Что такое разделительная полоса в пдд: Что такое разделительная полоса на дороге, для чего предназначена разметка
Вне зависимости от опыта вождения автотранспортом у водителей часто возникают вопросы относительно разметок на дорогах. О том, что такое разделительная полоса на дороге, что означают разные цвета разметки, как правильно осуществлять поворот при наличии разграничительной зоны и о степени ответственности за въезд на островок пойдёт речь в статье.
Что такое разделительная полоса
В целях создания максимально безопасного движения на оживлённых участках дороги обустраивается разделительная зона, разграничивающая транспортные потоки. Благодаря возвышенным конструкциям удаётся избежать выезда автотранспорта на встречный путь. На автомагистралях в России этот элемент является обязательным.
Разделительной полосой называют участок дороги, который отделяется от проезжей части специальной разметкой или конструкцией. Данная зона не приспособлена для движения или стоянки автотранспортных средств. Зачастую она возвышается над основным дорожным покрытием, что достигается путём установки бордюров или металлических конструкций.
Иногда зону разделения проезжей части засевают газонной травой или отводят под трамвайный путь. Двигаться по рельсам автомобилям категорически запрещается.
Важно! Разделительная полоса является частью земли, по которой организовано движение транспорта, дороги либо построенного сооружения.
Некоторые автолюбители ошибаются, принимая за разделительную двойную сплошную полосу. Основное отличие двух разных разметок заключается в расстоянии между полосками. У двойной сплошной интервал между элементами совершенно небольшой (чаще равен ширине одной полоски). Идентифицировать разделительную зону можно по следующим признакам:
- заасфальтированная возвышенность;
- газоны;
- бетонные ограждения;
- металлические конструкции.
В более простом определении разделительной полосой считается центральный участок дороги, выделенный посредством маркировки или различных сооружений. Другие резервные зоны, обозначенные разметкой, к разделяющему элементу никакого отношения не имеют.
Что может быть на разграничивающей зоне:
- трамвайные пути;
- разрывы, дающие возможность обслуживающему дорогу транспорту осуществлять поворот/разворот.
Тормозить вдоль разделительной полосы, заезжать не неё, оставлять на островке автомобиль категорически запрещается.
Виды разметки
Разделительная полоса бывает двух видов:
- обозначенная разметкой по центру проезжей части – бюджетный вариант, позволяющий быстро обозначить на дороге все важные элементы;
- конструктивный – распознать его можно по возвышенности, сооружённой из тротуарного камня, бордюра, железобетона, металла.
Оба варианта оформления зоны разграничения равнозначны, они выполняют одни и те же задачи. Однако максимально обеспечить безопасность на дороге способна лишь специальная конструкция.
Что означает жёлтая разделительная полоса
По правилам дорожного движения жёлтой полосой выделяют правый край путепровода в виде:
- прерывистой;
- сплошной;
- зигзагообразной.
В первых двух случаях идёт указание на запреты остановки и стоянки автотранспорта в обозначенной зоне. Третий вариант запрещает стоянку авто из-за того, что на обозначенном месте производится остановка общественного транспорта.
На дорогах России и Европы можно увидеть разделительную полосу, сделанную жёлтой краской. Этот цвет приравнивается к белой линии и никакого отношения к ремонтным работам не имеет. В силу погодных условий и низкой стойкости красителя разграничивающую разметку стали делать жёлтой для лучшей видимости в зимний период и тёмное время суток.
В соответствии с правилами дорожного движения оранжевой полосой размечаются участки дороги, вблизи которых выполняются ремонтные или строительные работы. Среди всех ранее установленных знаков приоритет отдаётся указаниям, продиктованным оранжевой полосой. В основном это ограничения на осуществление каких-либо манёвров, снижения скорости, перенаправления движения. Действие этих правил временное, пока не завершаться монтажные работы.
О красной разделительной полосе в правилах ничего не говорится, но она используется в некоторых Европейских странах и с недавнего времени на Украине. Сила её действия приравнивается к оранжевой линии, информирующей о временных ограничениях на определённом участке дороги.
Значение полосы
Оснащение дорожного полотна разделительной полосой обеспечивает высокий уровень безопасности на оживлённых магистралях города и пригорода. Благодаря возвышающейся конструкции лихие водители лишаются возможности осуществлять опасные манёвры, выезжать на встречный путь.
Автодороги, на которых по центру установлены металлические конструкции, позволяют в тёмное время суток не напрягаться глазам водителей из-за светящихся фар движущегося по встречному направлению транспорта. Известно много случаев, когда именно в результате интенсивного свечения возникали аварии.
Справка! Благодаря разделительной полосе автомобилям на магистралях разрешается двигаться на повышенной скорости.
Ответственность за выезд
За нарушение ПДД, которые заключаются в движении автотранспортного средства по разделительной полосе, предусмотрен штраф (1500 р.). Однако сумма может быть увеличена, если перед выездом на запрещённый участок дороги водитель пересёк сплошную линию (ещё 500 р.) или нарушил требования, касательно игнорирования разметки или дорожных знаков (500 р.). Сумма двух штрафов составляет 2000 р.
Не всегда ответственность за езду по разделительной полосе отличается лояльностью. Порой правонарушение заканчивается лишением прав. Такие ситуации характеризуются совокупностью нескольких факторов: избирательностью сотрудников ГИБДД и количеством одновременных нарушений автолюбителя.
При движении по разделительной полосе, совершаемое для объезда длинной пробки на проезжей части, нарушитель не пропускает ехавшую сзади спецмашину с включёнными сигналами (у него просто отсутствует физическая возможность это сделать ввиду загруженности дороги). За неправомерное действие автомобилиста законодательством предусмотрена мера наказания в виде штрафа 500 р. либо ограничение возможности пользоваться транспортным средством (то есть лишение прав) сроком 1-3 месяца.
Разворот на дороге с разделительной полосой
Разобраться с поворотом на дороге, оборудованной разделительной полосой не так уж и просто многим автомобилистам. Безобидный и вроде бы правильный манёвр часто расценивается работниками ГИБДД, как нарушение. Поэтому рекомендуется разобраться в этом вопросе участникам движения более детально.
Осуществляя поворот налево, нельзя точнее дать понять водителям, двигающимся сзади, будет это поворот или планируется разворот. Поэтому возникает аварийная ситуация с авто, идущим правее и спешащим также осуществить поворот влево. Такой конфликт возникает из-за начала манёвра с правой полосы по широкой траектории. Безопасней поворачивать по малому радиусу, когда не объезжается центр перекрёстка, а руль направляется влево после достижения центральной точки. Так избегается аварийная ситуация, да и путь немного сокращается.
Справка! Поворот на перекрёстке дорог, обустроенных разделительной полосой, осуществляется таким образом, чтоб при пересечении проезжей части автомобиль не оказался на полосе встречного движения.
Рассмотренные ограничения не касаются перекрёстка, где пересекаются две дороги без разделительных полос. Правилами не запрещается осуществлять движение по малому и большому радиусу.
Смотрите видео об экзаменационных задачах в ПДД по теме:
Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.
Поделиться
ВКонтакте
Класс
Telegram
На фига козе баян?
Есть такая глава в ПДД, самая первая, на которую обычно не обращают внимание, и ЗРЯ! Основные понятия, которых мы зачастую не знаем, могут сыграть на дороге с нами злую шутку.
Вот, например, вроде бы все мы знаем с какой скоростью нужно ехать по загородним дорогам. Но встреча с радаром инспектора иногда заканчивается непониманием: вроде ж не превышал, а протокол выписал.
В новых ПДД есть один нюанс: вне населенных пунктов разрешается движение легковым автомобилям и мотоциклам на дорогах, имеющих разделительную полосу, – не более 110 км/час, на остальных дорогах – не более 100 км/час (не забываем, конечно, что на автомагистралях — не более 140 км/ч).
Так что такое разделительная полоса? И вот здесь нам на помощь приходит глава 1 ПДД «Общие положения», в которой написано:
разделительная полоса – это конструктивно выделенный элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части дороги и не предназначенный для движения или остановки безрельсовых транспортных средств и пешеходов, за исключением вынужденной остановки пешеходов при пересечении дороги вне населенного пункта.
Будет ли являться двойная сплошная разделительной?
Обратите внимание на рисунки, на которых обозначена разделительная полоса. Когда она есть на дороге вне населенного пункта, тогда можно ехать со скоростью 110 км/ч, если ее нет и(или) смежные проезжие части разделены двойной сплошной линией разметки (не путать с разделительной полосой!), тогда ограничение скоростного режима — 100 км/ч.
Кроме того, полезно знать, что разделительная полоса делит дорогу на смежные, изолированные друг от друга проезжие части. Это пригодится на практике, когда нужно знать зону действия дорожных знаков и в теории, когда решаем задачки по ПДД)
Кстати, информация для автопутешественников: в России понятие разделительной полосы более широкое, там при необходимости обозначают границы разделительной полосы двумя сплошными линиями, разнесенными друг от друга на ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.
Чтобы не забывать о ПДД, приглашаю в свою группу «Правила дорожного движения РК»
Удачи на дорогах!
Запись из Facebook
9.1. Количество полос движения для безрельсовых транспортных средств определяется разметкой и (или) знаками 5.15.1, 5.15.2, 5.15.7, 5.15.8, а если их нет, то самими водителями с учетом ширины проезжей части, габаритов транспортных средств и необходимых интервалов между ними. При этом стороной, предназначенной для встречного движения на дорогах с двусторонним движением без разделительной полосы, считается половина ширины проезжей части, расположенная слева, не считая местных уширений проезжей части (переходно-скоростные полосы, дополнительные полосы на подъем, заездные карманы мест остановок маршрутных транспортных средств).
9.1.1. На любых дорогах с двусторонним движением запрещается движение по полосе, предназначенной для встречного движения, если она отделена трамвайными путями, разделительной полосой, разметкой 1.1, 1.3 или разметкой 1.11, прерывистая линия которой расположена слева.
9.2. На дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре или более полосы, запрещается выезжать для обгона или объезда на полосу, предназначенную для встречного движения. На таких дорогах повороты налево или развороты могут выполняться на перекрестках и в других местах, где это не запрещено Правилами, знаками и (или) разметкой.
