Знак поворот налево разрешает: Знаки про повороты и развороты

Содержание

Что означает знак Место для разворота?

Знак «Место для разворота» как бы говорит водителю: «Здесь есть МЕСТО ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗВОРОТА, но не для поворота налево». … Таким образом, дорожный знак «Место для разворота» позволяет водителю выполнить маневр разворота (или продолжить движение в прежнем направлении), но он КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТ ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ.

Что разрешает знак разворот?

Знак А (4.1.3 «Движение налево») разрешает разворот, т. … предписывающие знаки, разрешающие поворот налево, разрешают и разворот. Знак Б (3.18.2 «Поворот налево запрещен») запрещает поворот налево, но не разворот. Знак В (5.7.1 «Выезд на дорогу с односторонним движением») не запрещает разворот.

Какие знаки запрещают поворот и разворот?

Знаки, напрямую указывающие разрешённое направление движения, а именно знаки 4.1.1, 4.1.2, 4.1.4 – движение прямо, направо, прямо или направо соответственно. Эти знаки не только запрещают поворот налево, но и разворот.

Где запрещено выполнять разворот?

Также разворот запрещен в тоннеле, на мостах, путепроводах, на эстакадах и под ними, то есть в тех местах, где для водителя недостаточно видимости для безопасного маневра. Нельзя разворачиваться на остановках общественного транспорта, а также на протяжении 15 метров до и после места остановки.

Можно ли развернуться под знак поворот запрещен?

Несмотря на то, что под дорожным знаком, запрещающим поворот, нельзя ехать налево, развернуться в обратную сторону вполне можно. За это не предусмотрено никаких штрафов, так как всё сделано по ПДД. Недавно мы писали о том, можно ли повернуть налево на перекрёстке, где запрещён разворот.

Какие знаки дорожного движения запрещают поворот налево?

Он четко знает, что знак 3.18.2 «Поворот налево запрещен» запрещает только левый поворот и ничего более. Если существует необходимость двигаться в других направлениях — прямо, направо и, самое главное, на разворот, — то это можно сделать, не боясь нарушить закон и подвергнуться за это административному взысканию.

Где можно разворачиваться на перекрестке?

На перекрестке Т-образной классификации разворот разрешен, если нет запрещающих знаков либо разметки. Развернуться можно в каждом из трех направлений. Важно правильно оценить ширину проезжей части, потому что на таких перекрестках дороги могут быть уже, и маневр разворота может быть невыполним.

Можно ли совершать разворот со второй полосы?

Если перед перекрестком стоит предписывающий знак «Движение прямо», то разворот на таком перекрестке запрещен. Но если пересекаемая дорога на данном перекрестке имеет две проезжие части, то с левой полосы на второй проезжей части можно сделать разворот.

Где нельзя выполнять остановку?

Остановка запрещается:

в местах, где расстояние между сплошной линией разметки (кроме обозначающей край проезжей части), разделительной полосой или противоположным краем проезжей части и остановившимся транспортным средством менее 3 м; на пешеходных переходах и ближе 5 м перед ними; … на полосе для велосипедистов.

Що означає знак Місце для розвороту?

Що дозволяє знак розворот?

Знак А (4.1.3 «Рух наліво») дозволяє розворот, Т. … розпорядчі знаки, дозволяють поворот наліво, дозволяють и розворот. Знак Б (3.18.2 «Поворот ліворуч заборонено») забороняє поворот наліво, але не розворот. Знак В (5.7.1 «Виїзд на дорогу з одностороннім рухом») не забороняє розворот.

Які знаки забороняють поворот і розворот?

які дорожні знаки ПДР дозволяють і забороняють виконувати розворот

  • 3.18.2 «поворот наліво заборонений »…
  • 3.19 «Розворот заборонений »…
  • 4.1.1 «Рух прямо»
  • 4.1.2 «Рух направо»
  • 4.1.5 «Рух прямо або праворуч» …
  • 4.1.3 «Рух наліво» і 4.1.4 «Рух прямо і наліво» …
  • 5.15.1 «Напрямки руху по смугах»

Чи можна розвернутися під знак поворот заборонений?

Незважаючи на те, що під дорожнім знаком, що забороняє поворот, Не можна їхати наліво, розвернутися у зворотний бік цілком можна. За це не передбачено ніяких штрафів, так як все зроблено по ПДР. Нещодавно ми писали про те, можна Чи можна повернути наліво на перехресті, де заборонений розворот.

Коли розворот заборонений?

Є місця, де розворот заборонений: Це тунелі, мости і подібні споруди (як зверху, так і під ними), залізничні переїзди та місця з видимістю менше 100 метрів. Але частіше водії порушують, забуваючи, що розворот заборонений на пішохідних переходах і поблизу зупинок громадського транспорту.

Чи можна розвернутися під знак прямо і направо?

Це робиться виключно для своєчасної або додаткової інформованості водія про те, що на даному перетині категорично забороняється рух ліворуч або розворот. Водій зобов’язаний рухатися або прямо, Або направо (зайнявши при це правильне положення на проїзній частині).

Які знаки дорожнього руху забороняють поворот наліво?

Він чітко знає, що знак 3.18.2 «Поворот наліво заборонений » забороняє тільки лівий поворот і нічого більше. Якщо існує необхідність рухатися в інших напрямках — прямо, направо і, найголовніше, на розворот, — то це можна зробити, не боячись порушити закон і піддатися за це адміністративному стягненню.

Який штраф за поворот під заборонний знак?

Знак «поворот наліво заборонений »

штраф за такий маневр складе 1000-1500 рублів.

Новые знаки и требования правил дорожного движения

15 апреля в Украине вступили в силу изменения к Правилам дорожного движения.

Новые знаки

Все фотографии взяты с сайта департамента ГАИ МВД Украины.

Приоритет знаков перед разметкой

Теперь в Правилах четко закреплен приоритет дорожных знаков перед разметкой.

По замыслу ГАИ, это должно уменьшить неопределенность в ситуациях, когда разметка и знаки противоречат друг другу.

Если, например, разметка запрещает пересекать сплошную линию, а знак разрешает поворот налево, водитель может повернуть налево.

Стоянка на газонах

Правила четко запрещают стоянку на газонах и дают формальное определение термина «газон».

Газон — участок однородной территории с дерновым покровом, искусственно создаваемый путем посева и выращивания дерносоздающих трав (преимущественно многолетних злаков).

Иными словами, газон -э то любая засеянная травой территория.

Фары днем

Одно из главных нововведений — необходимость включать днем фары за пределами населенных пунктов в период с 1 октября до 1 мая для безопасности движения.

Речь идет о включенном ближнем свете или так называемых «дневных ходовых огнях».

Правила также дают определение этому понятию.

Дневные ходовые огни — внешние световые приборы белого цвета, предусмотренные конструкцией транспортного средства, установленные спереди транспортного средства и предназначенные для улучшения видимости транспортного средства во время его движения в светлое время суток.

Фары ночью

Необходимость пользоваться фарами в темное время суток, конечно, никуда не исчезла, но теперь Правила по-другому трактуют понятие «темного времени суток».

Если раньше считалось, что темное время суток начинается за 30 мин после захода солнца и заканчивается за полчаса после восхода, то теперь этот срок начинается и заканчивается с заходом и восходом солнца. То есть по новым правилам, темное время суток длится на час дольше, чем по старым.

Транспорт с детьми

По новым Правилам, если водитель видит на дороге транспорт со знаком «Дети» с включенными аварийными огнями или желтыми проблесковыми маячками, он или она вынуждены притормозить, а в случае необходимости полностью остановиться, чтобы избежать наезда на детей.

Скорость, с которой нужно замедлиться, не уточняется.

Правила также обязывают водителей, перевозящих детей, включать «аварийку» или маячки во время посадки или высадки пассажиров.

Разворот

«Водитель, выполняющий поворот налево, должен уступить дорогу попутным транспортным средствам, движущимся впереди него и выполняющим разворот».

За этой формулировкой стоит простое правило: если вы поворачиваете налево, а у машины перед вами тоже включен левый поворот, сначала убедитесь, что она не разворачивается, и только тогда поворачивайте. Если же автомобиль перед вами разворачивается, позвольте ему закончить маневр, не «подталкивая» его сзади.

Обгон и опережение

В определениях этих терминов изменений не было.

Обгон по-прежнему предусматривает выезд на встречную полосу движения, поэтому он возможен только слева. В связи с этим из Правил исключили как вполне очевидный пункт о том, что обгон разрешается только с левой стороны.

Опережение возможно лишь на соседней полосе движения в попутном направлении. Его разрешено делать как слева, так и справа.

Превышение скорости

Допустимый лимит превышение разрешенной скорости на 20 км/час оставили без изменений.

Сезонные шины

Новые Правила не обязывают водителей использовать зимой зимние шины, поскольку в ГАИ не смогли «разработать соответствующую формулировку».

Правила, однако, содержат рекомендацию по этому поводу: при постоянной эксплуатации транспортного средства на дорогах, на которых проезжая часть скользкая, рекомендуется использовать шины, соответствующие состоянию проезжей части.

Автокресла для детей

Новые правила не обязывают водителей использовать детские автокресла, так так многие автомобили не приспособлены для них, говорят в ГАИ.

«К сожалению, мы не смогли разработать соответствующую формулировку, в связи с чем было принято решение, что теперь этот вопрос должен решать водитель, который несет ответственность за техническое состояние транспортного средства», — сказал Сергей Будник, начальник центра безопасности движения ГАИ.

Видимость знаков

Теперь дорожные знаки должны быть расположены не выше 6 метров над дорогой и так, чтобы их можно было увидеть не менее чем за 100 метров.

Знаки устанавливаются с той стороны дороги, которая соответствует направлению движения, а в отдельных случаях — с обеих сторон.

Оставление места ДТП

«Оставление места ДТП» — новый термин, который означает, что участник аварии скрылся с места происшествия, чтобы скрыть обстоятельства его совершения.

Официальное определение: действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения сотрудниками милиции мероприятий по установлению (розыску) данного участника и (или) розыска транспортного средства.

Сигналы руля и правильные повороты

Научитесь правильно пользоваться указателями поворота или ручными сигналами

См. Все темы проверки на получение разрешения


Во Флориде вы обязаны использовать указатели поворота или указатели поворота перед поворотом .

Предупреждать других водителей о том, что вы собираетесь повернуть, важно, чтобы избежать аварий.

Ознакомьтесь с приведенными ниже руководствами по правильным поворотам и использованию указателей поворота и посмотрите видеоролики. Затем мы рекомендуем вам пройти практический тест «Совершение поворотов», чтобы определить, понимаете ли вы эту тему.

Практический тест на поворотах


Темы «Правильное выполнение поворотов»

Правильное выполнение поворотов является важной частью безопасного вождения. Вы должны находиться в правильной полосе движения, использовать поворотники и не делать поворотов в последнюю минуту.


Закон Флориды требует, чтобы вы подавали сигнал не менее 100 футов перед поворотом. Вы можете подавать сигналы с помощью поворотников вашего автомобиля или с помощью сигналов со стороны водителя, показанных в этом видео.


Правильный поворот

Правильный поворот — ключевая часть безопасного вождения. Вот шаги, которые помогут сделать безопасный поворот.

Техника правильного поворота:
  • Снизьте скорость.
  • Выберите правильную полосу движения перед поворотом.
  • Включите указатель поворота или подайте сигнал рукой не менее 100 футов до поворота.
  • Ищите и соблюдайте такие знаки, как «Не поворачивайся на красный» или «Остановись здесь».
  • Уступка пешеходам.
  • Не меняйте полосу движения при повороте.
  • Не делайте поворотов в последнюю минуту.
Правильные полосы для поворота

Правые повороты

Если вы поворачиваете направо, вы должны оказаться на правой полосе, ближайшей к бордюру, и завершить поворот на той же полосе.

Левый поворот

При повороте налево вы должны находиться на левой полосе движения или на полосе со стрелкой левого поворота. Завершите левый поворот на той же полосе, которую вы начали. Не меняйте полосу движения во время своего поворота.

Примечание. Указатели поворота необходимы при повороте или смене полосы движения.

Трехточечный поворот

Если вам нужно развернуться в небольшом пространстве, вы должны использовать трехточечный поворот.

Никогда не делайте трехточечный разворот в следующих ситуациях:

  • Кривая
  • Холм
  • Шоссе
  • Если нет знака разворота

Сигналы поворота и сигналы рулевого управления

Закон Флориды требует включения указателя поворота на расстоянии не менее 100 футов до поворота.

Указатели поворота могут использоваться вместо указателей поворота.Это может понадобиться, если у вас не работают поворотники.

Что такое сигналы руками водителя:

Сигналы рукой должны подаваться с левой стороны вашего транспортного средства — водитель выставляет левую руку за боковое окно водителя.

Сигнал левого поворота

Чтобы подать сигнал о левом повороте, вытяните левую руку в окно, удерживая ее прямо.

Сигнал правого поворота

Чтобы подать сигнал об повороте направо, выньте левую руку из окна и согните ее вверх, указывая в небо.

Замедление или остановка

Если стоп-сигналы не работают, вы можете подать сигнал рукой.

Для подачи сигнала об остановке или замедлении высуньте левую руку в окно и наклоните ее к земле.

Примечание. Использование жестов рукой для сообщения водителю, идущему позади вас, о том, что он может обойти, является незаконным. Никогда не советуйте другим водителям, что делать.

Программа разрешений позволит некоторым жителям игнорировать ограничения поворота

Старая Колумбия Пайк на Даунинг-стрит.
Если вы живете в одном из двух районов округа Мейсон, где знаки, запрещающие левый поворот, запрещают проезжать через дорогу, возможно, вы почувствуете некоторое облегчение.

Ограничения на левый поворот были введены много лет назад по просьбе жителей, чтобы водители в час пик не проезжали через районы. Проблема, однако, в том, что запрет на левый или правый поворот доставляет неудобства жителям, которые должны найти альтернативный маршрут в свой район.

Ассамблея штата Вирджиния приняла на своей последней сессии закон, представленный Кэтлин Мерфи, который позволяет округу Фэрфакс «разработать программу выдачи разрешений или наклеек жителям обозначенного района, которые позволят таким жителям делать повороты въезда или выезда. обозначенной территории в определенное время дня, когда в противном случае такие повороты были бы ограничены.”

Единственные места, затронутые этим законом, находятся в районе Мейсон:

  • от Сонной Лощины до Кэролин Драйв;
  • от Сонной Лощины до Николсон-стрит;
  • От Старой Колумбии Пайк до Даунинг-стрит;
  • от Колумбия Пайк до Даунинг-стрит; и
  • От Колумбии Пайк до Оксфорд-стрит.
На этих перекрестках левый поворот запрещен с понедельника по пятницу в часы пик.

Комитет по транспорту надзорного совета округа Фэрфакс заслушал 14 мая заслушанную презентацию, посвященную предложению, рекомендованному персоналом окружного департамента транспорта (FCDOT), чтобы жители этих районов могли подавать заявление на получение разрешения, позволяющего им игнорировать левый запрет. -поворотные знаки на затронутых перекрестках.

В районе Сонной Лощины персонал рекомендует, чтобы в зону выдачи разрешений входили жители всех или некоторых частей Николсон-стрит, Касл-роуд, Хэзлтон-стрит, Фабер-драйв, Кэролин-драйв, Крессвелл-драйв, Шейдленд-драйв и Вэлли-лейн.

Для другого района программа разрешений будет применяться только к Оксфорд-стрит и Даунинг-стрит между Колумбия-Пайк и Олд-Колумбия-Пайк.

Ограничение поворота налево — одно из нескольких решений по снижению дорожного движения, на которые могут подать заявки местные жители, наряду с лежачими полицейскими.

Поскольку знаки, запрещающие левый поворот, распространяются на всех и требуют от жителей поиска альтернативы за пределами своего района, «это стало убийственным фактором для сообществ», — говорит Эллисон Рихтер, представитель VDOT в округах Фэрфакс и Арлингтон.

Программа разрешений, однако, скорее всего, побудит большее количество сообществ рассмотреть возможность подачи заявки на запрещение поворота налево.

Чтобы создать новую программу разрешений для пострадавших жителей, Наблюдательный совет должен утвердить новое постановление.Слушание совета директоров, скорее всего, состоится в начале 2020 года.

Согласно рекомендации персонала, только правомочным жителям будет разрешено подавать заявки на разрешения; разрешения не будут выдаваться посетителям или опекунам. Персонал предлагает не платить за наклейки с жителей.

Стоимость разрешительной программы оценивается в 165 000 долларов. После утверждения постановления на разработку и реализацию программы уйдет около 12 месяцев.

Правоприменение будет осуществляться на основе жалоб, поскольку полицейское управление не считает нарушения правила запрещения поворота налево в качестве первоочередной задачи.Школьные зоны обычно устанавливаются в те же временные рамки.

Окрестности, которые хотят установить новые сквозные ограничения, обнаружат, что это длительный процесс. Для этого требуется исследование объема трафика, петиция, показывающая, что этого хотят 75 процентов жителей, решение, разработанное VDOT и FCDOT, голосование бюллетенями, подтверждающее, что по крайней мере 50 процентов жителей одобряют, общественные слушания и окончательное решение VDOT.

Этот процесс может занять от двух до четырех лет.

Строительный Дивизион | Норт-Палм-Бич, Флорида

НОВИНКА: Начиная с 1 апреля 2021 г., действующий сертификат об общей ответственности и квалификации работников должен сопровождать все заявки на получение разрешений / дополнительных разрешений.




Обратите внимание на следующее:

  • Лицевые маски, необходимые для входа
  • Максимум два человека в вестибюле
  • Способы оплаты: чек или кредитная карта
  • Время работы с 7:00 до 15:30 (последний вход в 15:15)

Разрешения:


  • Подписанное заявление на получение разрешения на строительство, контракт / предложение, подписанное владельцем собственности, и две (2) бумажные копии планов строительства, разрешений на продукцию / NOA и / или других документов, детализирующих предстоящие работы. требуется для подачи всех разрешительных документов.Если стоимость превышает 2500 долларов, подписи в заявке должны быть нотариально заверены.
  • НОВИНКА

    Действующий сертификат общей ответственности / работника требуется при подаче каждого разрешения / дополнительного разрешения.
  • Неполные или недостаточные заявки не будут обрабатываться.
  • Вся информация должна быть разборчивой.
  • Копия зарегистрированной формы Уведомления о начале работы требуется для разрешений, где оценка работы превышает 2499 долларов США, за исключением разрешений на механическое оборудование, где оценка работы превышает 7 499 долларов США.Пожалуйста, посетите веб-сайт округа Палм-Бич для получения этой формы / требований к подаче.

Электронная подача заявок:


  1. Пожалуйста, отправьте заполненную заявку на разрешение и документы в одном (1) электронном письме по адресу [email protected] (взимается плата за копирование)
  2. По электронной почте можно отправить следующие типы разрешений:

    o Точная замена переменного тока

    o Водонагреватель

    o Настил

    o Замена электрической панели

  3. Все разрешения необходимо оплатить / получить лично
** НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ ПЛАНОВЫЕ ЛИСТЫ, ДЕТАЛИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ **

Для планирования проверок звоните (561) 841-3365 (подсказка 1).

Маршрут


Сверните на съезд Northlake Blvd с автомагистрали I-95. Направляйтесь на восток в 2 милях от шоссе 1. На светофоре поверните налево и направляйтесь на север к South Anchorage Drive (примерно 1/4 мили). Village Square Plaza будет справа от вас. Припаркуйтесь на западной стороне площади и войдите во двор.

Информация о зоне затопления
Для вас очень важно знать, находится ли ваша собственность в зоне затопления. Сертификаты высоты для получения разрешений на строительство могут потребоваться на объектах, находящихся в зоне особой опасности наводнения.Копии сертификатов высоты для целей страхования, а также определения зон затопления доступны по запросу.

Чтобы загрузить копию приложения запроса информации о наводнении, щелкните здесь!

Чтобы посмотреть зону затопления собственности, щелкните здесь!

Чтобы посмотреть историю разрешений / проверок собственности, посетите нашу службу самообслуживания для граждан.

Разрешения и проверки | Сидар-Фолс, IA

Перед подачей заявки на разрешение:

Любое новое строительство, расширение, изменение, ремонтные работы, перемещение, снос или изменение занимаемого здания или сооружения потребует получения разрешения от города.Исключение составляют проекты ландшафтного дизайна и / или покраски. Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с правилами и информационными раздаточными материалами о различных строительных проектах в городе Сидар-Фолс

. Чтобы получить разрешение от города, вы должны быть домовладельцем или генеральным подрядчиком. Все генеральные подрядчики должны быть зарегистрированы и застрахованы, щелкните здесь, чтобы получить информацию о генеральном подрядчике. Домовладельцы могут выполнять свои собственные электрические, механические и сантехнические работы, если они соответствуют требованиям налоговой льготы в Homestead, установленной офисом асессора округа Блэк-Хок, и предоставят доказательство налоговой льготы Homestead, если ее трудно просмотреть на веб-сайте аттестата округа Блэк-Хок.

Примечание: Если ваша собственность расположена в одном из следующих районов наложения или зонирования, перед выдачей разрешений может потребоваться проверка Комиссии по планированию и зонированию и городского совета. Пожалуйста, свяжитесь с Отделом планирования и общественных услуг по телефону (319) 273-8600 для подтверждения или если у вас есть вопросы.

  • Наложение центрального делового района
  • Наложение района Колледж-Хилл
  • Зонирование MU
  • Зонирование коммерческого района автомагистрали
  • Планируемый коммерческий район

Чтобы определить зонирование для вашей собственности или примерно посмотреть, где находятся ваши владения, перейдите к Картографический веб-сайт Cedar Falls.Используйте поле «Поиск» в правом верхнем углу, чтобы ввести адрес, название улицы или название подразделения. Разверните слои «Планирование» слева и включите «Зонирование». С любыми вопросами обращайтесь к нам по адресу [email protected]

Плата за разрешение:

Плата за разрешение на строительство в городе рассчитывается на основе общей стоимости проекта. Щелкните здесь, чтобы просмотреть таблицу сборов за разрешение. Вам нужно будет знать стоимость вашего проекта, чтобы подать заявку на разрешение. Исключениями являются проезды, автостоянки, заборы, указатели и любые отдельно стоящие строения площадью менее 120 квадратных футов.

За все разрешения на землепользование взимается стандартная плата в размере 30 долларов, которая будет добавлена ​​к плате за строительство. Обычно это применимо к новым домам, пристройкам, многосемейным и коммерческим проектам, проездам, автостоянкам, заборам, указателям и отдельно стоящим строениям площадью более 120 квадратных футов.

За каждое разрешение на вывеску взимается плата в размере 25 долларов с добавлением 1 доллара за каждый квадратный фут площади вывески более 100 квадратных футов. Максимум 200 долларов.

Подача заявления на разрешение:

Заявления на получение разрешения на строительство должны подаваться в инспекционной стойке мэрии по адресу 220 Clay Street.Печатные копии заявления доступны на стойке проверки. Все остальные разрешения можно подать онлайн через наш сайт CF1Stop, см. Внизу страницы. Для электронных копий различных приложений щелкните здесь.

Проверка разрешения:

При подаче заявки на разрешение процесс и время проверки могут варьироваться в зависимости от типа проекта. Ожидайте, что городские власти рассмотрят разрешение примерно через неделю. Ход рассмотрения заявки на разрешение можно узнать на CF1Stop или по телефону (319) 268-5161.

Срок действия разрешения:

Один год. Продление может быть предоставлено по запросу.

Проверки:

После рассмотрения и утверждения заявки на разрешение выдается разрешение и можно начинать работу. Разрешение будет отправлено вам по почте или может быть получено лично в Строительной инспекции в мэрии, если потребуется. Вам будет предоставлена ​​карта проверки, в которой будет указано, какие проверки необходимо провести, и когда эти проверки необходимо будет провести в процессе строительства.Когда работа над объектом, указанным в карточке, будет завершена, позвоните по телефону (319) 268-5161, чтобы организовать необходимые проверки. Прогресс каждого разрешения можно просмотреть на сайте CF1Stop в любое время.

Щелкните здесь для CF1STOP.

Если у вас есть вопросы, звоните (319) 273-8600, и вас перенаправят в нужный отдел.

Глава 11 — Автомобили и движение

Статья I. Общие положения.

сек.11-1. Определения. [вверх]

Следующие слова и фразы, когда они используются в этой главе, должны для целей данной главы иметь значения, соответственно приписанные им в этом разделе:

Брошенное транспортное средство означает любое транспортное средство, очевидно брошенное его владельцем или агентом.

Переулок означает любую общественную дорогу в пределах квартала, обычно дающую доступ к задним участкам или зданиям и не используемую для общего движения транспорта.

Артериальная улица означает любой маршрут, пронумерованный в США или штате, или другую крупную радиальную или кольцевую улицу или шоссе, обозначенную как главную артериальную систему улиц или шоссе.

Авторизованная машина экстренной помощи означает полицейские машины, машины пожарной охраны, машины скорой помощи и машины скорой помощи муниципальных департаментов или государственных корпораций, назначенные или уполномоченные соответствующими местными властями.

Велосипед означает транспортное средство с двумя (2) сдвоенными колесами, каждое из которых имеет диаметр более шестнадцати дюймов (16 дюймов), со сплошными или пневматическими шинами, с рулевым колесом или колесом и седлом, приводимое в движение человеческая сила.

Деловой район означает территорию Деревни, примыкающую к улице и включая ее, когда в пределах любых шестисот футов (600 футов) вдоль такой улицы есть здания, используемые для деловых или промышленных целей, включая, помимо прочего, отели, банки или офисные здания, железнодорожные станции и общественные здания, занимающие не менее трехсот футов (300 футов) фасада с одной стороны или трехсот футов (300 футов) вместе с обеих сторон улицы.

Автомагистраль с контролируемым доступом означает каждую улицу или шоссе, по отношению к которым владельцы или лица, занимающие прилегающие земли и то же самое, за исключением тех точек, которые могут быть определены государственным органом, обладающим юрисдикцией над такой улицей или шоссе.

Пешеходный переход означает часть проезжей части, обычно включаемую в продолжение или соединение боковых линий тротуаров на перекрестках, или любую часть проезжей части, четко обозначенную для пешеходного перехода линиями или другой разметкой на поверхности.

Водитель

означает каждого человека, который водит или фактически физически контролирует транспортное средство.

Взрывчатое вещество означает любое химическое соединение или механическую смесь, которая обычно используется или предназначена для взрыва, и которая содержит окислительные и горючие элементы или другие ингредиенты в таких пропорциях, количествах или упаковке, что воспламенение от огня или трения сотрясением, ударом или детонатором любой части соединения или смеси может вызвать такое внезапное образование сильно нагретых газов, что возникающие в результате газовые давления способны оказывать разрушающее воздействие на смежные объекты или разрушать жизнь или конечности.

Сельскохозяйственный трактор означает каждое транспортное средство, спроектированное и используемое в основном в качестве сельскохозяйственного орудия для буксировки плугов, косилок и других сельскохозяйственных орудий.

Воспламеняющаяся жидкость

означает любую жидкость с температурой вспышки 70 градусов по Фаренгейту или меньше, как определено с помощью tagliabue или аналогичного устройства для испытаний в закрытом тигле.

Улучшенное шоссе означает дорогу из бетона, кирпича, асфальта, щебня или гравия.

Перекресток означает территорию, охватываемую продолжением или соединением боковых линий обочины или, если таковых нет, боковых границ проезжей части двух улиц, которые соединяются друг с другом под прямым углом или приблизительно под прямым углом, или в пределах какие транспортные средства, едущие по разным улицам, соединяющиеся под другим углом, могут вступить в конфликт.

Полоса проезжей части означает проезжую часть, которая разделена на две или более четко обозначенных полос движения для движения транспортных средств.

Зона погрузки означает пространство, прилегающее к обочине, зарезервированное для исключительного использования транспортных средств во время погрузки или разгрузки пассажиров или материалов.

Объединенное движение означает маневр, выполняемый водителями транспортных средств на сходящихся дорогах, чтобы разрешить одновременный или альтернативный въезд на их перекресток, при этом водитель каждого задействованного транспортного средства должен регулировать скорость своего транспортного средства и поперечное положение, чтобы избежать столкновение с любым другим транспортным средством.

Металлическая шина означает любую шину, поверхность которой, контактирующая с улицей, полностью или частично изготовлена ​​из металла или другого твердого неупругого материала.

Мотоцикл означает каждое транспортное средство, имеющее седло для использования водителем и предназначенное для передвижения не более чем на трех колесах, соприкасающихся с землей, за исключением трактора.

Транспортное средство означает каждое транспортное средство, которое является самоходным, и каждое транспортное средство, которое приводится в движение за счет электроэнергии, получаемой от контактных проводов, но не движущихся по рельсам.

Официальные устройства управления дорожным движением означают все знаки, сигналы, маркировку и устройства, не противоречащие положениям настоящей главы, размещенные или установленные властью государственного органа или должностного лица, имеющего юрисдикцию для целей регулирования, предупреждения или направления движения.

Ночная стоянка означает стоянку транспортного средства, занятого или неиспользуемого, иначе, чем временно, с целью погрузки или разгрузки и когда оно фактически занято погрузкой или разгрузкой в ​​любое время в течение 2 часов a.м. до 5:00 утра (орд. 97-19)

Владелец означает лицо, которое владеет юридическим титулом на транспортное средство или, в случае если транспортное средство является предметом соглашения об условной продаже или аренде, с правом покупки при выполнении условий, изложенных в соглашении и с немедленным правом владения, предоставленным условному покупателю или арендатору, или в случае, если залогодатель транспортного средства имеет право владения, такой условный покупатель, арендатор или залогодатель считается владельцем для целей настоящей главы.

Парковка или стоянка означает стоянку транспортного средства, независимо от того, занято оно или нет, иначе, чем временно, с целью и во время фактического погрузки или разгрузки.

Пешеход означает любой человек, идущий пешком.

Пневматическая шина означает любую шину, в которой сжатый воздух предназначен для поддержки нагрузки.

Сотрудник полиции означает каждого сотрудника, уполномоченного направлять или регулировать движение или производить аресты за нарушение правил дорожного движения.

Частная дорога или подъездная дорога означает любую дорогу или участок в частной собственности, используемые для передвижения на автомобиле владельцем и лицами, имеющими явное или подразумеваемое разрешение от собственника, но не другими лицами.

Линия собственности означает линию, обозначающую границу между любой улицей и примыкающими к ней участками или земельным участком.

Общественное здание означает здание, используемое Деревней или любым парковым районом, школьным округом, государством или правительством США.

Железная дорога означает перевозку людей или имущества на автомобилях, кроме трамваев, которые эксплуатируются на стационарных рельсах.

Железнодорожные знаки или сигналы означает любой знак, сигнал или устройство, установленное в соответствии с регулирующим их законодательством и предназначенное для уведомления о наличии железнодорожных путей или приближении железнодорожного поезда.

Железнодорожный поезд означает паровой двигатель, электрический или моторный, с прицепленными к нему вагонами или без них, работающий на рельсах, за исключением трамваев.

Район проживания означает территорию, примыкающую к улице, не входящую в деловой район, и включающую ее, когда недвижимость на такой улице на расстоянии 300 футов (300 футов) или более в основном благоустроена с жилыми домами или жилыми домами и зданиями. в использовании для бизнеса.

Полоса отчуждения означает право одного транспортного средства или пешехода двигаться законным образом, предпочитая приближаться другому транспортному средству или пешеходу при таких обстоятельствах направления, скорости и близости, которые создают опасность столкновения, если только один из них не разрешит приоритет перед другим.

Дорожный тягач означает каждое транспортное средство, спроектированное и используемое для буксировки других транспортных средств и не сконструированное таким образом, чтобы нести на нем какой-либо груз, независимо от его веса или какой-либо части веса транспортного средства или груза, втянутого таким образом.

Проезжая часть означает часть улицы, улучшенную, спроектированную или обычно используемую для передвижения автотранспортом, за исключением уступа или обочины. В случае, если улица включает две или более отдельных проезжей части, термин «проезжая часть», используемый в этой главе, относится к любой такой проезжей части отдельно, но не ко всем таким дорогам в совокупности.

Зона безопасности означает пространство, официально выделенное в пределах проезжей части для исключительного использования пешеходов и которое защищено или обозначено или обозначено соответствующими знаками, чтобы быть хорошо видимым в любое время, будучи выделенным в качестве зоны безопасности. .

Полуприцеп означает любое транспортное средство без движущей силы, предназначенное для перевозки людей или имущества и буксируемое автомобилем и сконструированное таким образом, что некоторая часть его веса и веса груза ложится на другое транспортное средство или перевозится им.

Тротуар означает часть улицы между линиями обочины или боковыми линиями проезжей части и прилегающими линиями собственности, предназначенная для пешеходов.

Цельнолитая шина означает любую шину из резины или другого упругого материала, которая не зависит от сжатого воздуха для поддержки груза.

Остановка означает, что когда требуется, означает полное прекращение движения.

Остановка, остановка или остановка , когда это запрещено, означает любую остановку или остановку транспортного средства, независимо от того, занято оно или нет, за исключением случаев, когда необходимо избежать столкновения с другим движением или в соответствии с указаниями полицейского или дорожным знаком или сигналом .

Улица или шоссе означает всю ширину между линиями собственности любого пути или места любого характера, когда любая их часть открыта для использования публикой по праву для целей движения транспортных средств.

Пригородный район означает ту часть Деревни, которая не является деловой и жилой.

Через улицу означает каждую улицу или ее часть, у входа на которую по закону должно останавливаться движение транспортных средств с пересекающихся улиц перед въездом или пересечением их, когда установлены знаки остановки, как предусмотрено в настоящей главе.

Движение означает пешеходов, ездовых или пасущихся животных, транспортных средств, трамваев и других транспортных средств, поодиночке или вместе, при использовании любой улицы для передвижения.

Сигнал управления движением означает любое устройство с ручным, электрическим или механическим управлением, с помощью которого движение поочередно направляется для остановки и продолжения движения.

Прицеп означает любое транспортное средство без движущей силы, предназначенное для перевозки людей или имущества и буксируемое автомобилем и сконструированное таким образом, что никакая часть его веса не ложится на тягач.

Грузовик означает любое транспортное средство, спроектированное, используемое или обслуживаемое в первую очередь для перевозки имущества.

Седельный тягач означает любое транспортное средство, спроектированное и используемое в основном для буксировки других транспортных средств и не сконструированное таким образом, чтобы нести нагрузку, отличную от части веса транспортного средства и груза, втянутого таким образом.

Городской округ означает территорию, прилегающую к любой улице, включая любую улицу, которая застроена строениями, предназначенными для бизнеса, промышленности или жилыми домами, расположенными с интервалом менее ста футов (100 футов) на расстоянии четверти мили. или больше.

Транспортное средство означает любое устройство, на котором или на котором какое-либо лицо или имущество могут быть перемещены или вытянуты по шоссе; за исключением устройств, перемещаемых силой человека или используемых исключительно на стационарных рельсах или рельсах.

Полоса отвода, , если этого требует официальный знак, означает акт предоставления права немедленного использования пересекающейся проезжей части для движения в пределах перекрестка и для транспортных средств, приближающихся справа или слева; при условии, что, когда проезжая часть свободна, транспортное средство может выехать на перекресток.(Приказ 62-58, 81-29)

сек. 11-2. Ограничение парадов деревенскими улицами. [вверх]

За исключением случаев, предусмотренных ниже, никакие парады или общественные шествия не должны занимать, маршировать или проходить по улицам или шоссе, принадлежащим штату или округу, или пересекающим их в пределах Деревни. Все парады и публичные шествия должны проходить только по улицам, принадлежащим Деревне. Несмотря на вышесказанное, улицы или шоссе, принадлежащие государству или округу, могут быть использованы для ежегодного парада, проводимого при поддержке Деревни, известного как Парад Дней Аддисон.(Приказ 96-5)

сек. 11-2.1. Разрешения на парад. [вверх]

(A) Парад или общественное шествие не разрешается на любой части общественного пути Деревни, если разрешение на такую ​​деятельность не было получено от Менеджера деревни.

(B) Лицо, товарищество, добровольная ассоциация или другая организация, желающие получить разрешение на проведение парада или публичного шествия, должны подать заявление Менеджеру деревни не менее чем за четырнадцать (14) дней до даты проведения парада или публичного шествия. предлагается.

(C) Заявление о разрешении на парад или шествие должно содержать следующую информацию, которая должна обновляться заявителем по мере изменения обстоятельств:

(1) Имя, адрес и номер телефона лица, подписывающего заявление.

(2) Имя, адрес и номер телефона уполномоченных и ответственных руководителей организации, проводящей парад или публичное шествие.

(3) Дата предполагаемого парада или публичного шествия и часы, в которые он начнется и закончится.

(4) Место сбора и расформирования и время начала парада или публичного шествия.

(5) Примерное количество человек для участия в параде или публичном шествии.

(6) Маршрут, по которому будет проходить парад или общественное шествие, и полосы движения, которые он будет занимать.

(D) Все заявки на получение разрешения, поданные в соответствии с настоящим Соглашением, должны обрабатываться в первый раз.Любой конфликт между двумя или более такими заявками, поданными в один и тот же день, или в отношении перекрывающихся маршрутов должен разрешаться в первую очередь.

(E) Менеджер деревни должен расследовать факты, изложенные в заявлении, и выдает разрешение, когда он обнаруживает, что:

(1) Предлагаемая деятельность не будет существенно или без необходимости создавать помехи движению в районе, прилегающем к маршруту.

(2) Во время парада или публичного шествия доступно достаточное количество миротворцев для полиции и защиты законных участников мероприятия.

(3) Концентрация людей, животных, транспортных средств или вещей в зонах сбора и расформирования, а также вдоль маршрута парада или общественного шествия не препятствует надлежащей противопожарной и полицейской охране или службе скорой помощи.

(4) Мероприятие не проводится с незаконной целью.

(F) Невозмещаемый сбор за подачу заявления в размере 10 долларов США должен подаваться с каждым таким заявлением.

(G) Заявитель несет ответственность за любые убытки, ущерб или травмы, понесенные любым лицом во время собрания, проведения или роспуска парада или шествия, и заявитель должен возместить и обезопасить Деревню от любых претензий о возмещении ущерба или травм. возникающие из парада или шествия или связанные с ними.(Приказ 96-5)

сек. 11-3. Препятствие обзору водителя; Вмешательство в механизм привода. [вверх]

(A) Никто не должен управлять транспортным средством, когда оно загружено таким образом или когда на переднем сиденье находится такое количество людей, превышающее трех, что мешает водителю видеть переднюю или боковые части транспортного средства или так, чтобы мешать водителю управлять приводным механизмом транспортного средства.

(B) Ни один пассажир в транспортном средстве не должен ехать в таком положении, которое мешает водителю видеть впереди или по сторонам, или мешает ему управлять приводным механизмом транспортного средства.(Приказ 62-58)

сек. 11-4. Посадка или высадка из движущегося транспортного средства. [вверх]

Никто не может садиться в транспортное средство или выходить из него во время движения. (Приказ 62-58)

сек. 11-5. Водители велосипедов, роликовых коньков и т. Д., Цепляющиеся за движущиеся транспортные средства. [вверх]

Ни один человек, едущий на велосипеде, мотоцикле, горках, санях, роликовых коньках или любом игрушечном транспортном средстве, не должен прикреплять его или себя к любому движущемуся транспортному средству на любой улице или проезжей части.(Приказ 62-58)

сек. 11-6. Езда на части транспортного средства, не предназначенной для пассажиров. [вверх]

Никто не может ездить на каком-либо транспортном средстве на любой его части, не предназначенной или предназначенной для использования пассажирами. Это положение не распространяется на сотрудников, выполняющих необходимые обязанности, или на лиц, которые едут в кузовах грузовиков в пространстве, предназначенном для торговли. (Приказ 62-58)

сек. 11-7. Играйте в «Улицы и зоны тишины». [вверх]

Комитет общественных услуг имеет право объявить любую улицу или ее часть игровой улицей и должен обеспечить размещение на улице соответствующих знаков или устройств, указывающих и помогающих их защитить.

Комитет государственной службы должен также иметь право устанавливать зоны тишины на улицах, прилегающих к больницам, когда, по их мнению, такие зоны тишины необходимы для благополучия заключенных таких больниц, и должен обеспечивать размещение соответствующих знаков, обозначающих такие зоны. как зоны тишины.Когда устанавливаются разрешенные знаки, указывающие на какую-либо улицу или ее часть как на игровую улицу, никто не должен управлять транспортным средством по любой такой улице или ее части, за исключением водителей, ведущих бизнес или чьи дома находятся на такой закрытой территории. Любой такой водитель должен проявлять максимальную осторожность при движении по такой улице или ее части. Каждый раз, когда устанавливаются разрешенные знаки, указывающие на зону тишины, ни одно лицо, управляющее транспортным средством в любой такой зоне, не должно подавать звуковой сигнал или другое предупреждающее устройство такого транспортного средства, за исключением чрезвычайной ситуации.(Приказ 62-58)

Статья II. Обеспечение соблюдения и соблюдение правил дорожного движения.

сек. 11-8. Исполнение капитула полицейскими. [вверх]

Члены Департамента полиции настоящим уполномочены обеспечивать выполнение положений данной Главы. (Приказ 62-58)

сек. 11-9. Полномочия полиции по управлению движением в целом; Помощь полицейских со стороны пожарных. [вверх]

Офицеры Департамента полиции имеют право управлять всем движением голосом, рукой или сигналом в соответствии с положениями настоящей Главы; при условии, что в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации или для ускорения движения или для защиты пешеходов сотрудники Департамента полиции могут управлять движением в зависимости от условий, несмотря на положения настоящей главы.

Офицеры пожарной охраны, находясь на месте пожара, могут направлять или помогать полиции в управлении движением там или в непосредственной близости. (Приказ 62-58)

сек. 11-10. Соблюдение правил дорожного движения в целом. [вверх]

Это должно быть незаконным, и, если иное не указано в данной Главе в отношении конкретных правонарушений, является проступком для любого лица совершение любого запрещенного действия или неисполнение любого действия, требуемого в этой Главе.(Приказ 62-58)

сек. 11-11. Подчинение полиции. [вверх]

Никто не должен умышленно нарушать или отказываться выполнять какие-либо законные приказы или указания полиции или другого должностного лица, наделенного законом полномочиями направлять, контролировать или регулировать движение. (Приказ 62-58)

сек. 11-12. Применимость главы к авторизованным машинам скорой помощи. [вверх]

Водитель любого авторизованного аварийного транспортного средства, отвечая на вызов службы экстренной помощи, при приближении к красному сигналу или сигналу остановки на любом знаке остановки должен снизить скорость, если это необходимо для безопасности, но может осторожно проехать мимо такого красного или стопового знака или сигнала.В остальное время водители авторизованных аварийных транспортных средств должны останавливаться по знаку или сигналу «Стоп».

Ограничения скорости prima facie, изложенные в настоящей главе, не применяются к уполномоченным транспортным средствам экстренных служб при ответе на вызовы службы экстренной помощи и когда их водители подают звуковые сигналы с помощью звонка, сирены или гудка.

Настоящий Раздел не освобождает водителя авторизованного аварийного транспортного средства от обязанности управлять автомобилем с должным учетом безопасности всех людей, использующих улицу, а также не защищает водителя любого такого транспортного средства от последствий неосторожного игнорирования безопасность окружающих.(Приказ 62-58)

сек. 11-13. Применимость главы к государственным транспортным средствам. [вверх]

(A) Положения данной главы, применимые к водителям транспортных средств на улицах, применяются к водителям всех транспортных средств, принадлежащих или эксплуатируемых Соединенными Штатами, штатом, округом или деревней или любым другим политическим подразделением, за исключением случаев, предусмотренных в этом Разделе, и с учетом таких особых исключений, которые изложены в этой Главе в отношении разрешенных транспортных средств экстренной помощи.

(B) Положения данной главы не применяются к людям, командам, автомобилям и другому оборудованию, когда они фактически заняты работой на поверхности улицы, но применяются к таким лицам и транспортным средствам во время поездки на такую ​​работу или с такой работы. (Приказ 62-58)

сек. 11-14. Применимость главы к лицам, ездящим на велосипедах, животных и т. Д. [вверх]

Каждый человек, едущий на велосипеде или животном или управляющий каким-либо животным, тянущим транспортное средство по улице, должен подпадать под действие положений настоящей главы, применимых к водителю транспортного средства, за исключением тех положений этой главы, которые по своему характеру не могут иметь заявление.(Приказ 62-58)

сек. 11-15. Владельцы, работодатели и т. Д., Требующие или разрешающие нарушение главы. [вверх]

Правообладатель или любое другое лицо, нанимающее или иным образом направляющее водителя любого транспортного средства, является незаконным требовать или сознательно разрешать использование такого транспортного средства на улице или шоссе любым способом, противоречащим настоящей Главе. (Приказ 62-58)

Статья III. Эксплуатация транспортных средств.

сек.11-16. Требуется государственная лицензия. [вверх]

Ни одно лицо, за исключением лиц, прямо освобожденных от 625 ILCS 5 / 6-102, не может управлять любым транспортным средством на улице в Деревне, если такое лицо не имеет действующей лицензии или разрешения в качестве оператора или шофера, выданного в соответствии с властью государства. . Каждый лицензиат или получатель разрешения должен иметь в своем непосредственном владении лицензию или разрешение оператора или шофера в любое время во время управления транспортным средством, и с целью указания соответствия этому требованию должен предъявить такую ​​лицензию или разрешение, если они находятся в его распоряжении, по требованию шерифа, полицейского или другого сотрудника службы охраны правопорядка, когда он одет в форму или демонстрирует значок или другой знак власти.Однако ни одно лицо, обвиняемое в нарушении настоящего Раздела, не может быть осуждено, если оно представит в суде или в офисе задерживающего офицера убедительные доказательства того, что лицензия или разрешение оператора были выданы ему и действовали на момент его ареста. (Приказ 62-58)

сек. 11-17. Правильная сторона шоссе. [вверх]

(A) На всех проезжих частях достаточной ширины транспортное средство должно двигаться по правой половине проезжей части, за исключением следующего:

(1) При обгоне и обгоне другого транспортного средства, движущегося в том же направлении, в соответствии с правилами, регулирующими такое движение.

(2) Когда правая половина проезжей части закрыта для движения во время строительства или ремонта.

(3) На проезжей части, разделенной на три (3) полосы для движения в соответствии с правилами, применимыми к таким дорогам.

(4) На проезжей части, обозначенной и обозначенной для одностороннего движения.

(5) Если на одной стороне улицы общего пользования имеется однопутная дорога с твердым покрытием и на ней встречаются два транспортных средства, в этом случае водитель, справа от которого находится широкая обочина, должен уступить дорогу на таком тротуаре водителю. другой автомобиль.

(B) На всех дорогах любое транспортное средство, движущееся со скоростью ниже нормальной в то время и в месте, и при существующих на тот момент условиях, должно двигаться по правой полосе, доступной для движения, или как можно ближе к правый бордюр или край проезжей части, за исключением случаев обгона и обгона другого транспортного средства, движущегося в том же направлении, или при подготовке к левому повороту на перекрестке, на частной дороге или проезжей части. (Приказ 62-58)

сек.11-18. Движение с закрытым лобовым стеклом и т. Д. [вверх]

(A) Никто не должен управлять любым транспортным средством с какими-либо знаками, плакатами или другими непрозрачными материалами на переднем ветровом стекле, боковых сторонах, боковых или задних окнах такого транспортного средства, которые мешают водителю видеть улицу.

(B) Никто не должен управлять транспортным средством с каким-либо предметом, помещенным или подвешенным между водителем и задним стеклом, который мешает водителю видеть шоссе.(Приказ 62-58)

сек. 11-19. Обгон транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях. [вверх]

Водители транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях, за исключением случаев, предусмотренных статьями 11-17 настоящего Кодекса, должны обгонять друг друга вправо, а на проезжей части шириной не более одной полосы движения в каждом направлении каждый водитель дает к другой, по крайней мере, половине основного проезжаемого участка проезжей части, насколько это возможно.(Приказ 62-58)

сек. 11-20. Обгон и обгон — в основном слева. [вверх]

Следующие правила регулируют обгон и обгон транспортных средств, следующих в одном направлении, с учетом тех ограничений, исключений и особых правил, которые иным образом указаны в данной главе:

(A) Водитель транспортного средства, обгоняющего другое транспортное средство, движущееся в том же направлении, должен проезжать слева от него на безопасном расстоянии и не должен снова выезжать на правую сторону проезжей части, пока не будет безопасно отъезжать от обгоняемого транспортного средства.

(B) За исключением случаев, когда обгон и обгон справа разрешены, водитель обгоняемого транспортного средства должен уступить дорогу обгоняющему транспортному средству по звуковому сигналу и не должен увеличивать скорость своего транспортного средства до тех пор, пока полностью не проехал мимо обгоняющий автомобиль. (Приказ 62-58)

сек. 11-21. То же самое — ограничения на обгон и обгон слева. [вверх]

(A) Ни одно транспортное средство не должно двигаться влево от центра проезжей части при обгоне и обгоне другого транспортного средства, движущегося в том же направлении, за исключением случаев, когда такая левая сторона четко видна и свободна от встречного транспорта на достаточном расстоянии впереди, чтобы разрешить такой обгон и обгон без нарушения безопасности движения любого транспортного средства, приближающегося с противоположной стороны, или любого обгоняемого транспортного средства.В любом случае обгоняющее транспортное средство должно вернуться на правую сторону проезжей части, прежде чем приблизиться к любому транспортному средству, приближающемуся с противоположного направления, на расстояние менее ста футов.

(B) Ни одно транспортное средство не должно выезжать на левую сторону проезжей части при следующих условиях:

(1) При приближении к гребню уклона или на повороте улицы, где обзор для водителя затруднен на таком расстоянии, чтобы создать опасность в случае, если другое транспортное средство может приблизиться с противоположной стороны.

(2) При приближении в пределах ста футов (100 футов) от любого моста, виадука или туннеля, или при приближении в пределах ста футов (100 футов) от любого перекрестка или железнодорожного перехода.

(3) Если установлены официальные знаки, указывающие, что движение должно держаться правее, или обозначена отличительная осевая линия, эта отличительная линия также направляет движение, как указано в руководстве по знакам, принятом Государственным департаментом общественных работ и зданий.

(4) Ограничения в параграфах (1) и (2) не применяются к проезжей части с односторонним движением или проезжей части с беспрепятственным покрытием достаточной ширины для двух или более полос движения в каждом направлении, когда такое движение может быть в безопасности.(Приказ 62-58)

сек. 11-22. То же самое — справа. [вверх]

(A) Водитель транспортного средства может обогнать и обойти справа другое транспортное средство, которое делает или собирается повернуть налево.

(B) Водитель транспортного средства может обгонять и, оставляя достаточный просвет, обгонять другое транспортное средство, двигающееся в том же направлении слева или справа от проезжей части с беспрепятственным покрытием достаточной ширины для четырех (4) или более полос движения. движущегося транспорта, когда такое движение может быть выполнено безопасно.Запрещается съезжать с тротуара или по обочине проезжей части при обгоне или обгоне справа.

(C) Водитель транспортного средства может обгонять и обгонять другое транспортное средство справа по улице с односторонним движением или по любой проезжей части, движение по которой ограничено в одном направлении движения, где проезжая часть свободна от препятствий и имеет достаточное количество препятствий. ширина для двух и более полос движущихся транспортных средств. (Приказ 62-58)

сек. 11-23. Школьный автобус приближается, обгоняет и проезжает. [вверх]

Водитель транспортного средства на улице или шоссе при встрече или обгоне с любого направления школьного автобуса, который остановился на шоссе с целью приема или высадки школьников, должен остановить транспортное средство, прежде чем добраться до такого школьного автобуса, когда он в автобусе работает визуальный сигнал, как того требует закон штата, во время перевозки учеников автобусом; при условии, что водитель транспортного средства на улице или шоссе, на котором проезжие части для движения в противоположных направлениях разделены полосой земли, которая не имеет покрытия или не подходит для движения транспортных средств, не должен останавливать свое транспортное средство при встрече или проезде школы автобус, который находится на противоположной проезжей части.(Приказ 62-58)

сек. 11-24. Дрэг-рейсинг. [вверх]

Любое лицо, которое в качестве водителя транспортного средства является участником дрэг-рейсинга, считается виновным в правонарушении. Для целей настоящего Раздела «дрэг-рейсинг» означает действие двух или более лиц, соревнующихся или участвующих в гонках на любой улице или шоссе в этой Деревне, в ситуации, когда один из автомобилей находится рядом с автомобилем или позади него. управляется соревнующимся водителем, и один водитель пытается помешать конкурирующему водителю обгонять или обгонять его.(Приказ 62-58)

сек. 11-25. Затемнение фар. [вверх]

При приближении к другому транспортному средству, движущемуся в противоположном направлении, или при обгоне другого транспортного средства, движущегося в том же направлении, когда транспортное средство находится в пределах пятисот футов (500 футов) или менее от такого другого транспортного средства, любое лицо, отвечающее за мотоцикл или автомобиль оснащенные электрическими фарами, должны затемнять или отбрасывать такие фары. Водитель любого транспортного средства, оборудованного электрическими фарами, если в том же направлении движется другое транспортное средство на расстоянии менее трехсот футов (300 футов) впереди от него, должен приглушить или выключить такие фары.(Приказ 62-58)

сек. 11-26. Движение по проезжей части с пробкой. [вверх]

Если какая-либо проезжая часть разделена на три или более четко обозначенных полосы движения, в дополнение ко всем остальным, соответствующим настоящему Разделу, применяются следующие правила:

(A) Транспортное средство должно двигаться, насколько это практически возможно, полностью в пределах одной полосы движения и не должно покидать такую ​​полосу движения до тех пор, пока водитель не убедится в том, что такое движение может быть безопасно выполнено.

(B) На проезжей части, разделенной на три (3) полосы движения, транспортное средство не должно двигаться по центральной полосе, за исключением случаев обгона и обгона другого транспортного средства, когда проезжая часть хорошо видна, и такая центральная полоса движения в пределах безопасное расстояние или при подготовке к левому повороту, или если такая центральная полоса в это время выделена исключительно для движения, движущегося в направлении движения транспортного средства, и обозначена знаками для извещения о таком распределении.

(C) Могут устанавливаться официальные знаки, указывающие медленно движущимся транспортным средствам использовать обозначенную полосу движения или выделяющие определенные полосы для движения, движущегося в том же направлении.Водители транспортных средств должны подчиняться указаниям каждого такого знака.

(D) Полосы с двусторонним движением на улицах и автомагистралях могут быть обозначены на все время или только в течение определенных определенных периодов времени после установки сигналов управления полосой движения или официальных знаков для обеспечения использования выделенной полосы движения. Водители транспортных средств должны подчиняться указаниям каждого такого знака и сигнала. (Приказ 62-58)

сек. 11-27. Дороги с односторонним движением и Острова Ротари. [вверх]

(A) Деревенские власти могут обозначить любую автомагистраль или любую отдельную проезжую часть, находящуюся под их юрисдикцией, для одностороннего движения и установить соответствующие знаки, уведомляющие об этом.

(B) По проезжей части, обозначенной и обозначенной для одностороннего движения, транспортное средство может двигаться только в указанном направлении.

(C) Транспортное средство, проезжающее поворотный островок, должно двигаться только вправо от такого островка. (Приказ 62-58)

сек. 11-28. Слишком внимательно следит. [вверх]

Водитель механического транспортного средства не должен следовать за другим транспортным средством более внимательно, чем это разумно и предусмотрительно, с должным учетом скорости таких транспортных средств, движения на улице и состояния улицы.(Приказ 62-58)

сек. 11-29. Вождение на автомагистралях с контролируемым доступом или с них. [вверх]

Никто не может заезжать на проезжую часть с контролируемым доступом или выезжать с нее, за исключением тех въездов и выездов, которые установлены мэром и Попечительским советом. (Приказ 62-58)

сек. 11-30. Повороты на перекрестках. [вверх]

Водитель транспортного средства, намеревающегося повернуть на перекрестке, должен сделать следующее:

(A) Подход для поворота направо и поворот направо должен осуществляться как можно ближе к правому бордюру или краю проезжей части.

(B) На любом перекрестке, где разрешено движение в обоих направлениях на каждой проезжей части, входящей в перекресток, подход для поворота налево должен производиться в той части правой половины проезжей части, которая ближе всего к ее центральной линии, и путем проезда справа от такой центральной линии, где она входит в перекресток. После въезда на перекресток необходимо сделать левый поворот, чтобы покинуть перекресток справа от осевых линий проезжей части, на которую въезжают.По возможности, левый поворот должен быть сделан в той части перекрестка, которая находится слева от центра перекрестка.

(C) На любом перекрестке, где движение ограничено в одном направлении на одной или нескольких дорогах, водитель транспортного средства, намеревающийся повернуть налево на любом таком перекрестке, должен подъехать к перекрестку в крайней левой полосе, законно доступной для движения. двигаясь в направлении движения такого транспортного средства, и после въезда на перекресток, левый поворот должен быть сделан так, чтобы покинуть перекресток как можно раньше в левой полосе, законно доступной для движения, движущегося в таком направлении по проезжая часть въезжает.

(D) Когда маркеры, кнопки или знаки размещаются внутри или рядом с перекрестками, требующими и указывающими курс, отличный от указанного в данном Разделе, ни один водитель транспортного средства не должен поворачивать транспортное средство на таком перекрестке, кроме как указано и требуются такие маркеры, кнопки или знаки. (Приказ 62-58)

сек. 11-31. Начиная. [вверх]

Никто не может заводить остановленное, стоящее или припаркованное транспортное средство, если и до тех пор, пока такое движение не может быть выполнено с разумной безопасностью.(Приказ 62-58)

сек. 11-32. Движение по разделенным дорогам. [вверх]

Всякий раз, когда какая-либо улица была разделена на две проезжей части, оставив промежуточное пространство или физический барьер или четко обозначенный разделительный участок, сконструированный таким образом, чтобы препятствовать движению транспортных средств, каждое транспортное средство должно двигаться только по правой проезжей части, и никакое транспортное средство должны проезжаться, пересекать или внутри любого такого разделительного пространства, барьера или участка, за исключением проема в таком физическом барьере, разделительном участке или пространстве, либо на перекрестке или перекрестке, установленном мэром и Попечительским советом.(Приказ 62-58)

сек. 11-33. Стоп или указатели поворота — при необходимости. [вверх]

(A) Никто не должен поворачивать транспортное средство с прямого курса на улице, если и до тех пор, пока такое движение не может быть совершено с разумной безопасностью, и только после подачи отчетливо слышимого сигнала путем подачи звукового сигнала, если любой пешеход может пострадать от такого движения. движения или после подачи соответствующего сигнала в порядке, предусмотренном в этой статье, в случае, если любое другое транспортное средство может быть затронуто таким движением.

(B) Сигнал о намерении повернуть направо или налево должен подаваться в течение не менее последних ста футов (100 футов), пройденных транспортным средством перед поворотом.

(C) Никто не должен останавливать или внезапно снижать скорость транспортного средства, не подав соответствующий сигнал в порядке, предусмотренном в настоящей статье, водителю любого транспортного средства, идущему непосредственно назад, если есть возможность подать такой сигнал. (Приказ 62-58)

сек. 11-34. То же самое — Общие методы раздачи. [вверх]

(A) Любой сигнал остановки или поворота, когда это требуется в этой статье, должен подаваться либо рукой, либо сигнальной лампой, либо механическим сигнальным устройством, за исключением случаев, предусмотренных в Подразделе (B) данного Раздела.

(B) Любое транспортное средство, используемое на улице, должно быть оборудовано сигнальной лампой или механическим сигнальным устройством, и требуемый сигнал должен подаваться, когда расстояние от центра верхней части рулевой колонки до левой стороны предел кузова, кабины или груза такого транспортного средства превышает двадцать четыре дюйма (24 дюйма), или когда расстояние от центра верхней части рулевой стойки до задней границы кузова или груза превышает четырнадцать футов ( 14 ‘).Последнее измерение применяется к любому отдельному транспортному средству и к любой комбинации транспортных средств. (Приказ 62-58)

сек. 11-35. То же самое — Метод подачи сигналов рукой и рукой. [вверх]

Все сигналы, требуемые в этой статье, должны подаваться рукой и рукой, должны подаваться с левой стороны транспортного средства следующим образом, и такой сигнал должен указывать следующее:

(A) Левый поворот. Кисть и рука вытянуты горизонтально.

(B) Правый поворот.Кисть и рука вытянуты вверх.

(C) Остановка или снижение скорости. Кисть и рука вытянуты вниз.

(орд. 62-58)

сек. 11-36. Отвод на перекрестках — в целом. [вверх]

(A) Водитель транспортного средства, приближающегося к перекрестку, должен уступить дорогу транспортному средству, которое въехало на перекресток с другой улицы.

(B) Когда два (2) транспортных средства въезжают на перекресток с разных улиц примерно в одно и то же время, водитель транспортного средства слева должен уступить дорогу транспортному средству справа.

(C) Правила преимущественного проезда, заявленные в параграфах (a) и (b) данной статьи, изменяются на сквозных улицах и в иных случаях, как указано в этой главе ниже. (Приказ 62-58)

сек. 11-37. То же самое — автомобили поворачивают налево. [вверх]

Водитель транспортного средства в пределах перекрестка или на переулке, частной дороге или проезжей части, намереваясь повернуть налево, должен уступить дорогу любому транспортному средству, приближающемуся с противоположного направления, которое находится в пределах перекрестка или так близко к нему, как представлять непосредственную опасность, но такой водитель, уступивший и подав сигнал, когда и как требуется настоящей главой, может сделать такой поворот налево.Водители всех других транспортных средств, приближающихся к перекрестку с противоположной стороны, должны уступать дорогу транспортному средству, совершающему левый поворот. (Приказ № 62-58)

сек. 11-38. То же самое — транспортные средства, въезжающие по улицам, остановочные перекрестки или остановочные переходы. [вверх]

(A) Водитель транспортного средства должен остановиться в соответствии с требованиями разделов 11-37 настоящего Кодекса у въезда на проезжую улицу и уступить дорогу другим транспортным средствам, которые въехали на перекресток с такой проезжей части или которые приближаются так близко к пересеченной улице, что представляют непосредственную опасность, но водитель, уступивший дорогу, может продолжить движение в тот момент, когда наступит безопасный интервал.

(B) Водитель транспортного средства должен также остановиться согласно знаку остановки, как требуется в разделах 11-37 настоящего Кодекса, на перекрестке, где знак остановки установлен на одном или нескольких въездах на него, хотя и не является его частью. проезжей части проезжей части и должен двигаться осторожно, уступая дорогу транспортным средствам, которые не обязаны так останавливаться, которые находятся в пределах перекрестка или приближаются так близко, что представляют непосредственную опасность, но затем могут продолжить движение.

(C) Если знаки остановки установлены на перекрестке или на четко обозначенном пешеходном переходе между перекрестками, водители транспортных средств должны останавливаться перед въездом на ближайший пешеходный переход, а пешеходы, находящиеся на пешеходном переходе или входящие на него с любого края проезжей части, имеют право Путь над машиной так остановился.Водители транспортных средств, которые таким образом уступили дорогу пешеходам, входящим в ближайший пешеходный переход на перекрестке или находящимся в его пределах, также должны уступать дорогу пешеходам в пределах любого другого пешеходного перехода на перекрестке. (Приказ 62-58)

сек. 11-39. То же самое — Транспортные средства, выезжающие на перекрестки на выходах. [вверх]

The Village может, когда условия движения требуют таких действий, отдать предпочтение движению через любой перекресток на любой автомагистрали и обозначить определенные въезды на таких перекрестках, например, указатели движения вместо знаков остановки.

(A) Водитель транспортного средства, согласно знаку «уступить дорогу», должен снизить скорость своего транспортного средства не более чем до двадцати (20) миль в час и уступить дорогу, чтобы другие транспортные средства, которые въехали на пересекающуюся автомагистраль справа или слева, или которые приближаются к такой пересекающейся автомагистрали так близко, что представляют непосредственную опасность. Такой водитель, уступивший, может продолжить движение в тот момент, когда наступит безопасный интервал.

(B) Если водитель участвует в столкновении на перекрестке или препятствует движению других транспортных средств после проезда через знак уступающего права проезда, такое столкновение или вмешательство считается доказательством prima facie того, что водитель не смог уступить дорогу.(Приказ 62-58)

сек. 11-40. Те же транспортные средства, въезжающие на улицу с частной дороги или проезжей части. [вверх]

Водитель транспортного средства, который собирается въехать или пересечь улицу с частной дороги или проезжей части, должен уступить дорогу всем транспортным средствам, приближающимся на такой улице. (Приказ 62-58)

сек. 11-41. Выходя из переулка, подъездной дорожки или здания . [вверх]

Водитель транспортного средства, выходящего из переулка, подъездной дорожки или здания, должен остановить такое транспортное средство непосредственно перед выездом на тротуар или на тротуарную зону, проходящую через любой переулок или подъездную дорожку, должен уступить дорогу любому пешеходу, если он может необходимо избегать столкновения, при выезде на проезжую часть уступает дорогу всем транспортным средствам, приближающимся по этой проезжей части.(Приказ 62-58)

сек. 11-42. Дежурство при приближении разрешенного аварийного автомобиля. [вверх]

(A) При немедленном приближении авторизованного аварийного транспортного средства, когда водитель подает звуковой сигнал сиреной, выхлопным свистком или звонком и визуальным сигналом, как это предусмотрено законом, водитель любого другого транспортного средства должен уступить право -путь и должен немедленно выехать на позицию, параллельную и как можно ближе к правому краю или обочине улицы, вдали от любого перекрестка, и должен останавливаться и оставаться в этом положении до тех пор, пока авторизованный аварийный автомобиль не проедет, за исключением тех случаев, когда в противном случае по указанию офицера полиции.

(B) Этот Раздел не должен освобождать водителя авторизованного аварийного автомобиля от обязанности управлять автомобилем с должным учетом безопасности всех людей, использующих улицу. (Приказ 62-58)

сек. 11-43. Подчинение сигналу и т. Д., Указывающее на приближение поезда. [вверх]

(A) Когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда, водитель такого транспортного средства должен остановиться в пределах пятидесяти футов (50 футов), но не менее чем на пятнадцать футов (15 футов) от ближайшего пути такой железной дороги и не должен двигаться, пока он не сможет сделать это безопасно.

(B) Водитель транспортного средства должен остановиться и оставаться на расстоянии не более пятидесяти футов (50 футов), но не менее пятнадцати футов (15 футов) от ближайшего пути, и не пересекать такой перекресток, когда перекресток опускается. или когда флагман дает или продолжает подавать сигнал о приближении движения поезда.

(C) Водитель транспортного средства должен остановиться на расстоянии не более пятидесяти футов (50 футов), но не менее пятнадцати футов (15 футов) от ближайшего пути, когда поезд приближается так близко, что возникает непосредственная опасность, и должен не продолжайте, пока он не сможет сделать это безопасно.(Приказ 62-58)

сек. 11-44. Определенные транспортные средства должны останавливаться на всех железнодорожных переездах; Исключения. [вверх]

Водитель любого автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или любого школьного автобуса, перевозящего любого школьника, или любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества, легковоспламеняющиеся жидкости или радиоактивные материалы в качестве груза или части груза, перед тем, как пересечь на одном уровне любые пути железная дорога должна остановить такое транспортное средство на расстоянии не более пятидесяти футов (50 футов), но не менее пятнадцати футов (15 футов) от ближайшего рельса такой железной дороги, и при такой остановке должна прислушиваться и смотреть в обоих направлениях вдоль такого пути на предмет каких-либо приближается к поезду, за исключением случаев, предусмотренных в этом Разделе, и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.Нет необходимости делать остановку на любом таком перекрестке, если полицейский или дорожный сигнал указывает движение транспорта. (Приказ 62-58)

сек. 11-45. Остановка, чтобы не препятствовать движению. [вверх]

Ни один водитель не должен въезжать на перекресток или обозначенный пешеходный переход, если на другой стороне перекрестка или пешеходного перехода нет достаточного пространства для размещения транспортного средства, которым он управляет, и не препятствуя проезду других транспортных средств или пешеходов, несмотря на разрешающий сигнал управления движением. водитель, чтобы продолжить.(Приказ 62-58)

сек. 11-46. Резервное копирование. [вверх]

Водитель транспортного средства не должен поддерживать такое транспортное средство, за исключением случаев, когда такое движение может быть выполнено с разумной безопасностью и без создания помех для других транспортных средств. (Приказ 62-58)

сек. 11-47. Развороты. [вверх]

Водитель любого транспортного средства не должен поворачивать такое транспортное средство так, чтобы двигаться в противоположном направлении, по любой улице в деловом районе или в любом месте, где такие повороты запрещены законом или постановлением, и не должен двигаться по любой другой улице, поэтому повернуть транспортное средство, если такое движение не может быть выполнено безопасно и не мешая другому движению.(Приказ 62-58)

сек. 11-48. Катание по инерции. [вверх]

(A) Водитель любого автомобиля при движении на спуске не должен двигаться накатом с переключением передач такого транспортного средства на нейтраль.

(B) Водитель механического транспортного средства, предназначенного для перевозки грузов или для перевозки более нескольких человек, при движении по спуску не должен двигаться накатом с выключенным сцеплением. (Приказ 62-58)

сек.11-49. Вслед за пожарным аппаратом. [вверх]

Водитель любого транспортного средства, кроме транспортного средства, находящегося в служебных командировках, не должен следовать за каким-либо пожарным устройством, движущимся в ответ на сигнал пожарной тревоги на расстоянии ближе пятисот футов (500 футов), а также въезжать в такое транспортное средство или парковать его в пределах квартала, где произошел пожар. аппарат остановился в ответ на пожарную тревогу. (Приказ 62-58)

сек. 11-50. Пересечение пожарного рукава. [вверх]

Ни одно транспортное средство не должно передвигаться по незащищенному шлангу пожарной части, если оно установлено на любой улице или частной подъездной дороге для использования при любом пожаре или пожарной тревоге, без согласия начальника пожарной части.(Приказ 62-58)

сек. 11-51. Вождение в похоронах или ином шествии; Идентификация похоронного шествия. [вверх]

(A) Каждый водитель похоронной или иной процессии должен ехать как можно ближе к правому краю проезжей части и как можно точнее следовать за движущимся впереди транспортным средством.

(B) Похороны, состоящие из процессии транспортных средств, должны быть идентифицированы как таковые по вывешиванию на внешней стороне каждого транспортного средства вымпела или других опознавательных знаков и по включению света каждого транспортного средства.(Приказ 62-58)

сек. 11-52. Проезд между машинами в процессии. [вверх]

Ни один водитель транспортного средства не должен проезжать между транспортными средствами, участвующими в похоронах, или другой санкционированной процессией, когда они находятся в движении и когда такие транспортные средства обозначены на видном месте. Это положение не применяется на перекрестках, где движение контролируется сигналами управления дорожным движением или сотрудниками полиции. (Приказ 62-58)

сек. 11-53. Вождение по тротуару. [вверх]

Водитель транспортного средства не должен двигаться в пределах какой-либо зоны тротуара, кроме как по постоянной или временной проезжей части. (Приказ 62-58)

сек. 11-54. Подъезд автотранспортом к деревне Грин. [вверх]

Для любого лица является незаконным доступ на территорию Village Green (как визуально изображено в Постановлении № O-17-49) на лицензированном автомобиле или управление на нем лицензированным автомобилем без специального письменного разрешения Менеджер деревни.(Приказ 17-49)

сек. 11-55. Неосторожная езда. [вверх]

(признана недействительной Постановлением № 08-14 от 03.03.08)

сек. 11-56. Транспортные средства издают громкий или ненужный шум. [вверх]

(A) Запрещается управлять транспортным средством на улицах или автомагистралях в пределах корпоративных границ Деревни, которое издает необычно громкий или ненужный шум, или управлять транспортным средством таким образом, чтобы он мог необычно издавать необычный звук. громкий или ненужный шум.(Приказ 62-58)

(B) Ни один водитель какого-либо транспортного средства не должен управлять или разрешать работу любой системы усиления звука, которая может быть слышна за пределами транспортного средства с расстояния семидесяти пяти (75) или более футов, когда транспортное средство движется по любой автомагистрали, если такая система не используются для запроса помощи или предупреждения об опасной ситуации. Этот раздел не применяется к авторизованным автомобилям скорой помощи. (Порядок 00-10)

сек. 11-57. Ограничения скорости — в целом. [вверх]

Запрещается управлять любым транспортным средством на любой улице в Деревне со скоростью, превышающей тридцать (30) миль в час, или в переулке со скоростью, превышающей пятнадцать (15) миль в час; при условии, что если постановлением устанавливаются другие ограничения, предусмотренные законом, после инженерного или транспортного обследования, то такие ограничения должны регулировать скорость на улицах, указанных в таком постановлении. Суперинтендант улиц должен вывесить соответствующие знаки с указанием таких ограничений скорости; и при условии, что скорость всех транспортных средств второго дивизиона, как определено законом, с двумя или более сплошными шинами, не должна превышать десяти (10) миль в час.

Тот факт, что скорость транспортного средства не превышает применимое максимальное ограничение скорости, не освобождает водителя от обязанности снижать скорость при приближении и пересечении перекрестка, при приближении и объезде кривой, при приближении к гребню холма, когда движение по узкой или извилистой дороге или когда существует особая опасность для пешеходов или другого транспорта из-за погодных или дорожных условий; и скорость должна быть уменьшена по мере необходимости, чтобы избежать столкновения с любым человеком или транспортным средством на шоссе или выезде на него в соответствии с требованиями законодательства и обязанностью всех лиц проявлять должную осторожность.Запрещается управлять любым транспортным средством по любой улице или шоссе в пределах Деревни со скоростью, превышающей законно установленную для такой улицы. (Приказ 62-58)

сек. 11-58. То же самое — некоторые улицы. [вверх]

Основные ограничения скорости, изложенные в Разделе 11-57, настоящим изменяются следующим образом:

(A) Ограничение скорости десять (10) миль в час установлено на следующих улицах:

На правом углу поверните для автомобилиста, двигающегося на север, на углу Черч и проспекта Натома.

(B) Ограничение скорости двадцать (20) миль в час установлено на следующих улицах:

Улица длиной тридцать шесть футов (36 футов) или меньше между обочинами в зонах R-1, R-2 и R-3.

На северном побережье Каштана, недалеко от парка Оук-стрит.

(C) Ограничение скорости двадцать пять (25) миль в час установлено на следующих улицах:

Diversey Avenue, обе стороны, от LaLonde Avenue до Mill Road.

Лалонд-авеню, обе стороны, от Фуллертон-авеню до Диверси-авеню.

Meadows Boulevard, обе стороны, на всем протяжении.

(D) Ограничение скорости тридцать (30) миль в час установлено на следующих улицах:

Фуллертон-авеню к западу от Виста-авеню для движения на восток.

Национальная авеню с обеих сторон и Фэрбэнк-стрит с обеих сторон.

(E) Ограничение скорости тридцать пять (35) миль в час установлено на следующих улицах:

Улицы протяженностью сорок четыре фута (42 фута) или более между бордюрами или краями основных улиц.

Если разрешена параллельная парковка, эффективный размер дороги будет уменьшен на ширину парковочной полосы.

(F) Ограничение скорости сорок (40) миль в час установлено на следующих улицах:

Фуллертон-авеню, от Грейс-стрит на востоке до шоссе 53 на западе.

(Р-70-11; Р-70-23; Ор. № 76-42.)

сек. 11-59. То же самое — школьные зоны. [вверх]

Запрещается водить автомобиль со скоростью, превышающей двадцать (20) миль в час, проезжая школьную зону или проезжая по любой общественной улице, по которой или через которую проходят дети, идя в школу и из школы, в школьные дни, когда школа дети присутствуют; при условии, что соответствующие знаки вывешены на улицах села, в которых расположена школьная зона.(Приказ 62-58)

сек. 11-60. То же самое — регулирование минимальной скорости. [вверх]

(A) Никто не должен управлять моторным транспортным средством с такой низкой скоростью, чтобы препятствовать или блокировать нормальное и разумное движение транспорта, за исключением случаев, когда снижение скорости необходимо для безопасной работы или в соответствии с законом.

(B) Офицеры полиции настоящим уполномочены обеспечивать выполнение этого положения путем указаний водителям, а в случае явного умышленного неповиновения этому положению и отказа выполнить указание офицера в соответствии с настоящим документом, дальнейшее медленное движение такого транспортного средства. со стороны водителя является проступком.(Приказ 62-58)

сек. 11-61. Улицы с односторонним движением. [вверх]

Обязанностью каждого водителя транспортного средства в Деревне является соблюдение всех знаков, обозначающих улицы или участки улиц, которые должны быть открыты, в любое время или в определенные определенные часы, для движения, движущегося только в одном направлении, если такие знаки размещаются в соответствии с постановлениями или постановлениями деревенского совета.

сек. 11-62. Автомобильные маршруты. [вверх]

Совет деревни может время от времени своим постановлением или постановлением определять определенные улицы или их участки в качестве маршрутов для грузовиков. Расписание таких маршрутов грузовиков должно храниться в офисе сельского секретаря.

Когда такие маршруты для грузовиков установлены, ни один водитель грузовика не может двигаться дальше, кроме как в соответствии с инструкциями, данными на знаках, обозначающих такой маршрут для грузовиков.

сек. 11-63. Езда на мотоциклах. [вверх]

Лицо, управляющее мотоциклом, может ездить только на прикрепленном к нему постоянном и штатном сиденье. Такой водитель не может перевозить других людей, и никакие другие лица не должны ездить на мотоцикле, если только такой мотоцикл не предназначен для перевозки более одного человека; в этом случае пассажир может ездить на постоянном и обычном сиденье, если оно предназначено для двух человек или на другом сиденье, жестко прикрепленном к задней или боковой стороне оператора. (Приказ 62-58)

сек.11-64. Использование мотоциклов, минибайков, тележек для гольфа и т. Д. [вверх]

Никто не должен управлять мотоциклом, мотоциклом, мотороллером, минибайком, тележкой для гольфа, снегоходом или другим транспортным средством, изготовленным или собранным вручную, приводимым в движение или приводимым в движение силой, отличной от мускульной силы человека, на тротуарах Деревни. Никто не должен управлять мотоциклами, моторизованными скутерами, минибайками, тележками для гольфа, снегоходами или другими транспортными средствами, изготовленными или собранными вручную, которые приводятся в движение или тянутся за счет силы, отличной от силы мускулов человека, на улицах Деревни.Вышеуказанные запреты не распространяются на электрические транспортные средства для инвалидов.

(орд. 71-38; 92-82; 04-102)

знаков | Ла-Виста, NE

Город Ла-Виста предъявляет особые требования к размещению знаков. Подробную информацию о знаках можно найти в статье 2 (Определения) и статье 7 (Разрешения на подписание) Постановления о зонировании.

Основные моменты, касающиеся гаражных распродаж, политических и временных знаков, приведены ниже.

Заявление на разрешение подписи (PDF)

Информация о вывеске гаражной распродажи

Все вывески и конструкции должны содержаться в хорошем состоянии и в надлежащем состоянии. Знаки не должны быть больше шести (6) квадратных футов.

Никакие знаки не должны размещаться в местах, где они могут мешать или затруднять обзор любого дорожного знака; сигналом или устройством, либо представляют опасность для дорожного движения.

Никакие знаки не должны располагаться на полосе отвода любой выделенной улицы, шоссе или пешеходного тротуара общего пользования или выходить за нее.

Запрещается размещать вывески на какой-либо собственности без согласия владельца, держателя, арендатора, агента или доверительного управляющего.

Все знаки должны располагаться на расстоянии 12 футов от жилых улиц; 25 футов от 66-й, 72-й, 96-й и 108-й улиц, Джайлз-роуд и Харрисон-стрит; и в 50 футах от 84-й и 144-й улиц.

Информация о политических знаках

Все знаки и конструкции должны содержаться в хорошем состоянии и в надлежащем состоянии. знаки не должны превышать 32 квадратных футов.

Запрещается размещать знаки в любом месте, где они могут мешать или затруднять обзор любого дорожного знака, сигнала или устройства или создавать опасность для дорожного движения.

Никакие знаки не должны располагаться на полосе отвода любой выделенной улицы, шоссе или пешеходного тротуара общего пользования или выходить за нее.

Запрещается размещать вывески на какой-либо собственности без согласия владельца, держателя, арендатора, агента или доверительного управляющего.

Все знаки должны располагаться на расстоянии 12 футов от жилых улиц; 25 футов от 66-й, 72-й, 96-й и 108-й улиц, Джайлз-роуд и Харрисон-стрит; и в 50 футах от 84-й и 144-й улиц.ПРИМЕЧАНИЕ. Политические знаки НЕ могут быть размещены на принадлежащих городу объектах.

Все политические и избирательные знаки должны быть удалены в течение десяти (10) дней после выборов, к которым они относятся.

Временные знаки

Временный знак, как определено в правилах зонирования города, представляет собой знак, изготовленный из ткани, ткани или другого материала со структурной рамкой или без нее, предназначенный для ограниченного периода демонстрации, включая демонстрацию для праздников или публичные демонстрации.Переносные знаки включены.

Временные знаки не могут превышать тридцати двух (32) квадратных футов (например, 8’x4 ’) и не могут иметь такой размер, послание или характер, чтобы нанести вред обществу, здоровью, безопасности или общему благополучию.

Временные знаки не могут быть установлены более четырнадцати (14) дней подряд, за исключением того, что знаки недвижимого имущества могут быть размещены до завершения продажи собственности, а строительные знаки могут находиться на месте до завершения этого этапа строительства, но должны быть расположены на строящемся объекте.За исключением реальных государственных и строительных знаков, временные знаки требуют разрешения. Для одного объекта недвижимости в календарный год может быть выдано не более четырех (4) разрешений на временное размещение.

Общее правило размещения временного знака заключается в том, что он не может находиться в полосе отвода и так далеко от тротуара на основных улицах (72-я улица, Джайлс-роуд и Харрисон). Street), в пятидесяти (50) футах от бордюра на 84-й улице и в двенадцати (12) футах от бордюра на жилых улицах.Это будет означать, что на перекрестке следует обратить внимание на обе улицы, на которых будет установлен временный знак. Кроме того, запрещается крепить знаки на опорах или деревьях. Знаки должны находиться в помещениях, которые идентифицируют или рекламируют вывески.

Знаки, незаконно размещенные на полосе отчуждения или на опорах, городские власти снимают и в конечном итоге утилизируют. Если у вас отсутствует знак, вы можете связаться с Общественными работами по телефону 402-331-8927.

Получить разрешение на строительство для установки знаков | Услуги

Обзор услуг

Для постоянной установки знака вам может потребоваться разрешение на строительство и разрешение на зонирование.Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей, чтобы определить, какие разрешения вам нужны для вашей вывески.

Разрешение на строительство Разрешение на зонирование
Внешние указатели Да, кроме окрашенных вывесок, клейкой или виниловой графики и букв Есть
Знаки внутренние Да, если требуется крепеж Да, при установке в пределах 18 дюймов от окна или двери, которые видны публике
Знаки оконные Да, если требуется крепеж Да, если они занимают 20% или более двух окон или дверей
Знаки на исторических объектах Да, для окрашенных вывесок, клейкой или виниловой графики и букв, а также для регулярного обслуживания существующих вывесок.

Если ваш знак будет светиться, вам также потребуется разрешение на электричество.

Если ваш знак соответствует определенным стандартам, вы можете использовать зонирование EZ и установку знака EZ. Разрешения EZ не требуют планов.

Кто

Любой владелец собственности или его уполномоченный агент может подать заявление на получение этого разрешения. В число уполномоченных агентов могут входить:

  • Профессионалы дизайна.
  • Адвокаты.
  • Подрядчики.
  • Лицензированные экспедиторы.

Требования

Заявка на разрешение

Заявка на разрешение должна включать полный объем работ и информацию о текущем владельце.

Подрядчик

Все работы должен выполнять лицензированный подрядчик. Подрядчик должен:

  • Иметь активную лицензию.
  • Будьте в курсе всех налогов города Филадельфия.
  • Имейте действующую страховку в файле L&I.
Планы

Если для вашего приложения требуются планы, они должны соответствовать требованиям плана.

Планы не требуются для установок, соответствующих стандарту EZ для установки вывесок.

Формы и другие документы

Необходимые предварительные разрешения

Знаки на исторических объектах

Больше +

Требуется разрешение от

Историческая комиссия


Что нужно

Чтобы подать заявку, у вас должно быть это разрешение.L&I откажет вам в разрешении без одобрения Исторической комиссии. Узнайте, как получить разрешение на работу в исторической собственности.


Личное обращение

Прежде чем подавать заявку в Центр разрешений и лицензий в MSB, вам потребуются ваши планы с печатью одобрения Исторической комиссии.

Отправьте свой план с печатью в качестве подтверждения одобрения при подаче заявления.


Подача онлайн

Загрузите все планы и материалы, требуемые Исторической комиссией Филадельфии, когда вы подаете заявку на разрешение в eCLIPSE.

Историческая комиссия проведет свою проверку в электронном виде и предоставит одобрение непосредственно L&I.


Знаки, выходящие на полосу отвода

Больше +

Требуется разрешение от

Департамент улиц


Что нужно

Вам нужно будет пройти проверку плана улиц.См. Требования к проверке плана улиц и применимые формы для получения дополнительной информации.


Личное обращение

При подаче заявления лично в Центр разрешений и лицензий в MSB вы должны представить свои утвержденные планы Streets вместе с другими материалами заявки.


Подача онлайн

Загрузите все планы и материалы, требуемые Департаментом улиц, когда вы подаете заявку на разрешение L&I через eCLIPSE. Департамент улиц проведет проверку в электронном виде и предоставит одобрение непосредственно L&I.

Где и когда

Стоимость

Типы сборов, которые могут применяться
Регистрационный взнос
  • Заявки без планов: Если вы используете EZ Standard, сбор за регистрацию не требуется.
  • Заявки с планами: 100 $ (зачисляется в счет окончательного разрешительного сбора)

Этот сбор не подлежит возврату и должен быть отправлен вместе с заявлением.

Разрешительный сбор
  • Дополнительные знаки: 207 долларов США за штуку
  • Дополнительные знаки: 258 долларов США за штуку
Комиссия за доплату
  • Городская надбавка: 3 доллара за разрешение
  • Государственная пошлина: 4 доллара США.50 за разрешение
Комиссия за хранение записей
  • За страницу больше 8,5 на 14 дюймов: $ 4
Плата за ускоренное рассмотрение плана (необязательно)

Заявки на новое строительство, включающие планы, подлежат ускоренному рассмотрению. Ускоренные заявки рассматриваются в течение 5 рабочих дней.

  • Комиссия: $ 1050
    • При подаче заявления необходимо оплатить 350 долларов США. После утверждения вы должны оплатить оставшуюся часть.

Чтобы подать заявку, заполните форму запроса на ускоренную проверку плана и отправьте вместе с заявлением на разрешение.Сборы за ускоренное рассмотрение не будут зачислены на счет в счет окончательного сбора за разрешение.

×

Способы оплаты и реквизиты

Принимаемые способы оплаты
Где Принята оплата
Онлайн через приложение eCLIPSE

(Существует лимит для онлайн-платежей в размере 200 000 долларов).

  • Электронный чек
  • Кредитная карта (+ 2,25% наценка)
Лично в Центре разрешений и лицензий в здании коммунального хозяйства
  • Электронный чек
  • Кредитная карта (+2.25% надбавка)
Лично в кассе в здании муниципальных служб

(Товары, оплаченные в кассе, будут отправлены по почте в течение пяти рабочих дней.)

  • Чек
  • Денежный перевод
  • Кредитная карта (+ 2,25% наценка)
  • Наличные
Чеки и денежные переводы
Проверить требования
  • Выполняйте все чеки и денежные переводы, подлежащие оплате в «Город Филадельфия».”
  • Физическое лицо или компания, указанные в чеке, должны быть указаны в заявлении.
  • Принимаются персональные чеки.
  • Чеки и денежные переводы должны иметь дату выдачи в течение 12 месяцев с момента транзакции.
Причины отклонения вашего чека

L&I не принимает чеки, в которых отсутствует депозитарная информация или чеки:

  • Без подписи.
  • Просрочено.
  • Дата публикации.
  • Стартер проверяет без информации об аккаунте.
Политика возврата платежей

Если ваш чек возвращается неоплаченным из-за недостаточности или неполучения средств:

  1. С вас будет взиматься комиссия в размере 20 долларов США.
  2. Вы разрешаете городским властям Филадельфии или его агенту осуществить разовый перевод средств в электронном виде с вашего счета, чтобы напрямую получить эту комиссию.
  3. Город Филадельфия или его агент могут повторно предъявить ваш чек в электронном виде вашему депозитному учреждению для оплаты.
  4. Если городские власти не могут получить оплату, заявка на лицензию, разрешение или апелляцию будет считаться недействительной.
  5. Вы не можете предпринимать никаких дополнительных действий на основании разрешения, пока не уплатите все сборы.
  6. Разрешение или лицензия будут аннулированы, если неуплаченные сборы не будут уплачены в течение 30 дней.
  7. Вы не можете подавать или получать дополнительные разрешения, пока не погасите непогашенный долг.
Несвоевременная оплата лицензии

Если вы продлеваете лицензию более чем через 60 дней после установленного срока, с вас будет взиматься 1,5% лицензионного сбора за каждый месяц с момента истечения срока действия лицензии.

Способы оплаты и реквизиты

Как

Лично

1

Получите все необходимые предварительные разрешения перед подачей заявки в L&I.

2

Принесите заполненную заявку, материалы заявки и платеж в Центр разрешений и лицензий.

Заявка должна быть подана лицензированным подрядчиком или содержать подписанное заявление на бланке подрядчика, подтверждающее участие в проекте.

3

L&I рассмотрит вашу заявку.

Заявки с тарифами обрабатываются в течение 20 рабочих дней.

Вы можете ускорить оформление заявки за дополнительную плату. Ускоренные заявки рассматриваются в течение 5 рабочих дней.

Приложения, соответствующие стандарту EZ для установки знаков, обрабатываются, пока вы ждете. Вы ограничены тремя заявками на один билет.

4

После утверждения запланируйте проверку.

Свяжитесь с вашим местным инспекционным офисом, когда подрядчик будет готов начать работу. Контактная информация и необходимые проверки будут указаны в вашем разрешении.

Сертификат одобрения будет выдан после успешного завершения всех необходимых проверок.

Онлайн

1

2

Заявление будет отправлено в L&I и другие городские департаменты для рассмотрения и утверждения.

  • Перед выдачей разрешения необходимо определить подрядчика и подтвердить его связь с проектом.
  • Заявки с планами обрабатываются в течение 20 рабочих дней.
    • Вы можете ускорить оформление заявки за дополнительную плату. Ускоренные заявки рассматриваются в течение 5 рабочих дней.
  • Заявки, использующие стандарт EZ для установки вывесок, обрабатываются в течение 5 рабочих дней.

3

В случае одобрения заявитель получит уведомление об оплате остатка.

Если не будет одобрено, заявитель получит электронное письмо с указанием того, чего не хватает или что требуется.

4

Как только вы получите одобрение, запланируйте проверку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *