8 групп знаков: Дорожные знаки, знаки дорожного движения
Тема 3.6. Дорожные знаки. Информационные знаки — Учебник
Следующая группа знаков призвана помочь водителям ориентироваться в незнакомом городе или районе. Большинство из них не нуждаются в пояснениях: даже человек, никогда не открывавший книжку с ПДД, может с легкостью понять изображенную информацию.
Выбор цветовой схемы на информационных знаках имеет значение: таблички на белом фоне в основном устанавливают в городах, на синем – вне населенных пунктов, зеленый фон говорит о проезде по автомагистрали, а желтый указывает на пути объезда.
В каждой стране установлены свои скоростные режимы на дороге.
Так что прежде, чем покидать пределы России, поинтересуйтесь, с какой скоростью можно ездить за бугром. Ведь в некоторых государствах вам не то, что крупный штраф выпишут, но и за решетку отправить могут.
Например, в Сингапуре даже за незначительное превышение скорости на 10 км/ч лишают свободы на срок от 6 месяцев до 2 лет.
В России общие ограничения максимальной скорости, установленные ПДД, расписаны на знаке 6.1.
На автомагистрали максимальная скорость движения ограничена 110 км/ч, вне населенного пункта предел – 90 км/ч, а в городе – 60 км/ч.
Этот знак полезен в первую очередь для иностранцев и устанавливается при въезде в страну.
Знак 6.2 «Рекомендуемая скорость» советует придерживаться определенного скоростного режима. Только кто бы прислушивался к этим советам.
Знак на самом деле очень полезный. С помощью него контролируется так называемая «зеленая волна», при которой светофоры регулируются не каждый индивидуально, а целой группой, позволяя при средней скорости движения, указанной на табличке, проезжать перекрестки на зеленый свет.
А может быть, впереди аварийный участок. Поэтому вас и просят ехать помедленнее
Зона действия знака ограничивается ближайшим перекрестком или местом аварии, которая произошла из-за того, что водители не прислушиваются к умным советам! :)
Знак 6.3.1 «Место для разворота» информирует водителей, где можно развернуться.
На перекрестке такой знак не встретишь, ведь там и без него Правила разрешают разворот.
Знак устанавливают между перекрестками: либо над крайней левой полосой (где будет разрешен разворот), либо на разделительной полосе перед ее разрывом, либо на правой стороне дороги (если проезжая часть неширокая).
Поворот налево в месте действия этого знака категорически запрещен!
Поворот налево запрещен и в
Если движение на дороге довольно интенсивное (а разворот разрешен, как правило, только с крайней левой полосы), это может быть причиной создания заторов, когда транспортные средства выстраиваются в длинную шеренгу, чтобы развернуться. В этом случае обычно оборудуют зону для разворота. Она может занимать 15-20 метров (цифра указывается на знаке). И тогда сразу по несколько машин могут разворачиваться одновременно, а «хвост» пробки заметно сокращается.
Знак 6.4 «Парковка (парковочное место)» указывает водителям на специальные площадки, предназначенные для остановки или стоянки машины.
Обычно он сопровождается дополнительными табличками, определяющими разрешенное время парковки (часы или дни недели), положение транспортного средства на площадке и т.п. Например, на данном фото разрешено парковаться только легковым автомобилям, мотоциклам и мопедам перпендикулярно тротуару, задом к проезжей части. При этом свободное место предназначено для инвалидов.
Проезжать крутые склоны довольно опасно: зимой тормоза могут не сработать на скользком покрытии летом – перегреться во время спуска. Если на каком-то пригорке часто возникают ДТП, то там оборудуют специальную полосу аварийной остановки, обозначенную знаком 6. 5.
Она представляет собой плавное ответвление от дороги с последующим резким подъемом, где насыпан песок или мелкий гравий. В случае отказа тормозов водитель может въехать на этот участок и мягко там застрять.
Знания о подземном и надземном пешеходном переходах могут пригодиться даже водителю.
Знак 6.6 с человечком, спускающимся вниз, устанавливается в местах, где люди переходят проезжую часть по подземным пешеходным тоннелям. А знак 6.7 говорит о том, что над дорогой раскинулся пешеходный мост.
Кажется, знаки предназначены исключительно для пешеходов. Но нет.
В местах установки данных знаков почти что нерегулируемый пешеходный переход. Совсем не знаешь, кто бросится под колеса, решив сэкономить время на переход дороги, чтобы не опоздать на работу.
Тупик – это не «кирпич».
Дорогу, не имеющую сквозного проезда, обозначают знаками 6. 8.1, 6.8.2 и 6.8.3.
Данные знаки не запрещают въезд, они лишь информируют водителей, что выезжать придется там же, откуда въехал. Правда, если место проезда узкое, то возвращаться придется с помощью заднего хода. А для автомобилей с прицепом это может стать большой проблемой.
Также необходимо понимать, что знаки не означают въезд во двор. Это полноценный перекресток равнозначных дорог. Так что руководствуемся «правилом правой руки» — уступаем тем, кто справа.
Встретившись с данной группой знаков 6.9.1 «Предварительный указатель направлений», водитель, сбившийся с пути, поймет, куда и как ему дальше двигаться.
Устанавливаются подобные таблички перед перекрестками. А в нижней части знака цифрами обозначается расстояние до пересечения дорог.
Кроме названий населенных пунктов, значимых локаций, вроде аэропортов, и междугородних трасс, на указателе могут встретиться и изображения запрещающих знаков. Таким образом дорожники информируют водителей о возможности объезда участков дороги, где не разрешено двигаться машинам с определенными параметрами. Например, выше 3,5 м или грузовикам категории «С».
Знаки 6.9.2 «Предварительный указатель направления» указывают, какие населенные пункты или другие объекты водитель встретит, двигаясь в конкретную сторону.
Данные знаки несут информативный характер, а значит, устанавливаются заблаговременно: в населенных пунктах за 50-100 м, вне населенного пункта – за 300-500 м, на автомагистрали — за 800-1000 м до конкретного участка дороги, где водителю встретятся указанные на знаке направления движения к объектам.
А цвет знаков характеризует тип дороги, по которой будет двигаться водитель – вне населенного пункта (на синем фоне), городская улица (на белом фоне) или автомагистраль (на зеленом фоне).
Если на сложном перекрестке запрещены отдельные маневры (например, обычный поворот налево), то дорожники устанавливают схему движения (знак 6.
9.3), которая показывает, как можно проехать в нужном направлении. Хоть и замысловато получается.Увидев данный знак, готовьтесь нарезать круги по кварталам. Лишь бы голова не закружилась.
Знаками 6.10.1 «Указатель направлений» и 6.10.2 «Указатель направления» обозначены направления движения к пунктам маршрута.
Внешнее оформление данной группы знаков довольно разнообразно. На них могут встретиться различные пиктограммы. Например, обозначения автомагистрали или аэропорта. А цифра на знаке – это расстояние до объекта.
Как обозначается встретившийся на дороге населенный пункт, мы уже узнали. А что, если на пути встретится река или какая-то достопримечательность? Для иных объектов, нежели населенный пункт, придумали группу знаков 6.11
Знаками 6.12 указывают расстояние в км до населенных пунктов или объектов, расположенных на маршруте.
Привычных стрелок на данных знаках нет, потому как сворачивать никуда не надо.
Километровый знак 6.13 показывает расстояние в километрах до начала или конца дороги.
Прототипом нынешнего километрового знака были верстовые столбы. Кстати, в современной Москве сохранился один старый верстовой знак. На площади Рогожской заставы около железнодорожного моста через Шоссе Энтузиастов (бывшее прежде началом знаменитого Владимирского тракта) стоит посреди газона гранитный столб. Надпись на его боковой грани извещает: «от Москвы 2 версты». После того, как перешли на метрическую систему, на дорогах стали устанавливать километровые столбики.
Откуда ведется отсчет? Как правило, он идет от главпочтамта населенного пункта.
В Москве «нулевой километр» вмонтировали посреди брусчатки в проезде Воскресенских ворот, перед ступенями восстановленной московский святыни — часовни Иверской Божьей Матери. Обычно гости столицы встают на него, чтобы загадать желание, бросив монетку через плечо.
На дорогах с количеством полос не более четырех километровый столбик устанавливается только на одной стороне дороги. В этом случае на его оборотной стороне указывается расстояние, которое осталось проехать до конечного пункта.
Трасса Е95 – это не только знаменитая песня российской рок-группы «Алиса», но и номер маршрута.
Номер, присвоенный дороге, обозначается знаком 6.14.1. Иногда он сопровождается стрелочкой, указывающей не только номер, но и направление маршрута (знак 6.14.2).
Знаки 6.15.1-6.15.3 рекомендует грузовикам более 3,5 т двигаться в одном из указанных направлений. Всем остальным знак «Направление движения для грузовых автомобилей» не указ.
Знак ничего не предписывает и не запрещает. Он всего-навсего информирует водителей указанных транспортных средств о рекомендуемых направлениях движения.
При проезде перекрестков водитель не всегда понимает, где ему следует остановиться. Особенно, если после зимы дорожная разметка сошла вместе с асфальтом.
В помощь водителям призван знак 6.16 «Стоп-линия». Он показывает место остановки транспортных средств при запрещающем сигнале светофора (регулировщика) или по требованию знака .
Ни «Стоп-линия», ни знак «Стоп» не требует остановки. Требует остановки либо знак , либо запрещающий сигнал светофора.
Знак 6.17 показывает схему объезда участка дороги, временно закрытого для движения.
Из-за дорожных работ иногда возникает необходимость временно закрыть участок дороги для движения и изменить маршрут следования. Иногда он бывает очень замысловатым, как на фото.
Кстати, сам по себе знак «Схема объезда» не предписывает водителю обязательного направления движения. Он лишь информирует, каким образом ему необходимо двигаться, чтобы осуществить объезд опасного участка.
Раньше объезжали ямы. Теперь проще объехать дорогу.
На знаках 6.18.1-6.18.3 указаны направления объезда участка дороги, временно закрытого для движения.
Данные знаки не предписывают единственно возможного направления движения. Цель их – проложить для водителя оптимальный маршрут следования в условиях дорожных работ.
Объезд закрытого участка с выездом на другую проезжую часть отмечается знаками 6.19.1 и 6.19.2 «Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть».
Обратите внимание, что жирной линией на знаках обозначена разделительная полоса. Водителя приглашают свернуть в разрыв и объехать дорожные работы по «встречке».
Большинство из нас сталкивались со знаками 6.20.1 и 6.20.2 «Аварийный выход», а также 6.21.1 и 6.21.2 «Направление движения к аварийному выходу» в офисных и торговых центрах, поликлиниках и школах и даже подъездах. Они указывает, куда бежать, если что.
Теперь данные знаки сделали еще и для водителей. Их устанавливают в тоннелях, чтобы в случае аварии желающие могли покинуть помещение и не дышать выхлопами. Вот такая забота о здоровье населения.
Дорожный знак 8.1.1 «Расстояние до объекта»
Среди всех знаков дорожного движения знаки дополнительной информации (или таблички) занимают особое место.
Основное их отличие от всех других знаков состоит в том, что они никогда не используются самостоятельно. Отсюда и главная функция табличек – конкретизация (то есть уточнение или ограничение) требований установленных с ними прочих дорожных знаков.
Первая подгруппа знаков дополнительной информации – это 4 таблички с одинаковым названием «Расстояние до объекта».
Рассмотрим первый вариант – знак 8.1.1. Табличка «Расстояние до объекта» применяется, прежде всего, с предупреждающими знаками. Это делается для того, чтобы уменьшить или увеличить расстояние от места установки знака до начала опасного участка дороги.
Например, табличка, установленная со знаком «Неровная дорога» (1.16), укажет, что соответствующий участок дороги начнется через 400 метров.
В этой связи, следует обратить особое внимание на то, что табличка «Расстояние до объекта» отменяет общие правила установки предупреждающих знаков. Ведь в населенном пункте предупреждающие знаки треугольной формы устанавливаются за 50-100 метров до опасного участка дороги, а вне населенного пункта данная дистанция увеличивается в 3 раза – 150-300 метров.
И вот табличка «Расстояние до объекта», установленная в комбинации с треугольным предупреждающим знаком, укажет иное – «свое» — расстояние до опасного участка.
Для чего же это делается? Давайте ответим на этом вопрос, рассмотрев конкретный случай ее применения.
Как видно из примера, на рисунке представлено сочетание таблички и предупреждающего знака «Пешеходный переход». Судя по табличке, расстояние до пешеходного перехода составит 150 метров. Как же так?Ведь знак «Пешеходный переход» — предупреждающий, и в населенном пункте он должен быть установлен на расстоянии от 50 до 100 метров до перехода.