9.3. На дорогах с двусторонним движением, имеющих три полосы, обозначенные разметкой (за исключением разметки
1.9), из которых средняя используется для движения в обоих направлениях, разрешается выезжать на эту полосу только для обгона, объезда, поворота налево или разворота. Выезжать на крайнюю левую полосу, предназначенную для встречного движения, запрещается.
9.4. Вне населенных пунктов, а также в населенных пунктах на дорогах, обозначенных знаком 5.1 или 5.3 или где разрешено движение со скоростью более 80 км/ч, водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части. Запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых.
В населенных пунктах с учетом требований настоящего пункта и пунктов 9.5, 16.1 и 24.2 Правил водители транспортных средств могут использовать наиболее удобную для них полосу движения. При интенсивном движении, когда все полосы движения заняты, менять полосу разрешается только для поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия.
Однако на любых дорогах, имеющих для движения в данном направлении три полосы и более, занимать крайнюю левую полосу разрешается только при интенсивном движении, когда заняты другие полосы, а также для поворота налево или разворота, а грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 2,5 т — только для поворота налево или разворота. Выезд на левую полосу дорог с односторонним движением для остановки и стоянки осуществляется в соответствии с пунктом 12.1 Правил.
9.5. Транспортные средства, скорость движения которых не должна превышать 40 км/ч или которые по техническим причинам не могут развивать такую скорость, должны двигаться по крайней правой полосе, кроме случаев объезда, обгона или перестроения перед поворотом налево разворотом или остановкой в разрешенных случаях на левой стороне дороги.
9.6. Разрешается движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью, когда заняты все полосы данного направления, а также при объезде, повороте налево или развороте с учетом пункта 8.5 Правил. При этом не должно создаваться помех трамваю. Выезжать на трамвайные пути встречного направления запрещается. Если перед перекрестком установлены дорожные знаки 5.15.1 или 5.15.2, движение по трамвайным путям через перекресток запрещается.
9.7. Если проезжая часть разделена на полосы линиями разметки, движение транспортных средств должно осуществляться строго по обозначенным полосам. Наезжать на прерывистые линии разметки разрешается лишь при перестроении.
9.8. При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен вести транспортное средство таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство заняло крайнюю правую полосу. Перестроение разрешается только после того, как водитель убедится, что движение в данном направлении разрешается и по другим полосам.
9.9. Запрещается движение транспортных средств по разделительным полосам и обочинам, тротуарам и пешеходным дорожкам (за исключением случаев, предусмотренных пунктами 12.1, 24.2–24.4, 24.7, 25.2 Правил), а также движение механических транспортных средств (кроме мопедов) по полосам для велосипедистов. Запрещается движение механических транспортных средств по велосипедным и велопешеходным дорожкам. Допускается движение машин дорожно-эксплуатационных и коммунальных служб, а также подъезд по кратчайшему пути транспортных средств, подвозящих грузы к торговым и другим предприятиям и объектам, расположенным непосредственно у обочин, тротуаров или пешеходных дорожек, при отсутствии других возможностей подъезда. При этом должна быть обеспечена безопасность движения.
9.10. Водитель должен соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения, а также необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность движения.
9.11. Вне населенных пунктов на дорогах с двусторонним движением, имеющих две полосы, водитель транспортного средства, для которого установлено ограничение скорости, а также водитель транспортного средства (состава транспортных средств) длиной более 7 м должен поддерживать между своим и движущимся впереди транспортным средством такую дистанцию, чтобы обгоняющие его транспортные средства могли без помех перестроиться на ранее занимаемую ими полосу. Это требование не действует при движении по участкам дорог, на которых запрещается обгон, а также при интенсивном движении и движении в организованной транспортной колонне.
9.12. На дорогах с двусторонним движением при отсутствии разделительной полосы островки безопасности, тумбы и элементы дорожных сооружений (опоры мостов, путепроводов и тому подобное), находящиеся на середине проезжей части, водитель должен объезжать справа, если знаки и разметка не предписывают иное.
ПДД 2018 — раздел №8 — Начало движения, маневрирование ПДД 2018 — раздел №10 — Скорость движенияПДД Общие положения
Раздел 1 ПДД.
Первый раздел Правил Дорожного Движения (ПДД) «Общие положения» — это, своего рода, вступление, которое дополняет все разделы ПДД. Практически в каждом билете есть вопрос из этого раздела.
Здесь приведены основные понятия и термины, которые даны в первом разделе и используются в Правилах, а так же во всех билетах ПДД.
Например: (Билет 1 вопрос 1) понятие «Вынужденная остановка» — это прекращение движения из-за технической неисправности транспортного средства или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя или пассажира, а так же появлением препятствия на дороге.
А преднамеренное прекращение движения транспортного средства — это «Остановка» на время менее 5 минут, и более 5 минут для посадки и высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки считается остановкой, а так же, остановка в случае затора на перекрестке или на дороге.
«Стоянка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.
И этих понятий вы не найдете в разделе 12 «Остановка и Стоянка».
Дорога
«Дорога» — это, обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств, полоса земли, либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины, и разделительные полосы (вставка).
К дорогам относятся улицы, проспекты, магистрали, а также грунтовые, лесные, полевые пути и даже те, которые могут быть использованы для движения транспорта только зимой или, наоборот, в период дождей и снегопадов, превращающиеся в непроезжие.
«Полоса движения» — основной участок дороги, обозначенный разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд, а мотоциклов без коляски в два ряда.
Проезжая часть
«Проезжая часть» — это элемент дороги, предназначенный для движения транспортных средств. Проезжие части отделяются друг от друга разделительной полосой.
«Разделительная полоса» — это
элемент дороги, выделенный конструктивно или с помощью разметки, разделяющей смежные проезжие части, и не предназначенные для движения и остановки транспортных средств. Не путайте разделительную полосу с линиями дорожной разметки.
Перекресток
Перекресток — это место пересечения, примыкания или развлетвление дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. А проще говоря — перекресток это пересечениедорог, а не просто пересечение проезжих частей.
Выезды с прилегающих территорий перекрестком не считаются.
Прилегающая территория
«Прилегающая территория» — это территория, непосредственно, прилегающая к дороге и не предназначена для сквозного проезда транспортных средств (жилые массивы, дворы, автостоянки, АЗС, предприятия и т.п.). Правила разъезда внутри таких участков как на нерегулируемых перекрестках.
Если вы заезжаете в «карман» знайте, что вы заехали в жилую зону и там все разъезды регулируются Правилами разъезда равнозначных перекрестков. Бульвар – это улица и она имеет название, а значит главная дорога по отношению с другими проездами и выездами внутри квартала, если нет других знаков.
Главная дорога
«Главная дорога» — это дорога с твердым покрытием (асфальтным — и цементобетонным покрытием, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой. А также, любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий.
Автомагистраль
«Автомагистраль» — это дорога, имеющая для каждого направления проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой, а при ее отсутствии – дорожным ограждением, а также она не имеет пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными и трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками. Движение по автомагистралям подробнее в 16 разделе ПДД.
Самая большая скорость движения в РФ допускается только по автомагистрали. Скорость по ней разрешена легковым и грузовым автомобилям массой до 3,5т. — со скоростью 110 км/ч. Автомобилям массой более 3,5т и автобусам — 90 км/ч.
Если Дорога имеет твердое покрытие, то оно должно — не иметь просадок, выбоин, иных повреждений, затрудняющих движение транспортных средств, где разрешается движение со скоростью (раздел 10 ПДД Скорость движения), согласно Правил Дорожного Движения Российской Федерации. Предельные размеры отдельных просадок, выбоин, и т.п. не должны превышать научно-обоснованных пределов: по длине (вдоль дороги) 15,0 см, ширине 80 см, глубине 5 см.
Раздел 2
Общие обязанности водителей
Водителю запрещается передавать управление транспортным средством лицам, не имеющим при себе водительского удостоверения на право управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории.
Дорожно-транспортное происшествие(ДТП) (п.2.5 ПДД)
При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан немедленно остановить и не трогать с места транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки на расстоянии не менее 15 метров в населенном пункте и от 30 метров вне населенного пункта.
(п.2.6.1) Если в результате ДТП вред причинен только имуществу, водитель, причастный к нему, обязан овободить проезжую часть, если движению других ТС создается препятствие, предворительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение ТС по отношению к друг другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств.
Если обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате ДТП или характер и перечень видимых повреждений ТС:
1- вызывают разногласия участников ДТП, водитель причастный к нему, обязан записать фамилии и адреса очевидцев и сообщить о случившемся в полицию для получения указаний сотрудника полиции о месте оформления ДТП.
2 — не вызывают разногласий участников ДТП, водители не обязаны сообщать в полицию, могут оставить место происшествия и оформить документы о ДТП с участием уполномоченных на то сотрудников полиции на ближайшем посту ДПС.
3 — если в ДТП участвуют только два ТС (включая прицепы к ним) и не вызывают разногласий участников ДТП оформить документы можно без участия сотрудников полиции, заполнив бланк извещения о ДТП в соответствии с правилами обязательного страхования гражданской ответственности владельцев ТС.
4 — оформлять документы о ДТП не требуется — если у каждого из участников ДТП отсутствует необходимость в оформлении этих докуметов.
Недостаточная видимость
«Недостаточная видимость» — видимость дороги менее 300 метров в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.
Ограниченная видимость
«Ограниченная видимость» — видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.
Препятствие
Препятствие — неподвижный объект на полосе движения. Это может быть неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.
не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения по Правилам.
Обгон
«Обгон» — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части)
Маршрутное транспортное средство
В наше время многие водители не знают, чем различаются маршрутные такси (маршрутки) и маршрутное транспортное средство? Согласно Правилам Дорожного Движения, понятие — «Маршрутное транспортное средство» — транспортное средство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), предназначенное для перевозки людей (пассажиров) по дорогам и, движущиеся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.
Маршрутные такси не относятся к категории маршрутных транспортных средств.
Разрешенная максимальная масса
«Разрешенная максимальная масса» — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой.
За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.
Уступи дорогу
«Уступи дорогу (не создавать помех)» — требование означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношении к нему преимущество, изменить направление или скорость.
Мотоцикл категория «А»
Мотоцикл — двухколесные транспортное средство с боковым прицепом или без него, объем двигателя которого более 50 куб.см., мощностью не превышающую 15кВт и конструктивной скоростью более 50 км/ч.
К мотоциклам приравниваются трициклы, а так же квадрициклы с мотоциклетной посадкой и рулем мотоциклетного типа и массой не превышающую 550 кг.
Категории ТС:
- А — мотоциклы, квадрициклы мощностью до 15 кВт и весом до 550 кг
- А1 — легкие мотоциклы, квадроциклы(вездеходы на мотоциклетной основе) Допускаются водители с 16 лет.
- В — автомобили весом до 3,5 тонн в , а так же с прицепом разрешенная максимальная масса которого до 750 кг.
- В1 — Квадрициклы, трициклы с мотоциклетной посадкой или рулем мотоциклетного типа, двигатель мощностью до 15 кВт и весом до 550 кг
Категория В1 присваивается автоматически при получении прав категории А или В, но если водитель имеет только категорию В1, он не имеет право управлять ТС категории В или А.
(п.2.7) Водителю запрещается пользоваться во время движения телефоном, необорудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук.
Примерно половина дорожно-транспортных происшествий в штате Новый Южный Уэльс происходят на перекрестках. Очень важно, чтобы вы приближались к перекрестку со скоростью, которая позволяет вам уступить дорогу любым транспортным средствам, приближающимся к перекрестку.
Информация, представленная в этом разделе, является только ориентировочной и может быть изменена в любое время без предварительного уведомления.
Эта информация также доступна в Справочнике участников дорожного движения.
С полным текстом правил дорожного движения штата Новый Южный Уэльс можно ознакомиться на веб-сайте законодательства штата Новый Южный Уэльс.
Быть пойманным в середине перекрестка, когда свет меняется. Вы должны оставаться на подъездной стороне перекрестка до тех пор, пока не увидите пространство на своей полосе движения на другой стороне перекрестка, которое достаточно велико для вашего транспортного средства.
Держитесь левее
Основное правило дороги в Новом Южном Уэльсе — держитесь левее .
правила уступить дорогу там, где нет знаков
На некоторых перекрестках нет светофоров или указателей.Как правило, если вы поворачиваете на пути другого транспортного средства, вы
При повороте на перекрестке вы должны уступить дорогу:
- Встречные машины едут прямо.
- встречные машины поворачивают налево.
- Любое транспортное средство справа от вас.
Если вы и встречный автомобиль поворачиваете направо на перекрестке, оба автомобиля должны проехать друг перед другом.
Если другие водители не уступают вам, не заставляйте их или себя в опасную ситуацию.
Вы также должны уступить дорогу всем пешеходам на перекрестке или по дороге, по которой вы въезжаете.
Стоп знаки и стоп-линии
Знаки «STOP» и линии «STOP» (непрерывная линия) используются на перекрестках для контроля трафика.
Когда вы приходите к знаку СТОП, вы должны полностью остановиться до достижения линии СТОП и как можно ближе к линии. Там, где нет линии СТОП, остановитесь до достижения и как можно ближе к перекрестку.
Знак СТОП или линия СТОП означает, что вы должны уступить дорогу всем транспортным средствам, въезжающим на перекресток, въезжающим на перекресток или приближающимся к нему, независимо от того, поворачивают ли они влево или вправо или движутся прямо вперед.
Вы должны уступить дорогу любым пешеходам, пересекающим дорогу, на которую вы сверните.
Пропуск при знаке СТОП означает, что водитель должен оставаться в неподвижном состоянии до тех пор, пока он не станет безопасным.
Автомобиль A (синий) должен уступить дорогу автомобилю B (зеленый).уступить дорогу знакам и уступить дорогу линиям
Знаки «GIVE WAY» и линии «GIVE WAY» (пунктирная линия) используются на перекрестках для контроля трафика.Когда вы приходите к знаку GIVE WAY, вы должны замедлиться и подготовиться к остановке в случае необходимости.
Знак или линия GIVE WAY означает, что вы должны уступить дорогу всем транспортным средствам, въезжающим на перекресток, въезжающим на перекресток или приближающимся к нему, независимо от того, поворачивают ли они влево или вправо или движутся прямо вперед. Вы должны уступить дорогу любым пешеходам, пересекающим дорогу, на которую вы поворачиваете.
Уступить дорогу указателю GIVE WAY означает, что водитель должен снизить скорость и, если необходимо, остановиться, чтобы избежать столкновения.
Автомобиль B (синий) должен уступить дорогу автомобилю A (зеленый).Если знак STOP или GIVE WAY был удален, линия , обозначенная поперек дороги, имеет то же значение , что и знак . Вы должны остановиться или уступить дорогу.
Т перекрестков
На перекрестках Т автомобиль, едущий по конечной дороге, должен уступить дорогу всем пешеходам, пересекающим дорогу, или транспортным средствам, которые едут по дороге, которая продолжается, если не указано иное.
Автомобиль А должен уступить дорогу автомобилю БНа этой диаграмме показано Т-образное пересечение, где продолжающаяся дорога (которая отмечена пунктирными белыми линиями) проходит за угол. Автомобиль B должен подать сигнал, чтобы покинуть продолжающуюся дорогу и выехать на конечную дорогу.
Автомобиль B должен уступить дорогу автомобилю AСигнализация
Вы должны указать, чтобы другие знали, что вы планируете делать. Дайте много предупреждений, сигнализируя, прежде чем повернуть налево или направо или сменить полосу движения.
Убедитесь, что ваш индикатор выключается после каждого поворота или смены полосы движения.Если ваши индикаторы не работают, плохо видны или в вашем автомобиле нет световых индикаторов, вы должны подать сигнал рукой, когда поворачиваете направо или останавливаетесь.
Сигнал повернуть направо Сигнал для остановки или замедленияТокарная
Планируйте свои повороты заранее, чтобы вы были на правильном участке дороги и имели достаточно времени, чтобы указать, куда вы хотите повернуть.
Поворот налево
Вы должны сделать левый поворот с левой стороны дороги. При повороте:
- Сигнал влево
- Двигайтесь ближе к левой стороне дороги
- Держитесь левой стороны дороги, по которой вы въезжаете
- Используйте полосу проскальзывания, где она предусмотрена.
При движении по многополосной дороге вы должны повернуть налево от левой полосы движения или с полосы движения со стрелкой на асфальте, указывающей влево.
уступить дорогу пешеходам
Поворачивая налево или направо, вы должны уступить дорогу любым пешеходам, пересекающим дорогу, на которую вы поворачиваете.
Поворот направо
При повороте направо:
- Сигнал вправо.
- Переместитесь как можно ближе к центральной линии.
- При движении по многополосной дороге поверните направо от правой полосы или полосы со стрелкой, указывающей вправо. Поверните направо, когда это безопасно.
- На отмеченных полосах вы должны оставаться на той же полосе, когда переходите с одной дороги на другую.
- Вы должны уступить дорогу пешеходам, пересекающим дорогу, на которую вы поворачиваете.
Планируйте наперед
Вам нужно подумать заранее, чтобы оставаться в том же ряду, когда вы едете с одной дороги на другую.Диаграмма показывает ситуацию, которая требует планирования заранее.
Автомобиль А должен повернуть налево на дорогу, обозначенную X. Лучше повернуть направо от левой полосы, чтобы было легче повернуть налево на дорогу X.
Следуйте инструкциям любой дорожной разметки, которая указывает, как должен быть сделан поворот.Если дорожная разметка отсутствует, вы должны повернуть направо, пройдя как можно ближе к центру перекрестка.
Срединные полосы
При повороте направо через разделенную дорогу со средней полосой необходимо:
- Дождаться подходящего промежутка в полосе встречного движения.
- Двигайтесь как можно дальше к центральной разделительной части дороги и останавливайтесь до
, продолжить движение безопасно. - Убедитесь, что вы подчиняетесь всем знакам GIVE WAY или STOP или светофорам
Прежде чем двигаться из стационарного положения на обочине дороги или в зоне парковки со средней полосой, вы должны сигнализировать не менее пяти секунд, проверяя зеркала и мертвые зоны.
Светофор
При повороте направо на светофоре:
- Ввести перекресток, как показано на схеме, если только знак не указывает иное
или не отображается красная стрелка правого поворота. - Подождите, пока полоса встречного движения не исчезнет или не произойдет перерыв в полосе встречного движения, а затем безопасно поверните.
Если огни меняются на желтый или красный, когда вы находитесь в середине перекрестка, вам разрешается повернуть направо. Вы должны повернуть, как только это будет безопасно. Убедитесь, что ваши передние колеса и автомобиль стоят прямо и не блокируют встречное движение.
Как пройти на перекресткеУлицы с односторонним движением
При повороте направо на улицу с односторонним движением вы должны:
- Поверните как можно ближе к правой стороне дороги, по которой вы въезжаете.
При повороте направо с улицы с односторонним движением вы должны:
- Повернуть как можно ближе к правой стороне дороги.
Соблюдайте особую осторожность при разворотах, поскольку они могут быть опасными.Развороты не могут быть сделаны:
- Там, где нет знака U-TURN.
- На автострадах.
- На светофоре, если вы не видите знак РАЗРЕШЕНИЯ U-TURN на перекрестке.
- Через непрерывную (непрерывную) линию, двойные центральные непрерывные (непрерывные) линии, если только ближайшая к вам линия не оборвана.
Вы должны начать разворот с отмеченной полосы движения, ближайшей к центру дороги, или, если дорожная разметка отсутствует, слева от центра дороги.
Перед началом разворота вы должны убедиться, что он безопасен: проверьте зеркала и мертвые зоны и убедитесь, что у вас есть четкое представление о приближающемся движении.
Вы не должны начинать разворот, если только вы не можете сделать разворот без необоснованно затрудняющих движение
. Дайте дорогу всем транспортным средствам и пешеходам и подайте сигнал перед тем, как начать поворачивать.
Трехточечный поворот
Трехточечный поворот используется, когда дорога недостаточно широка, чтобы сделать разворот.
Однако, поскольку для поворота в три пункта требуется больше времени, при интенсивном движении или на оживленных дорогах часто безопаснее развернуться, вместо этого объезжая квартал.
Перед началом трехточечного поворота или разворота подайте сигнал, проверьте зеркала и мертвые зоны.
После прохождения поворота перед включением в движение передайте сигнал и проверьте зеркала и мертвые зоны.
Карусель
См. Карусель для получения информации о кольцевых знаках, как делать повороты, уступать дорогу и правильно сигнализировать на карусели.
,Правила дорожного движения для велосипедистов и их транспортных средств
Правила и нормы, касающиеся дорожного движения, применимые к велосипедистам, можно разделить на правила, касающиеся транспортных средств, правила использования велосипедных шлемов и правила дорожного движения.
Правила транспортного средства
В соответствии с Венской конвенцией, велосипед — это транспортное средство, по крайней мере, с двумя колесами, которое приводится в движение исключительно мышечной энергией человека, который ездит на этом транспортном средстве, в частности с помощью педалей или ручных ручек.Кроме того, Конвенция гласит, что цикл должен: a) иметь эффективный тормоз, b) быть оборудован колоколом, способным слышать на достаточном расстоянии, и не иметь других звуковых предупреждающих устройств, и c) быть оснащен отражающим красным светом устройство сзади и устройства, обеспечивающие, чтобы велосипед мог показывать белый или желтый свет спереди и красный свет сзади [55].
В дополнение к вышеупомянутым «условиям допуска циклов в международные перевозки» в некоторых странах, таких как Германия и Нидерланды, существуют дополнительные правила, касающиеся обязательного оборудования для обеспечения видимости велосипедистов.Примеры:
- Одно белое отражающее устройство, видимое спереди.
- Оранжевые отражатели педалей видны спереди и сзади.
- Два установленных на колесе отражателя оранжевого цвета на каждом колесе, расположенных под углом 180 o и видимых сбоку, или непрерывные белые круглые светоотражающие полосы на шинах или на спицах передних и задних колес.
- Один дополнительный красный отражатель с большой поверхностью сзади.
- Брызговики для предотвращения видимости света и отражателей от грязи.
В некоторых странах (например, в Нидерландах) были разработаны стандарты на аксессуары, такие как детские велосипедные сиденья. Эти стандарты включают требования и рекомендации, касающиеся крепления сидений, размеров, подножек и защиты от соприкосновения ног со спицами [16].
Законодательство о велосипедных шлемах
В некоторых европейских странах велосипедные шлемы стали обязательными в последние несколько лет. На Мальте велосипедные шлемы стали обязательными для всех велосипедистов в апреле 2004 года.В Швеции велосипедные шлемы стали обязательными для детей в возрасте до 15 лет с 1 января 1818 г. по г. 2005 г. Та же группа велосипедистов должна носить шлемы в Словении и Чешской Республике. В Испании велосипедисты должны носить шлем вне городских районов, за исключением случаев, когда они поднимаются в гору [22].
Определение точных стандартов, без которых эффективность шлемов не может быть гарантирована, является обязательным условием для любых правил ношения шлемов. Некоторые страны уже установили такие нормы.Европейская директива № 89/686 / EC о средствах индивидуальной защиты устанавливает стандарты, которые могут быть приняты для шлемов велосипедистов. Положения о детских касках, однако, все еще должны быть урегулированы [16].
Правила дорожного движения для велосипедистов
В дополнение к правилам, которые обычно применяются ко всем пользователям автомобильных дорог общего пользования и в соответствии с Венской конвенцией, на велосипедистов распространяются особые правила, определенные в их национальном законодательстве для обеспечения того, чтобы они могли безопасно и легко передвигаться:
- Велосипедисты не должны ездить без удержания руля хотя бы одной рукой, не должны позволять буксировать себя другим транспортным средством и не должны нести, буксировать или толкать предметы, которые мешают их езде на велосипеде или ставят под угрозу других участников дорожного движения.
- Они должны держаться правее проезжей части (слева в Соединенном Королевстве и Ирландии) и подавать соответствующий сигнал рукой, когда они хотят повернуть.
- В принципе, велосипедисты не могут ездить более одного в ряд. Однако некоторые страны ввели исключения из этого правила; например, велосипедисты могут ездить два в ряд, где проезжая часть достаточно широка, где интенсивное движение на велосипеде, на велосипедных дорожках и т. д.
- Они обязаны использовать велосипедные дорожки и дорожки. Однако они не могут использовать автомагистрали и аналогичные дороги.
- При ходьбе и толкании своих велосипедов пешком велосипедисты классифицируются как пешеходы и поэтому могут использовать тротуар [16].
Венская конвенция запрещает перевозку пассажиров на велосипедах, но позволяет Договаривающимся сторонам разрешать исключения. В некоторых странах перевозка пассажира разрешается только в том случае, если он не достиг установленного законом возраста (например, 14 лет во Франции) и если сам велосипедист имеет минимальный возраст [16].
Германия недавно добавила новые элементы в свой дорожный код для велосипедистов.С тех пор велосипедистам разрешается ездить противотоком на отдельных улицах с односторонним движением, а на так называемых велосипедных улицах велосипедисты могут использовать всю улицу, тогда как автомобили должны оставаться позади велосипедистов. Как и в некоторых скандинавских странах, велосипедные дорожки в Германии могут стать обязательными только в том случае, если они соответствуют соответствующему минимальному стандарту качества, в противном случае велосипедисты могут отказаться от использования велосипедных дорожек [60].
В некоторых национальных законах предусмотрено, что велосипедисты могут ездить по дороге только после определенного возраста.В Швейцарии велосипедист должен иметь хотя бы совершеннолетний возраст, чтобы ходить в школу, прежде чем он сможет ездить по дороге. В Дании детям в возрасте до 6 лет запрещается ездить на велосипеде, если их не сопровождает лицо в возрасте 15 лет или старше. В Германии дети должны быть не моложе 8 лет с теми же условиями, что и в Дании. В Польше дети старше 10 лет должны были сдать экзамен на дорогу [16].
,ПРАВИЛА ДОРОГИ 2014
ДОРОЖНЫЕ ПРАВИЛА 2014Сводный регламент Нового Южного Уэльса
[Индекс] [Стол] [Поиск] [Искать это положение] [Ноты] [Noteup] [Скачать] [Помогите]ДОРОЖНЫЕ ПРАВИЛА 2014
- Сделано в соответствии с Закона о дорожном транспорте 2013 - по состоянию на 28 октября 2019 года - Рег 758 от 2014 ТАБЛИЦА ПОЛОЖЕНИЙ ЧАСТЬ 1 - ВВЕДЕНИЕ Дивизион 1 - Общий 1. Название правил 2. Начало 3.Объекты настоящих Правил Раздел 2 - Некоторые особенности настоящих Правил 4. Определения - словарь и т. Д. 5. Диаграммы 6. Примеры 7. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 8. Примечания 9. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 10. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 10-1. Правило NSW: определение уголовной ответственности 10-2. Правило штата Новый Южный Уэльс: штрафы и дисквалификации за превышение скорости ЧАСТЬ 2 - ПРИМЕНЕНИЕ ЭТИХ ПРАВИЛ Раздел 1 - Дороги и связанные с дорогами области 11.Правила распространяются на транспортные средства и участников дорожного движения на дорогах и в зонах, связанных с дорогами. 12. Что такое дорога 13. Что такое дорога Раздел 2 - Участники дорожного движения и транспортные средства 14. Участники дорожного движения 15. Что такое транспортное средство 16. Кто водитель? 17. Кто наездник 18. Кто пешеход 19. Ссылки на водителя включают гонщика и т. Д. ЧАСТЬ 3 - ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ 20. Соблюдая ограничение скорости 21. Ограничение скорости, где применяется знак ограничения скорости 21-1.NSW rule: знак зоны остановки школьного автобуса - знак ограничения скорости 22. Ограничение скорости в скоростной зоне 23. Ограничение скорости в школьной зоне 24. Ограничение скорости в общей зоне 24-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: ограничения скорости для учащихся и владельцев предварительной лицензии 24-2. Правило NSW: ограничение скорости на острове Лорд-Хау 24-3. Правило NSW: ограничение скорости при отображении шины, когда загорается индикатор ограничения скорости вспышки 24-4. Правило NSW: ограничения скорости для небольших мотоциклов в темное время суток 25. Ограничение скорости в другом месте 25-1.Правило NSW: драйверы, на которые Часть не распространяется ЧАСТЬ 4 - ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПОВОРОТОВ деление 1 - левые повороты 26. Применение Отдела для кольцевых дорог, связанных с дорогами областей и прилегающих земель 27. Начиная левый поворот от дороги (кроме многополосной дороги) 28. Начиная левый поворот с многополосной дороги 29. Выполнение левого поворота, обозначенного линией поворота Дивизион 2 - правый поворот 30. Применение деления на определенные правые повороты 31.Начиная правый поворот с дороги (кроме многополосной дороги) 32. Начиная правый поворот с многополосной дороги 33. Правильный поворот деление 3 - повороты на перекрестках 34. Заставить крюк поворачиваться на знак только поворот крюка 35. Дополнительный поворот крюка велосипедистом 36. Велосипедист поворачивает крюк в противоположную сторону от поворота крюка Раздел 4 - Развороты Примечание 37. Начало разворота 38.Давать путь при совершении разворота 39. Разворот против знака разворота 40. Делаем разворот на перекрестке со светофорами 41. Разворот на перекрестке без светофора 42. Начиная разворот на перекрестке 43. ЧАСТЬ 5 - ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ И СТОП-СИГНАЛОВ Раздел 1 - Смена сигналов направления 44. Подразделение не применяется для входа или выхода из кольцевой 45. Что меняет направление 46.Подача левого сигнала изменения направления 47. Как подать сигнал изменения направления влево 48. Правильное изменение направления сигнала 49. Как правильно дать сигнал о смене направления 50. Как правильно подать сигнал о смене направления, подав сигнал рукой 51. Когда разрешено использование указателей поворота Раздел 2 - Стоп сигналы 52. Разделение не распространяется на велосипедистов или некоторых водителей трамваев. 53. Дать сигнал остановки 54.Как подать сигнал остановки 55. Как подать сигнал остановки, подав сигнал рукой ЧАСТЬ 6 - Дорожные огни, дорожные стрелки и двойные красные огни Подразделение 1 - Подчинение светофору и светофору Примечание Примечание Примечание 56. Остановка на красный светофор или стрелка 57. Остановка на желтом светофоре или стрелке 58. Исключения из остановки на красный или желтый светофор 59.Проезжая через красный светофор 60. Пройдя через красную дорожную стрелку 60А. Проезжайте через зону хранения велосипедов перед красным светофором или стрелкой 61. Действия, когда светофоры или стрелки на перекрестке меняются на желтый или красный Дивизион 2 - уступая дорогу на светофорах и светофорах Примечание 62. Давать дорогу при повороте на перекрестке со светофорами 63. Уступить дорогу на перекрестке со светофорами, которые не работают или работают только частично. 64.Давать дорогу мигающей желтой дорожной стрелке на перекрестке 65. Уступить дорогу на обозначенном пешеходном переходе (кроме перекрестка) с мигающим желтым светофором. Отдел 3 - Двойные красные огни (кроме железнодорожных переездов) 66. Остановка для двух красных огней (кроме на железнодорожных переездах) ЧАСТЬ 7 - ДАТЬ ПУТЬ Примечание Примечание , Отдел 1 - Давать путь к знаку остановки, линии остановки, уступить дорогу или уступить дорогу, обращаясь к водителю Примечание 67.Остановка и уступить дорогу на остановке или остановке на перекрестке без светофора 68. Остановка и уступка на остановке или остановке в других местах 69. Уступить дорогу на дорожном знаке или уступить дорогу на перекрестке (кроме перекрестка с круговым движением) 70. Уступая дорогу, уступая дорогу на мосту или узкой дороге 71. Уступить дорогу под знаком уступить дорогу или уступить дорогу в других местах , Отдел 2 - Давать дорогу на перекрестке без светофора или знака остановки, линии остановки, уступить дорогу или уступить дорогу, обращаясь к водителю Примечание 72.Давать путь на перекрестке (кроме Т-перекрестка или кольцевой развязки) 73. Давать дорогу на Т-перекрестке Раздел 3 - Въезд или выезд из районов, связанных с дорогой и прилегающей землей 74. Движение при въезде на дорогу из дорожного участка или прилегающей территории 75. Давать дорогу при въезде в зону, связанную с дорогой или прилегающей землей с дороги Раздел 4 - Держаться подальше и уступать дорогу конкретным транспортным средствам 76. Не допускать движения трамваев по трамвайным путям 77.Давать дорогу автобусам 78. Держаться подальше от полиции и машин скорой помощи 78-1. Правило Нового Южного Уэльса: Приближение или прохождение стационарных машин аварийного реагирования 79. Дать дорогу полиции и машинам скорой помощи 79-1. Правило NSW: вмешательство или прерывание похоронного кортежа или санкционированного шествия 79-2. Правило NSW: приоритет на паромах, пунктах, мостах или железнодорожных переездах Раздел 5 - Пересечение и общие зоны 80. Остановка на детском переходе 81.Давать дорогу на пешеходном переходе 82. Обгон или проезд транспортного средства на детском переходе или пешеходном переходе 83. Давать возможность пешеходам в общей зоне Раздел 6 - Прочие правила уступки 84. Давать дорогу при проезде через разрыв в разделительной полосе 85. Путь на раскрашенный остров 86. Отступая в срединных поворотных бухтах 87. Давать дорогу при съезде с обочины дороги или средней полосы парковки ЧАСТЬ 8 - Дорожные знаки и дорожные разметки Примечание Примечание Примечание Раздел 1 - Дорожные знаки и дорожная разметка на перекрестках и в других местах Примечание 88.Знаки левого поворота 89. Знаки правого поворота 90. Без поворотов 91. Нет левого поворота и нет правого поворота 92. Стрелки на полосе движения Раздел 2 - Дорожные знаки и дорожная разметка в целом 93. Никаких обгонов или пропусков 94. Никаких обгонов по указателям на мост 95. Аварийная остановка только по полосе движения 96. Держите четкие маркировки 97. Дорожные знаки 98. Односторонние знаки 99. Держитесь левее и держите правильные знаки 100. Нет входных знаков 101.Ручные знаки остановки 101A. Знаки безопасности на рампах и разрядниках Раздел 3 - Знаки для грузовых автомобилей, автобусов и других крупных транспортных средств 102. Клиренс и знаки низкого клиренса 103. Знаки ограничения нагрузки 104. Никаких грузовиков 105. Грузовики должны въезжать 106. Нет указателей на автобусах 107. Автобусы должны входить в указатели 108. Грузовые автомобили и автобусы с низкой передачей ЧАСТЬ 9 - ТУРНИРЫ 109. Что такое карусель 110. Значение на полпути вокруг кольцевой 111.Выезд на кольцевую развязку с многополосной дороги или дороги с 2 или более линиями движения в одном направлении 112. Подача левого сигнала изменения направления при движении по кольцевой развязке 113. Правильный сигнал изменения направления при движении по кольцевой развязке 114. Подача при въезде или движении на кольцевой развязке 115. Вождение на кольцевой развязке слева от центрального транспортного острова 116. Соблюдение правил движения по полосам движения при въезде или выезде с объезда 117.Подача сигнала изменения направления при смене размеченных полос или полос движения на перекрестке с круговым движением 118. Подача левого сигнала о смене направления при выходе из кольцевой развязки 119. Наезд на велосипеде или животном до транспортного средства, выходящего из кольцевой развязки ЧАСТЬ 10 - КРЕСТОВКИ УРОВНЯ 120. Что такое железнодорожный переезд 121. Остановка и уступить дорогу на остановке на железнодорожном переезде 122. Уступить дорогу на дорожном знаке или уступить дорогу на железнодорожном переезде 123.Вход на железнодорожный переезд при приближении поезда или трамвая и т. Д. 124. Выход из переезда ЧАСТЬ 11 - ПРАВИЛА УДАЛЕНИЯ, ПЕРЕХОДА И ДРУГИХ ДВИЖУЩИХСЯ ПРАВИЛ Дивизион 1 - Общий 125. Неоправданно мешающие водителям или пешеходам 126. Соблюдать безопасное расстояние позади транспортных средств 127. Сохранение минимального расстояния между длинными транспортными средствами 128. Ввод заблокированных перекрестков 128A. Ввод заблокированных переходов Дивизион 2 - Удержание левой 129.Удерживая крайнюю левую сторону дороги 130. Держитесь налево на многополосной дороге 131. Влево от встречных машин 132. Удерживание слева от центра дороги или разделительной линии 133. Исключения для удержания налево от центра дороги 134. Исключения из соблюдения слева от разделительной линии 135. Хранение слева от средней полосы 136. Вождение по односторонней сервисной дороге 137. Не допускать разделительной полосы 138. Держаться подальше от раскрашенного острова 139.Исключения для избежания препятствий на дороге деление 3 - обгон 140. Обгон запрещен, если это не безопасно. 141. Никаких обгонов и т. Д. Слева от автомобиля 142. Запрещается обгон справа от поворота транспортного средства и т. Д. 143. Обгоняющий или обгоняющий транспортное средство, показывающее знак «не обгоняющий поворот» 144. Соблюдать безопасную дистанцию при обгоне 144-1. Правило NSW: соблюдайте безопасную дистанцию при прохождении велосипедиста 144-2. Правило NSW: исключения для проезжающих мимо велосипедистов 145.Водителя обгоняют, чтобы не увеличивать скорость Раздел 4 - Движение по размеченным полосам или полосам движения 146. Вождение в пределах одной отмеченной полосы или полосы движения 147. Переход от одной отмеченной полосы к другой отмеченной полосе по непрерывной линии, разделяющей полосы 148. Предоставление пути при переходе с одной отмеченной полосы движения или полосы движения на другую отмеченную полосу движения или линию движения. 148A. Давать путь при движении в пределах одной отмеченной полосы 149. Подача пути, когда линии трафика сливаются в одну линию трафика 150.Движение по непрерывной линии белого края 151. Езда на мотоцикле или велосипеде вместе с более чем одним другим гонщиком 151-1. Правило Нового Южного Уэльса: разделение полосы движения мотоциклистами со скоростью более 30 километров в час Отдел 5 - Подчинение устройствам контроля над полосой движения, применяемым к размеченным полосам движения 152. Соответствие устройствам контроля над полосой движения Отдел 6 - Движение по размеченным полосам, предназначенным для специальных целей 153. Велосипедные дорожки 154.Автобусные полосы 155. Трамвайные полосы 155A. Трамваи 156. Транзитные полосы 157. Грузовые полосы 157-1. Правило NSW: T-Way полосы 158. Исключения из вождения на полосах специального назначения и т. Д. 159. Отмеченные полосы движения, необходимые для использования определенными видами транспортных средств Отдел 7 - Проезжающие трамваи и зоны безопасности Примечание 160. Обгон или обгон трамвая, который не находится на левой стороне дороги или рядом с ней 161. Обход или обгон трамвая на левой стороне дороги или рядом с ней 162.Проезжая мимо зоны безопасности 163. Проезжая мимо остановленного трамвая на остановке трамвая 164. Остановка возле остановленного трамвая на трамвайной остановке 164A. Остановка, если трамвай идет из-за остановленного водителя и останавливается ЧАСТЬ 12 - ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОСТАНОВКУ И ПАРКОВКУ Дивизион 1 - Общий Примечание Примечание 165. Остановка в аварийной ситуации и т. Д. Или соблюдение другого правила 166. Применение детали к велосипедам Дивизион 2 - Нет остановки, нет парковочных знаков и дорожной разметки Примечание Примечание 167.Никаких признаков остановки 167-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: остановка такси в центральной зоне такси Сиднея 168. Нет парковочных знаков 168-1. Правило NSW: ограниченная парковка 169. Не останавливаться на дороге с желтой кромкой Раздел 3 - Остановка на перекрестках и перекрестках Примечание Примечание 170. Остановка на перекрестке или рядом с ним 171. Остановка на детской переправе или рядом с ней 172. Остановка на пешеходном переходе или рядом с ним (кроме как на перекрестке) 173.Остановка на или около отмеченного пешеходного перехода (кроме как на перекрестке) 174. Остановка у или около велосипедных огней (кроме как на перекрестке) 175. Остановка на железнодорожном переезде или рядом с ним Раздел 4 - Остановка на проезжей части и автострадах и в полосах аварийной остановки Примечание Примечание 176. Остановка на проезжей части 176-1. Правило NSW: остановка рядом с линией проезда (без остановки) 177. Остановка на автостраде 178.Остановка в полосе аварийной остановки Раздел 5 - Остановка в зонах для определенных транспортных средств Примечание Примечание Примечание 179. Остановка в зоне погрузки 179-1. Правило NSW: остановка в зоне загрузки билетов 180. Остановка в зоне грузовика 181. Остановка в рабочей зоне 182. Остановка в зоне такси 183. Остановка в автобусной зоне 184. Остановка в зоне микроавтобуса 185.Австралийское дорожное правило не воспроизводится 186. Остановка в почтовой зоне Дивизион 6 - Другие места, где остановка ограничена Примечание Примечание 187. Остановка на велосипедной, автобусной, трамвайной, трамвайной, транзитной, грузовой или трамвайных путях. 188. Остановка в общей зоне 189. Двойная парковка 190. Остановка в или около зоны безопасности 191. Остановка возле препятствия 192. Остановка на мосту или в туннеле и т. Д. 193.Остановка на гребне или кривой за пределами населенного пункта 194. Остановка возле пожарного гидранта и т. Д. 195. Остановка на или около автобусной остановки 196. Остановка на трамвайной остановке или рядом с ней 197. Остановка на дорожке, разделительной полосе, природной полосе, окрашенном острове или островке безопасности 198. Затруднение доступа к пешеходной дорожке, подъездной дороге и т. Д. 199. Остановка возле почтового ящика 200. Остановка на дорогах - тяжелые и длинные транспортные средства 201. Остановка на дороге с велосипедной парковкой 202. Остановка на дороге со знаком парковки мотоцикла 203.Остановка на парковке для людей с ограниченными возможностями 203А. Остановка в полосе скольжения Отдел 7 - Разрешительные знаки парковки и плата за парковку Примечание Примечание 204. Значение определенной информации на или с разрешительными знаками парковки 205. Парковка дольше указанной 205А. Парковка вне времени указано 205А-1. Правило Нового Южного Уэльса: парковка на специальных парковках 206. Продление времени для людей с ограниченными возможностями 207.Парковка, где оплачиваются сборы 207-1. Правило Нового Южного Уэльса: парковка в дозированных стоянках 207-2. Правило NSW: парковка на счетчиках 207-3. Правило штата Новый Южный Уэльс: парковка на билетных площадках 207-4. Правило NSW: парковка на парковочных местах 207-5. Правило NSW: парковка на купонных парковках 207-6. Правило NSW: парковка на купонных парковочных местах 207-7. Правило штата Новый Южный Уэльс: парковка на временно закрытых платных парковочных местах и местах 207-8. Правило Нового Южного Уэльса: парковка на телефонной парковке 207-9. Правило Нового Южного Уэльса: парковка на телефонной парковке Отдел 8 - Параллельная парковка Примечание Примечание 208.Параллельная парковка на дороге (кроме парковки со средней полосой) 208А. Параллельная парковка в зоне, связанной с дорогой (кроме парковки со средней полосой) 209. Параллельная парковка на автостоянке со средней полосой Отдел 9 - Угловая парковка Примечание Примечание 210. Угловая парковка Раздел 10 - Прочие правила парковки Примечание Примечание 211. Парковка в паркингах 212.Вход и выход из стоянки средней полосы 213. Обеспечение безопасности автомобиля 213-1. Правило NSW: приказы об освобождении от ответственности для правила 213 ЧАСТЬ 13 - ФАРЫ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА Раздел 1 - Фары на транспортных средствах (кроме велосипедов, животных и гужевых транспортных средств) 214. Раздел не распространяется на велосипедистов, животных или гужевые транспортные средства 214-1. Правило NSW: интерпретация 215. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 215-1. Правило NSW: использование света при движении в темноте 216.Буксировка автомобиля ночью или в опасных погодных условиях 217. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 218. Использование фар на дальний свет 218-1. Правило Нового Южного Уэльса: использование огней на транспортных средствах вообще 219. Огни, которые нельзя использовать, чтобы ослепить других участников движения 220. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 220-1. Правило NSW: использование огней на стационарных транспортных средствах 221. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 221-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: использование алых сигнальных огней на некоторых автомобилях местного совета 221-2.Правило NSW: использование мигающих сигнальных ламп на уличных торговых автоматах 222. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 222-1. Правило NSW: использование четырехсторонних мигалок на школьных автобусах 222-2. Правило NSW: использование систем оповещения для автобусов, перевозящих школьников Отдел 2 - Фары на гужевых транспортных средствах 223. Использование огней при езде на гужевом транспортном средстве ночью или в опасных погодных условиях Отдел 3 - Рожки и радар-детекторы 224.Использование рогов и аналогичных устройств предупреждения 224-1. Правило NSW: использование сирен 225. Австралийское дорожное правило не воспроизводится Раздел 4 - Переносные предупреждающие треугольники для тяжелых транспортных средств 226. Тяжелые транспортные средства должны быть оборудованы переносными предупреждающими треугольниками 227. Использование переносных предупреждающих треугольников ЧАСТЬ 14 - ПРАВИЛА ДЛЯ ПЕДЕСТРОВ Дивизион 1 - Общий Примечание Примечание 228. Дорожные знаки отсутствуют 229.Пешеходы на дороге с дорожным знаком 229,1. Правило Нового Южного Уэльса: освобождение от запрета на пешеходов, находящихся на дороге с дорожным знаком 230. Пересечение дороги - общее 231. Пересечение дороги при пешеходном освещении 232. Пересечение дороги на светофоре 233. Пересечение дороги до трамвая или обратно 234. Пересечение дороги на или около перехода для пешеходов 235. Пересечение уровня 235а. Пересекая пешеходный переход, который имеет красный пешеходный свет 236.Пешеходы не должны создавать дорожно-транспортную опасность или препятствие 237. Сесть на или в движущемся транспортном средстве 238. Пешеходы, путешествующие по дороге (за исключением или на колесном развлекательном устройстве или игрушке) 239. Пешеходы на велосипедной дорожке или отдельной пешеходной дорожке Раздел 2 - Правила для лиц, путешествующих на прогулочных колесах или на колесных игрушках и игрушках на колесах Примечание Примечание 240А. Никаких колесных досуговых устройств или игрушек 240.Колесные развлекательные устройства и игрушки, которые нельзя использовать на определенных дорогах 241. Путешествие на прогулочном колесе или на игрушечном колесе или на дороге 242. Проезд в велосипедном развлекательном устройстве или игрушке по дорожке или общей дорожке 243. Путешествие на роликовых коньках и т. Д. По велосипедной дорожке или отдельной пешеходной дорожке 244. Колесные устройства для отдыха или буксируемые игрушки на колесиках и т. Д. 244а. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 244b. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 244с.Австралийское дорожное правило не воспроизводится ЧАСТЬ 15 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДОВ Примечание Примечание 245. Езда на велосипеде 245-1. Правило Нового Южного Уэльса: ездить на велосипеде небрежно, яростно или безрассудно 246. Перевозка людей на велосипеде 247. Езда на велосипедной дорожке по дороге 247A. Вход в зону хранения велосипедов 247B. Давать путь при входе или в помещении для хранения велосипедов 248. Запрещено ехать по дороге на перекрестке 249.Езда на отдельной тропинке 250. Езда по тропинке или общей дорожке 250-1. Правило Нового Южного Уэльса: дети до 16 лет не должны ездить по определенным тропинкам 251. Езда налево от встречных велосипедистов на дорожке 252. Никакие знаки велосипедов и маркировка 253. Велосипедисты не должны создавать опасности для движения 254. Буксируемые велосипеды и т. Д. 255. Езда слишком близко к задней части автомобиля 256. Велосипедные шлемы 257. Езда с человеком на велосипедном прицепе 258.Экипировка на велосипеде 259. Езда ночью 260. Остановка для красного светофора 261. Остановка для желтого велосипедного перекрестка 262. Поступление, когда огни велосипедного перехода изменяются на желтый или красный 262A. Продолжение, когда свет велосипеда пересекает зеленый ЧАСТЬ 16 - ПРАВИЛА ДЛЯ ЛИЦ, ПУТЕШАЮЩИХ ИЛИ НА АВТОМОБИЛЕ 263. Применение части к лицам в или на трамваях 264. Ношение ремней безопасности водителями 265. Ношение ремней безопасности пассажирами 16 лет и старше 266.Ношение ремней безопасности пассажирами до 16 лет 267. Освобождение от ношения ремней безопасности 267-1. Правило NSW: ограничение водителей, являющихся владельцами лицензий для учащихся или временных лицензий P1 или P2, и их пассажиров 267,2. (Исключена) 268. Как люди должны путешествовать в или на автомобиле 268-1. Правило NSW: исключения из правила 268 268-2. Правило NSW: люди не должны ходить в ботинках 268-3. Правило NSW: как люди должны путешествовать в или на трейлерах 269. Открытие дверей и выход из автомобиля и т. Д. 270.Ношение мотоциклетных шлемов 271. Езда на мотоциклах 271-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: пассажирам на мотоциклах не разрешается, если водитель не имеет лицензии на срок не менее 12 месяцев 271-2. Правило Нового Южного Уэльса: дети в возрасте до 16 лет, путешествующие на моторных трехколесных велосипедах или на автомобилях 272. Вмешательство водителя в управление транспортным средством и т. Д. ЧАСТЬ 17 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАМВАЙ, ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ВОССТАНОВЛЕНИЯ И ОБЩЕСТВЕННЫХ АВТОБУСОВ Примечание Примечание Дивизион 1 - Трамваи Примечание 273.Подразделение также распространяется на трамвайные эвакуационные автомобили и общественные автобусы, едущие по трамвайным путям 274. Остановка для красного света T 275. Остановка желтого света T 276. Исключение для остановки для красного или желтого T-света 277. Продолжение после остановки для красного или желтого T-света 278. Продолжение, когда красный светофор и белая T-лампа или белая светофор показывает 279. Поступление, когда белый T-свет или белая дорожная стрелка больше не отображаются Отдел 2 - Общественные автобусы Примечание 280.Применение Отдела 281. Остановка для красного B света 282. Остановка на желтый B свет 283. Исключение для остановки для красного или желтого B света 284. Продолжение после остановки для красного или желтого света B 285. Поступление, когда красный светофор и белый B светофор или белая светофор показывает 286. Поступление, когда белый световой индикатор B или белая дорожная стрелка больше не отображаются ЧАСТЬ 18 - РАЗЛИЧНЫЕ ПРАВИЛА ДОРОГ Раздел 1 - Разные правила для водителей 287.Обязанности водителя, вовлеченного в ДТП 288. Движение по дорожке 289. Катание по полосе природы 290. Вождение на островке безопасности 291. Излишний шум или дым 291-1. Правило NSW: двигатель стационарного транспортного средства должен быть выключен для предотвращения шума 291-2. Правило NSW: использование транспортного средства, которое сбрасывает отработанное масло или смазку 291-3. Правило NSW: брызги грязи на пассажиров автобусов 292. Небезопасная или нависающая нагрузка 293. Снятие упавших с дороги вещей и т. Д. 294. Контроль буксируемого транспортного средства 294-1.Правило NSW: количество транспортных средств, которые могут буксироваться вместе 294-2. Правило Нового Южного Уэльса: буксировка автомобилями весом до 4,5 тонн 294-3. Правило NSW: ограничения буксировки вообще 294-4. Правило NSW: специальные положения, касающиеся прицепов для перевозки лодок 295. Австралийское дорожное правило не воспроизводится 296. Вождение автомобиля задним ходом 297. Водитель должен иметь надлежащий контроль над транспортным средством и т. Д. 298. Вождение с человеком в трейлере 298-1. NSW правило: пить за рулем 299. Телевизионные приемники и устройства визуального отображения в транспортных средствах 300.Использование мобильных телефонов 300-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: использование мобильных телефонов водителями, являющимися владельцами лицензий для учащихся и временных P1 или P2 300-2. Правило NSW: перевозка опасных грузов в запрещенных зонах 300-3. Правило Нового Южного Уэльса: вождение длинных транспортных средств в центре Сиднея и на некоторых других дорогах 300-4. Правило NSW: знаки школьного автобуса для школьных автобусов 300-5. Правило NSW: водитель должен иметь при себе водительские права Раздел 2 - Правила для людей, отвечающих за животных 301.Ведение животного в автомобиле или на транспортном средстве 302. Всадник животного по тропинке или природной полосе уступает дорогу пешеходам 303. Езда на животном вместе с более чем одним другим наездником Отдел 3 - Соблюдать указания 304. Направление сотрудником полиции или уполномоченным лицом ЧАСТЬ 19 - ИСКЛЮЧЕНИЯ 305. Освобождение для водителей полицейских машин 306. Освобождение для водителей машин скорой помощи 307. Остановка и освобождение от парковки для автомобилей полиции и скорой помощи и уполномоченных лиц 307-1.Правило Нового Южного Уэльса: исключение для водителей, проводящих операции с мобильной камерой 307-2. Правило Нового Южного Уэльса: исключение для водителей транспортных средств, обслуживающих аварийные машины или эвакуаторов 308. Освобождение для сотрудников полиции и аварийных работников пешком 309. Освобождение для водителей трамваев и т. Д. 310. Льготы для дорожных работников и т. Д. 311. Освобождение для негабаритных транспортных средств 312. Льгота для водителей эвакуаторов 313. Льгота для почтовых транспортных средств 313-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: освобождение от оплаты наличными для водителей транспортных средств и водителей транспортных средств сопровождения 313-2.Правило Нового Южного Уэльса: исключение для фильтрации полос движения водителями мотоциклов 313А. Исключение для водителей мусоровозов и т. Д. 31. Австралийское дорожное правило не воспроизводится ЧАСТЬ 20 - УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ И ПУНКТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ДВИЖЕНИЕМ Дивизион 1 - Общий Примечание 314. Схемы устройств управления движением, связанные с движением предметы и символы 315. Юридическая сила устройств управления движением, указанных в настоящих Правилах 316. Когда устройства управления движением в основном соответствуют настоящим Правилам? 316-1.Правило Нового Южного Уэльса: минимальные размеры не должны обгонять поворотные знаки транспортных средств и уступать дорогу знакам автобусов 316-2. Правило Нового Южного Уэльса: не обгоняйте указатели поворота транспортного средства для использования только на транспортных средствах длиной 7,5 метра или более 317. Информация на или с устройствами управления движением 318. Ограниченное влияние некоторых устройств управления движением 319. Юридическая сила предметов дорожного движения, упомянутых в настоящих Правилах 320. Когда предметы, связанные с дорожным движением, в значительной степени соответствуют настоящим Правилам 321. Значение информации на или с устройствами управления движением и связанных с движением предметов 322.Ссылки на устройства управления движением и связанные с движением предметы на дороге и т. Д. 323. Ссылки на огни, которые являются светофорами 323A. Звуковые линии Раздел 2 - Применение устройств управления движением к участкам дорог и площадям Примечание 324. Цель разделения 325. Ссылки на устройства управления движением - применение к длинам дороги и площадям 326. Когда устройства управления движением применяются к длине дороги или территории - основные правила 327.Длина дороги, к которой применяется дорожный знак (кроме дорожного знака) 328. Ссылки на устройство управления движением, применяемое к длине дороги 329. Устройства управления движением, применяемые к размеченной полосе движения 330. Устройства управления движением, применяемые к полосе скольжения 331. Устройства управления движением, применяемые к перекрестку 332. Знаки контроля парковки, применяемые к длине дороги 333. Знаки контроля парковки, применяемые к длине дороги в районе, к которому применяется другой знак управления парковкой, и т. Д. 334.Как знаки контроля парковки применяются к длине дороги 335. Устройства управления движением, применяемые к району 336. Как применяются отдельные дорожные знаки и отдельные дорожные разметки Раздел 3 - Применение устройств управления движением людей Примечание 337. Цель разделения 338. Ссылки на устройства управления движением - обращение к лицам 339. Когда устройства управления движением применяются к человеку - основные правила 340.Устройства управления движением (кроме дорожной разметки и знаков контроля парковки) 341. Дорожная разметка 342. Дорожные знаки (кроме дорожных знаков), применяемые на отрезке дороги 343. Дорожные знаки (кроме дорожных знаков контроля), применяемые в районе 344. Устройства управления движением, применяемые к водителю на отмеченной полосе движения 345. Устройства управления движением, применяемые к водителю в полосе скольжения 346. Знаки контроля парковки ЧАСТЬ 21 - ОБЩИЕ 347. Значение аббревиатур и символов 348.Ссылки на водителя, делающего что-то и т. Д. 349. Ссылки на определенные виды дорог 350. Ссылки на остановку или парковку на отрезке дороги и т. Д. 351. Ссылки слева и справа 352. Ссылки на остановку как можно ближе к месту 353. Ссылки на пешеходов, переходящих дорогу 353-1. Правило штата Новый Южный Уэльс: изменение, отмена и т. Д. Утверждений и другие вопросы в соответствии с настоящими Правилами 353-2. Правило NSW: отмена Дорожных правил 2008 353-3. NSW правило: сбережения ГРАФИК 1 ГРАФИК 2 ГРАФИК 3 ГРАФИК 4 Словарь
AustLII: Авторские права | Отказ от ответственности | Политика конфиденциальности | Обратная связь ,
Правила для пешеходов (от 1 до 35)
Кодекс автомобильных дорог для правил Северной Ирландии для пешеходов.
Общее руководство
1
Пешеходные дорожки или пешеходные дорожки (включая любые пути вдоль обочины дороги) должны использоваться, если они предусмотрены. Где возможно, избегайте быть рядом с бордюром спиной к движению. Если вам нужно выйти на дорогу, сначала посмотрите в обе стороны. Всегда проявляйте должную заботу и внимание к другим.
2
Если пешеходная дорожка или пешеходная дорожка отсутствуют, идите по правой стороне дороги, чтобы увидеть встречное движение.Вы должны быть особенно внимательны и:
- будь готов к прогулке в одном массиве, особенно по узким дорогам или при плохом освещении
- держать близко к обочине дороги
Может быть безопаснее переходить дорогу задолго до резкого правого поворота, чтобы у встречного движения был лучший шанс увидеть вас. Крест обратно после поворота.
3
Помогите другим участникам дорожного движения увидеть вас. Носите или носите что-нибудь светлое, яркое или флуоресцентное в условиях плохой дневной освещенности.В темное время суток используйте светоотражающие материалы (например, нарукавные повязки, пояса, жилеты, куртки, обувь), которые видны водителям, использующим фары в три раза дальше, чем неотражающие материалы.
4
Маленькие дети не должны быть одни на пешеходной дорожке, тропинке или дороге (см. Правило 7). Когда вынимаете детей, держите их между собой и держите за руки. Свяжите маленьких детей в коляски или используйте поводья. При толкании маленького ребенка в багги не толкайте багги в дорогу, когда проверяете, можно ли пересечь дорогу, особенно между припаркованными транспортными средствами.
5 (организованные прогулки)
Большие группы людей, идущих вместе, должны использовать пешеходную дорожку или пешеходную дорожку, если таковые имеются; если нет, они должны придерживаться левой стороны. Смотровые площадки должны быть расположены спереди и сзади группы, и они должны носить флуоресцентную одежду при дневном свете и отражающую одежду в темноте. Ночью перед смотровой площадкой должен быть белый свет, а сзади — красный. Люди за пределами больших групп также должны носить огни и носить отражающую одежду.
6 (автомагистрали)
Пешеходы не должны находиться на автомагистралях или подъездных путях, за исключением случаев крайней необходимости (см. Правила 271 и 275).
Законы РО ст 20 и ССО рег 13 (1) (б)
Переходя дорогу
7 (Код Зеленый Крест)
Приведенный ниже совет по переходу дороги предназначен для всех пешеходов. Детей следует учить Кодексу, и его нельзя выпускать в одиночку, пока он не сможет понять и правильно его использовать. Возраст, когда они могут сделать это, различен для каждого ребенка.Многие дети не могут судить о том, как быстро движутся машины или насколько они далеко. Дети учатся на собственном примере, поэтому родители и опекуны должны всегда использовать Кодекс в полном объеме, когда они вместе со своими детьми. Они несут ответственность за принятие решения о том, в каком возрасте дети могут безопасно использовать его самостоятельно.
А
Сначала найдите безопасное место для пересечения и там, где есть место, чтобы добраться до пешеходной дорожки или пешеходной дорожки с другой стороны. Там, где есть перекресток, используйте его. Безопаснее переходить через метро, пешеходный мост, остров, переход через зебру, пеликана, тукана или тупика, или там, где есть контрольно-пропускной пункт, контролируемый полицейским или школьным патрулем.В противном случае выберите место, где вы можете ясно видеть во всех направлениях. Старайтесь избегать пересечения между припаркованными автомобилями (см. Правило 14), на повороте в тупик или близко к лбу холма. Переместитесь в место, где водители и гонщики могут вас ясно видеть. Не переходите дорогу по диагонали.
B
Остановитесь прямо перед тем, как подойти к бордюру, где вы сможете увидеть, что что-то идет. Не подходите слишком близко к движению. Если пешеходной дорожки или пешеходной дорожки нет, держитесь подальше от края дороги, но убедитесь, что вы все еще видите приближающееся движение.
С
Посмотри вокруг на движение и слушай. Трафик может прийти с любого направления. Слушайте также, потому что иногда вы можете услышать трафик, прежде чем увидеть его.
D
Если трафик идет, пусть пропускает. Посмотри вокруг снова и послушай. Не переходите дорогу до тех пор, пока в пробке не будет безопасного пробела, и вы не будете уверены, что времени достаточно. Помните, что даже если трафик далеко, он может приближаться очень быстро.
E
Когда это безопасно, идите прямо через дорогу — не бегайте.Продолжайте искать и прислушиваться к трафику во время пересечения, если есть какой-то трафик, который вы не видели, или если другой трафик появляется внезапно. Остерегайтесь велосипедистов и мотоциклистов, путешествующих между полосами движения. Не ходите по диагонали через дорогу.
8 (на перекрестке)
При переходе через дорогу обращайте внимание на движение транспорта, особенно сзади. Если вы начали, и движение хочет свернуть на дорогу, у вас есть приоритет, и они должны уступить дорогу (см. Правило 170).
9 (барьеры безопасности пешеходов)
Там, где есть барьеры, переходите дорогу только в местах, предусмотренных для пешеходов. Не перелезайте через барьеры и не ходите между ними и дорогой.
10 (тактильное покрытие)
Поднятые поверхности, которые можно почувствовать под ногами, служат предупреждением и руководством для слепых или слабовидящих людей. Наиболее распространенные поверхности — это серия выступов, которые используются в точках пересечения с опущенным бордюром, или серия закругленных выступов, которые используются на железнодорожных переездах, в верхней и нижней частях ступеней и при некоторых других опасностях.
11 (улицы с односторонним движением)
Проверьте, в какую сторону движется движение. Не переходите, пока это не безопасно сделать без остановки. Автобусные и велосипедные дорожки могут работать в направлении, противоположном остальной части движения.
12 (автобусные и велосипедные дорожки)
Соблюдайте осторожность при пересечении этих полос движения, так как движение может идти быстрее, чем в других полосах, или против движения.
13 (маршруты поделены с велосипедистами)
Некоторые велосипедные дорожки проходят вдоль пешеходных дорожек или пешеходных дорожек, используя функцию разделения для отделения велосипедистов от пешеходов.Отдельные маршруты могут также включать короткие отрезки тактильного покрытия, чтобы помочь людям с нарушениями зрения оставаться на правильной стороне. На пешеходной стороне это будет состоять из ряда планок с плоским верхом, проходящих поперек направления движения (лестничный рисунок). Со стороны велосипедиста те же полосы ориентированы в направлении движения (схема технологической колеи). Не все маршруты, которые используются совместно с велосипедистами, разделены. Будьте особенно осторожны, где это так (см. Правило 62).
14 (припаркованные автомобили)
Если вам нужно пересечь припаркованные транспортные средства, используйте внешние края транспортных средств, как если бы они были бордюром.Остановитесь и убедитесь, что вы можете видеть все вокруг, и убедитесь, что вас увидит движение. Убедитесь, что между припаркованными транспортными средствами с другой стороны есть зазор, чтобы вы могли добраться до пешеходной дорожки или пешеходной дорожки. Никогда не переходите дорогу впереди или позади любого транспортного средства с работающим двигателем, особенно большого транспортного средства, поскольку водитель может не видеть вас.
15 (задний ход)
Никогда не пересекать транспортное средство, которое движется задним ходом, показывает белые огни заднего хода или звучит предупреждение.
16 (движущиеся машины)
Вы не должны садиться или держаться за движущееся транспортное средство.
Закона РФ от 1995 года, ст. 37
17 (ночью)
Наденьте что-нибудь светоотражающее, чтобы другим было легче вас видеть (см. Правило 3). Если поблизости нет пешеходного перехода, перейдите дорогу возле уличного фонаря, чтобы вам было легче видеть вас.
Переезды
18 (на всех перекрестках)
При использовании любого типа пересечения вы должны:
- всегда проверяйте, что движение остановилось, прежде чем начать пересекать или толкать коляску на пересечении
- всегда пересекаются между шипами или над отметками зебры, не пересекаются со стороны пересечения или по зигзагообразным линиям, так как это может быть опасно
Вы не должны слоняться без дела на любом типе пересечения.
Законы РТРО, ст. 59 (4) и ПЦР, рег. 17
19 (зебра)
Дайте трафику достаточно времени, чтобы увидеть вас и остановиться, прежде чем переходить. Транспортным средствам потребуется больше времени, когда дорога скользкая. Подождите, пока движение не остановится с обоих направлений или дорога не станет чистой, прежде чем пересечь. Помните, что движение не должно останавливаться, пока кто-то не перешел на перекресток. Продолжайте смотреть в обе стороны и слушать, если водитель или гонщик не видел вас и пытается обогнать остановившееся транспортное средство.
20
Там, где посреди перекрестка зебры находится остров, подождите на острове и следуйте правилу 19, прежде чем переходить вторую половину дороги — это отдельный переход.
21 (на светофоре)
Для пешеходов могут быть специальные сигналы. Вы должны начать переходить дорогу, только когда появится зеленая цифра. Если вы начали переходить дорогу и зеленая фигура гаснет, у вас все равно должно быть время, чтобы добраться до другой стороны, но не откладывайте.Если пешеходные сигналы не были предоставлены, внимательно следите и не переходите, пока светофор не загорится красным, а движение не остановится. Продолжайте искать и проверяйте движение, которое может повернуть за угол. Помните, что светофор может позволить движению двигаться в некоторых полосах, в то время как движение в других полосах остановилось.
22 (переходы пеликанов)
Это контрольно-пропускные пункты, управляемые пешеходами. Нажмите кнопку управления, чтобы активировать светофоры.Когда красная цифра показывает, не пересекаются. Когда на экране появится устойчивая зеленая цифра, убедитесь, что движение остановлено, а затем осторожно пересечься. Когда зеленая фигура начинает мигать, вы не должны пересекаться. Если вы уже начали, у вас должно быть время, чтобы благополучно закончить переход.
23
Перекрестки тупиков отличаются от пересечений пеликанов тем, что красные и зеленые цифры находятся над блоком управления на вашей стороне дороги, а мигающая зеленая фигура отсутствует. Нажмите кнопку и подождите, пока не появится зеленая цифра.
24
Когда дорога перегружена, движение на вашей стороне дороги может быть остановлено, даже если ее огни зеленые. Движение может все еще двигаться на другой стороне дороги, поэтому нажмите кнопку и подождите, пока сигнал не пересечет.
25
Туканские переходы — это светоуправляемые переходы, которые позволяют велосипедистам и пешеходам разделять пространство пересечения и пересекать одновременно. Они кнопочные. Велосипедистам разрешено ездить через.
26
На некоторых перекрестках доносится звуковой или голосовой сигнал, указывающий слепым или слабовидящим людям, когда появляется устойчивая зеленая фигура, и может быть тактильный сигнал, чтобы помочь слепоглухим людям.
27
Конные переходы предназначены для всадников. У них есть барьеры для дорожного покрытия, более широкие переходные пространства, фигуры лошадей и всадников на световых панелях и либо два набора элементов управления (один выше), либо только одна более высокая панель управления.
28 (пересекающиеся пеликаны или тупики)
Когда переходы на каждой стороне центрального убежища не совпадают, это два отдельных перехода. Добравшись до центрального острова, снова нажмите кнопку и дождитесь ровного зеленого цвета.
29 (переходы контролируются уполномоченным лицом)
Не переходите дорогу, если вас не попросит полицейский или школьный патруль. Всегда переходите перед ними.
30
Там, где нет контролируемых контрольно-пропускных пунктов, желательно пересечь там, где посреди дороги находится остров. Используйте Код Зеленый Крест (см. Правило 7), чтобы перейти на остров, затем остановитесь и используйте его снова, чтобы пересечь вторую половину дороги.
Ситуации, требующие особого ухода
31 (машины скорой помощи)
Если машина скорой помощи, пожарная машина, полиция или любое другое транспортное средство приближается, используя мигающие синие огни, фары и / или сирены, держитесь подальше от дороги.
32 (автобусы)
Включать или выключать автобус только после его остановки, чтобы вы могли это сделать. Остерегайтесь велосипедистов, когда вы выходите. Никогда не переходите дорогу прямо позади или перед автобусом. Подождите, пока он не сдвинется с места, и вы сможете ясно видеть дорогу в обоих направлениях.
33 (трамвай)
Они могут проходить через пешеходные зоны. Их путь будет отмечен мелкими бордюрами, изменениями дорожного покрытия или другого дорожного покрытия, белыми линиями или желтыми точками. Крест на обозначенных переходах, где это предусмотрено.В другом месте относитесь к трамваям так же, как к другим транспортным средствам, и смотрите на дорогу в обоих направлениях перед пересечением. Не ходите по дорожке, так как позади вас могут подойти трамваи. Трамваи двигаются тихо и не могут управлять вами.
34 (железнодорожные переезды)
Вы не должны пересекать или проходить линию остановки, когда красные огни показывают (включая красную пешеходную фигуру). Также не пересекать, если звучит сигнал тревоги или барьеры снижаются. Тон сигнала может измениться, если приближается другой поезд.Если нет никаких огней, сигналов тревоги или барьеров, остановитесь, посмотрите в обе стороны и слушайте перед переходом. Тактильная поверхность, состоящая из закругленных полос, идущих поперек направления пешеходного движения, может быть установлена на пешеходной дорожке или пешеходной дорожке, приближающейся к железнодорожному переезду, чтобы предупредить людей с нарушениями зрения о ее присутствии. Тактильная поверхность должна проходить по всей ширине пешеходной дорожки или пешеходной дорожки и должна располагаться на соответствующем расстоянии от барьера или выступающей линии барьера.
Закон ЦРР рег 39
35 (ремонт улиц, пешеходных дорожек и пешеходных дорожек)
Пешеходная дорожка или пешеходная дорожка могут быть временно закрыты, поскольку их использование небезопасно.Будьте особенно осторожны, если вам предписано идти или переходить дорогу.