 мс
Menu.css
Menu.css
213 MS
RT_PARADIGM-CUSTOM.CSS
RT_PARDIGMS-CUSTIGM. cssshowcase.css
279 ms
jquery.min.js
jquery.min.js
488 ms
jquery-noconflict.js
jquery-noconflict.js
318 ms
jquery- мигрировать.min.js
jquery-migrate.min.js
326 мс
Подпись.
CORE.JS
407 MS
Mootools-More.JS
Mootools-More.js
704 MS
ROKBOX.JS
ROKBOX.JS
552 MS 9003
62.js.js.js.
552 MS 9003
66.js.js.js.
552 MS 9003
6.js.js.js.
552 MS 9003
6. js
577 мс
scrolling-header.js
Scrolling-Header.JS
552 MS
Browser-ENGINES.JS
Браузер-Инженки. JS
554 MS
ROKMEDIAQUERIES.
JSROKMEDIAQUERIES.JSMEDIAQUERIES.JS
ROKMEDIAQUERES.JSMEDIAQUERIES.JS
ROKMEDIAQUERES.JSMEDIAQUERIES.JS
ROKMEDIAQUERES.JSMEDIAQUERIES.JS
. Rokmediaqueries.js
631 MS
Sidemenu.js
622 MS
Mootools-Mobile.js
Mootools-Mobile.js
744796462 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002 9002
.mile.0003
648 MS
ROKSPROCKET.JS
ROKSPROKETE.JS
690 MS
MOOFX.JS
MOOFX.JS
738 MS
FACES.JS
738 MS
. JS
Showcase.JS
742 MS
Widgets.js
Виджеты. 35 мс
instabg.jpg
instabg.jpg
442 ms
autogrammer-logo.png
autogrammer-logo.png
101 ms
bg.jpg
bg.jpg
101 ms
img1.png
img1.png
426 ms
rsz_clock-icon.
pngrsz_clock-icon.png
339 ms
rsz_user_icon.png
rsz_user_icon.png
99 ms
rsz_image-editing.png
rsz_image-editing.png
268 ms
rsz_image-upload_icon.png
rsz_image-upload_icon.png
185 ms
raleway-light-webfont.woff
raleway-light-webfont.woff
232 ms
raleway-regular- Webfont.Woff
Raleway-Rigular-Webfont.Woff
251 MS
Fontawesome-Webfont.woff
Fontawesome Webfont.woff
2297 MS
Collect
22 22 22 2297 MS
.26d9.js
tweet.04d20138f67ab41d6b4af6cc583926d9.js
50 ms
collect
collect
108 ms
syndication
syndication
94 ms
tweets.json
tweets.json
138 ms
1F601.PNG
1F601.PNG
33 MS
TWET.7EDB5B7C103E282BACFDF7055EE51CCE.LTR.CSSS
TWET. 7EDB5B7C103E282BACFMESE
TWET.7EDB5B7C103E282ACFCFDER.LTR.LTR.CSSSE
0046 tweet.7edb5b7c103e282bacfdf7055ee51cce.light.ltr.css
tweet.7edb5b7c103e282bacfdf7055ee51cce.light.ltr.css
13 ms
iOnVzoSu_normal.jpg
iOnVzoSu_normal.jpg
147 ms
jot.html
jot.html
29 мс
Проблемы с доступностью
Это возможность улучшить читаемость вашего контента.
Высокий
Цвета фона и переднего плана не имеют достаточной контрастности.
Это возможность улучшить навигацию с помощью клавиатуры в вашем приложении.
Высокий
Элементы заголовков расположены не в порядке последовательного убывания
Области улучшения
Высокий
Не использует HTTPS
Низкий
Обеспечение эффективности CSP против XSS-атак
Советы по поисковой оптимизации
Чтобы появиться в результатах поиска, поисковым роботам необходим доступ к вашему приложению.
Высокий
Страница заблокирована для индексации
Убедитесь, что ваши страницы оптимизированы для мобильных устройств, чтобы пользователям не приходилось сжимать или увеличивать масштаб для чтения страниц с содержанием. [Подробнее](https://developers.google.com/search/mobile-sites/).
Высокий
В документе используются разборчивые размеры шрифта
Язык и кодировка
Обнаружен язык
ЕН
Заявленный язык
ЕН
Кодировка
UTF-8
Язык, указанный в метатеге HTML, должен соответствовать языку, который фактически используется на веб-странице. В противном случае Autogrammer.com может быть неверно истолкован Google и другими поисковыми системами. Наш сервис обнаружил, что на странице используется английский язык, и он соответствует заявленному языку. Наша система также обнаружила, что заявленная кодировка главной страницы Autogrammer.