Но табличка вводит иное правило – через 150 метров. Почему?
Внимательное рассмотрение рисунка позволяет дать ответ на этот вопрос. Дело в том, движение по этому участку дороги осуществляется в условиях ограниченной видимости. И если выставить знак по общему правилу установки предупреждающих знаков (за 50-100 метров), то в данных условиях водитель может упустить его из виду.
Ведь в таком случае знак должен быть выставлен за поворотом, и водитель будет занят, скорее, обеспечением безопасности при прохождении крутого поворота в условиях ограниченной видимости, чем анализом дорожной ситуации. Водитель просто упустит знак из виду.
Именно поэтому знак «Пешеходный переход» необходимо было применить в указанном на рисунке месте. Однако для того, чтобы не нарушать общие правила установки, его следовало снабдить табличкой с указанием реального расстояния до пешеходного перехода.
Следовательно, табличка в конкретно описанном случае позволяет усилить безопасность дорожного движения. Водитель будет своевременно предупрежден о приближении к опасному участку – пешеходному переходу.
Табличка «Расстояние до объекта» может использоваться и со знаками других групп. Проиллюстрируем это на простом примере.
Данная комбинация знаков указывает на то, что впереди водителя ждет ограничение максимальной скорости до 40 км/ч. Но уже за 300 метров до места установки соответствующего знака водителя предупреждают предварительно установленной комбинацией запрещающего знака и таблички.
Согласитесь, это весьма удобное и комфортное средство предупредить водителя о приближении к участку, где необходимо снизить скорость. И начинать это делать следует уже сейчас.
И последнее. Для простоты уяснения значения таблички «Расстояние до объекта» ее информацию следует соотносить с предлогом «ЧЕРЕЗ». Например, ЧЕРЕЗ определенное расстояние (указанное на табличке) на дороге будет вводиться некий режим регулирования (установленный основным знаком).
Сделаем вывод. Табличка «Расстояние до объекта» (8.1.1) применяется для указания расстояния до начала действия установленного с ней знака.
Если данная информация была для вас полезна, напишите, пожалуйста, об этом в комментариях. Если возникнут вопросы, пишите, обязательно постараюсь вам помочь.
Пдд онлайн от команды autoass!
Содержание статьи:
- знак 8 1 1
- табличка 8 1 1
- дорожный знак 8 1 1
- 8 1 1
Знаки дорожного движения. Группы, назначение
Инфоурок › ОБЖ ›Презентации›Знаки дорожного движения. Группы, назначениеСкрыть
Описание презентации по отдельным слайдам:
1 слайд Описание слайда:Знаки дорожного движения Группы и их предназначение
2 слайд Описание слайда:Обозначение знаков Каждая группа дорожных знаков имеет свою форму и цветовой тон. Кроме того, на всех табличках имеется цифровой идентификатор. первая цифра обозначает группу, вторая — номер внутри группы, а третья — вид. 6. 7 1. 1. 1. 1. 1. 2.
3 слайд Описание слайда:1. Предупреждающие знаки Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.
4 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
5 слайд Описание слайда:Отличительные признаки дорожных знаков предупреждающей группы таблички треугольной формы, белый или жёлтый фон, на котором черной краской нанесены обозначения, и красная окантовка.
6 слайд Описание слайда:Место установки в населённом пункте за 50-100 м от опасного участка вне населённого пункта за 150-300 м от опасного участка с табличкой “расстояние до объекта” — на указанном расстоянии. Пример, знак указывает, что через 150 метров будет нерегулируемый пешеходный переход: знак «дорожные работы» на переностной стойке — 10-15 м от места проведения работ на дорогах где часто сменяются спуски и подъёмы знаки «спуск» и «подъём» могут устанавливаться непосредственно перед спуском/подъёмом
7 слайд Описание слайда:Зона действия предупреждающих знаков если нет информационной таблички, то водитель сам определяет опасный участок если есть табличка “зона действия” — то на указанном расстоянии. Пример из билетов ПДД — знак указывает, что крутой поворот протяжённостью 500м будет через 150-300м:
8 слайд Описание слайда:2. Знаки приоритета Знаки приоритета устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений проезжих частей или узких участков дороги.
9 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
10 слайд Описание слайда:Отличительные черты знаков приоритета Данная группа знаков не имеет определённой формы и цвета, их надо запомнить.
11 слайд Описание слайда:Место установки знаков приоритета Непосредственно перед участком дороги, где вводится порядок движения. Обычно подобные знаки вы видите на перекрестах и иных подобных участках со сложным автомобильным движением. Знаки регулирования также могут ставиться на узких дорогах.
12 слайд Описание слайда:Зона действия знаков приоритета Знак до отмены его знаком или пока другими знаками не будет изменён приоритет. Знаки до ближайшего перекрёстка. Знаки действуют на тот перекрёсток (ж/д перезд и т.д.) перед которым установлены. Знаки действуют на тот участок дороги (мост, эстакаду) перед которым установлены.
13 слайд Описание слайда:В некоторых случаях на дороге можно увидеть регулирующий знак и светофор, либо же знак и регулировщика. В этом случае приоритет отдается сигналам светофора или регулировщику движения / работнику ГИБДД. Будьте внимательны при таких обстоятельствах. Только если светофор отключен, ориентироваться нужно на знак.
14 слайд Описание слайда:3. Запрещающие знаки Запрещающие знаки вводят или отменяют определенные ограничения движения.
15 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
16 слайд Описание слайда:Отличительные черты запрещающих знаков Знаки круглой формы, в большинстве – красная окантовка, белый фон. Кроме того используются черный цвет (конец зоны ограничения), синий цвет – знаки регулирующие остановку, стоянку транспортных средств.
17 слайд Описание слайда:В свою очередь подобные знаки делятся на запрещающие и ограничивающие. В первом случае проезд категорически запрещен, а во втором — продолжать движение разрешается, но с максимальной осторожностью.
18 слайд Описание слайда:Места установки Перед участком дороги, где вводится запрет Если есть табличка “расстояние до объекта” — через указанное расстояние.
19 слайд Описание слайда:Зона действия запрещающих знаков До отменяющего знака До первого перекрёстка дорог (не считаются перекрёстки и лесными, грунтовыми и др. второстепенными дорогами) До конца населённого пункта (если не было перекрёстков) Указана зона действия информационной табличкой До другого запрещающего знака …
20 слайд Описание слайда:4. Предписывающие знаки Вводят или отменяют определенные режимы движения, то есть указывают разрешенные направления движения, минимально допустимую скорость, выделяют для определенных категорий транспортных средств направления движения или маршрут.
21 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
22 слайд Описание слайда:круглая форма с голубым фоном и белыми символами. Знаки устанавливают непосредственно перед участком дороги, на котором вводят соответствующие режимы движения. Отличительные черты предписывающих знаков
23 слайд Описание слайда:Место установки предписывающих знаков Перед перекрёстком (пересечением проезжих частей) или участком дороги, где вводится режим
24 слайд Описание слайда:Зона действия предписывающих знаков Перекрёсток (пересечение проезжих частей) или участок дороги, где вводится режим
25 слайд Описание слайда:5. Знаки особых предписаний Вводят или отменяют определенные режимы движения.
26 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
27 слайд Описание слайда:Знаки данной категории имеют квадратную или прямоугольную форму. Фон таблички может быть зеленым, голубым или белым. Отличительные черты знаков особых предписаний
28 слайд Описание слайда:Место установки устанавливают перед началом участка дороги с характерными условиями движения или перед объектом, о которых эти знаки информируют.
29 слайд Описание слайда:6. Информационные знаки Информируют о расположении населенных пунктов и других объектов, а также об установленных или о рекомендуемых режимах движения.
30 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
31 слайд Описание слайда:Место установки информационных знаков устанавливают перед началом участка дороги с характерными условиями движения или перед объектом, о которых эти знаки информируют.
32 слайд Описание слайда:7. Знаки сервиса Информируют о расположении соответствующих объектов.
33 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
34 слайд Описание слайда:Отличительные черты знаков сервиса Прямоугольник голубого (синего) цвета, внутри белый квадрат с изображением чёрного, красного цветов
35 слайд Описание слайда:Место установки знаков сервиса
36 слайд Описание слайда:8. Знаки дополнительной информации (таблички) Уточняют или ограничивают действие знаков, с которыми они применены, либо содержат иную информацию для участников дорожного движения.
37 слайд Описание слайда:Посмотрите внимательно на знаки и определите их отличительные черты
38 слайд Описание слайда:Отличительные особенности знаков дополнительной информации Таблички имеют белый фон, самостоятельно не применяются, а применяются только совместно с другими знаками. С одним знаком применяют, как правило, не более двух табличек, чтобы водитель во время движения успел их прочесть.
39 слайд Описание слайда:СПАСИБО за урок! Безопасных вам дорог!
40 слайдПредупреждающие знаки и знаки дополнительной информации (таблички)
Здравствуйте, дорогие читатели! В этой статье остановимся немного на совместном применении предупреждающих знаков и знаков дополнительной информации (табличек). При применении дорожных знаков, табличкам отводится очень важное место.
Знаки дополнительной информации (таблички) уточняют или ограничивают действие знаков, с которыми они применены, либо содержат иную информацию для участников дорожного движения.
Рассматривать все существующие знаки дополнительной информации (таблички) не станем, остановимся на тех, которые нам встречаются почти каждый день на дорогах.
На снимке ниже предупреждающий знак 1.17 «Искусственная неровность» (Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.) и табличка 8.2.1 «Зона действия» (Указывает протяженность опасного участка дороги, обозначенного предупреждающими знаками, или зону действия запрещающих знаков, а также знаков 5.16, 6.2 и 6.4.). Мы знаем, что предупреждающие знаки устанавливаются в населенных пунктах на расстоянии 50 — 100 м, вне населенных пунктов на расстоянии 150 — 300 м до начала опасного участка и в данном случае мы читаем следующее — на расстоянии 50 — 100 метров за предупреждающим знаком начнется участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) протяженностью 100 метров.
Следующий пример применения таблички 8.2.1 «Зона действия» с предупреждающим знаком. На снимке предупреждающий знак 1.23 «Дети» (Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.) и табличка 8.2.1 «Зона действия».
Если сравнить с предыдущим примером совместного применения предупреждающего знака с табличкой 8.2.1, то на первый взгляд различий нет, только информацию в этом случае знаки дают другую.
Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. Знаки 1.23 и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.
В населенном пункте за 50-100 метров устанавливается первый предупреждающий знак 1.23 «Дети», а непосредственно в начале опасного участка повторный знак 1.23 с табличкой 8. 2.1 «Зона действия». И при данном применении знаков мы читаем следующее — сразу за предупреждающим знаком начнется участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей, протяженностью 100 метров.
С предупреждающими знаками может также применяться табличка 8.1.1 «Расстояние до объекта» (Указывает расстояние от знака до начала опасного участка, места введения соответствующего ограничения или определенного объекта (места), находящегося впереди по ходу движения.), которая уточняет расстояние до начала участка.
На снимке предупреждающий знак 1.17 «Искусственная неровность» и табличка 8.1.1 «Расстояние до объекта», такое сочетание знаков читаем как — через 100 метров начнется участок дороги с искусственной неровностью (неровностями).
Всем внимания и осторожности на дороге! Буду рад ответить на ваши вопросы.
ГОСТ 10807-78 Знаки дорожные. Общие технические условия
ГОСТ 10807-78
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ЗНАКИ ДОРОЖНЫЕ
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ
Москва
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ЗНАКИ ДОРОЖНЫЕ Общие технические условия Road signs . |
ГОСТ |
Дата введения 01.01.80
Настоящий стандарт распространяется на дорожные знаки, предназначенные для информирования участников дорожного движения об условиях и режимах движения на дорогах и улицах (далее — дорогах).
Стандарт полностью соответствует требованиям Конвенции и дорожных знаках и сигналах (Вена, 1968 г.) и Европейского соглашения, дополняющего эту Конвенцию (Женева, 1971 г.).
В стандарт включены свето- и цветотехнические параметры и общие требования к методам контроля дорожных знаков, предназначенных для размещения на международных автомобильных дорогах, соответствующих требованиям СТ СЭВ 5863-87.
(Измененная редакция, Изм. № 3).
1.1. Стандарт устанавливает семь групп дорожных знаков (табл. 1 — 7):
1 — предупреждающие;
2 — приоритета;
3 — запрещающие;
4 — предписывающие;
5 — информационно-указательные;
6 — сервиса;
7 — дополнительной информации (таблички).
(Измененная редакция, Изм. № 1, 2, 5).
1.2. Номер знака состоит из номера группы, порядкового номера знака в группе, порядкового номера разновидности (при наличии), разделенных между собой точками.
1.3. Изображения знаков, кроме знаков индивидуального проектирования 5.20.1, 5.20.2, 5.21.1 — 5.27, 5.31, приведены в приложении 1.
1.4. Надписи на знаках (буквы, цифры, знаки препинания) должны выполняться шрифтом, приведенным в приложении 2.
1.5. Увеличение изображений знаков, букв, цифр и т.п. до установленных настоящим стандартом размеров должно производиться фотографическим методом или с помощью масштабной сетки.
1.6. Значения параметров, наносимых на знаках 1. 13, 1.14, 3.4, 3.11 — 3.16, 3.24, 3.25, 4.7, 4.8, 5.8.3, 5.11.2, 5.18, 5.20.1, 5.21.1, 5.21.2, 5.27, 7.1.1 — 7.2.2, 7.2.5, 7.2.6, 7.5.3 — 7.5.7, 7.9, 7.11, должны выбираться из приведенных в табл. 8.
(Измененная редакция, Изм. № 2).
1.7. На знаках 5.8.1, 5.8.2, 5.20.1 — 5.20.3, 5.21.2, 5.29.2, 5.31, 7.13 изображение (положение) стрелок должно соответствовать реальной планировке пересечения, требуемым направлениям движения или реализуемой схеме движения.
1.8. Допускается изготовление знаков 4.1 иных разновидностей, чем установлено настоящим стандартом, с конфигурацией стрелок, соответствующей требуемым направлениям движения на конкретном пересечении.
1.9. При необходимости на знаках 5.30.2, 5.30.3, 5.32.2, 5.32.3, 7.1.3 и 7.1.4 допускается выполнять изображение стрелки под углом 45° к горизонтали.
1.10. На знаке 3.17 надпись «ТАМОЖНЯ» должна наноситься на русском языке и государственном языке сопредельной страны.
1.11. На знаке 5.8.1 допускается указывать направления движения только для двух или трех полос.
Таблица 1
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
|
Знак 1.1 |
Железнодорожный переезд со шлагбаумом |
|
Знак 1.2 |
Железнодорожный переезд без шлагбаума |
|
Знак 1. 3.1 |
Однопутная железная дорога |
|
Знак 1.3.2 |
Многопутная железная дорога |
|
Знак 1.4.1 Знак 1.4.3 Знак 1.4.5 |
Знак 1.4.2 Знак 1.4.4 Знак 1.4.6 |
Приближение к железнодорожному переезду |
Знак 1. 5 |
Пересечение с трамвайной линией |
|
Знак 1.6 |
Пересечение равнозначных дорог |
|
Знак 1.7 |
Пересечение с круговым движением |
|
Знак 1.8 |
Светофорное регулирование |
|
Знак 1.9 |
Разводной мост |
|
Знак 1. 10 |
Выезд на набережную |
|
Знак 1.11 Знак 1.12 |
Опасный поворот |
|
Знак 1.12.1 Знак 1.12.2 |
Опасные повороты |
|
Знак 1.13 |
Крутой спуск |
|
Знак 1.14 |
Крутой подъем |
|
Знак 1. 15 |
Скользкая дорога |
|
Знак 1.16 |
Неровная дорога |
|
Знак 1. 17 |
Выброс гравия |
|
Знак 1.18.1 Знак 1.18.2 Знак 1.18.3 |
Сужение дороги |
|
Знак 1.19 |
Двустороннее движение |
|
Знак 1. 20 |
Пешеходный переход |
|
Знак 1.21 |
Дети |
|
Знак 1.22 |
Пересечение с велосипедной дорожкой |
|
Знак 1.23 |
Дорожные работы |
|
Знак 1.24 |
Перегон скота |
|
Знак 1.25 |
Дикие животные |
|
Знак 1. 26 |
Падение камней |
|
Знак 1.27 |
Боковой ветер |
|
Знак 1.28 |
Низколетящие самолеты |
|
Знак 1.29 |
Тоннель |
|
Знак 1.30 |
Прочие опасности |
|
Знак 1.31.1 Знак 1.31.2 Знак 1.31.3 |
Направление поворота |
|
Таблица 2
ЗНАКИ ПРИОРИТЕТА
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
Знак 2.1 |
Главная дорога |
Знак 2.2 |
Конец главной дороги |
Знак 2.3.1 |
Пересечение со второстепенной дорогой |
Знак 2.3.2 Знак 2.3.3 |
Примыкание второстепенной дороги |
Знак 2.4 |
Уступите дорогу |
Знак 2.5 |
Движение без остановки запрещено |
Знак 2.6 |
Преимущество встречного движения |
Знак 2.7 |
Преимущество перед встречным движением |
Таблица 3
ЗАПРЕЩАЮЩИЕ ЗНАКИ
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
Знак 3.1 |
Въезд запрещен |
Знак 3.2 |
Движение запрещено |
Знак 3.3 |
Движение механических транспортных средств запрещено |
Знак 3.4 |
Движение грузовых автомобилей запрещено |
Знак 3.5 |
Движение мотоциклов запрещено |
Знак 3.6 |
Движение тракторов запрещено |
Знак 3.7 |
Движение с прицепом запрещено |
Знак 3.8 |
Движение гужевых повозок запрещено |
Знак 3.9 |
Движение на велосипедах запрещено |
Знак 3.10 |
Движение пешеходов запрещено |
Знак 3.11 |
Ограничение массы |
Знак 3.12 |
Ограничение нагрузки на ось |
Знак 3.13 |
Ограничение высоты |
Знак 3.14 |
Ограничение ширины |
Знак 3.15 |
Ограничение длины |
Знак 3.16 |
Ограничение минимальной дистанции |
Знак 3.17.1 |
Таможня |
Знак 3.17.2 |
Опасность |
Знак 3.18.1 |
Поворот направо запрещен |
Знак 3.18.2 |
Поворот налево запрещен |
Знак 3.19 |
Разворот запрещен |
Знак 3.20 |
Обгон запрещен |
Знак 3.21 |
Конец зоны запрещения обгона |
Знак 3.22 |
Обгон грузовым автомобилям запрещен |
Знак 3.23 |
Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям |
Знак 3.24 |
Ограничение максимальной скорости |
Знак 3.25 |
Конец зоны ограничения максимальной скорости |
Знак 3.26 |
Подача звукового сигнала запрещена |
Знак 3.27 |
Остановка запрещена |
Знак 3.28 |
Стоянка запрещена |
Знак 3.29 |
Стоянка запрещена по нечетным числам месяца |
Знак 3.30 |
Стоянка запрещена по четным числам месяца |
Знак 3.31 |
Конец зоны всех ограничений |
Знак 3.32 |
Движение транспортных средств с опасным грузом запрещено |
Знак 3.33 |
Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено |
Таблица 4
ПРЕДПИСЫВАЮЩИЕ ЗНАКИ
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
Знак 4.1.1 |
Движение прямо |
Знак 4.1.2 |
Движение направо |
Знак 4.1.3 |
Движение налево |
Знак 4.1.4 |
Движение прямо или направо |
Знак 4.1.5 |
Движение прямо или налево |
Знак 4.1.6 |
Движение направо или налево |
Знак 4.2.1 |
Объезд препятствия справа |
Знак 4.2.2 |
Объезд препятствия слева |
Знак 4.2.3 |
Объезд препятствия справа или слева |
Знак 4.3 |
Круговое движение |
Знак 4.4 |
Движение легковых автомобилей |
Знак 4.5 |
Велосипедная дорожка |
Знак 4.6 |
Пешеходная дорожка |
Знак 4.7 |
Ограничение минимальной скорости |
Знак 4.8 |
Конец зоны ограничения минимальной скорости |
Знак 4.9.1 Знак 4.9.2 Знак 4.9.3 |
Направление движения транспортных средств с опасными грузами |
Таблица 5
ИНФОРМАЦИОННО-УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
Знак 5.1 |
Автомагистраль |
Знак 5.2 |
Конец автомагистрали |
Знак 5.3 |
Дорога для автомобилей |
Знак 5.4 |
Конец дороги для автомобилей |
Знак 5.5 |
Дорога с односторонним движением |
Знак 5.6 |
Конец дороги с односторонним движением |
Знак 5.7.1 Знак 5.7.2 |
Выезд на дорогу с односторонним движением |
Знак 5.8.1 |
Направления движения по полосам |
Знак 5.8.2 |
Направления движения по полосе |
Знак 5.8.3 Знак 5.8.4 |
Начало полосы |
Знак 5.8.5 Знак 5.8.6 |
Конец полосы |
Знак 5.8.7 Знак 5.8.8 |
Направление движения по полосам |
Знак 5.9 |
Полоса для маршрутных транспортных средств |
Знак 5.10.1 |
Дорога с полосой для маршрутных транспортных средств |
Знак 5.10.2 Знак 5.10.3 |
Выезд на дорогу с полосой для маршрутных транспортных средств |
Знак 5.10.4 |
Конец дороги с полосой для маршрутных транспортных средств |
Знак 5.11.1 |
Место для разворота |
Знак 5.11.2 |
Зона для разворота |
Знак 5.12 |
Место остановки автобуса и (или) троллейбуса |
Знак 5.13 |
Место остановки трамвая |
Знак 5.14 |
Место стоянки легковых такси |
Знак 5.15 |
Место стоянки |
Знак 5.16.1 Знак 5.16.2 |
Пешеходный переход |
Знак 5.17.1 Знак 5.17.2 |
Подземный пешеходный переход |
Знак 5.17.3 Знак 5.17.4 |
Надземный пешеходный переход |
Знак 5.18 |
Рекомендуемая скорость |
Знак 5.19.1 Знак 5.19.2 Знак 5.19.3 |
Тупик |
Знак 5.20.1* |
Предварительный указатель направлений |
Знак 5.20.2* |
Предварительный указатель направлений |
Знак 5.20.3 |
Схема движения |
Знак 5.21.1* |
Указатель направления |
Знак 5.21.2* |
Указатель направлений |
Знак 5.22* |
Начало населенного пункта |
Знак 5.23* |
Конец населенного пункта |
Знак 5.24* |
Начало населенного пункта |
Знак 5.25* |
Конец населенного пункта |
Знак 5.26* |
Наименование объекта |
Знак 5.27 * |
Указатель расстояний |
Знак 5.28 |
Километровый знак |
Знак 5.29.1 Знак 5.29.2 |
Номер маршрута |
Знак 5.30.1 Знак 5.30.2 Знак 5.30.3 |
Направление движения для грузовых автомобилей |
Знак 5.31* |
Схема объезда |
Знак 5.32.1 Знак 5.32.2 Знак 5.32.3 |
Направление объезда |
Знак 5.33 |
Стоп-линия |
Знак 5.34.1 Знак 5.34.2 |
Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть |
Знак 5.35 |
Реверсивное движение |
Знак 5.36 |
Конец реверсивного движения |
Знак 5.37 |
Выезд на дорогу с реверсивным движением |
Знак 5.38 |
Жилая зона |
Знак 5.39 |
Конец жилой зоны |
* Знаки индивидуального проектирования.
Таблица 6
ЗНАКИ СЕРВИСА
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
Знак 6.1 |
Пункт первой медицинской помощи |
Знак 6.2 |
Больница |
Знак 6.3 |
Автозаправочная станция |
Знак 6.4 |
Техническое обслуживание автомобилей |
Знак 6.5 |
Мойка автомобилей |
Знак 6.6 |
Телефон |
Знак 6.7 |
Пункт питания |
Знак 6.8 |
Питьевая вода |
Знак 6.9 |
Гостиница или мотель |
Знак 6.10 |
Кемпинг |
Знак 6.11 |
Место отдыха |
Знак 6.12 |
Пост ГАИ |
Знак 6.13 |
Пункт контроля международных автомобильных перевозок |
(Измененная редакция, Изм. № 6).
Таблица 7
ЗНАКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ
(таблички)
Изображение и номер знака |
Наименование знака |
Знак 7.1.1 Знак 7.1.2 Знак 7.1.3 Знак 7.1.4 |
Расстояние до объекта |
Знак 7.2.1 Знак 7.2.2 Знак 7.2.3 Знак 7.2.4 Знак 7.2.5 Знак 7.2.6 |
Зона действия |
Знак 7.3.1 Знак 7.3.2 Знак 7.3.3 |
Направления действия |
Знак 7.4.1 Знак 7.4.2 Знак 7.4.3 Знак 7.4.4 Знак 7.4.5 Знак 7.4.6 Знак 7.4.7 Знак 7.4.8 |
Вид транспортного средства |
Знак 7.5.1 |
Субботние воскресные и праздничные дни |
Знак 7.5.2 |
Рабочие дни |
Знак 7.5.3 |
Дни недели |
Знак 7.5.4 Знак 7.5.5 Знак 7.5.6 Знак 7.5.7 |
Время действия |
Знак 7.6.1 Знак 7.6.2 Знак 7.6.3 Знак 7.6.4 Знак 7.6.5 Знак 7.6.6 Знак 7.6.7 Знак 7.6.8 Знак 7.6.9 |
Способ постановки транспортного средства на стоянку |
Знак 7.7 |
Стоянка с неработающим двигателем |
Знак 7.8 |
Платные услуги |
Знак 7.9 |
Ограничение продолжительности стоянки |
Знак 7.10 |
Место для осмотра автомобилей |
Знак 7.11 |
Ограничение разрешенной максимальной массы |
Знак 7.12 |
Опасная обочина |
Знак 7.13 |
Направление главной дороги |
Знак 7.14 |
Полоса движения |
Знак 7.15 |
Слепые пешеходы |
Знак 7.16 |
Влажное покрытие |
Знак 7.17 |
Инвалиды |
Знак 7.18 |
Кроме инвалидов |
Знак 7.19 |
Класс опасного груза |
Таблица 8
Номер знака |
Наименование параметра |
Значение параметра |
Знак 3.13 , 3.14 |
Линейные величины |
Кратное 0,1 м |
Знак 3.15 |
Кратное 1,0 м |
|
Знак 3.16 , 5.11.2 , 7.1.2 |
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100, 120, 150, 200, 250, 300 м |
|
Знак 5.20.1 , 7.1.1 , 7.1.3 , Знак 7.1.4 , 7.2.1 , 7.2.2 , Знак 7.2.5 , 7.2.6 |
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100, 120, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500, 600, 700, 800, 900 м; в диапазоне от 1 до 10 км -кратное 0,1 км, 10 км и более — кратное 1,0 км |
|
Знак 5.21.1 , 5.21.2 , 5.27 |
В диапазоне от 0 до 10 км — кратное 0,1 км, 10 км и более — кратное 1,0 км (размерность км не указывается) |
|
Знак 3.24 , 3.25 , 4.7 , 4.8 , Знак 5.8.3 , 5.18 |
Скорость |
Кратное 10 км/ч (размерность км/ч не указывается) |
Знак 3.4 , 7.11 |
Масса |
2,4; 8; 10; 15; 20; 25 т |
Знак 3.11 |
1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 12; 15; 18; 20 т и далее кратные 5 т |
|
Знак 3.12 |
Сила тяжести |
1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10 т c |
Знак 7.5.3 , 7.5.7 |
Дни недели |
|
Знак 7.5.4 — 7.5.7 |
Время |
Время суток, кратное 30 мин (23.00; 23.30; 24.00; 0.30; 1.00 и т.д.) |
Знак 7.9 |
30 мин; 1 ч; 2 ч |
|
Знак 1.13 , 1.14 |
Уклон |
Кратное 1 % |
1.12. (Исключен, Изм. № 4).
1.13. На знаках 5.8.1 — 5.8.4, 5.8.7, 5.8.8 допускается наносить изображения запрещающих и предписывающих знаков.
Число стрелок на знаке 5.8.7 должно соответствовать числу полос для движения на проезжей части дороги. Допускается не указывать на знаке полосы для встречного направления.
1.14. В нижней части знаков 5.12 — 5.14 следует наносить дополнительную информацию о разновидности транспорта общего пользования (автобус — индекс «А», троллейбус — «Т», маршрутное, легковое такси и т.п.), наименовании остановки, номере маршрута, режиме работы и т.д. При этом допускается смещать белую квадратную вставку с символом вверх на 50 мм.
1.13, 1.14. (Измененная редакция, Изм. № 4).
1.15. В нижней части знаков сервиса при необходимости допускается указывать расстояние до объектов, расположенных впереди по ходу движения или в стороне от дороги и время их работы, по аналогии с табличками 7.1.1, 7.1.3, 7.1.4, 7.5.1 — 7.5.7, а также другую информацию (адрес, номер телефона и т.п.).
1.16. На знаках 5.32.1 — 5.32.3 вместо слова «объезд» допускается указывать название населенного пункта, к которому ранее движение осуществлялось по закрытому участку дороги, при этом название населенного пункта должно выполняться прописными буквами.
1.17. (Исключен, Изм. № 4).
2.1. Дорожные знаки должны изготовляться четырех типоразмеров: I — малого, II — нормального, III - большого, IV — очень большого.
2.2. Типоразмеры знаков в зависимости от условий применения должны выбираться в соответствии с табл. 9.
Таблица 9
Типоразмер знака |
Применение знаков |
|
вне населенных пунктов |
в населенных пунктах |
|
I |
Дороги с одной полосой |
Дороги местного значения |
II |
Дороги с двумя и тремя полосами |
Магистральные дороги |
III |
Дороги с четырьмя и более полосами и автомагистрали |
Скоростные дороги |
IV |
Ремонтные работы на автомагистралях, опасные участки на других дорогах при обосновании целесообразности применения. |
2.3. Размеры изображений знаков по типоразмерам должны соответствовать приведенным на черт. 1 — 8.
мм
Номер знака |
Типоразмер |
A |
Знак 1.1, 1.2, 1.5 — 1.7, 1.9 — 1.14, 1.16, 1.20 — 1.22, 1.24 — 1.30, 2.3, 2.4 |
I |
700 |
II |
900 |
|
III |
1200 |
|
Знак 1.8, 1.15, 1.17 — 1.19, 1.23 |
I |
700 |
II |
900 |
|
III |
1200 |
|
IV |
1500 |
Примечание . Для знака 1.23 , предназначенного для обозначения участков дорог, на которых проводят краткосрочные ремонтные работы на проезжей части, допускается уменьшение размера А до 550 мм.
Черт. 1
ЗНАКИ 1.3.1, 1.3.2
Черт. 2
мм
Номер знака |
Типоразмер |
В |
Знак 2.5 |
II |
700 (600) |
III |
900 (800) |
|
IV |
1200 (1100) |
Примечание . В скобках приведены размеры изображения знаков с внутренним освещением.
Черт. 3
мм
Номер знака |
Типоразмер |
D |
Знак 2.6, 3.1 — 3.9, 3.11 — 3.16 , 3.18.1 — 3.19, 3.21 — 3.23, 3.25 – 4.4 |
I |
600 |
II |
700 |
|
III |
900 |
|
Знак 3.10, 4.5, 4.6 |
II |
700 |
Знак 3.17.1, 3.17.2, 4.7 , 4.8 |
II |
700 |
III |
900 |
|
Знак 3.20, 3.24 |
I |
600 |
II |
700 |
|
III |
900 |
|
IV |
1200 |
Черт. 4
мм
Номер знака |
Типоразмер |
В |
R |
Знак 2.1, 2.2, 2.7, 5.5, 5.6, 5.15 — 5.16.2, 5.18 — 5.19.3, Знак 7.13 |
I |
600 |
45 |
II |
700 |
||
III |
900 |
||
Знак 5.8.2- 5.8.6, 5.9 — 5.11.2 , 5.35 — 5.37, 7.1.2 |
II |
700 |
|
III |
900 |
||
Знак 5.17.1 — 5.17.4 |
I |
600 |
|
II |
700 |
||
Знак 5.20.3 |
— |
Не менее 1200 |
|
Знак 5.29.1 |
II |
350 |
Примечание . Для знака 2.1 допускается уменьшение размера В до 350 мм. Радиус R в этом случае должен составлять 20 мм.
Черт. 5
мм
Номер знака |
Типоразмер |
Н |
В |
Знак 1.31.1 — 1.31.3 |
II |
500 |
2250 |
III |
700 |
3150 |
Примечание . Для типоразмера II допускается уменьшение размера Н до 460 мм.
Черт. 6
мм
Номер знака |
Типоразмер |
H |
В |
R |
Знак 5.1 — 5.4 |
III |
1350 |
900 |
45 |
Знак 5.12 — 5.14 , 5.38, 5.39 |
I |
900 |
600 |
|
Знак 6.1 — 6.13 |
I |
900 |
600 |
|
II |
1050 |
700 |
||
III |
1350 |
900 |
||
Знак 5.34.1, 5.34.2 |
IV |
2000 |
1500 |
Примечание . Для знаков 5.12 — 5.14 , 5.38, 5.39 допускается уменьшение размеров Н и В соответственно до 800 и 500 мм.
(Измененная редакция, Изм. № 6)
Для знаков с внутренним освещением радиус R в этом случае допускается увеличивать до 100 мм.
Черт. 7
мм
Номер знака |
Типоразмер |
H |
В |
Знак 1.4.1 — 1.4.6, 7.1.3 , 7.1.4 , 7.2.2 — 7.11 , 7.14 — Знак 7.18 |
I |
300 |
600 |
II |
350 |
700 |
|
III |
450 |
900 |
|
Знак 7.1.1 , 7.2.1, 7.12 |
I |
300 |
600 |
II |
350 |
700 |
|
III |
450 |
900 |
|
Знак 5.7.1, 5.7.2, 5.30.1 — 5.30.3 , 5.33 |
IV |
600 |
1200 |
II |
350 |
1050 |
|
III |
450 |
1350 |
|
Знак 5.29.2 , 5.32.1 — 5.32.3 |
II |
350 |
1050 |
Знак 5.8.1 , 5.8.7 , 5.8.8 |
II |
700 |
1400 |
III |
900 |
1800 |
|
Знак 5.28 |
II |
200 |
300 |
Знак 5.29.1, 5.29.2 |
II |
350 |
700 |
Примечание . Для знаков 5.8.1 , на которых указывают направления движения для двух полос, допускается уменьшать размер В до 930 мм для типоразмера II и до 1200 мм — для типоразмера III .
Черт. 8
(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).
2.4. На знаках 1.1 — 2.4, 2.6, 3.2 — 3.31, 5.28, 5.30.1 - 5.30.3, 5.32.1 — 5.34.2 ширина наружной каймы должна быть 10 мм, а на знаках 2.5, 2.7, 3.1, 4.1 — 5.19.3, 5.20.3, 5.35 — 5.39, 6.1 — 6.12 — 20 мм. Внутренний радиус закругления красной каймы на знаках 1.1, 1.2, 1.5 — 1.30, 2.3.1 — 2.3.3, 2.4 должен составлять 10 мм.
На знаках 1.1- 1.3.2, 1.5 — 1.31.3, 2.3.1 — 2.4, 2.6, 3.2 — 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30 допускается не наносить наружную кайму при соответствующем увеличении ширины внутренней.
(Измененная редакция, Изм. № 4).
2.5. Поле допуска на линейные размеры изображений знаков до 3150 мм — Н14 по ГОСТ 25347 , а на размеры св. 3150 мм — по 8-му классу точности ГОСТ 2689 .
3.1 На знаках 5.20.1, 5.20.2, 5.21.1, 5.21.2, 5.27, 5.29.1 и 5.29.2 для каждого из направлений должно быть указано не более трех названий населенных пунктов, других объектов или номеров маршрута.
3.2. Фон знаков 5.20.1 и 5.20.2 должен быть: зеленого цвета на знаках, предназначенных для установки на автомагистралях, синего цвета — на других дорогах вне населенных пунктов, белого цвета — в населенных пунктах.
При этом, если на знаках, предназначенных для установки в населенных пунктах, указывают только названия других населенных пунктов или объектов, движение к которым осуществляется по автомагистрали или другой дороге, фон знаков должен быть соответственно зеленого или синего цвета.
На знаках, предназначенных для установки на автомагистралях, надпись, содержащая названия населенных пунктов или объектов, движение к которым осуществляется не по автомагистрали, должна быть выполнена на синем фоне, а предназначенных для установки на участке автомагистрали в пределах населенного пункта наименования объектов этого населенного пункта — на белом фоне.
На знаках, предназначенных для установки на дорогах, кроме автомагистралей, надпись, содержащая названия населенных пунктов или объектов, движение к которым осуществляется по автомагистрали, должна быть выполнена на зеленом фоне. При указании только объектов, находящихся в граничащем с дорогой населенном пункте, надпись должна быть выполнена на белом фоне.
На знаках с белым фоном надпись, содержащая названия других населенных пунктов или объектов, движение к которым должно осуществляться по автомагистрали или другой дороге (не автомагистрали), должна быть выполнена на вставке соответственно зеленого или синего цвета.
На знаках (с зеленым фоном), предназначенных для установки на автомагистралях, надпись, содержащая названия населенных пунктов или объектов, движение к которым осуществляется по другой дороге (не автомагистрали) или находящихся в граничащем населенном пункте, должна быть выполнена на вставке с соответственно синим или белым фоном.
На знаках (с синим фоном), предназначенных для установки на других дорогах, надпись, содержащая названия населенных пунктов или объектов, движение к которым осуществляется по автомагистрали или находящихся в граничащем населенном пункте, должна быть выполнена на вставке с соответственно зеленым или белым фоном.
Вставки должны выполняться без каймы, за исключением синих или зеленых вставок соответственно на зеленом или синем фоне.
3.1, 3.2. (Измененная редакция, Изм. № 1).
3.2.1. При указании нескольких направлений они должны даваться в последовательности (сверху - вниз): прямо, налево, направо.
При указании одного направления знаки (части знаков), выполненные на фоне разного цвета, должны даваться в последовательности (сверху — вниз): зеленый, синий, белый.
(Введен дополнительно, Изм. № 1).
3.3. Знаки 5.21.1 и части знаков 5.21.2 должны иметь зеленый фон, если движение к указанным на них населенным пунктам или объектам осуществляется по автомагистрали, синий, если движение осуществляется по другим дорогам, и белый, если указанные объекты расположены в населенном пункте.
3.4. Знаки 5.24 — 5.29.2, предназначенные для установки на автомагистралях, должны иметь зеленый фон, а предназначенные для установки на всех остальных дорогах, включая дороги в населенных пунктах, — синий.
Знаки 5.29.1 и 5.29.2 с буквой «Е» должны иметь только зеленый фон.
3.5. Компоновочные размеры изображений знаков и надписей на них должны определяться высотой прописной буквы h п , которую в зависимости от места установки знака выбирают из ряда: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500 мм.
Примеры компоновки знаков индивидуального проектирования приведены в приложении 3.
3.4, 3.5. (Измененная редакция, Изм. № 1).
3.6. Имена собственные в названиях объектов должны выполняться прописными буквами, а служебные (поясняющие) слова при них — строчными (например, площадь МИРА, музей А.С. ПУШКИНА, аэропорт ВНУКОВО). При самостоятельном употреблении служебные слова следует выполнять прописными буквами (например, МУЗЕЙ, АЭРОПОРТ).
Высота прописной буквы h п на знаках 5.20.1, 5.20.2, 5.21.1 — 5.27, предназначенных для установки вне населенных пунктов, должна быть равна: 400 или 500 мм — на автомагистралях, 300 или 400 мм — на дорогах с четырьмя и более полосами (кроме автомагистралей), 200 или 300 мм — на дорогах с двумя и тремя полосами, 100 или 150 мм — на дорогах с одной полосой, а предназначенных для установки в населенных пунктах должна быть равна: 200 или 300 мм — на скоростных дорогах, 150 или 200 мм — на магистральных дорогах, 100 или 150 мм - на других дорогах, 75 или 100 мм — для построения городской подсистемы ориентирования на местной улично-дорожной сети.
Высота прописной буквы h п на знаках 5.29.1 и 5.29.2 должна составлять 150 мм, а на знаке 5.31 должна быть равна: 200 мм — для знаков, предназначенных для установки на дорогах вне населенных пунктов, и 100 мм — в населенных пунктах.
Предпочтительно использовать больший шрифт из двух, установленных для данной дороги. Надписи, относящиеся ко второстепенным объектам, допускается выполнять меньшим шрифтом.
(Измененная редакция, Изм. № 1, 4).
3.7. Ширину литерных площадок букв и цифр для надписей на синем и зеленом фоне необходимо выбирать в соответствии с табл. 10 — 16 . Ширину литерных площадок для h п = 75 мм определяют путем уменьшения ширины литерных площадок для h п = 150 мм вдвое.
Для надписей на белом и желтом фоне ширину литерных площадок следует сокращать на 0,05 h п с каждой стороны.
Для надписей, содержащих более 10 элементов в строке (за элемент принимают букву, цифру, стрелку, символ, изображение какого-либо знака), допускается применять меньший размер шрифта, расположение надписи в две строки или перенос слов, сокращение часто употребляемых отдельных слов в именах собственных, а для надписей на синем и зеленом фоне, кроме того, — сокращение ширины литерных площадок на 0,05 h п с каждой стороны.
(Измененная редакция, Изм. № 4).
3.8. Ширина каймы на знаках должна быть равна 0,12 h п , внутренний радиус закругления каймы — 0,3 h п .
Ширина наружной каймы на знаках 5.20.1, 5.20.2, 5.21.1 и 5.21.2 с белым фоном, а также на знаках 5.22, 5.23 и 5.31 должна быть равна 0,06 h п .
На знаке 5.21.2 ширина линии, разделяющей надписи, относящиеся к разным направлениям, должна быть равна 0,1 h п . Надписи на белом и синем (или зеленом) фоне разделяться линией не должны.
Ширина каймы на знаках 5.29.1 и 5.29.2 должна быть равна 18 мм, внутренний радиус закругления каймы — 45 мм.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.9. Расстояние по горизонтали и вертикали между словами, числами, стрелками, цветными вставками, каймой знака или вставки, линией, которая разделяет надписи, относящиеся к разным направлениям, символами, изображениями каких-либо знаков должно быть не менее 0,3 h п . Предпочтительное расстояние между строками разных надписей, относящихся к одному направлению, должно составлять от 0,4 до 0,8 h п , а для двустрочной надписи одного наименования — 0,4 h п .
Допускается уменьшение расстояния между оголовком стрелки и другими элементами изображения до 0,2 h п .
Для знака 5.20.1 расстояние между надписями, относящимися к разным направлениям, не должно быть менее 2,0 h п . Допускается уменьшение этого расстояния до 1,0 h п , если границы надписей, расположенных одна под другой, не совпадают.
Если на знаке используют два размера шрифта, то для расчета размеров каймы знака и элементов изображения, относящихся к главным объектам, а также расстояния между ними и надписями, соответствующими второстепенным объектам, применяют больший размер шрифта. Размеры элементов изображения, относящихся ко второстепенным объектам, определяют в этом случае по меньшему размеру шрифта.
(Измененная редакция, Изм. № 4).
3.10. Размер вставок на знаках 5.20.1 должен определяться в соответствии с требованиями пп. 3.5 — 3.7.
Ширина каймы вставок должна быть равна 0,1 h п .
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.11. Высота цифр знака 5.29.1, изображение которого используют на других знаках или вставках, должна быть равна h п , принятой для надписей на этих знаках. При этом ширина обрамляющей каймы должна быть равна 0,1 h п , внутренний радиус закругления каймы — 0,15 h п , внешний вертикальный размер изображения знака — 1,5 h п .
Таблица 10
РУССКИЙ АЛФАВИТ
мм
Прописная буква |
Ширина литерных площадок при высоте прописной буквы hп |
Строчная буква |
Ширина литерных площадок при высоте прописной буквы hп |
||||||||||
100 |
150 |
200 |
300 |
400 |
500 |
100 |
150 |
200 |
300 |
400 |
500 |
||
113 |
169 |
226 |
339 |
452 |
565 |
86 |
129 |
172 |
258 |
344 |
430 |
||
102 |
153 |
204 |
306 |
408 |
510 |
91 |
136 |
182 |
273 |
363 |
455 |
||
102 |
153 |
204 |
306 |
408 |
510 |
87 |
130 |
174 |
261 |
358 |
435 |
||
90 |
В Госдуме предложили ограничить количество знаков на одном столбе
Фото: m24.ru/Александр Сивцов
В России могут изменить стандарт размещения знаков дорожного движения. Об этом m24.ru рассказал первый заместитель председателя комитета по конституционному законодательству и государственному строительству Госдумы Вячеслав Лысаков. По словам депутата, он направил официальное письмо в аппарат правительства России и получил ответ, что профильным министерствам и ведомствам дано поручение рассмотреть этот вопрос. Замминистра транспорта России Николай Асаул отметил, что жалобы на избыточное количество знаков на одной опоре пока не поступали в ведомство, но вопрос будет проанализирован.
«Более трех дорожных знаков не должно быть вывешено на одной опоре. В противном случае водитель просто путается, тратит время на то, чтобы разгадать этот набор. Это подвергает его жизнь и безопасность движения в целом дополнительной угрозе», – рассказал Лысаков.
По его словам, в первую очередь нужно обратить внимание на обилие запретительных знаков. «Иногда количество запрещающих знаков избыточно. Чтобы изменить эту ситуацию, необходимо выработать в рамках ГОСТа более жесткие критерии, которые позволили бы четко расставлять дорожные знаки», – добавил депутат.
Заместитель министра транспорта России Николай Асаул сказал m24.ru, что жалоб на избыточное количество знаков на одной опоре пока не поступало. «Жалоб о том, что на одном столбе много знаков, я не видел. Пока не вижу остроты этой проблемы, но если будут какие-то аргументы, то займемся вопросом более предметно», – подчеркнул он.
Правила применения и размещения дорожных знаков регулируется положениями ГОСТ. Однако в части размещения групп знаков на одной опоре документ содержит формулировки с довольно широкими рамками трактования. Например, пункт 5.1.14 гласит: «В одном поперечном сечении дороги устанавливают не более трех знаков без учета знаков движения по полосе, дублирующих знаков, знаков дополнительной информации». Таким образом, за счет всех табличек дополнительной информации, количество объектов на одном столбе может быть значительным, что осложнит водителю восприятие знаков.Ранее в центре столицы в Хохловском переулке около детского сада появился дорожный знак «Остановка запрещена». Его установили в дополнение к уже существующим знакам, запрещающим стоянку в переулке, тем самым создав конфликтную ситуацию на дороге. На сегодняшний день все противоречия там, а также в Гжельском переулках устранены. Столичные автомобилисты порой жаловались на дорожные знаки на Петровке. Большое число указателей установлено в том месте, где по выходным функционирует пешеходная зона. Водители паркуют машины под знаком парковки будучи в полной уверенности, что это не запрещается. Однако в выходные многие такие автомобили увозит эвакуатор.
Председатель московского отделения Комитета по защите прав автомобилистов Алексей Дозоров считает, что если ГОСТ не оговаривает частные случаи, которые доставляют водителям неудобства, то такие неточности нужно исправлять.
«Все знаки должны быть читаемы. Но иногда табличек действительно очень много. А мозг автомобилиста может воспринимать одновременно 7-8 объектов на дороге. И если больше половины из них будут дорожные знаки, то водитель не сможет нормально просчитывать дорожную ситуацию», – подчеркнул эксперт.
Для лучшего восприятия обстановки, количество знаков на одном столбе необходимо ограничить, отмечает координатор общества «Синие ведерки» Петр Шкуматов.
«В некоторых местах встречаются целые гирлянды знаков, которые трудно сходу прочитать, а тем более понять, что они означают и как нужно реагировать. Поэтому разумно будет ограничить их количество тремя объектами, включая знаки всех типов и таблички с дополнительной информацией», – подчеркнул он.
Ссылки по теме
Шкуматов считает также важным вопрос дублирования знаков «Остановка запрещена». «Согласно правилам, этот знак действует до ближайшего перекрестка. Но уже через 200-300 метров после знака бывает трудно вспомнить, проехали вы перекресток или это был выезд и двора. Желтая линия не всегда бывает видна. Поэтому стоит дублировать знак «Остановка запрещена» примерно каждые 150 метров, чтобы водитель знал, кончилось действие знака или нет», – заключил собеседник m24.ru.
Напомним, весной премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил ряд поправок в правила дорожного движения. Так, на улицах появятся диагональные пешеходные переходы, позволяющие переходить проезжую часть между противоположными углами перекрестка. Для улучшения видимости светофоров оборудуют дополнительные секции с красным контуром сигнала. А линии дорожной разметки начнут обозначать зону парковки в целом, а не каждого парковочного места в отдельности. Появятся также знаки, разрешающие парковку под углом к проезжей части и обозначение мест парковки для резидентов.
Определение персонажей Merriam-Webster
символ | \ ˈKer-ik-tər, ˈka-rik- \ 1a : один из атрибутов (см. Запись атрибута 1, смысл 1) или особенности, которые составляют и отличают человека Это та сторона ее характера, которую мало кто видел.b (1) : признак, используемый для разделения различимых вещей на категории, также : группа или вид, разделенная таким образом реклама очень примитивного символа
(3) : обнаруживаемое выражение действия гена или группа генов c : комплекс ментальных и этических черт, определяющих и часто индивидуализирующих человека, группу или нацию характер американского народаd : основной или существенный характер, особенно ярко выраженный и служащий для различения избыток сточных вод постепенно изменил характер озера
2a : один из персонажей драмы или романа
b : личность или часть, которую воссоздает актер актриса, которая может убедительно создать характер
c : характеристика, особенно в драме или художественной литературе романист с хорошим характером и сеттингом e : человек, отмеченный заметными или заметными чертами довольно характерный3 : моральное превосходство и твердость человек со звуком
4a : графический символ (например, иероглиф или буква алфавита), используемый при написании или печатиb : символ (например, буква или цифра), представляющий информацию математические символы также : представление такого символа, которое может быть принято компьютером
c : магическая или астрологическая эмблема(2) : стиль письма или печати Вы знаете, что персонаж принадлежит вашему брату? — Шекспир
f : стилизованное графическое устройство, помещенное на объект как указание на право собственности, происхождение или родство 5 : репутация скандал повредил его персонажу и имиджу 8 : краткий литературный очерк качеств социального типа персонажа: в соответствии с обычными качествами или чертами человека поведение по характеру
не по характеру: не соответствует обычным качествам или чертам человека его грубость была полностью не характерна
1 : способна изобразить необычную или эксцентричную личность, часто заметно отличающуюся от игрока характерный актер2 : , требующий или связанный с изображением необычной или эксцентричной личности роль персонажа
персонажа; характеризация; символы
Кажется, мы не можем найти эту страницу
(* {{l10n_strings.REQUIRED_FIELD}})
{{l10n_strings.CREATE_NEW_COLLECTION}} *
{{l10n_strings.ADD_COLLECTION_DESCRIPTION}}
{{l10n_strings.COLLECTION_DESCRIPTION}} {{addToCollection.description.length}} / 500 {{l10n_strings.TAGS}} {{$ item}} {{l10n_strings.ПРОДУКТЫ}} {{l10n_strings.DRAG_TEXT}}{{l10n_strings.DRAG_TEXT_HELP}}
{{l10n_strings.LANGUAGE}} {{$ select.selected.display}}{{article.content_lang.display}}
{{l10n_strings.AUTHOR}}{{l10n_strings.AUTHOR_TOOLTIP_TEXT}}
{{$ select.selected.display}} {{l10n_strings.CREATE_AND_ADD_TO_COLLECTION_MODAL_BUTTON}} {{l10n_strings.CREATE_A_COLLECTION_ERROR}}US-ASCII | US-ASCII | 3 | ANSI X3.4-1986 | [RFC2046] | iso-ir-6 ANSI_X3.4-1968 ANSI_X3.4-1986 ISO_646.irv: 1991 ISO646-US US-ASCII us IBM367 cp367 csASCII | |
ISO-8859-1 | ISO_8859-1: 1987 | 4 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-100 ISO_8859-1 ISO-8859-1 latin1 l1 IBM819 CP819 csISOLatin1 | |
ISO-8859-2 | ISO_8859-2: 1987 | 5 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-101 ISO_8859-2 ISO-8859-2 latin2 l2 csISOLatin2 | |
ISO-8859-3 | ISO_8859-3: 1988 | 6 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-109 ISO_8859-3 ISO-8859-3 latin3 l3 csISOLatin3 | |
ISO-8859-4 | ISO_8859-4: 1988 | 7 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-110 ISO_8859-4 ISO-8859-4 latin4 l4 csISOLatin4 | |
ISO-8859-5 | ISO_8859-5: 1988 | 8 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-144 ISO_8859-5 ISO-8859-5 кириллица csISOLatinCyrillic | |
ISO-8859-6 | ISO_8859-6: 1987 | 9 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-127 ISO_8859-6 ISO-8859-6 ECMA-114 ASMO-708 арабский csISOLatinArabic | |
ISO-8859-7 | ISO_8859-7: 1987 | 10 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1947] [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-126 ISO_8859-7 ISO-8859-7 ELOT_928 ECMA-118 греческий греческий8 csISOLatinGreek | |
ISO-8859-8 | ISO_8859-8: 1988 | 11 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-138 ISO_8859-8 ISO-8859-8 иврит csISOLatinHebrew | |
ISO-8859-9 | ISO_8859-9: 1989 | 12 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-148 ISO_8859-9 ISO-8859-9 latin5 l5 csISOLatin5 | |
ISO-8859-10 | ISO-8859-10 | 13 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-157 l6 ISO_8859-10: 1992 csISOLatin6 latin6 | |
ISO_6937-2-добавить | 14 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] и ISO 6937-2: 1983 Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-142 csISOTextComm | ||
JIS_X0201 | 15 | JIS X 0201-1976.Только один байт, это эквивалентно JIS / Roman (аналогично ASCII) плюс восьмибитная полуширина Катакана | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | X0201 cs HalfWidthKatakana | ||
JIS_Encoding | 16 | JIS X 0202-1991. Использует escape-последовательности ISO 2022 для наборы кодов смены, как описано в JIS X 0202-1991. | csJISEncoding | |||
Shift_JIS | Shift_JIS | 17 | Эта кодировка является расширением csHalfWidthKatakana, разработанным добавление графических символов в JIS X 0208.CCS являются JIS X0201: 1997 и JIS X0208: 1997. В полное определение приведено в Приложении 1 JIS X0208: 1997. Эта кодировка может использоваться для типа мультимедиа верхнего уровня «текст». | MS_Kanji csShiftJIS | ||
EUC-JP | Extended_UNIX_Code_Packed_Format_for_Японский | 18 | Стандартизован OSF, UNIX International и UNIX Systems Лаборатории Тихого океана.Использует правила ISO 2022 для выбора кодовый набор 0: US-ASCII (один 7-битный набор байтов) кодовый набор 1: JIS X0208-1990 (двойной 8-битный набор байтов) ограничено A0-FF в обоих байтах кодовый набор 2: Катакана половинной ширины (один 7-битный набор байтов) требуя SS2 в качестве префикса символа кодовый набор 3: JIS X0212-1990 (двойной 7-битный набор байтов) ограничен A0-FF в обоих байтах требуя SS3 в качестве префикса символа | csEUCPkdFmtЯпонский EUC-JP | ||
Extended_UNIX_Code_Fixed_Width_for_Japanese | 19 | Используется в Японии.Каждый символ составляет 2 октета. кодовый набор 0: US-ASCII (один 7-битный набор байтов) 1-й байт = 00 2-й байт = 20-7E кодовый набор 1: JIS X0208-1990 (двойной 7-битный набор байтов) ограничено A0-FF в обоих байтах кодовый набор 2: Катакана половинной ширины (один 7-битный набор байтов) 1-й байт = 00 2-й байт = A0-FF кодовый набор 3: JIS X0212-1990 (двойной 7-битный набор байтов) ограничено A0-FF в первый байт и 21-7E во втором байте | csEUCFixWidЯпонский | |||
BS_4730 | 20 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-4 ISO646-GB GB UK csISO4UnitedKingdom | ||
SEN_850200_C | 21 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-11 ISO646-SE2 se2 csISO11SwedishForNames | ||
IT | 22 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-15 ISO646-IT csISO15 Итальянский | ||
ES | 23 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-17 ISO646-ES csISO17 Испанский | ||
DIN_66003 | 24 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-21 de ISO646-DE csISO21 German | ||
NS_4551-1 | 25 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-60 ISO646-NO no csISO60ДатскийНорвежский csISO60Норвежский1 | ||
NF_Z_62-010 | 26 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-69 ISO646-FR fr csISO69 Французский | ||
ISO-10646-UTF-1 | 27 | Universal Transfer Format (1), это многобайтовый кодировка, которая является подмножеством ASCII-7. У него нет байта вопросы заказа. | csISO10646UTF1 | |||
ISO_646.базовый: 1983 | 28 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | Ссылка csISO646basic1983 | ||
ИНВАРИАНТ | 29 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csINVARIANT | |||
ISO_646.irv: 1983 | 30 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-2 irv csISO2IntlRefVersion | ||
NATS-SEFI | 31 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-8-1 csNATSSEFI | ||
NATS-SEFI-ADD | 32 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-8-2 csNATSSEFIADD | ||
НАЦ-ДАНО | 33 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-9-1 csNATSDANO | ||
NATS-DANO-ADD | 34 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-9-2 csNATSDANOADD | ||
SEN_850200_B | 35 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-10 FI ISO646-FI ISO646-SE se csISO10 Шведский | ||
КС_С_5601-1987 | 36 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-149 KS_C_5601-1989 KSC_5601 корейский csKSC56011987 | ||
ISO-2022-KR | ISO-2022-KR | 37 | [RFC1557] (см. Также KS_C_5601-1987) | [RFC1557] [Woohyong_Choi] | csISO2022KR | |
EUC-KR | EUC-KR | 38 | [RFC1557] (см. Также KS_C_5861-1992) | [RFC1557] [Woohyong_Choi] | csEUCKR | |
ISO-2022-JP | ISO-2022-JP | 39 | [RFC1468] (см. Также [RFC2237]) | [RFC1468] [Jun_Murai] | csISO2022JP | |
ISO-2022-JP-2 | ISO-2022-JP-2 | 40 | [RFC1554] | [RFC1554] [Masataka_Ohta] | csISO2022JP2 | |
JIS_C6220-1969-jp | 41 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | JIS_C6220-1969 iso-ir-13 katakana x0201-7 csISO13JISC6220jp | ||
JIS_C6220-1969-ro | 42 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-14 jp ISO646-JP csISO14JISC6220ro | ||
PT | 43 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-16 ISO646-PT csISO16 Португальский | ||
греческий7-старый | 44 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-18 csISO18Greek7Старый | ||
латинско-греческий | 45 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-19 csISO19 латинско-греческий | ||
NF_Z_62-010_ (1973) | 46 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-25 ISO646-FR1 csISO25 Французский | ||
Latin-greek-1 | 47 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-27 csISO27LatinGreek1 | ||
ISO_5427 | 48 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-37 csISO5427 Кириллица | ||
JIS_C6226-1978 | 49 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-42 csISO42JISC62261978 | ||
BS_viewdata | 50 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-47 csISO47BSViewdata | ||
INIS | 51 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-49 csISO49INIS | ||
ИНИС-8 | 52 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-50 csISO50INIS8 | ||
INIS-кириллица | 53 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-51 csISO51INIS Cyrillic | ||
ISO_5427: 1981 | 54 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-54 ISO5427 Cyrillic1981 csISO54271981 | ||
ISO_5428: 1980 | 55 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-55 csISO5428 греческий | ||
ГБ_1988-80 | 56 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-57 cn ISO646-CN csISO57GB1988 | ||
ГБ_2312-80 | 57 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-58 китайский csISO58GB231280 | ||
NS_4551-2 | 58 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | ISO646-NO2 iso-ir-61 no2 csISO61 Норвежский2 | ||
videotex-Suppl | 59 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-70 csISO70VideotexSupp1 | ||
PT2 | 60 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-84 ISO646-PT2 csISO84 Португальский2 | ||
ES2 | 61 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-85 ISO646-ES2 csISO85 Испанский3 | ||
MSZ_7795.3 | 62 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-86 ISO646-HU hu csISO86 Венгерский | ||
JIS_C6226-1983 | 63 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-87 x0208 JIS_X0208-1983 csISO87JISX0208 | ||
греческий7 | 64 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-88 csISO88 Греческий7 | ||
ASMO_449 | 65 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | ISO_9036 арабский7 iso-ir-89 csISO89ASMO449 | ||
iso-ir-90 | 66 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csISO90 | ||
JIS_C6229-1984-a | 67 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-91 jp-ocr-a csISO91JISC622 | ||
JIS_C6229-1984-b | 68 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-92 ISO646-JP-OCR-B jp-ocr-b csISO92JISC629 | ||
JIS_C6229-1984-b-добавить | 69 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-93 jp-ocr-b-add csISO93JIS622 | ||
JIS_C6229-1984-ручное | 70 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-94 jp-ocr-hand csISO94JIS622 | ||
JIS_C6229-1984-вручную добавить | 71 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-95 jp-ocr-hand-add csISO95JIS622 | ||
JIS_C6229-1984-кана | 72 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-96 csISO96JISC622 | ||
ISO_2033-1983 | 73 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-98 e13b csISO2033 | ||
ANSI_X3.110-1983 | 74 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-99 CSA_T500-1983 NAPLPS csISO99NAPLPS | ||
Т.61-7бит | 75 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-102 csISO102T617bit | ||
T.61-8bit | 76 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | T.61 iso-ir-103 csISO103T618bit | ||
ECMA-кириллица | 77 | [реестр ISO] | iso-ir-111 KOI8-E csISO111ECMACyrillic | |||
CSA_Z243.4-1985-1 | 78 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-121 ISO646-CA csa7-1 csa71 ca csISO121Canadian1 | ||
CSA_Z243.4-1985-2 | 79 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-122 ISO646-CA2 csa7-2 csa72 csISO122 Канадский2 | ||
CSA_Z243.4-1985-гр | 80 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-123 csISO123CSAZ24341985gr | ||
ISO-8859-6-E | ISO_8859-6-E | 81 | [RFC1556] | [RFC1556] [IANA] | csISO88596E ISO-8859-6-E | |
ISO-8859-6-I | ISO_8859-6-I | 82 | [RFC1556] | [RFC1556] [IANA] | csISO88596I ISO-8859-6-I | |
Т.101-G2 | 83 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-128 csISO128T101G2 | ||
ISO-8859-8-E | ISO_8859-8-E | 84 | [RFC1556] | [RFC1556] [Hank_Nussbacher] | csISO88598E ISO-8859-8-E | |
ISO-8859-8-I | ISO_8859-8-I | 85 | [RFC1556] | [RFC1556] [Hank_Nussbacher] | csISO88598I ISO-8859-8-I | |
CSN_369103 | 86 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-139 csISO139CSN369103 | ||
JUS_I.B1.002 | 87 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-141 ISO646-YU js yu csISO141JUSIB1002 | ||
IEC_P27-1 | 88 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-143 csISO143IECP271 | ||
JUS_I.B1.003-serb | 89 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-146 сербский csISO146 сербский | ||
JUS_I.B1.003-mac | 90 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | македонский iso-ir-147 csISO147 македонский | ||
греческий-ccitt | 91 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-150 csISO150 csISO150 греческий CCITT | ||
NC_NC00-10: 81 | 92 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | куба iso-ir-151 ISO646-CU csISO151Cuba | ||
ISO_6937-2-25 | 93 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-152 csISO6937 Добавить | ||
GOST_19768-74 | 94 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | СТ_СЕВ_358-88 iso-ir-153 csISO153ГОСТ1976874 | ||
ISO_8859-supp | 95 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-154 latin1-2-5 csISO8859Supp | ||
ISO_10367-коробка | 96 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | iso-ir-155 csISO10367Box | ||
латинский круг | 97 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | круг iso-ir-158 csISO158Lap | ||
JIS_X0212-1990 | 98 | [ISO-IR: Международный регистр последовательностей побегов] Примечание. В настоящее время регистрирующим органом является IPSJ / ITSCJ, Япония. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | x0212 iso-ir-159 csISO159JISX02121990 | ||
DS_2089 | 99 | Датский стандарт, DS 2089, февраль 1974 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | DS2089 ISO646-DK dk csISO646 Датский | ||
us-dk | 100 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | кс | долл. США|||
dk-us | 101 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csDKUS | |||
KSC5636 | 102 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | ISO646-KR csKSC5636 | |||
UNICODE-1-1-UTF-7 | 103 | [RFC1642] | [RFC1642] | cs Юникод 11UTF7 | ||
ISO-2022-CN | 104 | [RFC1922] | [RFC1922] | csISO2022CN | ||
ISO-2022-CN-EXT | 105 | [RFC1922] | [RFC1922] | csISO2022CNEXT | ||
UTF-8 | 106 | [RFC3629] | [RFC3629] | csUTF8 | ||
ISO-8859-13 | 109 | ISO См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/ISO-8859-13[Vladas_Tumasonis] | csISO885913 | |||
ISO-8859-14 | 110 | ISO См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/ISO-8859-14] [Keld_Simonsen_2] | iso-ir-199 ISO_8859-14: 1998 ISO_8859-14 latin8 iso-celtic l8 csISO885914 | |||
ISO-8859-15 | 111 | ISO См .: [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/ISO-8859-15] | ISO_8859-15 Latin-9 csISO885915 | |||
ISO-8859-16 | 112 | ISO | iso-ir-226 ISO_8859-16: 2001 ISO_8859-16 latin10 l10 csISO885916 | |||
ГБК | 113 | Китайский технический комитет по стандартизации ИТ См .: [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/GBK] | CP936 MS936 окна-936 csGBK | |||
ГБ18030 | 114 | Китайский технический комитет по стандартизации ИТ См .: [http://www.iana.org/assignments/charset-reg/GB18030] | csGB18030 | |||
OSD_EBCDIC_DF04_15 | 115 | Стандартное кодирование EBCDIC для мэйнфреймов Fujitsu-Siemens См .: [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/OSD-EBCDIC-DF04-15] | csOSDEBCDICDF0415 | |||
OSD_EBCDIC_DF03_IRV | 116 | Стандартное кодирование EBCDIC для мэйнфреймов Fujitsu-Siemens См .: [http://www.iana.org/assignments/charset-reg/OSD-EBCDIC-DF03-IRV] | csOSDEBCDICDF03IRV | |||
OSD_EBCDIC_DF04_1 | 117 | Стандартное кодирование EBCDIC для мэйнфреймов Fujitsu-Siemens См .: [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/OSD-EBCDIC-DF04-1] | csOSDEBCDICDF041 | |||
ISO-11548-1 | 118 | См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/ISO-11548-1] [Samuel_Thibault] | ISO_11548-1 ISO_TR_11548-1 csISO115481 | |||
KZ-1048 | 119 | См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/KZ-1048] [Sairan_M_Kikkarin] [Alexei_Veremeev] | STRK1048-2002 RK1048 csKZ1048 | |||
ISO-10646-UCS-2 | 1000 | 2-октетная базовая многоязычная плоскость, также известная как Unicode здесь необходимо указать сетевой порядок байтов: стандартный не указывает (это 16-битное целое число) | cs, юникод | |||
ISO-10646-UCS-4 | 1001 | полное пространство кода.(тот же комментарий о порядке байтов, это 31-битные числа. | csUCS4 | |||
ISO-10646-UCS-Basic | 1002 | ASCII подмножество Unicode. Базовая латынь = сборник 1 См. ISO 10646, Приложение A | cs Юникод ASCII | |||
ISO-10646-Unicode-Latin1 | 1003 | ISO Latin-1 подмножество Unicode.Базовая латынь и Latin-1 Дополнение = коллекции 1 и 2. См. ISO 10646, Приложение A. См. [RFC1815]. | csUnicodeLatin1 ISO-10646 | |||
ISO-10646-J-1 | 1004 | ISO 10646 Японский, см. [RFC1815]. | csUnicodeЯпонский | |||
ISO-Unicode-IBM-1261 | 1005 | IBM Latin-2, -3, -5, Расширенный набор презентаций, GCSGID: 1261 | cs ЮникодIBM1261 | |||
ISO-Unicode-IBM-1268 | 1006 | Расширенный набор презентаций IBM Latin-4, GCSGID: 1268 | cs ЮникодIBM1268 | |||
ISO-Unicode-IBM-1276 | 1007 | IBM Cyrillic Greek Extended Presentation Set, GCSGID: 1276 | cs ЮникодIBM1276 | |||
ISO-Unicode-IBM-1264 | 1008 | Набор для арабских презентаций IBM, GCSGID: 1264 | cs ЮникодIBM1264 | |||
ISO-Unicode-IBM-1265 | 1009 | Набор презентаций на иврите IBM, GCSGID: 1265 | cs ЮникодIBM1265 | |||
UNICODE-1-1 | 1010 | [RFC1641] | [RFC1641] | cs, юникод 11 | ||
SCSU | 1011 | SCSU См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/SCSU] [Markus_Scherer] | csSCSU | |||
UTF-7 | 1012 | [RFC2152] | [RFC2152] | csUTF7 | ||
UTF-16BE | 1013 | [RFC2781] | [RFC2781] | csUTF16BE | ||
UTF-16LE | 1014 | [RFC2781] | [RFC2781] | csUTF16LE | ||
UTF-16 | 1015 | [RFC2781] | [RFC2781] | csUTF16 | ||
ЦЭСУ-8 | 1016 | [http: // www.unicode.org/unicode/reports/tr26] | [Toby_Phipps] | csCESU8 csCESU-8 | ||
UTF-32 | 1017 | [http://www.unicode.org/unicode/reports/tr19/] | [Mark_Davis] | csUTF32 | ||
UTF-32BE | 1018 | [http: // www.unicode.org/unicode/reports/tr19/] | [Mark_Davis] | csUTF32BE | ||
UTF-32LE | 1019 | [http://www.unicode.org/unicode/reports/tr19/] | [Mark_Davis] | csUTF32LE | ||
BOCU-1 | 1020 | [http: // www.unicode.org/notes/tn6/] | [Markus_Scherer] | csBOCU1 csBOCU-1 | ||
UTF-7-IMAP | 1021 | Примечание. Эта кодировка используется для кодирования Unicode в именах почтовых ящиков IMAP; см. раздел 5.1.3 [RFC3501]. Никогда не следует использовать вне этого контекста. Было назначено имя, чтобы обработка кодировки реализации могут ссылаться на него согласованным образом. | [Florian_Weimer] | csUTF7IMAP | ||
ISO-8859-1-Windows-3.0-Latin-1 | 2000 | Расширенный ISO 8859-1 Latin-1 для Windows 3.0. Идентификатор набора символов PCL: 9U | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csWindows30Latin1 | ||
ISO-8859-1-Окна-3.1-Latin-1 | 2001 | Расширенный ISO 8859-1 Latin-1 для Windows 3.1. Идентификатор набора символов PCL: 19U | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csWindows31Latin1 | ||
ISO-8859-2-Windows-Latin-2 | 2002 | Расширенный ISO 8859-2. Latin-2 для Windows 3.1. Идентификатор набора символов PCL: 9E | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csWindows31Latin2 | ||
ISO-8859-9-Windows-Latin-5 | 2003 | Расширенный ISO 8859-9. Latin-5 для Windows 3.1 Идентификатор набора символов PCL: 5T | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csWindows31Latin5 | ||
л.с.-роман8 | 2004 | Руководство пользователя принтера LaserJet IIP,
Номер детали HP 33471- , Hewlet-Packard, июнь 1989 г. | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] [RFC1345] [Keld_Simonsen] | roman8 r8 csHPRoman8 | ||
Стандартное кодирование Adobe | 2005 | Справочное руководство по языку PostScriptИдентификатор набора символов PCL: 10J | [Adobe Systems Incorporated, Справочник по языку PostScript Руководство, второе издание, издательство Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1990.] | cs AdobeStandardEncoding | ||
Вентура-США | 2006 | Ventura US. ASCII плюс символы, обычно используемые в публикация, например, Pilcrow, авторское право, зарегистрированная, торговая марка, секция, кинжал и двойной кинжал в диапазоне A0 (шестнадцатеричный) в FF (шестнадцатеричный). Идентификатор набора символов PCL: 14J | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csVenturaUS | ||
Вентура-Интернэшнл | 2007 | Ventura International. ASCII плюс кодированные символы, похожие на Roman8. Идентификатор набора символов PCL: 13J | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csVentura Международный | ||
DEC-MCS | 2008 | VAX / VMS Руководство пользователя, Номер заказа: AI-Y517A-TE, апрель 1986 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | дек csDECMCS | ||
IBM850 | 2009 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp850 850 csPC850 Многоязычный | ||
PC8-датско-норвежский | 2012 | PC датский норвежский 8-битный компьютер для датского норвежского языка Идентификатор набора символов PCL: 11U | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csPC8 датский норвежский | ||
IBM862 | 2013 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp862 862 csPC862 Латинский Иврит | ||
PC8-Турецкий | 2014 | ПК Латинский Турецкий.Идентификатор набора символов PCL: 9T | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csPC8 Турецкий | ||
IBM-символы | 2015 | Набор для презентаций, CPGID: 259 | [IBM Corporation, «О ТИПЕ: Технический справочник IBM для Core Interchange Digitized Type », номер публикации S544-3708-01] | csIBMS Символы | ||
IBM-Thai | 2016 | Набор для презентаций, CPGID: 838 | [IBM Corporation, «О ТИПЕ: Технический справочник IBM для Core Interchange Digitized Type », номер публикации S544-3708-01] | csIBM Тайский | ||
HP-Legal | 2017 | PCL 5 Сравнительное руководство, Hewlett-Packard, Номер детали HP 5961-0510, октябрь 1992 г. Идентификатор набора символов PCL: 1U | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csHPLegal | ||
HP-Pi-font | 2018 | PCL 5 Сравнительное руководство, Hewlett-Packard, Номер детали HP 5961-0510, октябрь 1992 г. Идентификатор набора символов PCL: 15U | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csHPPiFont | ||
HP-Math8 | 2019 | PCL 5 Сравнительное руководство, Hewlett-Packard, Номер детали HP 5961-0510, октябрь 1992 г. Идентификатор набора символов PCL: 8M | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csHPMath8 | ||
Adobe-Symbol-Кодирование | 2020 | Справочное руководство по языку PostScriptИдентификатор набора символов PCL: 5M | [Adobe Systems Incorporated, Справочник по языку PostScript Руководство, второе издание, издательство Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1990.] | csHPPSMath | ||
HP-DeskTop | 2021 | PCL 5 Сравнительное руководство, Hewlett-Packard, Номер детали HP 5961-0510, октябрь 1992 г. Идентификатор набора символов PCL: 7J | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csHPНастольный компьютер | ||
Вентура-Математика | 2022 | PCL 5 Сравнительное руководство, Hewlett-Packard, Номер детали HP 5961-0510, октябрь 1992 г. Идентификатор набора символов PCL: 6M | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | csVenturaMath | ||
Издательство Microsoft | 2023 | PCL 5 Сравнительное руководство, Hewlett-Packard, Номер детали HP 5961-0510, октябрь 1992 г. Идентификатор набора символов PCL: 6J | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | CS, MicrosoftPublishing | ||
Окна-31J | 2024 | Windows Японская. Дальнейшее расширение Shift_JIS для включения специальных символов NEC (строка 13), NEC выбор расширений IBM (строки с 89 по 92) и IBM расширений (строки 115-119). CCS являются JIS X0201: 1997, JIS X0208: 1997 и эти расширения. Эта кодировка может использоваться для типа мультимедиа верхнего уровня «текст», но он имеет ограниченное или специализированное использование (см. [RFC2278]).Идентификатор набора символов PCL: 19K | cs Windows 31J | |||
ГБ 2312 | ГБ 2312 | 2025 | китайский язык для Китайской Народной Республики (КНР) смешанный один байт, двухбайтовый набор: 20-7E = один байт ASCII A1-FE = двухбайтовый кандзи PRC См. GB 2312-80 Идентификатор набора символов PCL: 18C | csGB2312 | ||
Большой5 | Большой5 | 2026 | Китайский для Тайваня Многобайтовый набор.Идентификатор набора символов PCL: 18T | csBig5 | ||
Macintosh | 2027 | Стандарт Unicode версии 1.0, ISBN 0-201-56788-1, октябрь 1991 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | mac cs Macintosh | ||
IBM037 | 2028 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp037 ebcdic-cp-us ebcdic-cp-ca ebcdic-cp-wt ebcdic-cp-nl csIBM037 | ||
IBM038 | 2029 | IBM 3174 Character Set Ref, GA27-3831-02, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | EBCDIC-INT cp038 csIBM038 | ||
IBM273 | 2030 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP273 CSIBM273 | ||
IBM274 | 2031 | IBM 3174 Character Set Ref, GA27-3831-02, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | EBCDIC-BE CP274 csIBM274 | ||
IBM275 | 2032 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | EBCDIC-BR cp275 csIBM275 | ||
IBM277 | 2033 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | EBCDIC-CP-DK EBCDIC-CP-NO csIBM277 | ||
IBM278 | 2034 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP278 ebcdic-cp-fi ebcdic-cp-se csIBM278 | ||
IBM280 | 2035 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP280 ebcdic-cp-it csIBM280 | ||
IBM281 | 2036 | IBM 3174 Character Set Ref, GA27-3831-02, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | EBCDIC-JP-E cp281 csIBM281 | ||
IBM284 | 2037 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP284 ebcdic-cp-es csIBM284 | ||
IBM285 | 2038 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP285 ebcdic-cp-gb csIBM285 | ||
IBM290 | 2039 | IBM 3174 Character Set Ref, GA27-3831-02, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp290 EBCDIC-JP-kana csIBM290 | ||
IBM297 | 2040 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp297 ebcdic-cp-fr csIBM297 | ||
IBM420 | 2041 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г., IBM NLS RM стр. 11-11 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp420 ebcdic-cp-ar1 csIBM420 | ||
IBM423 | 2042 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp423 ebcdic-cp-gr csIBM423 | ||
IBM424 | 2043 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp424 ebcdic-cp-he csIBM424 | ||
IBM437 | 2011 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp437 437 csPC8CodePage437 | ||
IBM500 | 2044 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP500 ebcdic-cp-be ebcdic-cp-ch csIBM500 | ||
IBM851 | 2045 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp851 851 csIBM851 | ||
IBM852 | 2010 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp852 852 csPCp852 | ||
IBM855 | 2046 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp855 855 csIBM855 | ||
IBM857 | 2047 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp857 857 csIBM857 | ||
IBM860 | 2048 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp860 860 csIBM860 | ||
IBM861 | 2049 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp861 861 cp-is csIBM861 | ||
IBM863 | 2050 | Раскладки клавиатуры и кодовые страницы IBM, номер детали 07G4586 июнь 1991 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp863 863 csIBM863 | ||
IBM864 | 2051 | Раскладки клавиатуры и кодовые страницы IBM, номер детали 07G4586 июнь 1991 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp864 csIBM864 | ||
IBM865 | 2052 | IBM DOS 3.3 Ссылка (сокращенная), 94X9575 (февраль 1987 г.) | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp865 865 csIBM865 | ||
IBM868 | 2053 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP868 cp-ar csIBM868 | ||
IBM869 | 2054 | Раскладки клавиатуры и кодовые страницы IBM, номер детали 07G4586 июнь 1991 | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp869 869 cp-gr csIBM869 | ||
IBM870 | 2055 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP870 ebcdic-cp-roece ebcdic-cp-yu csIBM870 | ||
IBM871 | 2056 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP871 ebcdic-cp-is csIBM871 | ||
IBM880 | 2057 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp880 EBCDIC-кириллица csIBM880 | ||
IBM891 | 2058 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp891 csIBM891 | ||
IBM903 | 2059 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp903 csIBM903 | ||
IBM904 | 2060 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | cp904 904 csIBBM904 | ||
IBM905 | 2061 | IBM 3174 Character Set Ref, GA27-3831-02, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP905 ebcdic-cp-tr csIBM905 | ||
IBM918 | 2062 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP918 ebcdic-cp-ar2 csIBM918 | ||
IBM1026 | 2063 | IBM NLS RM Vol2 SE09-8002-01, март 1990 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | CP1026 CSIBM1026 | ||
EBCDIC-AT-DE | 2064 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csIBMEBCDICATDE | ||
EBCDIC-AT-DE-A | 2065 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICATDEA | ||
EBCDIC-CA-FR | 2066 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICCAFR | ||
EBCDIC-DK-NO | 2067 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICDKNO | ||
EBCDIC-DK-NO-A | 2068 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICDKNOA | ||
EBCDIC-FI-SE | 2069 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICFISE | ||
EBCDIC-FI-SE-A | 2070 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICFISEA | ||
EBCDIC-FR | 2071 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICFR | ||
EBCDIC-IT | 2072 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICIT | ||
EBCDIC-PT | 2073 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICPT | ||
EBCDIC-ES | 2074 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICES | ||
EBCDIC-ES-A | 2075 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICESA | ||
EBCDIC-ES-S | 2076 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICESS | ||
EBCDIC-UK | 2077 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICUK | ||
EBCDIC-US | 2078 | IBM 3270 Char Set Ref Ch 10, GA27-2837-9, апрель 1987 г. | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csEBCDICUS | ||
НЕИЗВЕСТНО-8BIT | 2079 | [RFC1428] | csНеизвестно 8BiT | |||
MNEMONIC | 2080 | [RFC1345], также известный как «мнемонический + ascii + 38» | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csМнемоника | ||
MNEM | 2081 | [RFC1345], также известный как «мнемонический + ascii + 8200» | [RFC1345] [Keld_Simonsen] | csMnem | ||
VISCII | 2082 | [RFC1456] | [RFC1456] | csVISCII | ||
VIQR | 2083 | [RFC1456] | [RFC1456] | csVIQR | ||
КОИ8-Р | КОИ8-Р | 2084 | [RFC1489], на основе ГОСТ-19768-74, ISO-6937/8, INIS-кириллица, ISO-5427. | [RFC1489] | csKOI8R | |
Гц-ГБ-2312 | 2085 | [RFC1842], [RFC1843] [RFC1843] [RFC1842] | ||||
IBM866 | 2086 | IBM NLDG Volume 2 (SE09-8002-03), август 1994 г. | [Rick_Pond] | cp866 866 csIBM866 | ||
IBM775 | 2087 | Сравнительное руководство HP PCL 5 (P / N 5021-0329), стр. B-13, 1996 | [Компания Hewlett-Packard, «Сравнительное руководство HP PCL 5», (P / N 5021-0329) pp B-13, 1996.] | cp775 csPC775 Балтик | ||
КОИ8-У | 2088 | [RFC2319] | [RFC2319] | csKOI8U | ||
IBM00858 | 2089 | IBM См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM00858] [Tamer_Mahdi] | CCSID00858 CP00858 PC-Multilingual-850 + евро csIBM00858 | |||
IBM00924 | 2090 | IBM См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM00924] [Tamer_Mahdi] | CCSID00924 CP00924 ebcdic-Latin9 — евро csIBM00924 | |||
IBM01140 | 2091 | IBM См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01140] [Tamer_Mahdi] | CCSID01140 CP01140 ebcdic-us-37 + евро csIBM01140 | |||
IBM01141 | 2092 | IBM См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01141] [Tamer_Mahdi] | CCSID01141 CP01141 ebcdic-de-273 + евро csIBM01141 | |||
IBM01142 | 2093 | IBM См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01142] [Tamer_Mahdi] | CCSID01142 CP01142 ebcdic-dk-277 + euro ebcdic-no-277 + euro csIBM01142 | |||
IBM01143 | 2094 | IBM См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01143] [Tamer_Mahdi] | CCSID01143 CP01143 ebcdic-fi-278 + евро ebcdic-se-278 + евро csIBM01143 | |||
IBM01144 | 2095 | IBM См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01144] [Tamer_Mahdi] | CCSID01144 CP01144 ebcdic-it-280 + евро csIBM01144 | |||
IBM01145 | 2096 | IBM См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01145] [Tamer_Mahdi] | CCSID01145 CP01145 ebcdic-es-284 + евро csIBM01145 | |||
IBM01146 | 2097 | IBM См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01146] [Tamer_Mahdi] | CCSID01146 CP01146 ebcdic-gb-285 + евро csIBM01146 | |||
IBM01147 | 2098 | IBM См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01147] [Tamer_Mahdi] | CCSID01147 CP01147 ebcdic-fr-297 + евро csIBM01147 | |||
IBM01148 | 2099 | IBM См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01148] [Tamer_Mahdi] | CCSID01148 CP01148 ebcdic-international-500 + евро csIBM01148 | |||
IBM01149 | 2100 | IBM См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/IBM01149] [Tamer_Mahdi] | CCSID01149 CP01149 ebcdic-is-871 + евро csIBM01149 | |||
Big5-HKSCS | 2101 | См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/Big5-HKSCS] | [Nicky_Yick] | csBig5HKSCS | ||
IBM1047 | 2102 | IBM1047 (EBCDIC Latin 1 / Открытые системы) [http: // www-1.ibm.com/servers/eserver/iseries/software/globalization/pdf/cp01047z.pdf] | [Reuel_Robrigado] | IBM-1047 csIBM1047 | ||
PTCP154 | 2103 | См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/PTCP154] | [Александр_Усков] | csPTCP154 PT154 CP154 Кириллица-азиатская | ||
Амига-1251 | 2104 | См. [Http: // www.amiga.ultranet.ru/Amiga-1251.html] | Ami1251 Amiga1251 Ami-1251 csAmiga1251 (Псевдонимы приведены по историческим причинам и не должны использоваться) [Малышев] | |||
KOI7-переключенный | 2105 | См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/KOI7-switched] | csKOI7switched | |||
BRF | 2106 | См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/BRF] [Samuel_Thibault] | CSBRF | |||
TSCII | 2107 | См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/TSCII] [Kuppuswamy_Kalyanasu] | csTSCII | |||
CP51932 | 2108 | См. [Http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/CP51932] [Yui_Naruse] | csCP51932 | |||
окна-874 | 2109 | См. [Http://www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-874] [Shawn_Steele] | cswindows874 | |||
окна-1250 | 2250 | Microsoft [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1250] [Катя_Лажинцева] | cswindows1250 | |||
окна-1251 | 2251 | Microsoft [http://www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1251] [Катя_Лажинцева] | cswindows1251 | |||
окна-1252 | 2252 | Microsoft [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1252] [Chris_Wendt] | cswindows1252 | |||
окна-1253 | 2253 | Microsoft [http://www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1253] [Катя_Лажинцева] | cswindows1253 | |||
окна-1254 | 2254 | Microsoft [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1254] [Катя_Лажинцева] | cswindows1254 | |||
окна-1255 | 2255 | Microsoft [http://www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1255] [Катя_Лажинцева] | cswindows1255 | |||
окна-1256 | 2256 | Microsoft [http: // www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1256] [Катя_Лажинцева] | cswindows1256 | |||
окна-1257 | 2257 | Microsoft [http://www.iana.org/assignments/charset-reg/windows-1257] [Катя_Лажинцева] | cswindows1257 | |||
окна-1258 | 2258 | Microsoft [http: // www. |