Определение дороги в пдд: перекресток, прилегающая территория, населенный пункт, пешеходный переход, железнодорожный переезд, автомагистраль с комментариями

Дороги общего пользования по ФЗ-№257 и СП 34.13330

Понятие дорог общего пользования и какой тип дорог можно к ним отнести приведено в Федеральном законе от 08.11.2007 № 257-ФЗ «Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в РФ и о внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ»

Понятие термина «дороги общего пользования» приведено в Статье 5 ФЗ-№257 от 08.11.2007.

Согласно п.2 Статьи 5 ФЗ-№257 от 08.11.2007 автомобильные дороги в зависимости от вида разрешенного использования подразделяются на:

  • автомобильные дороги общего пользования
  • автомобильные дороги необщего пользования.

В соответствии с п.3 Статьи 5 ФЗ-№257 от 08.11.2007 к автомобильным дорогам общего пользования относятся автомобильные дороги, предназначенные для движения транспортных средств неограниченного круга лиц.

Согласно п.5 Статьи 5 ФЗ-№257 от 08.11.2007 автомобильными дорогами общего пользования федерального значения являются автомобильные дороги

:

1) соединяющие столицу Российской Федерации — город Москву со столицами сопредельных государств, с административными центрами (столицами) субъектов Российской Федерации;

2) включенные в перечень международных автомобильных дорог в соответствии с международными соглашениями Российской Федерации.

Согласно п.6 Статьи 5 ФЗ-№257 от 08.11.2007 автомобильными дорогами общего пользования федерального значения могут быть автомобильные дороги:

1) соединяющие между собой административные центры (столицы) субъектов Российской Федерации;

2) являющиеся подъездными дорогами, соединяющими автомобильные дороги общего пользования федерального значения, и имеющие международное значение крупнейшие транспортные узлы (морские порты, речные порты, аэропорты, железнодорожные станции), а также специальные объекты федерального значения;

3) являющиеся подъездными дорогами, соединяющими административные центры субъектов РФ, не имеющие автомобильных дорог общего пользования, соединяющих соответствующий административный центр субъекта РФ со столицей РФ — городом Москвой, и ближайшие морские порты, речные порты, аэропорты, железнодорожные станции.

Согласно п.7 Статьи 5 ФЗ-№257 от 08.11.2007 перечень автомобильных дорог общего пользования федерального значения утверждается Правительством РФ.

Согласно разделу 4 СП 34.13330.2012 Автомобильные дороги. Актуализированная редакция СНиП 2.05.02-85*:

п.4.7. Автомобильные дороги общего пользования предназначены для пропуска автотранспортных средств габаритами: по длине одиночных автомобилей — до 12 м и автопоездов — до 20 м, по ширине — до 2,55 м, по высоте — до 4 м для дорог категорий I-IV и до 3,8 м для дорог категории V.

Категории автомобильных дорог и улично-дорожной сети по ФЗ и СП

1. Общие положения — ПДД Российской Федерации 2021

1.1. Настоящие Правила дорожного движения <*> устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. Другие нормативные акты, касающиеся дорожного движения, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им.

———————————

<*> В дальнейшем – Правила.

1.2. В Правилах используются следующие основные понятия и термины:

«Автомагистраль» – дорога, обозначенная знаком 5. 1 <*> и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 14.12.2005 N 767)

———————————

<*> Здесь и далее приводится нумерация дорожных знаков согласно Приложению 1.

«Автопоезд» – механическое транспортное средство, сцепленное с прицепом (прицепами).

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

«Велосипед» – транспортное средство, кроме инвалидных колясок, которое имеет по крайней мере два колеса и приводится в движение как правило мускульной энергией лиц, находящихся на этом транспортном средстве, в частности при помощи педалей или рукояток, и может также иметь электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки, не превышающей 0,25 кВт, автоматически отключающийся на скорости более 25 км/ч.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Велосипедист» – лицо, управляющее велосипедом.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Велосипедная дорожка» – конструктивно отделенный от проезжей части и тротуара элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для движения велосипедистов и обозначенный знаком 4.4.1

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Велосипедная зона» – территория, предназначенная для движения велосипедистов, начало и конец которой обозначены соответственно знаками 5.33.1 и 5.34.1

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 04.12.2018 N 1478)

«Водитель» – лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

«Вынужденная остановка» – прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

«Гибридный автомобиль» – транспортное средство, имеющее не менее 2 различных преобразователей энергии (двигателей) и 2 различных (бортовых) систем аккумулирования энергии для целей приведения в движение транспортного средства.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 12.07.2017 N 832)

«Главная дорога» – дорога, обозначенная знаками 2.1 , 2.3.1–2.3.7 или 5.1 , по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 14.12.2005 N 767)

«Дневные ходовые огни» – внешние световые приборы, предназначенные для улучшения видимости движущегося транспортного средства спереди в светлое время суток.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

«Дорога» – обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

«Дорожное движение» – совокупность общественных отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 24.01.2001 N 67)

«Дорожно-транспортное происшествие» – событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 24.01.2001 N 67)

«Железнодорожный переезд» – пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

«Маршрутное транспортное средство» – транспортное средство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), предназначенное для перевозки по дорогам людей и движущееся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

«Механическое транспортное средство» – транспортное средство, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Мопед» – двух- или трехколесное механическое транспортное средство, максимальная конструктивная скорость которого не превышает 50 км/ч, имеющее двигатель внутреннего сгорания с рабочим объемом, не превышающим 50 куб. см, или электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки более 0,25 кВт и менее 4 кВт. К мопедам приравниваются квадрициклы, имеющие аналогичные технические характеристики.

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 22.03.2014 N 221, от 24.10.2014 N 1097)

«Мотоцикл» – двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, рабочий объем двигателя которого (в случае двигателя внутреннего сгорания) превышает 50 куб. см или максимальная конструктивная скорость (при любом двигателе) превышает 50 км/ч. К мотоциклам приравниваются трициклы, а также квадрициклы с мотоциклетной посадкой или рулем мотоциклетного типа, имеющие ненагруженную массу, не превышающую 400 кг (550 кг для транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов) без учета массы аккумуляторов (в случае электрических транспортных средств), и максимальную эффективную мощность двигателя, не превышающую 15 кВт.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 24.10.2014 N 1097)

«Населенный пункт» – застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками 5.23.1–5.26

(в ред. Постановления Правительства РФ от 14. 12.2005 N 767)

«Недостаточная видимость» – видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.

«Обгон» – опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).

(в ред. Постановления Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

«Обочина» – элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2 , используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с Правилами.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 14.12.2005 N 767; в ред. Постановления Правительства РФ от 28.06.2017 N 761)

«Обучающий вождению» — педагогический работник организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, квалификация которого отвечает квалификационным требованиям, указанным в квалификационных справочниках, и (или) профессиональным стандартам (при наличии), обучающий управлению транспортным средством.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.12.2019 N 1734)

«Обучающийся вождению» — лицо, проходящее в установленном порядке соответствующее профессиональное обучение в организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, имеющее первоначальные навыки управления транспортным средством и освоившее требования Правил.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.12.2019 N 1734)

«Ограниченная видимость» – видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

«Опасность для движения» – ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

«Опасный груз» – вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 24.01.2001 N 67, в ред. Постановления Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

«Опережение» – движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

«Организованная перевозка группы детей» – перевозка в автобусе, не относящемся к маршрутному транспортному средству, группы детей численностью 8 и более человек, осуществляемая без их родителей или иных законных представителей.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 23. 12.2017 N 1621)

«Организованная транспортная колонна» – группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 14.12.2005 N 767)

«Организованная пешая колонна» – обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.

«Остановка» – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

«Островок безопасности» – элемент обустройства дороги, разделяющий полосы движения (в том числе полосы для велосипедистов), а также полосы движения и трамвайные пути, конструктивно выделенный бордюрным камнем над проезжей частью дороги или обозначенный техническими средствами организации дорожного движения и предназначенный для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности может относиться часть разделительной полосы, через которую проложен пешеходный переход.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 12.07.2017 N 832)

«Парковка (парковочное место)» – специально обозначенное и при необходимости обустроенное и оборудованное место, являющееся в том числе частью автомобильной дороги и (или) примыкающее к проезжей части и (или) тротуару, обочине, эстакаде или мосту либо являющееся частью подэстакадных или подмостовых пространств, площадей и иных объектов улично-дорожной сети, зданий, строений или сооружений и предназначенное для организованной стоянки транспортных средств на платной основе или без взимания платы по решению собственника или иного владельца автомобильной дороги, собственника земельного участка либо собственника соответствующей части здания, строения или сооружения.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 23.07.2013 N 621)

«Пассажир» – лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится на него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 24.01.2001 N 67)

«Перекресток» – место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

«Перестроение» – выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

«Пешеход» – лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге либо на пешеходной или велопешеходной дорожке и не производящее на них работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску, а также использующие для передвижения роликовые коньки, самокаты и иные аналогичные средства.

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 22.03.2014 N 221, от 24.11.2018 N 1414)

«Пешеходная дорожка» – обустроенная или приспособленная для движения пешеходов полоса земли либо поверхность искусственного сооружения, обозначенная знаком 4.5.1

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Пешеходная зона» – территория, предназначенная для движения пешеходов, начало и конец которой обозначены соответственно знаками 5.33 и 5.34

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Пешеходная и велосипедная дорожка (велопешеходная дорожка)» – конструктивно отделенный от проезжей части элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для раздельного или совместного с пешеходами движения велосипедистов и обозначенный знаками 4.5.2–4.5.7

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Пешеходный переход» – участок проезжей части, трамвайных путей, обозначенный знаками 5. 19.1 , 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 <*> и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 24.01.2001 N 67, от 14.12.2005 N 767, от 14.11.2014 N 1197)

———————————

<*> Здесь и далее приводится нумерация дорожной разметки согласно приложению 2.

«Полоса движения» – любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

«Полоса для велосипедистов» – полоса проезжей части, предназначенная для движения на велосипедах и мопедах, отделенная от остальной проезжей части горизонтальной разметкой и обозначенная знаком 5.14.2

(в ред. Постановления Правительства РФ от 02.04.2015 N 315)

«Преимущество (приоритет)» – право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

«Препятствие» – неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

«Прилегающая территория» – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

«Прицеп» – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

«Проезжая часть» – элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

«Разделительная полоса» – элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2 , разделяющий смежные проезжие части, а также проезжую часть и трамвайные пути и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 14.12.2005 N 767, от 28.06.2017 N 761, от 12.07.2017 N 832)

«Разрешенная максимальная масса» – масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

«Регулировщик» – лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей. К регулировщикам также относятся уполномоченные лица из числа работников подразделений транспортной безопасности, исполняющие обязанности по досмотру, дополнительному досмотру, повторному досмотру, наблюдению и (или) собеседованию в целях обеспечения транспортной безопасности, в отношении регулирования дорожного движения на участках автомобильных дорог, определенных постановлением Правительства Российской Федерации от 18 июля 2016 г. N 686 «Об определении участков автомобильных дорог, железнодорожных и внутренних водных путей, вертодромов, посадочных площадок, а также иных обеспечивающих функционирование транспортного комплекса зданий, сооружений, устройств и оборудования, являющихся объектами транспортной инфраструктуры».

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 24.01.2001 N 67, от 06.10.2011 N 824, от 04.12.2018 N 1478

«Стоянка» – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

«Темное время суток» – промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

«Транспортное средство» – устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

«Тротуар» – элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или к велосипедной дорожке либо отделенный от них газоном.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 22.03.2014 N 221)

«Уступить дорогу (не создавать помех)» – требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость.

«Участник дорожного движения» – лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

«Школьный автобус» – специализированное транспортное средство (автобус), соответствующее требованиям к транспортным средствам для перевозки детей, установленным законодательством о техническом регулировании, и принадлежащее на праве собственности или на ином законном основании дошкольной образовательной или общеобразовательной организации.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.11.2015 N 1184)

«Электромобиль» – транспортное средство, приводимое в движение исключительно электрическим двигателем и заряжаемое с помощью внешнего источника электроэнергии.

(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 12.07.2017 N 832)

1.3. Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами.

1.4. На дорогах установлено правостороннее движение транспортных средств.

1.5. Участники дорожного движения должны действовать таким образом, чтобы не создавать опасности для движения и не причинять вреда.

Запрещается повреждать или загрязнять покрытие дорог, снимать, загораживать, повреждать, самовольно устанавливать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения, оставлять на дороге предметы, создающие помехи для движения. Лицо, создавшее помеху, обязано принять все возможные меры для ее устранения, а если это невозможно, то доступными средствами обеспечить информирование участников движения об опасности и сообщить в полицию.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 06.10.2011 N 824)

1.5(1). Утратил силу. – Постановление Правительства РФ от 17.05.2014 N 455.

1.6. Лица, нарушившие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

ПДД Украины § 1. Общие положения

1.1.

Настоящие Правила в соответствии с Законом Украины «О дорожном движении» устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Украины.

Другие нормативные акты, касающиеся особенностей дорожного движения (перевозка специальных грузов, эксплуатация транспортных средств отдельных видов, движение на закрытой территории и т.п.), должны основываться на требованиях данных Правил.

1.2.

В Украине установлено правостороннее движение транспортных средств.

1.3.

Участники дорожного движения обязаны знать и неуклонно выполнять требования данных Правил, а также быть взаимно вежливыми.

1.4.

Каждый участник дорожного движения имеет право рассчитывать на то, что и другие участники выполняют данные Правила.

1.5.

Действия либо бездействие участников дорожного движения и других лиц не должны создавать опасность или препятствие для движения, угрожать жизни или здоровью граждан, причинять материальный ущерб.

Лицо, создавшее такие условия, обязано незамедлительно принять меры по обеспечению безопасности дорожного движения на этом участке дороги и принять все возможные меры для устранения препятствий, а если это невозможно, предупредить о них других участников дорожного движения, сообщить уполномоченному подразделению Национальной полиции, владельцу дороги или уполномоченному им органу.

1.7.

Водители обязаны быть особенно внимательными к таким категориям участников дорожного движения, как велосипедисты, лица, передвигающиеся в колёсных креслах и пешеходы. Все участники дорожного движения должны быть особенно осторожны по отношению к детям, пожилым людям и лицам с явными признаками инвалидности.

1.8.

Ограничение в дорожном движении, кроме предусмотренных настоящими Правилами, могут быть введены в установленном законодательством порядке.

Термины, приведенные в настоящих Правилах, имеют следующие значения:

Автобус — автомобиль с количеством мест для сидения более девяти с местом водителя включительно, который по своей конструкции и оснащению предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности.

Автомагистраль — автомобильная дорога, которая:

  • специально построена и предназначена для движения транспортных средств, не предназначена для въезда на прилегающую территорию или выезда из нее;
  • имеет для каждого направления движения отдельные проезжие части отделенные одна от другой разделительной полосой;
  • не пересекает на одном уровне другие дороги, железнодорожные и трамвайные пути, пешеходные и велосипедные дорожки, пути перегона скота, имеет ограждения обочин и разделительную полосу, огороженную сеткой;
  • обозначена дорожным знаком 5.1.

Автомобильная дорога, улица (дорога) — часть территории, в том числе в населенном пункте, предназначенная для движения транспортных средств и пешеходов, со всеми расположенными на ней сооружениями (мостами, путепроводами, эстакадами, надземными и подземными пешеходными переходами) и средствами организации дорожного движения, и ограниченная по ширине внешним краем тротуаров или краем полосы отвода. Этот термин включает также специально построенные временные дороги, кроме произвольно накатанных дорог (колей).

Автомобильные дороги государственного значения — автомобильные дороги общего пользования, к которым принадлежат международные, национальные и региональные автомобильные дороги, обозначенные соответствующими дорожными знаками.

Автопоезд (транспортный состав) — механическое транспортное средство, соединенное с одним или несколькими прицепами с помощью сцепного устройства.

Безопасная дистанция — расстояние до транспортного средства, движущегося впереди по той же полосе, которое в случае его внезапного торможения или остановки позволит водителю транспортного средства, движущегося сзади, избежать столкновения без выполнения какого-либо маневра.

Безопасная скорость — скорость, при которой водитель имеет возможность безопасно управлять транспортным средством и контролировать его движение в конкретных дорожных условиях.

Безопасный интервал — расстояние между боковыми частями движущихся транспортных средств либо между ними и другими объектами, при котором обеспечена безопасность дорожного движения.

Буксировка — перемещение одним транспортным средством другого транспортного средства, которое не относится к эксплуатации автопоездов (транспортных составов), на жесткой или гибкой сцепке либо способом частичной погрузки на платформу или специальное опорное приспособление.

Велосипед — транспортное средство, кроме колесных кресел, приводимое в движение мускульной силой человека, находящегося на нем.

Велосипедист — лицо, управляющее велосипедом.

Велосипедная дорожка — выполненная в пределах дороги или вне ее дорожка с покрытием, которая предназначена для движения на велосипедах и мопедах и обозначена дорожным знаком 4.12.

Видимость в направлении движения — максимальное расстояние, на котором с места водителя можно четко распознать границы элементов дороги и расположение участников движения, что позволяет водителю ориентироваться во время управления транспортным средством, в частности для выбора безопасной скорости и осуществления безопасного маневра.

Владелец транспортного средства — физическое или юридическое лицо, обладающее имущественными правами на транспортное средство, что подтверждается соответствующими документами.

Водитель — лицо, управляющее транспортным средством и имеющее удостоверение водителя (удостоверение тракториста-машиниста, временное разрешение на право управления траспортным стредством) соответствующей категории. Водителем также является лицо, обучающее управлению, находясь непосредственно в транспортном средстве.

Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием участника дорожного движения или появлением препятствия для движения.

Габаритно-весовой контроль — проверка габаритных и весовых параметров транспортного средства (в том числе механического транспортного средства), прицепа и груза на предмет соответствия установленным нормам габаритов (ширина, высота от поверхности дороги, длина транспортного средства) и нагрузки (фактическая масса, осевая нагрузка), которая проводится в соответствии с установленным порядком на стационарных или передвижных пунктах габаритно-весового контроля.

Газон — участок однородной территории с дерновым покрытием, созданный искусственно путем посева и выращивания дернообразующих трав (в основном многолетних злаков) или одернения.

Главная дорога — дорога с покрытием относительно грунтовой или обозначенная знаками 1.22, 1.23.1, 1.23.2, 1.23.3, 1.23.4 и 2.3. Наличие на второстепенной дороге покрытия непосредственно перед перекрестком не приравнивает ее по значению к пересекаемой.

Грузовой автомобиль — автомобиль, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки грузов.

Дневные ходовые огни — внешние световые приборы белого цвета, предусмотренные конструкцией транспортного средства, установленные спереди транспортного средства и предназначенные для улучшения видимости транспортного средства во время его движения в светлое время суток.

Дорожная обстановка — совокупность факторов, характеризующихся дорожными условиями, наличием препятствий на определенном участке дороги, интенсивностью и уровнем организации дорожного движения (наличие и состояние дорожной разметки, дорожных знаков, дорожного оборудования, светофоров и их состояние), которые должен учитывать водитель во время выбора скорости, полосы движения и приемов управления транспортным средством.

Дорожные работы — работы, связанные со строительством, реконструкцией, ремонтом или содержанием автомобильной дороги (улицы), искусственных сооружений, сооружений дорожного водоотвода, инженерного обустройства, установкой (ремонтом, заменой) технических средств организации дорожного движения.

Дорожные условия — совокупность факторов, характеризующих (с учетом времени года, времени суток, атмосферных явлений, освещенности дороги) видимость в направлении движения, состояние поверхности проезжей части (чистота, ровность, шероховатость, сцепление), а также ее ширину, величину уклонов на спусках и подъемах, виражей и закруглений, наличие тротуаров или обочин, средств организации дорожного движения и их состояние.

Дорожно-транспортное происшествие (ДТП) — событие, происшедшее во время движения транспортного средства, вследствие которого погибли или ранены (травмированы) люди либо причинен материальный ущерб.

Железнодорожный переезд — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

Жилая зона — дворовые территории, а также части населенных пунктов, обозначенные дорожным знаком 5.31.

Колесное кресло — специально сконструированное колесное средство, предназначенное для движения на дороге лиц с инвалидностью или лиц, относящихся к другим маломобильным группам населения. Колесное кресло имеет по меньшей мере два колеса и оснащается двигателем или приводится в движение мускульной силой человека

Колонна пешеходов — организованная группа людей, движущихся по проезжей части в одном направлении.

Колонна транспортных средств — организованная группа из трех и более транспортных средств, совместно движущихся в одном направлении непосредственно друг за другом с постоянно включенным ближним светом фар.

Край проезжей части (для нерельсовых транспортных средств) — видимая условная либо обозначенная дорожной разметкой линия на проезжей части в месте ее примыкания к обочине, тротуару, газону, разделительной полосе, полосе для движения трамваев, велосипедной или пешеходной дорожке.

Крайнее положение на проезжей части — положение транспортного средства на расстоянии от края проезжей части (середины проезжей части или разделительной полосы), которое не дает возможности двигаться попутному транспортному средству (в том числе двухколесному) еще ближе к краю проезжей части (середине проезжей части или разделительной полосе).

Легковой автомобиль — автомобиль с количеством мест для сидения не более девяти, с местом водителя включительно, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности.

Лицо, движущееся в колесном кресле — человек с инвалидностью или лицо, относящееся к другим маломобильным группам населения и самостоятельно движущееся по дороге в колесном кресле

Маневрирование (маневр) — начало движения, перестроение транспортного средства в движении с одной полосы на другую, поворот направо или налево, разворот, съезд с проезжей части, движение задним ходом.

Маршрутные транспортные средства (транспортные средства общего пользования) — автобусы, микроавтобусы, троллейбусы, трамваи и такси, движущиеся по установленным маршрутам и имеющие определенные места на дороге для посадки (высадки) пассажиров.

Механическое транспортное средство — транспортное средство, приводимое в движение с помощью двигателя. Этот термин распространяется на тракторы, самоходные машины и механизмы (кроме транспортных средств, рабочий объем двигателя которых не превышает 50 см3), а также троллейбусы и транспортные средства с электродвигателем мощностью свыше 3 кВт.

Микроавтобус — одноэтажный автобус с количеством мест для сидения не более семнадцати с местом водителя включительно.

Мопед — двухколесное транспортное средство, имеющее двигатель с рабочим объемом до 50 см3 или электродвигатель мощностью до 4 кВт.

Мост — сооружение, предназначенное для движения через реку, овраг и прочие препятствия, границами которого являются начало и конец пролетных сооружений.

Мотоцикл — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, имеющее двигатель рабочим объемом 50 куб. см и более. К мотоциклам приравниваются мотороллеры, мотоколяски, трехколесные и другие механические транспортные средства, разрешенная максимальная масса которых не превышает 400 кг.

Населенный пункт — застроенная территория, въезды на которую и выезды из которой отмечаются дорожными знаками 5.45, 5.46, 5.47, 5.48.

Недостаточная видимость — видимость дороги в направлении движения менее 300 м в сумерках, в условиях тумана, дождя, снегопада и т.п.

Обгон — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу встречного движения.

Обзорность — объективная возможность видеть дорожную обстановку с места водителя.

Обочина — выделенный конструктивно или сплошной линией дорожной разметки элемент автомобильной дороги, примыкающий непосредственно к внешнему краю проезжей части, расположенный с ней на одном уровне и не предназначенный для движения транспортных средств, кроме случаев, предусмотренных настоящими Правилами. Обочина может использоваться для остановки и стоянки транспортных средств, движения пешеходов, мопедов, велосипедов (при отсутствии тротуаров, пешеходных, велосипедных дорожек или при невозможности передвигаться по ним), гужевых повозок (саней).

Ограниченная обзорность — видимость дороги в направлении движения, ограниченная геометрическими параметрами дороги, придорожными инженерными сооружениями, насаждениями и прочими объектами, а также транспортными средствами.

Опасность для движения — изменение дорожной обстановки (в том числе появление подвижного объекта, приближающегося к полосе движения транспортного средства либо пересекающего ее) либо технического состояния транспортного средства, которое угрожает безопасности дорожного движения и вынуждает водителя немедленно уменьшить скорость или остановиться. Частным случаем опасности для движения является движение в пределах полосы другого транспортного средства навстречу общему потоку.

Опережение — движение транспортного средства со скоростью, превышающей скорость попутного транспортного средства, движущегося рядом по смежной полосе.

Ослепление — физиологическое состояние водителя вследствие воздействия света на его зрение, при котором водитель объективно не имеет возможности обнаружить препятствия или распознать границы элементов дороги на минимальном расстоянии.

Остановка — прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут или более, если это необходимо для посадки (высадки) пассажиров либо погрузки (разгрузки) груза, выполнения требований настоящих Правил (предоставление преимущества в движении, выполнение требований регулировщика, сигналов светофора и т.п.).

Островок безопасности — техническое средство регулирования дорожного движения на наземных пешеходных переходах, конструктивно выделенное над проезжей частью дороги и используемое как защищающий элемент для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности относится часть разделительной полосы, через которую пролегает пешеходный переход.

Пассажир — лицо, пользующееся транспортным средством и находящееся в нем, но не причастное к управлению им.

Перевозка организованных групп детей — одновременная перевозка десяти и больше детей с руководителем, ответственным за их сопровождение во время поездки (на группу из тридцати и больше детей назначается дополнительно медицинский работник).

Перекресток — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, границей которого являются условные линии между началом скруглений краев проезжей части каждой из дорог. Не считается перекрестком место примыкания к дороге выезда из примыкающей территории.

Пешеход — лицо, участвующее в дорожном движении вне транспортных средств и не выполняющее на дороге какую-либо работу. К пешеходам приравниваются также лица, движущиеся в колесных креслах без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

Пешеходная дорожка — дорожка с покрытием, предназначенная для движения пешеходов, выполненная в пределах дороги или вне ее и обозначенная знаком 4. 13.

Пешеходный переход — участок проезжей части или инженерное сооружение, предназначенные для движения пешеходов через дорогу. Пешеходные переходы обозначаются дорожными знаками 5.35.1, 5.35.2, 5.36.1, 5.36.2, 5.37.1, 5.37.2, дорожной разметкой 1.14.1, 1.14.2, 1.14.3, пешеходными светофорами. При отсутствии дорожной разметки границы пешеходного перехода определяются расстоянием между дорожными знаками или пешеходными светофорами, а на перекрестке с отсутствием пешеходных светофоров, дорожных знаков и разметки — шириной тротуаров или обочин. Регулируемым считается пешеходный переход, движение по которому регулируется светофором или регулировщиком, нерегулируемым — пешеходный переход, на котором нет регулировщика, светофоры отсутствуют или отключены или работают в режиме мигания желтого сигнала.

Покидание места дорожно-транспортного происшествия — действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения полицейскими мероприятий по установлению (розыску) этого участника и (или) розыску транспортного средства.

Полоса движения — продольная полоса на проезжей части шириной не менее 2,75 м, обозначенная или не обозначенная дорожной разметкой и предназначенная для движения нерельсовых транспортных средств.

Преимущество — право на первоочередное движение относительно других участников дорожного движения.

Препятствие для движения — неподвижный объект в пределах полосы движения транспортного средства или объект, движущийся попутно в пределах этой полосы (за исключением транспортного средства, движущегося навстречу общему потоку транспортных средств) и вынуждающий водителя маневрировать либо уменьшать скорость вплоть до остановки транспортного средства.

Примыкающая территория — территория, прилегающая к краю проезжей части и не предназначена для сквозного проезда, а лишь для въезда во дворы, на стоянки, автозаправочные станции, строительные площадки и т.п. или выезда с них.

Прицеп — транспортное средство, предназначенное для движения только в соединении с другим транспортным средством. К этому виду транспортных средств относятся также полуприцепы и прицепы-роспуски.

Проезжая часть — элемент дороги, предназначенный для движения нерельсовых транспортных средств. Дорога может иметь несколько проезжих частей, границами которых являются разделительные полосы.

Путепровод — инженерное сооружение мостового типа над другой дорогой (железной дорогой) в месте их пересечения, обеспечивающее движение по нему на разных уровнях и дающее возможность съезда на другую дорогу.

Разделительная полоса — выделенный конструктивно или при помощи сплошных линий дорожной разметки 1.1 и 1.2 элемент автомобильной дороги, который разделяет смежные проезжие части. Разделительная полоса не предназначена для движения или стоянки транспортных средств. При наличии на разделительной полосе тротуара на нем разрешается движение пешеходов.

Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, которая установлена технической характеристикой транспортного средства как максимально допустимая. Разрешенная максимальная масса автопоезда — это сумма разрешенной максимально допустимой массы каждого транспортного средства, входящего в состав автопоезда.

Регулировщик — полицейский, выполняющий регулирование дорожного движения в форменной одежде повышеной видимости с элементами из световозвращающего материала при помощи жезла, свистка. К регулировщику приравниваются работники военной инспекции безопасности дорожного движения, дорожно-эксплуатационной службы, дежурный на железнодорожном переезде, паромной переправе, имеющие соответствующее удостоверение, нарукавную повязку, жезл, диск с красным сигналом или световозвращателем, красный фонарь или флажок и выполняющие регулирование в форменной одежде.

Рельсовое транспортное средство — трамвай и платформы со специальным оборудованием, движущиеся по трамвайным путям. Другие транспортные средства, участвующие в дорожном движении, считаются нерельсовыми.

Сельскохозяйственная техника — тракторы, самоходные шасси, самоходные сельскохозяйственные, дорожно-строительные, мелиоративные машины и другие механизмы

Стоянка — прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с необходимостью выполнения требований настоящих Правил, посадкой (высадкой) пассажиров, загрузкой (разгрузкой) груза.

Темное время суток — часть суток от захода до восхода солнца.

Тормозной путь — расстояние, которое проходит транспортное средство во время экстренного торможения с начала осуществления воздействия на механизм управления тормозной системой (педаль, рукоятку) до места его остановки.

Трамвайный путь — элемент дороги, предназначенный для движения рельсовых транспортных средств, который ограничивается по ширине специально выделенной отмосткой трамвайной линии или дорожной разметкой. По трамвайному пути допускается движение нерельсовых транспортных средств в соответствии с разделом 11 настоящих Правил.

Транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки людей и (или) груза, а также установленного на нем специального оборудования или механизмов.

Тротуар — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов, который примыкает к проезжей части или отделен от нее газоном.

Усовершенствованное покрытие — цементобетонное, асфальтобетонное, железобетонное или армобетонное сборное покрытие, брусчатки, вымощенные брусчаткой и мозаикой, сборное покрытие из мелкоразмерных бетонных плит, из щебня и гравия, обработанных органическими и вязкими материалами.

Уступить дорогу — требование к участнику дорожного движения не продолжать или не возобновлять движение, не осуществлять каких-либо маневров (за исключением требования освободить занимаемую полосу движения), если это может вынудить других участников дорожного движения, имеющих преимущество, изменить направление движения или скорость.

Участник дорожного движения — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения на дороге в качестве пешехода, водителя, пассажира, погонщика животных, велосипедист, а также лицо, движущееся в колесном кресле

Эксплуатация транспортного состава — транспортирование тягачом прицепа согласно инструкции по его использованию (соответствие прицепа тягачу, наличие страхового соединения, единой системы сигнализации, освещение и т. п.).

Эстакада — инженерное сооружение для движения транспортных средств и (или) пешеходов, поднятия одной дороги над другой в месте их пересечения, а также для создания дороги на определенной высоте, которая не имеет съездов на другую дорогу.

Правила дорожного движения — определение Правил дорожного движения по The Free Dictionary

traf · fic

(trăfăk) n. 1.

а. Проезд людей или транспортных средств по маршрутам перевозки.

б. Транспортные средства или пешеходы в пути: интенсивное движение на магистрали; остановили встречное движение, чтобы дети перешли.

2.

а. Торговый обмен товаров; сделка.

г. Незаконная или ненадлежащая коммерческая деятельность: торговля наркотиками на улицах города. См. Раздел Синонимы в бизнесе. 3.

а. Бизнес по перевозке пассажиров и грузов через транспортную систему.

б. Количество перевезенного груза или количество пассажиров.

4.

а. Передача сообщений или данных через систему связи: маршрутизаторы, управляющие интернет-трафиком.

б. Сообщения или данные, передаваемые через такую ​​систему: огромный объем телефонного трафика в День матери; не удалось загрузить файл из-за интенсивного интернет-трафика.

с. Количество пользователей или посетителей, как на веб-сайте: попытка увеличить посещаемость с помощью измененной домашней страницы.

5. Социальный или устный обмен; общение: отказался от дальнейшего общения с отчужденным другом.

v. traf · ficked , traf · fick · ing , traf · fics

intr.v.

Для ведения торговли или иных операций: торговля ликвидируемыми товарами; трафик с гангстерами.

тр.в.

Предоставлять другим лицам, особенно в больших количествах, за деньги: обвинялся в торговле оружием местным бандам.


[французский trafic, от старофранцузского trafique, от древнеитальянского traffico, от trafficare, до trade , возможно, от каталонского trafegar, до деканта , от вульгарной латыни * trānsfaecāre: trāns-, trans- + faex, faec-, мути ; см. фекалии.]

трафик · эр н.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание.Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

трафик

(ˈtræfɪk) n 1.

a. машин, прибывающих и выезжающих по улице, городу и т. Д.

б. ( как модификатор ): светофор.

2. движение транспортных средств, людей и т. Д. В определенном месте или для определенной цели: морское движение.

3. (Торговля)

а. коммерческие перевозки по суше, морю или воздуху

b. фрахт, пассажиры и т. Д., Перевезенные

4. (обычно за следует ) деловые отношения или бизнес: не имеют никакого движения с этим человеком.

5. (Торговля) торговля, особенно незаконная или ненадлежащая: оборот наркотиков.

6. (Телекоммуникации) совокупный объем сообщений, переданных через систему связи за определенный период

7. (Торговля) в основном США количество клиентов, покровительствующих коммерческому заведению в данный период времени

vb ( intr ), -fics , -ficking or -ficked

8. (Торговля) ( часто следует за ) для ведения торговли или бизнеса, особенно незаконного

9. ( обычно следует за ) для ведения сделок

[C16: от Старофранцузский trafique , от Старого итальянского traffico , от trafficare для торговли]

ˈtrafficker n

ˈtrafficless adj

Collinsabridged 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

traf • fic

(ˈtræf ɪk)

n. , v. -ficked, -fick • ing. н.

1. движение транспортных средств, кораблей, самолетов, людей и т. Д. В районе или по маршруту.

2. транспортные средства, люди и т. Д., Движущиеся по территории или по маршруту.

3. перевозка товаров в торговых целях по морю, суше или воздуху: транспортные суда.

4. торговля; покупая и продавая; коммерческие сделки.

5. торговля между разными странами или местами; коммерция.

6. бизнес, осуществляемый железной дорогой или другим перевозчиком по перевозке грузов или пассажиров.

7. совокупность обработанных грузов, пассажиров, телефонных или телеграфных сообщений и т. Д., В т.ч. в данный период.

8. общение, деловые отношения или контакты между людьми или группами.

9. взаимный обмен или общение: обмен идеями.

10. торговля некоторыми товарами или услугами, часто незаконного характера: оборот наркотиков.

в.и.

11. для осуществления перевозок, торговли или коммерческих операций.

12. для торговли или сделок с определенным товаром или услугой, часто незаконного характера (обычно согласно в ): для торговли опиумом.

[1495–1505; ранее траффик <среднефранцузский траффик (n.), трафик (v.) <Итальянский traffico (n.), trafficare (v.)]

трафик • er, n.

трафик • мин., прил.

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991 принадлежат Random House, Inc. Все права защищены.

трафик

  • фильтрующая полоса — полоса движения, зарезервированная для тех, кто делает определенный поворот на следующем перекрестке.
  • обратное движение — для поездки на работу, противоположной нормальной загруженности дорог.
  • успокоение трафика — Преднамеренное замедление движения в жилых районах с помощью лежачих полицейских или других препятствий.
  • traffic — Можно проследить только по итальянскому traffico и trafficare, «торговля», но это все, что известно.

Словарь терминов Farlex. © 2012 Farlex, Inc. Все права защищены.

Трафик

товар перевозится с места на место; движение автотранспорта; пиломатериалы; мусор; мусор, 1628 г .; чернь.

Примеры : посещаемость факультетов, 1633; чести, 1702 г .; омнибусов, такси, экипажей и повозок, 1886.

Словарь собирательных существительных и групповых терминов. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

трафик

Вы используете трафик для обозначения всех транспортных средств, движущихся по дороге.

Во многих районах час пик, движение длилось до 11 утра.

Трафик неисчислимое существительное.Не говорите о «пробках» или «пробках».

Collins COBUILD English Использование © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012

трафик


Прошедшее участие: трафик
Gerund: трафик

ImperativePresentPreteritePresent ContinuousPresent PerfectPasture Continuous Присутствует I трафик ваш трафик he / she / it трафик мы трафик вы трафик66 Я торговал людьми вы торговали он / она / она торговали мы торговали вы торговали 9 0332 они торговали

Настоящее время непрерывно
Я занимаюсь торговлей людьми
вы торговали
он / она / это торговлю
мы торговали
они торгуют
Present Perfect
Я продал
вы продали
он / она продал мы проданы
вы торговали
они торговали
торговали трафик
Прошлый непрерывный
Я торговал людьми
вы торговали
он / она
вы были трафиком король
они торговали
Прошлое совершенное
Я торговал людьми
вы торговали
он / она торговали
у вас был трафик
у них был трафик
трафик
будущее
я буду трафик
вы будете трафик
он / она
у вас будет трафик
они будут трафиком
Future Perfect
Я буду торговать
у вас будет трафик30 он будет 9032 продано
у нас будет продано
лет вы продали бы
они продали бы
будущее непрерывное
я буду торговать
вы будете торговать
он / она будет торговлей
мы будем торговлей
вы будете торговлей
они будут торговлей
0
Настоящее совершенное Непрерывное
Я торговал
3
он / она / она торговали
мы торговали
вы торговали
они торговали
Future Perfect Continuous
Я буду торговля
у вас будет ru торговля людьми
он / она / она будет торговлей
мы будем торговлей
вы будете торговлей
они будут торговлей
был трафиком
Past Perfect Непрерывный
Я торговал людьми
вы торговали
он / она / она торговали
мы торговали
вы торговали
Условно
Я бы тратил
вы бы траффик
он / она / это будет трафик
мы будем трафик
они будут трафиком
9032 8 Прошлый условный
Я бы продал
вы бы продлили
он / она / она продал бы
мы бы продлили
они бы продали товар

Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

правила дорожного движения — определение английского языка, грамматика, произношение, синонимы и примеры

Сравнительный анализ польских правил дорожного движения , действующих в девятнадцатом веке и в межвоенный период

Glosbe Usosweb Research

еврлекс

дорога правила дорожного движения , относящиеся к национальным и международным перевозкам опасных грузов

еврлекс

соблюдение правил дорожного движения и инструкций полиции, инспекторов дорожного движения и т. д.

еврлекс

Удержание водителя в роли руководителя — руководящий принцип правил дорожного движения .

UN-2

Согласованы правила дорожного движения «насколько это возможно» (Сингапур, TN / TF / W / 47)

Гига-френ

11 Wegenverkeerswet 1994 (Закон о дорожном движении) составляет основу правил дорожного движения Нидерландов.

ЕврЛекс-2

Согласно новым поправкам к Правилам дорожного движения , вступившим в силу 1 января 1999 г .:

UN-2

(b) дорога правила дорожного движения , относящиеся к национальным и международным перевозкам опасных грузов;

ЕврЛекс-2

4.1.4. Соблюдение правил дорожного движения и инструкций полиции, инспекторов дорожного движения и т. Д .;

ЕврЛекс-2

Правила дорожного движения : — в частности, в отношении дорожных знаков, разметки и сигналов, права проезда и ограничения скорости;

Гига-френ

2. 1.1. Правила дорожного движения :

ЕврЛекс-2

UN-2

В соответствии с новыми поправками к Правилам дорожного движения , которые вступили в силу # января.

MultiUn

правила дорожного движения, , правила навигации и др.

еврлекс

Мы используем их; у нас есть единое водительское удостоверение и единый свод правил дорожного движения .

Europarl8

Он не устанавливает никаких правил, касающихся штрафов за нарушение правил дорожного движения .

ЕврЛекс-2

Правила дорожного движения : — в частности, в отношении дорожных знаков, разметки и сигналов, права проезда и ограничения скорости

еврлекс

правил дорожного движения — определение

Примеры предложений с «правилами дорожного движения», память переводов

Glosbe Usosweb Research Сравнительный анализ польских правил дорожного движения, действовавших в девятнадцатом веке и в период между двумя мировыми войнами, правила дорожного движения, правила дорожного движения, специфичные для национальных и международных перевозка опасных грузов морским транспортом в соответствии с правилами дорожного движения и инструкциями полиции, инспекторов дорожного движения и т. д. UN-2 Удержание водителя в высшей роли является руководящим принципом правил дорожного движения.Giga-fren Гармонизированные правила дорожного движения «насколько это возможно» (Сингапур, TN / TF / W / 47) EurLex-211 Wegenverkeerswet 1994 (Закон о дорожном движении) составляет основу Правил дорожного движения Нидерландов. UN-2 Согласно новым поправкам Правил дорожного движения, вступивших в силу 1 января 1999 г .: EurLex-2 (b) правила дорожного движения, специфичные для национальных и международных перевозок опасных грузов; EurLex-24.1.4. соблюдение правил дорожного движения и инструкций полиция, инспекторы ГАИ и др.Правила дорожного движения Giga-fren: — в частности, в отношении дорожных знаков, разметки и сигналов, прав проезда и ограничения скорости; EurLex-22.1.1. Правила дорожного движения: UN-2Правила дорожного движенияMultiUnВ соответствии с новыми поправками к Правилам дорожного движения, которые вступили в силу # anuaryeurlexroad правила дорожного движения, правила навигации и т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *