Парковка определение пдд: Парковка в ПДД в 2020 году
ГКУ «АМПП» напоминает водителям о Правилах дорожного движения в части парковки на тротуарах
26.05.2015 16:19:28ГКУ «АМПП» напоминает водителям о Правилах дорожного движения в части парковки на тротуарах
ГКУ «АМПП» разъясняет для столичных автолюбителей положения Правил дорожного парковки, касающихся парковки на тротуарах.
Согласно Правилам дорожного движения, остановка и стоянка транспортных средств на тротуаре запрещена (п.12.1 ПДД). Припарковать транспортное средство на краю тротуара, граничащего с проезжей частью, разрешается легковым автомобилям, мотоциклам, мопедам и велосипедам только в тех местах, где есть знак 6.4. «Парковка (парковочное место)». Дорожный знак должен сопровождаться табличкой, обозначающей вид транспортного средства и способ его постановки на стоянку. В остальных случаях паркование автомобилей на тротуарах является нарушением ПДД РФ. Данное нарушение влечет административную ответственность в соответствии с п.3, п.6 ст.12.19 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Стоит отметить, что в любом случае водитель грузового автомобиля не имеет права парковаться на тротуаре.
Следует отметить, что парковаться на тротуаре при наличии дорожной разметки, но при отсутствии указанных дорожных знаков ПДД также запрещено. Согласно правилам дорожного движения, при возникновении противоречивого восприятия дорожных знаков и разметки водитель всегда должен руководствоваться дорожными знаками. (гл.1, приложение 2 ПДД РФ).
Проблема несанкционированной парковки на тротуарах остается актуальной для дорожной среды Москвы: водители, нарушающие Правила, создают помехи для пешеходов и всех участников движения. Особенно опасно, что машины, припаркованные на тротуарах с нарушением правил, в случае экстренной ситуации могут помешать разъезду пожарных машин, карет «Скорой помощи».
ГКУ «АМПП» просит автомобилистов быть предельно внимательными, следовать указаниям дорожных знаков, соблюдать Правила дорожного движения. Это залог безопасной и цивилизованной среды для всех участников движения.
«Московское парковочное пространство» в социальных сетях:
Facebook
ВКонтакте
Одноклассники
Twitter
Livejournal
Чем отличается парковка от стоянки
Зачастую водители от незнания отличий между парковкой и стоянкой нарушают ПДД. Это грозит штрафом, а при систематических предупреждениях возможна даже административная ответственность. Особенно это касается некоторых стран, где транспортное средство можно ставить только в отведенных для этого местах. Нарушение правил может привести к депортации с последующим запретом на въезд в данное государство.
Определение
Парковка — это место, где любое транспортное средство можно перевести в нерабочее состояние и оставить на непродолжительное время. Особенностью является возможность бесплатной остановки автомобиля.
Стоянка — это место, где автовладелец может оставить свой транспорт на длительное время и за определенную плату переложить ответственность за сохранность автомобиля сотруднику стоянки. Также это понятие относится к гаражам и закрытым сооружениям.
к содержанию ↑Сравнение
В первую очередь — это плата. Парковка чаще всего не требует оплаты, она может осуществляться возле магазинов, больниц и остановок. Но и автомобиль не должен долго находиться в неподвижном состоянии. Как правило, это понятие относится к такси, автобусам и маршруткам. Но и обычный автомобиль может припарковаться возле определенного места, чтобы высадить пассажиров. Стоянка, напротив, позволяет оставлять машину на длительное время. Для этого существуют специальные места возле торговых центров, больниц и мест общественного питания. В этом случае за стоянку также не придется платить. Но и охраняться автомобиль не будет.
Другой вариант стоянки и парковки — это платная охраняемая территория. Водитель платит диспетчеру за определенное время, на которое ему нужно оставить машину. На парковке охраняется лишь территория, но ответственность за каждый транспорт диспетчер нести не будет. Это касается и имущества внутри машины. На стоянке все по-другому. За плату охранник берет ответственность за сохранность автомобиля и находящегося внутри него имущества на себя. В случае кражи или угона машины отвечать будет сотрудник стоянки. Но такое случается крайне редко за счет закрытой территории и пропускной системы. Да и позволить себе дорогостоящую стоянку может далеко не каждый.
Еще одна особенность — это то, что стоянка может осуществляться только в строго отведенных для этого местах. Нарушение этого правила, то есть остановка транспорта под запрещающим знаком грозит неплохим штрафом. Кратковременная парковка не требует специальных мест. Если двигатель работает, а водитель находится внутри автомобиля, то ему ненадолго разрешено остановиться практически у любого места.
к содержанию ↑Выводы TheDifference.ru
- Парковка может осуществляться бесплатно на непродолжительное количество времени.
- Парковаться можно возле остановок для высадки пассажиров, и это не считается нарушением ПДД.
- На длительной парковке автомобиль не охраняется. Никто не несет ответственности за сохранность ни внешнего вида автомобиля, ни имущества в салоне.
- Стоянка более дорогостоящая, но на ней автомобиль в полной безопасности, в том числе и имущество в салоне.
- Стоянка может осуществляться только в отведенных для этого местах. Нарушение этого правила грозит серьезным штрафом. На это стоит обратить внимание людям, отправляющимся в путешествие на автомобиле за границу.
- Стоянка может быть в виде гаража или территории под навесом, что убережет автомобиль от атмосферных осадков.
Стоянка транспортного средства — это… Что такое Стоянка транспортного средства?
- Стоянка транспортного средства
«…»Стоянка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства…»
Источник:
Постановление Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 (ред. от 12.11.2012) «О Правилах дорожного движения» (вместе с «Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанности должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения»)
Официальная терминология. Академик.ру. 2012.
- Стоянка пассажирского поезда
- Стоянки автомобильные гостевые
Смотреть что такое «Стоянка транспортного средства» в других словарях:
Задержание транспортного средства — представляет собой временное принудительное прекращение использования транспортного средства, включающее (в случае невозможности устранения причины задержания на месте выявления административного правонарушения) помещение его на… … Официальная терминология
Стоянка — Преднамеренное прекращение движения транспортных средств на время более 5 мин по причине, не связанной с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стоянка
— – преднамаренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 мин по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства (из ПДД). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарьСтоянка (дорожное движение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стоянка. У этого термина существуют и другие значения, см. Парковка. Стоянка или парковка (англ. parking) длительная остановка транспортного средства. Для стоянки применяется правая… … Википедия
Стоянка транспортных средств указанного типа — 023 Стоянка транспортных средств указанного типа (рисунок А.22) Стандартизованное графическое содержание: заглавная буква Р без уширения в основании в сочетании с соответствующим графическим знаком, обозначающим конкретный тип транспортного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стоянка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства. Правила, утвержденные постановлением Совета… … Словарь юридических понятий
Стоянка — остановка транспортного средства на срок более 5 минут, если это не связано с необходимостью посадки или высадки пассажиров либо погрузки или разгрузки грузов. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
длительная стоянка — Время в расписании, отведенное для подготовки транспортного средства в обратный путь по достижению конечного пути следования и наверстывания графика при задержках. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
Дорожные знаки Российской Федерации — установлены правилами дорожного движения. Соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах. Содержание 1 История 2 Действующие дорожные знаки … Википедия
Дорожные знаки Беларуси — установлены Государственным Стандартом Республики Беларусь СТБ 1140 99[1] и входят в Правила дорожного движения РБ. Дорожные знаки делятся на типы по времени установки (постоянные, временные) и на несколько групп в зависимости от назначения.… … Википедия
Камеры Hikvision для контроля ПДД
01.11.2020Новые методы борьбы с водителями, несоблюдающие ПДД
Компанией было создано решение по обнаружению нарушений правил дорожного движения, которое фиксирует нарушения дорожного движения и парковки в дорожной сети в режиме реального времени и поддерживает быстрое автоматическое реагирование на инциденты
По данным Всемирной организации здравоохранения, в дорожно-транспортных происшествиях ежегодно погибает около 1,35 миллиона человек и еще около 50 миллионов получают травмы. Многие из этих аварий можно предотвратить, они вызваны превышением скорости или невнимательностью водителей, которые разговаривают по телефону или пишут текстовые сообщения в дороге.
Неправильное вождение не только приводит к дорожно-транспортным происшествиям и к несчастным случаям, но и увеличивает заторы на дорогах, что является основной причиной неудобств для автомобилистов и местных властей, которые обязаны вовремя добираться до места происшествия. Общие способы вождения, которые обычно влияют на транспортный поток, включают незаконную остановку или парковку транспортного средства, неправильное использование приоритетных полос движения, незаконные развороты и излишне резкое торможение на светофоре и перекрестках.
Решение для обнаружения нарушений правил дорожного движения
Чтобы сделать дороги безопаснее и обеспечить бесперебойное движение транспорта, Hikvision представила современное решение для обнаружения нарушений правил дорожного движения. Тут основное внимание уделяется трем ключевым областям, обеспечивающим максимальную безопасность автомобилистов, а также регистрацию любых нарушений правил дорожного движения и уведомление соответствующих государственных органов.
В качестве дополнительного преимущества решение Hikvision использует интеллектуальную видео технологию для автоматизации управления трафиком и инцидентами. Это не только ускоряет время реагирования по сравнению с ручным мониторингом, но также помогает сэкономить время полиции, чтобы сосредоточиться на серьезных преступлениях.
Камеры Hikvision и радары скорости для обнаружения нарушений скоростиС помощью камер Hikvision и радаров скорости, установленных на «мостах» контрольно-пропускных пунктов, нарушения дорожного движения могут быть обнаружены в ключевых точках дорожной сети. В частности, скорость транспортных средств может быть проверена либо с помощью снимка на основе местоположения, либо с помощью средней скорости между двумя контрольными точками.
1) Метод проверки скорости 1: Мгновенное определение скорости: это выполняется с использованием радара скорости, видеокамеры и дополнительного источника света для определения скорости транспортного средства при прохождении контрольно-пропускного пункта.
2) Метод проверки скорости 2: Система сегментации с двумя контрольными точками: эта система вычисляет среднюю скорость транспортного средства, движущегося между двумя контрольными точками.
Интеграция с технологией глубокого обученияПомимо обнаружения нарушений скорости, камеры Hikvision используют технологию глубокого обучения для обнаружения ряда дополнительных нарушений правил дорожного движения. Например, камеры могут определять, пристегнуты ли водители ремнями безопасности.
Распознавая номерные знаки, камеры также могут помочь в обнаружении угнанных автомобилей и проверять, перемещаются ли по автомагистралям и городским улицам только правильные типы транспортных средств, распознавая атрибуты транспортных средств.
Мониторинг поведения на перекресткахНарушения правил дорожного движения на перекрестках не только опасны для автомобилистов, велосипедистов и пешеходов, но также могут замедлять движение и вызывать длительные задержки.
В этих случаях решение Hikvision Traffic Violation Detection отслеживает поведение водителя на перекрестках, помогая снизить риск аварий и ускорить транспортный поток.
Обнаружение нарушений полосы движения, незаконных разворотов и неправильного движенияБольшинство традиционных решений для мониторинга перекрестков ориентированы на автомобили, которые едут на красный свет, путем перекрестной привязки информации о номерных знаках к статусу светофора. Решение Hikvision также делает это, но оно также объединяет свойства полосы движения для обнаружения и реагирования на неправильное использование полосы движения, незаконные развороты, неправильное движение и другие инциденты, которые могут вызвать аварии и задержки.
Незаконная парковка имеет серьезные последствия для безопасности дорожного движения и заторов. Кроме того, это также может быть неудобно или опасно для велосипедистов и пешеходов, которым необходимо проезжать мимо плохо припаркованных транспортных средств.
Hikvision Traffic Violation Detection также решает эти проблемы с помощью высокопроизводительных камер обнаружения незаконных парковок. Камеры, использующие технологию DarkFighter от Hikvision, обеспечивают видеоизображение с разрешением до 4 мегапикселей даже в условиях очень низкой освещенности.
Камеры Hikvision могут надежно обнаруживать транспортные средства и фиксировать их номерные знаки, когда они входят в заранее определенные зоны незаконной парковки, в том числе на автомагистралях и городских улицах.
Камеры обнаружения незаконной парковки Hikvision также можно легко настроить для реализации правил, разрешающих парковку только в определенное время дня или на ограниченный период времени. Это делает их подходящими для городских автостоянок, парковок на главных улицах, остановок для встреч в аэропорту и других мест, где автомобилисты могут оставлять свои автомобили только на короткое время.
Интеграция интеллектуальной технологической платформы через HikCentral VMSЧтобы обеспечить максимальную безопасность на дорогах и уменьшить заторы, все элементы решения Hikvision интегрированы в единую интеллектуальную технологическую платформу с использованием HikCentral VMS. Это объединяет камеры, радары скорости, серверы и инфраструктуру диспетчерской, чтобы в режиме реального времени получать информацию о дорожных происшествиях через дорожную сеть и значительно сокращать время реагирования.
Благодаря потоковой передаче видеоданных на платформу в режиме реального времени можно просматривать автомобили, нарушающие правила дорожного движения, и воспроизводить отснятый материал, чтобы проверить, что произошло, и просматривать статистику трафика в часы пик. Платформа HikCentral также может быть интегрирована со сторонними системами, которые отправляют автоматические штрафы владельцам транспортных средств по электронной почте, SMS или обычной почте.
Правила парковки и движения — Общие положения
Раздел III
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
A. U.T. АДМИНИСТРАЦИЯ СИСТЕМЫ ПАРКОВОЧНЫЙ КОМИТЕТ
Комитет по парковке из семи членов отвечает за рассмотрение всех аспектов программы парковки и предоставление рекомендаций вице-канцлеру по административным вопросам.
В состав Комитета входят семь членов, назначаемых проректором по административным вопросам. Пять членов должны быть из каждого из пяти зданий Системного комплекса в центре Остина (ASH, CLB, CTJ, LAV и OHH), а двое должны занимать должности на свободе.Помощник вице-канцлера по операциям и вспомогательным службам и директор полиции или назначенные ими лица будут выступать в качестве членов ex-officio.
Срок полномочий членов парковочной комиссии — два года, срок полномочий истекает попеременно. Члены комитета могут быть назначены повторно.
B. U.T. СИСТЕМНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ ПОЛИЦИЯ
The U.T. Системный офис директора полиции (ODOP) несет ответственность и юридические полномочия по обеспечению соблюдения Правил парковки и дорожного движения.U.T. Системное администрирование и U.T. Офицеры и охранники Остина могут выдавать U.T. Системное администрирование парковок. U.T. Системное администрирование и U.T. офицеры могут выдавать цитаты о явке в суд, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В СУДЕ.
В особых случаях и в экстренных случаях такие ограничения парковки могут быть наложены Директором U.T. Системная полиция, как того требуют преобладающие условия. Эти ограничения имеют силу других письменных и утвержденных правил и подлежат таким же штрафам.Когда условия требуют таких действий, Директор может отменить ограничения на парковку.
U.T. Администрация системы оставляет за собой право применять правила парковки и дорожного движения:
- путем выдачи U.T. Привлечение Системной Администрации и взыскание административных штрафов за нарушения;
- путем конфискации транспортных средств, препятствующих движению транспортных средств или пешеходов, или блокирования тротуаров, погрузочной платформы, пандуса, пешеходных переходов, въезда, выезда, пожарной полосы или прохода, а также путем удержания транспортных средств за неоплаченные сборы после надлежащего уведомления как предусмотрено этими правилами;
- при приостановлении действия, отказе в продлении или аннулировании разрешений;
- , требуя, чтобы владелец или оператор транспортного средства или лицо, купившее разрешение, явились в U.T. Слушание системного администратора по поводу неуплаты неуплаченных сборов;
- о дисциплинарных мерах в отношении сотрудников, которые не соблюдают эти правила; №
- за отказ в разрешении на парковку обычным нарушителям;
- путем выдачи справок о явке в суд, требующих явки в соответствующий муниципальный суд; и
- такими другими методами, которые обычно используются городскими властями или государственными агентствами для контроля за соблюдением правил дорожного движения.
Доказательство того факта, что любое парковочное устройство или устройство управления движением, знак, паркомат, сигнал или разметка действительно имелись в любом месте U.T. Комплекс системного администрирования должен являться очевидным доказательством того, что он является официальным и был установлен в соответствии с действующим законодательством и настоящими правилами.
Когда любое лицо обвиняется в остановке, парковке и оставлении автомобиля на территории U.T. Системное администрирование в нарушение любого положения Правил парковки и дорожного движения U.T. Системное администрирование, доказательство того, что на указанном транспортном средстве на момент совершения преступления имелся действующий U.T. Разрешение на парковку Администрации системы должно являться достаточным доказательством того, что указанное транспортное средство было остановлено, припарковано и оставлено на месте владельцем разрешения на парковку. Однако, если на транспортном средстве нет действующего U.T. Разрешение на парковку Администрации системы, доказательство того, что указанное транспортное средство на момент предполагаемого правонарушения принадлежало физическому лицу, является prima facie доказательством того, что указанное транспортное средство было остановлено, припарковано и оставлено на месте указанным лицом.
U.T. Системное администрирование не несет ответственности за какие-либо транспортные средства или какие-либо обязанности по защите любого транспортного средства или его содержимого в любое время, когда транспортное средство эксплуатируется или находится на стоянке в пределах U.T. Комплекс системного администрирования.
U.T. Системная администрация может считать автотранспортное средство, включая мотоцикл, мотороллер, мопед или велосипед, припаркованное на территории U.T. Имущество Администрации системы в течение более 48 часов без действующего разрешения может быть оставлено и может распоряжаться такими транспортными средствами, как указано в Разделе 10 Главы VII, Части второй Правил и Положений Регентов.
Автостоянка, ограничения скорости и правила движения
Если учесть опасность вождения, парковки могут не входить в ваш список опасностей, но каждый год на стоянках происходят десятки тысяч аварий, которые приводят к сотням смертей и тысячам травм, согласно Национальному совету безопасности. (НСК). Чтобы помочь вам оставаться в безопасности во время будущих поездок в торговый центр или продуктовый магазин, мы выясняем, почему случаются аварии на стоянках, правила проезда на стоянках, как поступать при авариях на стоянках и многое другое.
Аварии на автостоянках: почему они так распространены?
Как уже говорилось выше, аварии на парковках случаются гораздо чаще, чем многие думают. Почему так? Что ж, все сводится к нескольким различным факторам.
- Вождение с отвлеченным вниманием: Если вы посмотрите на данные NSC, то во всех категориях автомобили с отвлеченным движением выше на парковках, чем на улицах и шоссе. Фактически, более 50% участников опроса сообщили, что они звонили по телефону, настраивали свой GPS, меняли музыку, текст, устанавливали предупреждения / напоминания, проверяли электронную почту, просматривали социальные сети и занимались личным уходом во время вождения на парковке. .
- Путаница: Кто имеет преимущественное право проезда? Это человек на полосе движения или человек, отступающий? Как вы едете, если нет четких указателей, что нужно сдаться или остановиться? Когда люди сбиты с толку, могут произойти несчастные случаи.
- Плохая видимость: На загруженных стоянках большинство водителей сначала паркуется головой, а это значит, что когда они собираются выехать, им придется выехать обратно в пробку. При выезде на загруженную парковку видимость часто закрывают другие припаркованные машины.
- Неожиданное: Стоянки могут быть немного хаотичными.Иногда пустое место, на которое вы смотрите, занимает нечестную тележку для покупок или ребенок выскакивает вперед вашего автомобиля. Есть ряд причин, по которым кому-то, возможно, придется нажать на тормоз, задним ходом или сделать что-то незапланированное. В сочетании с упомянутыми выше отвлекающими факторами неожиданные события могут привести к несчастным случаям.
- Слишком быстрое вождение: Если учесть общий характер парковок и уровень отвлеченного вождения на них, скорость — это опасный элемент, который можно добавить.В большинстве сценариев движение со скоростью, скажем, 20 миль в час не будет большой проблемой. Но из-за того, что повсюду пешеходы и автомобили могут выезжать впереди вас, скорость (даже число, которое вы обычно считаете довольно медленным) может вызвать серьезные проблемы.
Как вы, наверное, догадались, ограничение отвлекающих факторов, медленная езда и подготовка к неожиданностям — отличные способы снизить ваши шансы попасть в аварию на парковке. Мы обсудим другие правила и советы ниже, но быть готовым и уделять все внимание, пока вы находитесь за рулем, имеет первостепенное значение.
Правила полосы отвода на стоянке: кто будет первым?
Если честно, парковки могут сбивать с толку? Я должен позволить тебе отступить, или ты уступишь мне? Что, если бы я ударил того человека, который только что выпрыгнул перед движущейся машиной? Прежде чем мы разберем несколько различных сценариев «что, если», вот несколько терминов, которые необходимо знать.
- Парковочное место или Парковочное место : зона, на которой вы припарковываете свой автомобиль.
- Парковочная полоса или Подъездная полоса : Полоса движения между припаркованными автомобилями
- Основная полоса , полоса проезда или через полосу : Основная полоса, проходящая через или по периметру парковки.Он часто соединяется с главной дорогой или подъездной дорогой, чтобы попасть на парковку.
Если вы выезжаете с парковочного места:
Если вы выезжаете с парковки, подождите, пока не освободится берег. Вообще говоря, согласно SafeMotorist.com, если вы присоединяетесь к движущемуся потоку после того, как припарковались, вы должны уступить дорогу другим водителям. Иногда водитель на фидерной полосе может уступить вам дорогу. Если да, помашите им, чтобы поблагодарить, и осторожно отступите. Возможно, вы сможете отплатить им за доброту, предоставив им свое теперь освободившееся место для парковки.
Если вы едете по парковочной полосе:
При движении по парковочной полосе припаркованные автомобили должны следить за вами, прежде чем отступить. Но иногда водители не обращают на них внимания или им мешает обзор другой припаркованный автомобиль. Будьте готовы остановиться, если машина внезапно выезжает на парковочную полосу. Лучше уступить дорогу, чем справляться с неудобствами, связанными с автомобильной аварией.
Если вы пытаетесь выехать на проезжую часть:
По словам Ноло, люди, проезжающие по основным полосам движения через парковку или вокруг нее, обычно имеют преимущественное право проезда.Итак, если вы пытаетесь свернуть с парковочной полосы на проезжую (или проезжую) полосу движения, уступайте дорогу до тех пор, пока поворот не станет безопасным. Это очень похоже на правило преимущественного права проезда на Т-образных перекрестках, как показано на DriversEd.com.
При наличии знаков или сигналов:
Ноло также отмечает, что иногда дорожный знак отменяет здравый смысл. Например, только потому, что вы находитесь на проезжей части, вы не имеете права игнорировать знак уступа или стоп, который позволяет людям на парковочной полосе повернуть вперед.Дорожные знаки и сигналы служат руководством по вождению, и их следует всегда соблюдать, чтобы избежать несчастных случаев.
Если есть сомнения:
Если вы не знаете, что делать, не бойтесь уступать. Например, если вы прибываете на перекресток в то же время, что и другой водитель, и ни один из вас не уверен, кому следует ехать, попытайтесь установить зрительный контакт и предложите дорогу. SafeMotorist.com рекомендует проявлять вежливость и добросовестность, чтобы избежать сбоев.
Ограничения скорости на стоянке
Как правило, на стоянках устанавливаются ограничения скорости.Если вы видите какие-либо знаки ограничения скорости, обязательно следуйте им, чтобы избежать каких-либо билетов и обеспечить безопасность всех. Однако, если вы не замечаете никаких ограничений скорости, Национальная ассоциация автомобилистов рекомендует всегда оставаться ниже 15 миль в час. С учетом того, что пешеходы переходят ваш путь, или машина, движущаяся впереди вас, медленно движется, это один из лучших способов избежать аварии на стоянке. Чем медленнее вы едете, тем быстрее сможете остановиться в случае необходимости.
Что делать, если вы попали в аварию на парковке
Даже если вы будете осторожны, автокатастрофа может случиться с кем угодно, и парковки не исключение.Если вы когда-либо попали в аварию на парковке, большинство действий, которые вам нужно предпринять, аналогичны тем, что вы должны делать после любой другой автомобильной аварии.
- Проверьте, нет ли травм, и при необходимости позвоните 911. Даже небольшой изгиб крыльев может привести к травмам, поэтому убедитесь, что все на месте аварии в порядке.
- Позвоните в полицию: Если вы позвоните в службу 911, скорее всего, полиция уже в пути. Но даже если травм нет и повреждение автомобиля незначительное, вы, вероятно, все равно захотите получить отчет в полиции, чтобы задокументировать случившееся.Полицейский отчет предоставляет письменную документацию о том, что произошло, и может помочь определить причину, если в нем указаны такие вещи, как, например, кто проехал по знаку остановки или кто не уступил, когда они должны были. Ноло отмечает, что если ваше происшествие очень незначительное и без травм, полиции может потребоваться время, чтобы отреагировать на место происшествия или дать указание просто обменяться информацией.
- Обмен информацией и документирование места происшествия: Пока вы ждете прибытия полиции (или если они сказали вам, что они не приедут), вам нужно получить всю необходимую информацию от другого водителя.Это включает их полное имя, адрес, контактный номер (а), информацию о страховке и марку / модель / год / номерной знак транспортного средства. Если на месте происшествия присутствуют свидетели, обязательно получите их контактную информацию. Помимо сбора информации, используйте камеру вашего телефона, чтобы задокументировать место происшествия и любые повреждения задействованных транспортных средств. Все это пригодится вам при подготовке к подаче страхового возмещения.
- Сообщите о несчастном случае в свою страховую компанию: Если авария небольшая и на месте не было травм, у вас может возникнуть соблазн позволить инциденту пройти, не сообщив об этом своей страховой компании.Но Ноло отмечает, что это плохая идея, потому что, если другой водитель обнаружит повреждение своей машины позже или получит травму, он может подать иск, что ослепит вас и вашего страховщика. Вероятно, лучше рискнуть небольшим повышением ставки сейчас, чем впоследствии получить отказ в финансовой помощи от вашей страховой компании.
Вне зависимости от того, выезжали ли вы с парковки и вас сбили, или если вы сбили с ног кого-то, кто нажал на тормоз, всегда лучше выполнить соответствующие действия, чтобы сообщить об аварии и задокументировать, что произошло, независимо от того, кто там находится. вина за столкновение.
Общие советы по безопасности на парковке
Ищете практические способы обезопасить себя при перемещении по парковкам? Вот несколько полезных указателей.
- Всегда двигайтесь медленно.
- Ищите варианты парковки, которые позволят вам ехать вперед, чтобы уехать, увеличивая вашу видимость.
- Используйте поворотники.
- Рассмотрите возможность парковки в менее людной части стоянки, даже если это означает более длительную прогулку.
Получите прямое автострахование
Хотите доступное покрытие, на которое вы можете рассчитывать, независимо от того, попали ли вы в аварию на парковке или столкнулись с множеством автомобилей? Позвоните в Direct Auto или зайдите в одно из наших удобных соседних мест.
Ищете другие советы по безопасному вождению? Загляните в эти блоги!
Комментарии
комментариев
Что такое двойная парковка? | Propark Mobility
Опубликовано: 11 декабря 2020 г.
Знать, как ответить на вопрос: «Что такое двойная парковка?» является одним из основных принципов безопасного вождения. Слишком часто люди паркуются дважды из-за неспособности быстро или в нужные сроки найти открытое парковочное место.Конечно, это может быть привлекательным вариантом, если вы спешите, но это действие карается по закону. Хотя законы различаются от штата к штату и от страны, шансы получить нарушение правил дорожного движения из-за двойной парковки, будь то в гараже или на улице, высоки. Прежде чем обсуждать последствия, важно полностью понять, что такое двойная парковка.
Что такое двойная парковка?
По определению, двойная парковка — это незаконная парковка вашего автомобиля рядом с другим правильно припаркованным автомобилем в стойле или на улице. Это может привести к потере парковочных мест в гаражах и общественных местах, особенно если вы занимаете более одного места. Это также может привести к заторам на дорогах и авариям, если их делать рядом с другим автомобилем на обочине дороги. Кроме того, это может помешать другому человеку — тому, кто должным образом припаркован — уйти, когда ему нужно, поскольку теперь он заблокирован.
Что произойдет, если вы дважды припаркуетесь?Из-за опасностей и рисков, которые могут возникнуть при двойной парковке, это запрещено практически в любом штате.Правила двойной парковки значатся как нарушение правил дорожного движения, которое может быть наказано штрафом или даже буксировкой. Запрещается припарковать ваш автомобиль рядом с другим транспортным средством, которое правильно припарковано в стойле или на улице таким образом, чтобы это транспортное средство не могло покинуть свое место или препятствовало движению транспорта. Чтобы удержать людей от этого, в большинстве мест это было внесено в список нарушений правил дорожного движения. Однако, чтобы получить полное представление о том, какие штрафы могут повлечь за собой в вашем районе, не забудьте связаться с местным советом или властями, чтобы получить более конкретную информацию.
Интересный факт: убедительный случай, демонстрирующий разнообразие законов, есть в штате Калифорния. Там транспортным средствам разрешено парковаться вдвое в соответствии с Кодексом транспортных средств Калифорнии 22502. Однако правила двойной парковки здесь указывают, что это разрешено только для коммерческих автомобилей, которым необходимо дважды припарковаться для успешной выгрузки товаров или пассажиров.
Заключение — Знание правил двойной парковкиПрочитав эту статью и точно зная, что такое двойная парковка и каковы правила двойной парковки, вы, возможно, сочтете более заманчивым вообще избежать этой «не-опции».Тем не менее, нельзя отрицать, что найти открытое парковочное место в загруженное время дня, безусловно, может быть непросто. Хотя вам может понадобиться много раз кружить вокруг, чтобы найти его, поиск альтернативного решения двойной парковки — лучший способ избежать огромных штрафов, сборов за буксировку и отметок в вашем послужном списке.
В конце концов, выбор за вами. Но просто знайте, что один способ разрешен, а другой — нет. Если вы хотите сохранить свою лицензию в хорошем состоянии и повысить безопасность всех на дороге, знайте, что двойная парковка никогда не будет правильным решением, независимо от того, насколько вы опаздываете или разочарованы.
Университет Шиппенсбурга — Правила парковки и дорожного движения
Статья I — Полномочия
Раздел 100 ПРЕСТУПНОГО КОДЕКСА ПЕНСИЛЬВАНИИ 1972 года (Закон 334) Раздел 7505, «Нарушение Правительственных правил, касающихся дорожного движения», предусматривает, что: «Каждое агентство Содружества обнародует правила и положения, регулирующие движение транспортных средств на объектах Содружества, расположенных на территории Содружества, которые находятся в исключительной юрисдикции такого агентства, включая, помимо прочего, правила, регулирующие парковку транспортных средств на такой собственности.«
Статья II — Определения
Раздел 200 УСЛОВИЯ:
Кампус. Термин «кампус» означает место, на котором университет имеет свою административную штаб-квартиру и все филиалы, центры распространения знаний и другие территории и объекты, принадлежащие или управляемые университетом.
шоссе. Термин «шоссе» означает любой проезд, переулок, дорогу, улицу или тропу, расположенную на территории университетского городка или примыкающую к нему.
Автомобиль. Любое самоходное транспортное средство, кроме велосипедов.
Раздел 201 ВСЕ ДРУГИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, за исключением указанных в Разделе 200 выше, должны быть такими же, как определения в «Кодексе транспортных средств» Раздела 102 Содружества Пенсильвании.
Раздел 202 ШИППЕНСБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПАРКОВКУ ЗА ПЛАТУ В СЛЕДУЮЩИХ КЛАССИФИКАЦИЯХ:
Преподаватели и сотрудники: Таблички имеют соответствующую маркировку для обозначения категории занятости. Знаки устанавливаются вдоль проезжей части и у въездов на стоянки для обозначения категории предоставляемой стоянки.
Пригородные студенты: декали имеют префикс «C.» Знаки, расположенные внутри или на въездах на парковки, указывают на пригородную парковку. Эта наклейка доступна только студентам, живущим за пределами кампуса.
Студенческая стоянка-резидент: на наклейках есть префикс «R.» Знаки расположены внутри или на въездах на парковки, чтобы указать категорию предоставляемой парковки. Эта наклейка доступна студентам, проживающим на территории кампуса, которые выполнили 60 кредитных часов. В рамках сертификации LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) университет предоставляет предпочтительную парковку для транспортных средств с низким уровнем выбросов и экономичным расходом топлива.В соответствии с ежегодным рейтингом транспортных средств Американского совета по энергоэффективной экономике (http://greenercars.org/) экономичным считается транспортное средство, имеющее экологический балл 40 или более. Эти места предусмотрены на стоянках R-1, R-3 и R-4 и четко обозначены. На этих местах разрешается парковаться только транспортным средствам с наклейками «R» и одобренной зеленой оценкой.
Парковка для хранения: Наклейки с указанием места для хранения будут выдаваться тем первокурсникам и второкурсникам, которые имеют право на хранение в соответствии со специальными положениями этих правил.Склады расположены вдоль подъездной дороги к бейсболу и вдоль Фогельсонгер-роуд. Транспортные средства, зарегистрированные в соответствии с этими особыми положениями, не могут парковаться на любой другой стоянке в любое время и по любой причине.
Парковка подрядчика: работникам общепита, дневного ухода за детьми, книжного магазина и Raider Bus будут выданы наклейки подрядчика. Они будут парковаться на общей парковке для штатных сотрудников. Исключением из этого правила будут студенты Университета Шиппенсбурга, как это предусмотрено в Разделе 304. Сотрудники генеральных подрядчиков, занимающихся строительством зданий, дорог, электромонтажных или других контрактных услуг для университета, будут парковаться на территориях, согласованных Директором общественной безопасности и подрядчиком. .
Парковка для мотоциклов: мотоциклы можно парковать в любом разрешенном месте.
Разрешения на временную парковку: Временная регистрация и разрешение на парковку на территории кампуса выдаются Директором общественной безопасности или его / ее представителем после оплаты сбора, установленного университетом. Этот раздел не распространяется на автомобили, взятые в аренду и принадлежащие лицензированному гаражу или автомобильному дилеру на время ремонта зарегистрированного транспортного средства. Транспортные средства, принадлежащие физическим лицам (родителям, супругам, друзьям) и используемые на временной основе, подлежат оплате временного регистрационного сбора.Студенты, преподаватели и сотрудники могут получить только 3 пропуска на временную парковку в течение учебного года. Несоблюдение этого раздела повлечет за собой штраф в размере 30 долларов США, взимаемый с нарушителя за то, что он не зарегистрировал свой временный автомобиль. Пропуска на временную парковку выдаются только на 10 дней.
Парковка для посетителей: Посетители студентов должны зарегистрировать свои автомобили в полицейском управлении университета. По завершении регистрации каждому посетителю будет выдано разрешение на парковку (бесплатно) с указанием имени посетителя, регистрационного номера, штата, разрешенной парковки и срока действия.Пропуска посетителей будут отображаться на приборной панели автомобиля. Посетители подчиняются всем правилам дорожного движения и парковки университета и законам Содружества Пенсильвании, которые могут применяться. Студенты магистратуры или бакалавриата, получившие разрешение на использование транспортного средства, нарушат цель этого раздела и будут обвинены в незаконной регистрации.
Гости университета / поставщики: По запросу гостя, спонсора или продавца полицейский департамент университета бесплатно выдаст официальный пропуск.Пропуска посетителей будут отображаться на приборной панели автомобиля. В пропуске для посетителей будет указано имя посетителя или продавца, место для парковки и срок действия пропуска.
Парковка с фиолетовым сердцем
Университет с гордостью предлагает пропуск на парковку Purple Heart тем лицам, которые имеют на них право. Человеку, предъявившему доказательство того, что он получил медаль «Пурпурное сердце», будет выдан пропуск, который позволит ему / ей припарковаться в любом месте на территории кампуса, которое иначе не закреплено за конкретным лицом.Следует отметить, что преподаватели, сотрудники и студенты, которые имеют право на пропуск на парковку Purple Heart, все равно должны приобретать и демонстрировать наклейку на парковку университета.
Статья III — Регистрация транспортных средств
Раздел 300 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА: Каждый преподаватель, штатный сотрудник, студент и нанятый по контракту сотрудник Шиппенсбургского университета, который владеет, обслуживает или управляет транспортным средством на территории кампуса, должен зарегистрироваться и получить соответствующую наклейку с разрешением на парковку в полицейском управлении университета.Транспортные средства необходимо зарегистрировать и получить наклейку с разрешением на парковку, даже если они используются с перерывами. За каждую декаль взимается плата, установленная университетом. Транспортные средства не считаются зарегистрированными до тех пор, пока парковочная наклейка не будет навсегда прикреплена к правому заднему бамперу. Преподаватели и сотрудники не могут регистрировать транспортные средства, которыми будут управлять их иждивенцы, которые будут посещать университет. Если иждивенец использует транспортное средство, зарегистрированное членом преподавательского состава или персонала, должна быть вывешена наклейка студента и транспортное средство, припаркованное на соответствующей стоянке для студентов, в то время, когда студент управляет транспортным средством.Нарушение этого правила приведет к наложению штрафа за незаконную регистрацию в размере 50 долларов США.
Раздел 301 ЗАПРЕЩЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ / РЕГИСТРАЦИЯ: Все зарегистрированные студенты могут управлять автомобилем, давать разрешение на управление или регистрировать автотранспортное средство в Шиппенсбургском университете с учетом ограничений, перечисленных в Разделе 306 настоящих правил.
Раздел 302 СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ПАРКОВКИ: Запрос на особые привилегии на парковку будет рассматриваться университетом в тех случаях, когда строгое соблюдение этих правил может вызвать неоправданные трудности для студентов, преподавателей, сотрудников или сотрудников подрядчика.Такие запросы будут предварительно адресованы лично Директору общественной безопасности. Университет может потребовать официальных заявлений об обстоятельствах, приведших к запросам подобного характера.
Раздел 303 ВЫДАЧА ПАРКОВКИ: Пропуска парковки будут выдаваться тем уполномоченным преподавателям, персоналу, подрядчикам и студентам, которые вносят соответствующую плату и соответствуют требованиям для выдачи пропусков парковки. Каждый запрашивающий должен предоставить действующую лицензию оператора, регистрацию транспортного средства и подтверждение страхования, а также подтверждение принадлежности к университету.
Раздел 304 СТУДЕНТНЫЕ СОТРУДНИКИ УНИВЕРСИТЕТА И / ИЛИ ПОДРЯДЧИКОВ: Студентам Университета Шиппенсбурга, как аспирантам, так и студентам, нанятым университетом или подрядчиком, предоставляющим услуги университету, не будет рассматриваться возможность парковки на территориях, отличных от обозначенных «R, «» C «или хранилище. Покупка и использование студентами декалей подрядчика будет считаться незаконной регистрацией.
Раздел 305 ОТОБРАЖЕНИЕ НАКЛЕЙКОВ: Наклейки с разрешениями на парковку должны быть размещены либо на правой стороне заднего бампера, либо на металлической пластине, которая прикреплена к правой стороне заднего бампера.В любом случае наклейка должна быть постоянно прикреплена к транспортному средству и находиться на виду.
Раздел 306 НЕЗАКОННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ: Регистрация автотранспортных средств ограничена теми транспортными средствами, которые принадлежат регистрирующему лицу или ближайшим родственникам (отцу, матери или супругу) регистрирующего лица. Регистрация транспортных средств, не принадлежащих ближайшим родственникам, должна быть одобрена директором общественной безопасности. Предоставление ложной информации при подаче заявки на получение парковочной наклейки или непредставление отчета об изменениях, влияющих на состояние транспортного средства, будет считаться нарушением этого раздела.
Раздел 307 ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ КОМПАНИИ: Транспортные средства, принадлежащие компаниям или коммерческим фирмам, могут быть зарегистрированы только с явного разрешения Директора общественной безопасности.
Раздел 308 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ: Университет Шиппенсбурга, Содружество Пенсильвании, Фонд Шиппенсбургского университета и Служба поддержки студентов Шиппенсбургского университета не несут ответственности за потерю или повреждение любого транспортного средства или его содержимого.
Раздел 309 НЕСКОЛЬКО ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ: Владельцы и / или операторы могут зарегистрировать более одного транспортного средства, зарегистрировав каждое транспортное средство онлайн и уплатив сбор, установленный университетом.Студенты могут иметь только один автомобиль, припаркованный на территории кампуса в любой момент времени. Наклейки с разрешением на парковку не подлежат передаче с одного транспортного средства на другое.
Статья IV — Дополнительные положения
Раздел 400 ПАРКОВКА НА УЛИЦАХ ИЛИ ДОРОГАХ: Транспортные средства, припаркованные на стоянках вдоль всех улиц и проезжих частей (не на стоянках), будут упоминаться в соответствии с положениями настоящих правил. Штрафы, не уплаченные в течение пяти (5) дней, могут быть отправлены окружному судье в соответствии с положениями Транспортного кодекса Пенсильвании с внесенными в него поправками.
Раздел 401 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НА НАРУШЕНИЕ: Транспортные средства, зарегистрированные в университете и нарушающие эти правила, будут нести ответственность лица, регистрирующего транспортное средство. Незарегистрированные транспортные средства, нарушающие эти правила, являются ответственностью оператора и / или владельца транспортных средств.
Раздел 402 ЗАПРЕЩЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЕЙ:
A. ЭКСПЛУАТАЦИЯ. Лицо совершает дисциплинарное преступление в соответствии с 18 Pa.C.A. Раздел 7505 (в отношении нарушения государственных правил в отношении дорожного движения), если он или она совершает одно из следующих действий в любом университетском городке:
- Управляет транспортным средством по шоссе со скоростью, превышающей максимальный опубликованный предел.
- Управляет автотранспортным средством на любой автомагистрали, обозначенной как закрытая для автотранспортных средств.
- Управляет моторным транспортным средством по обозначенному маршруту для чрезвычайных ситуаций в снегу во время объявленной чрезвычайной ситуации в снегу без зимних шин и цепей.
- Управляет транспортным средством с целью создания чрезмерного шума или нарушения общественного спокойствия и порядка.
- Управляет транспортным средством, используемым для бизнеса или коммерции, без специального письменного разрешения уполномоченного должностного лица университета.
- Управляет автотранспортными средствами на территории университетов, за исключением дорог или других мест, предназначенных для эксплуатации автотранспортных средств.
Б. ПАРКОВКА. Лицо совершает дисциплинарное преступление в соответствии с Pa.C.S. Раздел 7505 (в отношении нарушения государственных правил дорожного движения), если он или она совершает одно из следующих действий в университетском городке:
- Паркует автомобиль в любом месте, кроме обозначенных или обозначенных стоянок.
- Паркует автомобиль, который загораживает любые ворота, дорогу, велосипедную дорожку, подъезд, питьевой фонтанчик, въезд, выезд или поворот на дороге.
- Паркует автомобиль на территории, которая размещена или закрыта.
- Паркует автомобиль в пределах пятнадцати (15) футов от пожарного крана.
- Транспортное средство на пешеходных переходах, тротуарах, патио или в местах или проезжих частях, специально не обозначенных для парковки.
- Там, где определены парковочные места, операторы должны соблюдать границы каждого места.
Раздел 403 БУКСИРОВКА: Транспортные средства, припаркованные с нарушением Правил движения и парковки Университета более двадцати четырех (24) часов, или транспортные средства, создающие опасные условия (перекрытие противопожарных полос и т. Д.)) будет отбуксирован за счет лица, регистрирующего транспортное средство, и / или Владельца транспортного средства. Зарегистрированные транспортные средства, припаркованные в зонах, которые были зарезервированы для особых видов деятельности или закрыты для публики баррикадами, воротами или специальными столбами, могут быть немедленно отбуксированы, если транспортное средство было припарковано оператором после того, как эта зона была специально забаррикадирована или выставлена. Буксировка на улицах должна осуществляться в соответствии с Кодексом транспортных средств Пенсильвании.
Раздел 404 ИММОБИЛИЗАЦИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ: Любой оператор транспортного средства, у которого есть три (3) или более просроченных парковочных талона или который продолжает не подчиняться университетским правилам и правилам парковки и дорожного движения, имея пять (5) или более оплаченных парковочных талонов, получит свой автомобиль. обездвижен (загружен).Операторы, которые не оплатили парковочные талоны и был выдан ордер на неуплату, также будут обездвижены (загружены). Плата за удаление иммобилайзера (багажника) составляет 50 долларов США, плюс любые невыплаченные деньги, причитающиеся университету. Операторы, которые дважды останавливали (загружали) свой автомобиль, теряют право парковки на учебный год. Если автомобиль находится на территории кампуса после отмены права парковки операторами, автомобиль будет отбуксирован за счет владельца.
Раздел 405 НАЛИЧИЕ ПАРКОВОЧНЫХ МЕСТ: Ответственность за поиск законных парковочных мест лежит на водителе транспортного средства в обычные периоды работы университета. Директор общественной безопасности и его / ее сотрудники предоставят специальные места для парковки и будут уделять особое внимание операторам транспортных средств в периоды, когда университет проводит конференции или другие мероприятия, которые привлекают необычное количество транспортных средств в кампус.
Раздел 406 ПАРКОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА: Для обеспечения единообразного соблюдения правил парковки и создания более безопасной среды, парковка сзади на университетских стоянках запрещена — только парковка перед входом.Запрещается ставить автомобили левой стороной к бордюру. Транспортные средства будут парковаться только в том направлении, в котором они движутся с полосы движения. (Исключением из этого правила являются односторонние движения, которые указывают на парковку с левой стороны.) Транспортные средства не будут припаркованы на стороне проезжей части любого транспортного средства, остановившегося или припаркованного на обочине или краю проезжей части.
Раздел 407. ОТОБРАЖЕНИЕ ПАРКОВОЧНЫХ НАКЛЕЙКОВ: На транспортных средствах должны отображаться только текущие наклейки, все остальные устаревшие наклейки Университета Шиппенсбурга должны быть удалены.Несоблюдение этого раздела настоящих правил будет считаться «ненадлежащим отображением наклеек».
Раздел 408 НОЧНАЯ ПАРКОВКА: Транспортные средства студентов, зарегистрированные на парковку для резидентов «R», должны быть припаркованы на соответствующих стоянках в 03:00 ежедневно. Пригородные студенты, оставшиеся на территории кампуса на ночь, могут парковаться на пригородных стоянках, предназначенных для круглосуточной парковки. Ни в коем случае студенческая парковка не будет разрешена в местах или на стоянках с надписью «Парковка запрещена с 3:00 до 6:00». без разрешения директора общественной безопасности или его / ее представителя.Транспортные средства преподавателей и сотрудников с надлежащей наклейкой могут быть припаркованы на ночь на любом участке или участке для преподавателей или сотрудников при условии согласования с Департаментом полиции университета.
Раздел 409 ОГРАНИЧЕНИЕ ПАРКОВКИ: Университет оставляет за собой право ограничить парковку для специальных целей в любое время. Директор по общественной безопасности может по своему усмотрению обозначить участки, обычно запрещенные для парковки, в качестве законных парковок для особых случаев и / или чрезвычайных ситуаций.
Раздел 410 ЗАБРОШЕННЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА: Транспортные средства, припаркованные на стоянках или других частных территориях, на которых неправильно отображаются действующие государственные номерные знаки или текущие наклейки техосмотра, будут считаться брошенными и будут переданы уполномоченному подносчику для утилизации. Транспортные средства, припаркованные вдоль улиц или проезжей части, будут считаться брошенными в соответствии с Кодексом транспортных средств Пенсильвании.
Раздел 411 ПОСЕТИТЕЛИ РЕЗИДЕНЦИИ: Посетители кампуса в будние, выходные или праздничные дни подчиняются всем правилам и положениям университета.Гости студентов общежитий зарегистрируют свои автомобили в Департаменте полиции университета. Там нет платы за эту услугу. Посетители будут проинструктированы о том, где припарковаться на территории кампуса дежурным офицером, и им выдадут пропуск на парковку на время их пребывания.
Раздел 412 ПАРКОВКА НА ПАРКОВКУ ИЛИ ЗОНУ: Ни один автомобиль не будет припаркован на стоянке или территории, кроме обозначенной префиксом на наклейке о парковке. (Пример: факультет, персонал, «C», «R», хранилище.) Зоны будут вывешены с соответствующим знаком, чтобы указать тип, часы разрешенной парковки и ограничения по времени.
Раздел 413 ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ИНВАЛИДОВ: Зарегистрированный владелец / оператор автотранспортного средства должен сообщить в Управление полиции университета о местонахождении автомобиля с ограниченными возможностями. Несообщение о незаконно припаркованном автомобиле с ограниченными возможностями будет считаться нарушением правил парковки, и штраф за парковку будет выписан в соответствии с соответствующим разделом этих правил.Транспортные средства с ограниченными возможностями, создающие опасность для других автомобилистов, будут отбуксированы в безопасную зону за счет оператора / владельца.
Статья V — Штрафы
Раздел 500 НАКАЗАНИЕ ШТРАФОВ И НАКАЗАНИЙ:
ОЦЕНКА ШТРАФОВ БУДЕТ СЛЕДУЮЩЕЙ ПРИ ОПЛАТЕ В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ:
1. В пределах 15 футов от пожарного крана ……………………………….. $ 50,00
2. На перекрестке …………………………………….. …… $ 30.00
3.На пешеходном переходе ……………………………………….. ………… $ 30,00
4. В зоне погрузки ……………………………………. …………. $ 30.00
5. Задним ходом — не припаркован перед входом …………………………….. 10,00 $
6. В неразрешенной зоне ……………………………………. …… $ 30.00
7. На тротуаре …………………………………….. ……………. 30,00 $
8. На любом парковочном месте, кроме обозначенного на наклейке транспортного средства, как указано в Разделе 300 $ 20.00
9. На любой территории, кроме обычного выделенного парковочного места, которое должно быть обозначено линиями, разметкой или знаками $ 20,00
10. Левой стороной к бордюру. Транспортные средства будут парковаться только в том направлении, в котором они движутся с полосы движения. (Исключение из этого правила для односторонних движений, указывающих на парковку с левой стороны.) ……. $ 20,00
11. На обочине проезжей части любого транспортного средства, остановившегося или припаркованного на обочине или краю проезжей части $ 20,00
12.Парковка в зарезервированном месте для лиц с ограниченными возможностями без номерного знака HP или наклейки 50 долларов США (или как указано)
13. Прочие нарушения правил вуза …………………… $ 20,00
14. Нарушения паркомата …………………………………….. .. $ 10,00
Раздел 500 (a) ОЦЕНКА ШТРАФОВ И НАКАЗАНИЙ ЗА НЕПЛАТУ В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ: Штрафы и пени будут налагаться на всех владельцев и / или операторов в размере, установленном законом в соответствии с Разделом 7505 Уголовного кодекса Пенсильвании.Эти штрафы будут применяться за любое нарушение Раздела 402 A. ЭКСПЛУАТАЦИЯ и Раздела 402 B. ПАРКОВКА при подаче файлов в соответствии с 7505 Уголовного кодекса.
Раздел 500 (c) ОЦЕНКА ШТРАФОВ ЗА НАРУШЕНИЯ, НЕ СВЯЗАННЫЕ С ПАРКОВКОЙ:
1. Отсутствие регистрации транспортного средства ……………………………………. .. $ 30.00
2. Незаконная регистрация ……………………………………… ………. $ 50.00
3. Несанкционированное использование ………………………………………… $ 50,00
4. Снятие иммобилизации (багажника) автомобиля ……………………… $ 50,00
5. Превышение объявленной скорости …………………………………. $ 50,00
Раздел 501 ДВИЖУЩИЕСЯ НАРУШЕНИЯ: Лица, получившие разрешение на нарушение правил в пределах Шиппенсбургского университета, будут доставлены в окружной судья в соответствии с положениями Транспортного кодекса Пенсильвании с внесенными в него поправками.
Раздел 502 ВЫПЛАТА ШТРАФОВ: Оплата штрафов за парковку или штрафов может производиться в Департамент полиции университета двадцать четыре (24) часа в день, отправляться по почте, помещаться в красные ящики для штрафов или оплачиваться онлайн.Штрафы или пени должны быть оплачены в течение пяти (5) дней с даты выдачи. Оплата штрафов за нарушение движения будет выплачиваться районному мировому судье.
Раздел 503 НЕОПЛАЧЕННЫЕ ШТРАФЫ ИЛИ ШТРАФЫ: Отсутствие ответа в течение вышеуказанного периода времени может привести к пересылке ссылки в окружной судья для дальнейших действий. Заявления, переданные в окружной судья, повлекут за собой увеличение штрафов, которые могут быть наложены судом в соответствии с Кодексом преступлений штата Пенсильвания или Кодексом транспортных средств Пенсильвании, в зависимости от того, что применимо.Учащиеся, не уплатившие штрафы в течение указанного периода времени, будут задержаны в своих записях. Им будет запрещено записываться на занятия и получать стенограммы.
Раздел 504 АПЕЛЛЯЦИИ: Операторы и / или владельцы транспортных средств, которым были выданы билеты за нарушение этих правил, могут обжаловать билет в письменной форме по форме, предоставленной департаментом полиции, в течение 120 часов (пяти дней) после нарушения Директору общественной безопасности. Апелляции, поданные в электронном виде, не принимаются.. Апелляции, не разрешенные Директором общественной безопасности, могут быть направлены в Комитет по парковке и апелляциям университета по запросу нарушителя. Решения апелляционной комиссии окончательны. При подаче апелляции штраф должен быть оплачен заранее. Если апелляция будет удовлетворена, денежный штраф будет возвращен.
УВЕДОМЛЕНИЕ БУДЕТ ОТПРАВЛЕНО КАЖДОМУ ЗАЯВИТЕЛЮ О ДЕЙСТВИЯХ, ПРИНЯТЫХ КОМИТЕТОМ.
Статья VI — Правила мотоциклов
Раздел 600 ПАРКОВКА: Парковка не разрешается под навесами подъездов общежитий или внутри университетских зданий.
Раздел 601 СОБЛЮДЕНИЕ НОРМ: Водители мотоциклов должны соблюдать все правила и нормы, применимые к другим автотранспортным средствам.
Раздел 602 ОТОБРАЖЕНИЕ НАКЛЕЙКОВ: Знаки парковки будут отображаться на заднем крыле и на видном месте. Велосипеды, у которых недостаточно места для размещения парковочной таблички в обозначенной области, будут отображать наклейку на левой стороне топливного бака на видном месте.
Статья VII — Правила о педалях (велосипедах)
Раздел 700 РЕГИСТРАЦИЯ: Все велосипедные велосипеды, эксплуатируемые на дорогах и территориях Университета Шиппенсбурга, будут зарегистрированы в Департаменте полиции университета, и на них будет отображаться наклейка с регистрационной наклейкой.Плата за эту услугу не взимается. Отсутствие регистрации цикла педали будет нарушением этого раздела. Нарушители будут наказаны штрафом в размере 20 долларов США.
Раздел 701 ПАРКОВКА: Водители велотренажеров будут парковать свои автомобили на стеллажах и в местах, предназначенных для их использования на территории университета. Велосипеды с педалями нельзя прикреплять к знакам, столам, ограждениям или чему-либо, кроме крепления для велосипедов. Велосипеды с педалями, припаркованные на проезжей части или на стоянках, будут припаркованы таким образом, чтобы не мешать движению транспортных средств.Велосипеды с педалями ни при каких обстоятельствах не должны быть припаркованы в коридорах лестничных клеток, соединенных с паровыми или водопроводными трубами, или в других неутвержденных местах в административном или академическом здании общежития. Нарушители этого раздела будут оштрафованы на 20 долларов США за незаконную парковку. Велосипедные педали, обнаруженные с нарушением, могут быть сняты и отправлены в полицейский участок университета.
Раздел 702 ИЗВЛЕЧЕНИЕ: Велосипеды с педалями, которые были припаркованы в местах, считающихся опасными, будут удалены за счет владельцев Департаментом полиции Университета.Офицеры, снимающие педальный велосипед по какой-либо причине, не несут ответственности за повреждение педального велосипеда или за меры безопасности, которые, возможно, придется отключить, чтобы устранить опасность. Нарушители будут наказаны штрафом в размере 20 долларов за незаконную парковку.
Раздел 703 ПЕДАЛЬНЫЕ ЦИКЛЫ, ОБОРУДОВАННЫЕ ДВИГАТЕЛЯМИ: Педальные велосипеды, оборудованные двигателями / мопедами, независимо от размера, будут эксплуатироваться и парковаться в соответствии со статьями, разделами или подразделами настоящих правил, касающихся автотранспортных средств, и никогда не будут храниться или припарковаться в любом здании университета.
Раздел 704 УТВЕРЖДЕНИЕ ПАРКОВКИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ В ЗДАНИЯХ: Директор общественной безопасности должен письменно утвердить все зоны в зданиях, включая административные академические залы или общежития, на которых разрешена парковка и / или хранение велотренажеров.
Раздел 705 ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Департамент полиции Университета несет ответственность за исполнение этой статьи. Парковочные талоны, выданные в соответствии с этой статьей, которые остаются неоплаченными в течение (5) дней, вызывают задержку в учете студента.Запланировать занятия или получить стенограммы невозможно до тех пор, пока не будет произведена оплата.
Раздел 706 КОДА ПЕНСИЛЬВАНИИ НА ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА: Нарушения, не предусмотренные данной статьей, будут преследоваться в соответствии с Кодексом транспортных средств Пенсильвании с внесенными в него поправками.
Статья VIII — Положения об исполнении
Раздел 800 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ: Директор общественной безопасности Шиппенсбургского университета и его / ее сотрудники несут ответственность за выполнение этих правил.
Раздел 801 ОГРАНИЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЙ: Любое лицо, обвиненное в нарушении любого из положений настоящих правил и положений, должно получить билет за указанное нарушение.В билете будет указан характер обвиненного правонарушения. Время, дата и место предполагаемого правонарушения. На упомянутом билете должно быть удостоверено лицо, выдавшее его. Лица, получающие билеты, должны соблюдать Раздел 500 настоящих правил, чтобы избежать возможного преследования со стороны окружного магистрата.
Раздел 802 ПРАВОНАРУШЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЖАЛОБЫ PRIMA FACIE: Цитата о взимании платы за нарушение любого из положений настоящих правил с такими подробностями, которые университет может предписать как необходимые для своих записей, может быть доставлено в магистрат округа. где произошло предполагаемое нарушение.Если жалоба prima facie подана против лица, обвиняемого в совершении преступления в упрощенном порядке, и впоследствии выясняется, что лицо, не указанное в жалобе, было преступником, жалоба может быть подана против такого лица в течение двух (2) лет. после того, как его личность будет установлена.
Раздел 803 РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР — ДОКАЗАТЕЛЬСТВО PRIMA FACIE: В любом судебном разбирательстве по делу о нарушении положений настоящих правил номерной знак или пропуск или разрешение на парковку, отображаемые на таком транспортном средстве, должны быть prima facie доказательством того, что владелец такого транспортного средства в то время действовал таким же образом.Если на каком-либо слушании или разбирательстве владелец должен под присягой или подтверждением свидетельствовать, что он не управлял указанным транспортным средством во время предполагаемого нарушения, и должен пройти проверку на предмет того, кто в то время управлял таким транспортным средством, и раскрыть имя лица, если он известен ему, или если информация сделана в округе, отличном от округа его собственного проживания, он должен направить мировому судье письменное показание под присягой, излагающее эти факты, тогда доказательства prima facie, вытекающие из регистрационной таблички, должны быть преодолены и снято, и бремя доказывания перенесено.
Раздел 804 ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРОЦЕДУРА: Производство по вызову или ордеру в суде должно осуществляться в соответствии с Правилами уголовного судопроизводства, действовавшими на момент нарушения.
Определений | Отдел парковки
Переделка или ковка
Похоже, что дата истечения срока действия разрешения или номер партии были изменены.
Подделка
Разрешение похоже на наше, но это не настоящее разрешение.
Несанкционированное владение и использование
Разрешение для посетителей отображается на автомобиле для сотрудников или студентов, разрешение для персонала отображается на автомобиле для студентов.Разрешение, которое было продано другому человеку, отображается не на том автомобиле.
Вождение автомобиля по прогулкам или лужайкам на территории кампуса
Автомобиль припаркован на траве или тротуаре. Мотоцикл припаркован на тротуаре, траве или на велосипедной стойке.
Перемещение или объезд баррикады
Автомобиль без разрешения припаркован на забаррикадированной территории.
Незаконная парковка
Автомобиль припаркован вдоль желтого бордюра, пожарной полосы, заштрихованной территории, а не в стойле.
Неправильная парковка:
- Под подписью
Автомобиль припаркован в зоне, ограниченной в соответствии со знаком. - Нет подходящего
Автомобиль припаркован без соответствующего разрешения на парковку. - Зона загрузки
Автомобиль находился в зоне загрузки дольше установленного времени. - За линией стойло
Автомобиль припаркован за линией стойла.
Сверхурочная стоянка у счетчиков
Автомобиль припаркован в стойле с просроченным счетчиком.
Парковка без соответствующего разрешения на зарезервированном участке
Припаркован на зарезервированном месте без разрешения на резерв.
Неправильная проставка или непредставление разрешения
Припаркован с разрешением, но наклейка не прикреплена постоянно к нижнему лобовому стеклу со стороны водителя или не вешает разрешение на зеркало заднего вида.
Отказ от покупки квитанции о парковке
Припаркован на месте с оплатой за парковочное место без внесения предоплаты в парковочные автоматы.
Неправильная парковка в помещении или стойле, предназначенном для людей с ограниченными возможностями
Припаркован на автостоянке, доступной для медицинского обслуживания, без медицинского разрешения.
Отказ отобразить текущую регистрацию велосипеда
Велосипед, припаркованный на территории кампуса, без наклейки с бесплатной регистрацией велосипеда. Форма регистрации велосипеда
Велосипед неправильно припаркован
Велосипед припаркован в любом месте, кроме велосипедной стойки.
ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ 2014 —
ДОРОЖНЫЕ ПРАВИЛА 2014 —Сводные правила Нового Южного Уэльса
[Показатель] [Стол] [Поиск] [Искать в этом Положении] [Примечания] [Заметка] [Предыдущий] [Скачать] [Помощь]ДОРОЖНЫЕ ПРАВИЛА 2014 —
СЛОВАРЬ
(Правило 4)
Вводное примечание 1: Слова и выражения, используемые в настоящих Правилах, определены в Законе, но не определены для целей настоящих Правил, имеют те же значения, что и в Законе — см. правило 4 (3-1).Примеры таких слов и выражения включают следующее —•
«тренер»•
«Водительское удостоверение»•
«GCM»•
«GVM»•
«обучающая лицензия»•Слова и выражения, которые определены как в Законе и в настоящих Правилах имеют значения, указанные в настоящих Правилах — см. правило 4 (3-1).Примеры таких слов и выражений включают:
«легкорельсовый транспорт»
«водитель» ,
«дорога» , г.
«дорожная зона» и
«автомобиль» .
Вступительное примечание 2: Некоторые слова и выражения, которые определены в этом Словаре не определены в Словаре австралийской дороги Правила . Многие из этих слов и выражений относятся к положениям Нового Южного Уэльса. положения, которые не соответствуют положениям Австралийских правил дорожного движения .
«прилегающая земля» для дороги означает землю рядом с дорогой (независимо от того,
примыкает к дороге), но не включает дорогу или связанную с ней территорию.
Примечание 1:
«Земля» включает помещение или его часть — см. Определение в данном Словарь.
Примечание 2:
«Дорога» определена в правиле 12, и
«дорожная зона» в правиле 13.
«устройство блокировки алкоголя» означает устройство в транспортном средстве, которое предназначено для предотвращать запуск или движение транспортного средства, если устройство не поставлено с образцом выдыхаемого воздуха, который либо не содержит алкоголя, либо содержит меньше определенного концентрация алкоголя.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Это устанавливает определение термина в правиле 221 Австралийских правил дорожного движения . вместо ссылки на правило 221, потому что правило 221 не воспроизводится в этих Правила.
«угловая парковка» — см. Правило 210.
«Закон о применимых стандартах транспортных средств» имеет то же значение, что и в Регламент об автомобильном транспорте (Общие) 2013 .
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«Приближение» для водителя означает приближение с любого направления.
«утвержденный велосипедный шлем» означает защитный шлем для велосипедистов тип одобрен Transport for NSW.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словаре Australian Road Правила . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон об этом. юрисдикция, чтобы предусмотреть, кто может одобрить такие шлемы. Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«утвержденное детское сиденье» — см. Правило 266.
Примечание: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«утвержденное детское удерживающее устройство» — см. Правило 266.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«утвержденные ремни безопасности для детей» — см. Правило 266.
Примечание: Это дополнительный Определение NSW.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«одобренный мотоциклетный шлем» — см. Правило 270.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«утвержденный ремень безопасности» означает ремень безопасности, который прикреплен к транспортному средству в соответствии с с применимыми стандартами транспортных средств (в значении Постановление о дорожном транспорте (регистрация транспортных средств) 2017 г. ) для транспортного средства обеспокоенный.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующими определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции положение о том, кто может утверждать ремни безопасности. В другие австралийские юрисдикции.
«площадь» включает —
(а) мост, и
(б) сеть дорог, и
(в) а полоса скольжения.
Примечание:
«Полоса скольжения» определена в этом Словаре.
«сочлененное транспортное средство» означает автомобиль, имеющий в задней части колеса, на которые поворачиваются, и часть которых (не являющаяся опорой, тяговым дышлом или аналогичное устройство или его принадлежность), передняя часть автомобиля.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«Австралийские правила дорожного движения» означает документ, озаглавленный Австралийская дорога. Правила , утвержденные Австралийским транспортным советом и опубликованные Национальная транспортная комиссия, время от времени.
Примечание: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«уполномоченное лицо» означает —
(a) сотрудник полиции или
(b) лицо, которое назначен Transport for NSW в качестве уполномоченного сотрудника для целей положение, в котором используется это выражение.
Примечание 2: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон. этой юрисдикции, чтобы определить, кто является уполномоченным лицом. В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.
«авторизованный автомобиль T-Way» — см. Правило 157-1.
Примечание: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«ось» означает часть транспортного средства, состоящую из 1 или более валов, шпинделей. или подшипники в одной и той же поперечной вертикальной плоскости или между двумя параллельными поперечные вертикальные плоскости на расстоянии не более 1 метра друг от друга, с помощью которых в в сочетании с колесами, установленными на таких валах, шпинделях или подшипниках, весь или частичный вес транспортного средства и его загрузка непрерывно передается на дорожное покрытие.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правила .
«группа осей» означает одиночную ось, сдвоенную ось или трехосную группу.
Примечание 1:
«Одиночная ось» ,
«тандемная осевая группа» и
«трехосная группа» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW.Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«огонь B» означает красный, белый или желтый огонь B.
Примечание:
«Красный свет Б» , г.
«белый свет B» и
«желтый свет B» определены в данном Словаре.
«огни B» означает устройство, предназначенное для показа огня B или 2 или более огней B на разные времена.
«велосипед» означает транспортное средство с 2 или более колесами, которое сконструировано для приведения в движение. силой человека через ремень, цепь или шестерни (независимо от того, есть ли у него вспомогательный двигатель), и включает —
(а) велорик, грош и трехколесный велосипед, и
(b) цикл педали с усилителем в значении стандартов транспортных средств, с внесенными время от времени поправками, определенными в соответствии с разделом 7 Закона . Закон о стандартах 1989 года Содружества, кроме закона, имеющего внутренний двигатель внутреннего сгорания или двигатели,, но не включает —
(c) инвалидное кресло на колесах развлекательное устройство, колесная игрушка или
(d) любое транспортное средство со вспомогательным двигателем способен генерировать выходную мощность более 200 Вт (независимо от того, работает ли двигатель работает), кроме транспортного средства, указанного в параграфе (b), или
(e) любой транспортное средство с двигателем или двигателями внутреннего сгорания.
Примечание 1:
«Цикл педали с усилителем» определен в автомобильном стандарте (Австралийский Правило проектирования — Определения и категории транспортных средств) 2005 , определенный в соответствии с раздел 7 Закона о стандартах на автотранспортные средства 1989 года Содружества. В значение
«Цикл педали с усилителем» включает педали в значении Стандартные (которые могут иметь один или несколько вспомогательных гребных двигателей, генерирующих суммарная выходная мощность не более 250 Вт).
Примечание 2:
«Транспортное средство» определено в правиле 15, и
«инвалидная коляска» , г.
«Устройство прогулочное колесное» и
«игрушка на колесах» определены в данном Словаре.
Примечание 3: Это определение не является униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения . В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.
«велосипедный светофор» означает зеленый, желтый или красный велосипедный светофор.
Примечание:
«Зеленый велосипедный светофор» , г.
«желтый велосипедный светофор» и
«красный велосипедный светофор» определены в данном Словаре.
«огни велосипедного перехода» означает устройство, предназначенное для индикации велосипедного перехода. свет, или 2 или более велосипедных пешеходных огня в разное время.
Примечание:
«Велосипедный светофор» определен в данном Словаре.
«Зона хранения поворотного крюка для велосипеда» означает зону между перекрестком и обозначенный пешеходный переход, или, если маркированный пешеходный переход отсутствует, стоп-линия, перед перекрестком, на котором нарисован один или несколько символов велосипеда и одну или несколько стрелок с правой полосой движения, включая любую линию, обозначающую правую сторону области, и любую линию, очерчивающую левую сторону зона, которая не является стоп-линией или частью отмеченного пешеходного перехода, и исключает место для хранения велосипедов.
Примечание 1:
«Перекресток» , г.
«Велосипедный символ» , г.
«Стрелка с правой полосы» , г.
«автомашина» и
«отмеченный пешеходный переход» определены в данном Словаре и
«повороты крюка» описаны в правилах 34 и 35.
Примечание 2: См. Пример в правило 35.
«Велосипедная дорожка» — см. Правило 153.
«велосипедная дорожка» — см. Правило 239.
«разметка велосипедных дорожек» — см. Правило 239.
«зона хранения велосипедов» означает —
(a) площадь дорога перед перекрестком со светофором —(i), на котором нанесен один или несколько символов велосипеда, и(ii), который находится между двумя параллельными стоп-линиями, независимо от того, линии равной длины, и(iii), который выходит с велосипедной полосы,, но не включает стоп-линию, или
(b), если другой закон этой юрисдикции определяет зону хранения велосипедов, которая определена в соответствии с этим законом.
Примечание:
«Перекресток» , г.
«светофор» , г.
«символ велосипеда» и
«стоп-линия» определены в этом Словаре.
«символ велосипеда» означает символ, состоящий из изображения велосипеда.
Примечание: Символ, например, используется в
«указатель велодорожки» , а
«указатель велосипедной дорожки» а
«Знак разделенной пешеходной дорожки» — см. Приложение 2.
«багажник» автотранспортного средства означает отсек, который —
(а) закрыт или является оснащен устройством, которое позволяет его закрывать, и которое расположено отдельно от сиденья водителя и пассажира (используются ли они или not) транспортного средства, а
(b) предназначен для перевозки багажа или других товары водителя или пассажиров,, но без багажного отделения универсала или транспортного средства, известного как грузовой или панельный фургон.
Примечание 1:
«Автомашина» и
«универсал» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«населенный пункт» по отношению к длине дороги означает район, на котором любое из следующего присутствует на расстоянии не менее 500 метров или, если длина дороги меньше 500 метров, на всю дорогу —
(а) здания, не более 100 метров друг от друга, на земельном участке у дороги,улица
(б) огни не более 100 метров друг от друга.
Примечание:
«Длина» дороги определена в данном Словаре.
«автобус» означает автомобиль, предназначенный в основном для перевозки людей старше 12 лет. взрослые (включая водителя).
Примечание:
«Автомобиль» определено в данном Словаре.
«автобусная полоса» — см. Правило 154.
«дорожная разметка автобусных полос» — см. Правило 154.
Примечание: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«автобусная стоянка» означает зону —
(a) разрешающий знак парковки на каждой дорога в район, на котором написано «Только автобусная стоянка», и
(b) разрешающий знак парковки на каждой дороге за пределами зоны, обозначающий конец автобусной стоянки.
Примечание 1: Для разрешенной версии разрешающий знак парковки, упомянутый в этом определении — см. схемы в График 3.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«автобусная зона» — см. Правило 183.
«проезжая часть» означает участок дороги, улучшенный или предназначенный для использования, или используется, основным корпусом движущихся транспортных средств и не включает плечевую часть дорога, полоса аварийной остановки или другой не очень улучшенный боковой участок дороги, разработан или использован.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«центр дороги» для водителя на дороге с двусторонним движением означает крайний правый угол. сторона участка дороги, используемая движущимися в том же направлении транспортными средствами как водитель.
«осевая линия» оси или группы осей означает поперечную линию, проходящую через центр оси или группы осей и что —
(a) в случае одиночной оси состоящий из более чем одной оси или сдвоенной группы осей, не являясь двухуправляемым группа осей —(i), если на обеих осях установлено одинаковое количество шин, является линия, расположенная посередине между этими осями, или(ii) если одна ось оснащена в два раза больше шин, чем на другой оси, составляет одну треть расстояние между осями от оси с большим числом шин по направлению к оси с меньшим количеством шин, или
(b) в в случае группы со сдвоенными управляемыми осями — это линия, расположенная посередине между двумя оси в группе, или
(c) в случае трехосной группы, представляет собой линию, расположенную на полпути между крайними осями.
Примечание 1:
«Ось» , г.
«осевая группа» ,
«одноосный» ,
«тандемная осевая группа» ,
«трехосная группа» и
«Группа двух управляемых осей» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«меняет направление» — см. Правило 45.
«детский переход» — см. Правило 80.
«комбинация» означает группу транспортных средств, состоящую из автомобиля. подключен к 1 или более автомобилям.
Примечание:
«Автомобиль» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«продолжающаяся дорога» для Т-образного перекрестка означает дорогу (кроме участок, связанный с дорогой), который пересекает конечную дорогу на Т-образном перекрестке.
Примечание :
«Зона, связанная с дорогой» определена в правиле 13, и
«конечная дорога» и
«Т-образный перекресток» определены в данном Словаре.
«Часы контролируемой парковки» , в отношении платного парковочного места или платной парковки зона, означает периоды (указанные на соответствующих дорожных знаках) во время автомобиль не может быть припаркован в пространстве или зоне, если только соответствующие Плата за парковку оплачена.
Примечание 1:
«Платная парковка» , г.
«платное парковочное место» и
«соответствующая плата за парковку» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«тележка-преобразователь» означает прицеп с одной или одной осью и Седельно-сцепное устройство, предназначенное для переоборудования полуприцепа в прицеп для собак.
Примечание 1:
«Осевая группа» , г.
«собачий прицеп» , г.
«полуприцеп» и
«одиночная ось» определены в этом Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«соответствующий стандарт тяжелых транспортных средств» имеет то же значение, что и в Регламент об автомобильном транспорте (Общие) 2013 .
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«купон на парковку» — см. Правило 207-5.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«Купон на парковочное место» — см. Правило 207-6.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«авария» включает —
(a) столкновение между 2 или более автомобилями, или
(b) любое другое происшествие или инцидент с участием транспортного средства, в котором погиб человек или ранены, повреждено имущество, убито животное, находящееся на чьей-то ответственности, или пострадавший.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«переход» — детский переход, железнодорожный переезд, размеченный пешеходный переход. или пешеходный переход.
Примечание:
«Детский переход» определен в правиле 80,
«железнодорожный переезд» определен в правиле 120,
«отмеченный пешеходный переход» определен в данном Словаре, и
«пешеходный переход» определен в правиле 81.
«опасные грузы» означают грузы, которые являются опасными грузами в значении Закон об опасных грузах (автомобильный и железнодорожный транспорт) 2008 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«инвалид» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«разделительная линия» означает дорожную разметку, образованную линией или двумя параллельными линиями, будь то прерывистый или непрерывный, предназначенный для обозначения участков дороги, которые будут используется транспортными средствами, движущимися в противоположных направлениях.
Примечание:
«Дорожная разметка» определяется в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«разделительная полоса» означает участок или строение, разделяющее дорогу вдоль, но не включает природную полосу, велосипедную дорожку, пешеходную дорожку или общую дорожку.
Примечание:
«Велосипедная дорожка» определена в правиле 239,
«пешеходная дорожка» и
«природная полоса» определены в данном Словаре, и
«общий путь» определен в правиле 242.
«прицеп для собак» означает прицеп (включая прицеп, состоящий из полуприцеп и тележка-преобразователь) с —
(a) одной осевой группой или одной осью на передняя часть, управляемая сцепкой с тягачом с помощью дышла, и
(b) одна осевая группа или одиночная ось сзади.
Примечание 1:
«Осевая группа» , г.
«дышло» ,
«полуприцеп» , г.
«одноосный» и
«трейлер» определены в этом Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«дышло» прицепа означает ту часть каркаса прицепа. предназначены для буксировки прицепа.
Примечание 1:
«Трейлер» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«привод» включает в себя управление.
«водитель» — см. Правила 16 и 19.
«транспортное средство водителя» для водителя означает транспортное средство, управляемое Водитель.
«краевая фильтрация» — см. Правило 151A.
«крайняя линия» для дороги означает линию, обозначенную вдоль дороги на или рядом с крайняя левая или крайняя правая сторона дороги (кроме любой связанной с дорогой области Дорога).
«электронное разрешение на парковку» означает электронное разрешение на парковку, выданное в соответствии с пункт 95 Общего регламента по автомобильному транспорту № от 2013 г. .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«полоса аварийной остановки» — см. Правило 95.
«аварийное транспортное средство» означает любое транспортное средство, которым управляет человек, который —
(a) и аварийный работник, и
(б) управляющий транспортным средством во время его или ее обязанности аварийного работника.
Примечание 1:
«Аварийный работник» определяется в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2:
«Привод» включает в себя управление — см. Определение в этом Словаре.
Примечание 3: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения .Однако австралийская дорога Правила позволяют другому закону этой юрисдикции предусматривать Автомобиль скорой помощи для положения Австралийских правил дорожного движения . Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«аварийный работник» означает —
(a) сотрудник службы скорой помощи или скорая помощь другого штата или территории при оказании транспорт в экстренных случаях, связанных с оказанием помощи больным или раненые, или
(b) член пожарной или спасательной службы, находящейся под управлением Государственный орган штата Новый Южный Уэльс, сотрудник Государственной службы по чрезвычайным ситуациям или член пожарная бригада (независимо от названия) или спасательная служба Содружества, или другое государство или территория, предоставляющие транспорт в случае чрезвычайной ситуации, или
(b1) член Airservices Australia, предоставляющий транспорт —(i) в чрезвычайная ситуация, связанная с оказанием помощи больным или раненым, или(ii) в случае пожара или аварийно-спасательной ситуации, или
(c) лицо (или лицо, принадлежащее к группе лиц), одобренные Транспортным управлением штата Новый Южный Уэльс.
Примечание 2 : Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения позволяет другому закону этой юрисдикции устанавливать положение о том, кто является аварийный работник для положения Австралийских правил дорожного движения . Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«конец без фильтра» — см. Правило 151A.
«введите» перекресток или перекресток для машиниста транспортного средства или поезда, означает выезд на перекресток или пересечение с любой частью транспортного средства, или тренироваться.
Примечание:
«Перекресток» и
«перекресток» определены в этом Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«пешеходная дорожка» , за исключением правила 13 (1), означает открытую для публики зону, предназначено для пешеходов или является одним из основных видов использования.
Примечание: Правило 13 определяет
«дорожный участок» .
«автострада» — см. Правило 177.
«передний противотуманный свет»
Примечание: Определение
«передняя противотуманная фара» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не использовалась воспроизводится, потому что определение относится к правилу 217 австралийской дороги Правила , которые не воспроизводятся в настоящих Правилах.
«уступить дорогу» для водителя или пешехода означает —
(а) если водитель или пешеход остановлен — оставайтесь на месте, пока он не станет безопасным, или
(b) в противном случае — снизьте скорость и при необходимости остановитесь, чтобы избежать столкновения.
«линия уступки» означает прерывистую линию, которая проходит через всю или часть дорога и не является частью обозначенного пешеходного перехода.
Примечание 1:
«Маркированный пешеходный переход» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Есть пример линии уступки в правиле 69.
«грузовой автомобиль» означает —
(a) универсал или
(b) автомобиль, сконструированный в основном для перевозки товаров.
Примечание 1:
«Универсал» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«зеленый велосипедный светофор» означает светящийся зеленый символ велосипеда, как показано на схеме в Приложении 4.
Примечание:
«Символ велосипеда» определяется в данном Словаре.
«зеленый пешеходный свет» означает —
(a) светящийся зеленый знак пешехода, или
(b) слово «прогулка» горит зеленым (мигает или нет).
Примечание :
«Зеленый пешеходный знак» определено в данном Словаре.
«зеленый пешеходный знак» означает символ, состоящий из изображения пешеход, как показано на схеме зеленым цветом в Приложении 4.
«зеленая стрелка движения» означает светящуюся зеленую стрелку.
«зеленый светофор» означает светящийся зеленый диск.
«на полпути» , для кольцевой развязки см. Правило 110.
«тягач» означает грузовой автомобиль или тягач.
Примечание 1:
«Первичный двигатель» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«аварийная сигнализация» означает пару желтых указателей поворота. установленный на транспортном средстве в соответствии с другим законодательством этой юрисдикции, которые отображают регулярные вспышки света в то же время и с той же частотой, что и каждый прочее, но не включает сигнальные огни, установленные в соответствии с другим законом этого юрисдикции, в автобус, используемый для перевозки детей.
Примечание:
«Автобус» определен в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«тяжелый автомобиль» означает транспортное средство с полной массой более 4,5 тонн.
«дальний свет» для фары, установленной на автомобиле, означает, что фара построен или отрегулирован таким образом, что когда автомобиль стоит на ровной поверхности, верхняя часть дальний свет проецируется над ближним светом фары.
Примечание:
«Ближний свет» определен в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«поворот крюка» — см. Правила 34 и 35.
«перекресток» означает область, где 2 или более дороги (кроме любых дорога, связанная с дорогой), и включает —
(a) любой участок дороги, где транспортные средства, движущиеся по разным дорогам, могут столкнуться, и
(b) место, где любая полоса скольжения между дорогами встречается с дорогой, по которой движется движение по полоса скольжения может поворачивать,, но не включает никаких участков дороги.
Примечание:
«Дорога» определена в правиле 12,
«дорожная зона» определена в правиле 13,
«полоса скольжения» определена в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«сохранять четкую разметку» — см. Правило 96.
«земля» включает помещения или их часть.
«фильтрация дорожек» — см. Правило 151A.
«слева» , для человека или в отношении чего-либо, см. Правило 351 (1) и (3).
«сигнал изменения направления влево» означает сигнал изменения направления, указанный в в соответствии с правилом 47.
«стрелки левой полосы движения» означают стрелки полосы движения, относящиеся к обозначенной полосе. которые указывают только направление налево.
Примечание:
«Размеченный переулок» и
«стрелки полосы движения» определены в данном Словаре.
«длина» дороги, включает —
(a) обозначенную полосу движения или часть обозначенной полосы движения, и
(b) другой участок дороги.
Примечание:
«Маркированная полоса» определена в этом Словаре.
«железнодорожный переезд» — см. Правило 120.
«Правила стандартов для легковых автомобилей» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (регистрация транспортных средств) 2017 г. .
«линия движения» означает —
(a) 2 или более транспортных средств, движущихся в очереди по дорога (независимо от того, движутся ли транспортные средства, но не включая транспортных средств на обозначенной полосе), или
(b) отдельное транспортное средство, кроме транспортного средства которая является частью линии движения согласно параграфу (а), которая движется вдоль дороги (независимо от того, движется ли автомобиль на самом деле, но не включая автомобиль на обозначенной полосе).
Примеры:1 Транспортное средство, движущееся по дороге (кроме обозначенной полосы) в очереди за другим транспортным средством (
«ведущее транспортное средство» ) образует часть линии движения с ведущим транспортным средством.2 Транспортное средство, движущееся по дороге (кроме обозначенной полосы) без других находящиеся поблизости транспортные средства образуют отдельную полосу движения.3 Два транспортные средства, движущиеся в одном направлении по дороге (кроме обозначенной полосы), но не в очереди, проходят 2 линии движения.
«зона погрузки» — см. Правило 179.
«билет зоны погрузки» имеет то же значение, что и в «Дорожный транспорт» (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«местный совет» означает совет области местного самоуправления.
Примечание: Это дополнительное определение NSW.Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«ближний свет» для фары, установленной на автомобиле, означает, что фара построен или отрегулирован таким образом, что когда автомобиль стоит на ровной поверхности, верхняя часть проецируемый главный луч света —
(а) не выше центра фара, при измерении на расстоянии 8 метров перед автомобилем, и
(b) не более 1 метр выше уровня, на котором стоит автомобиль, при измерении на 25 метров перед автомобилем.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«почтовая зона» — см. Правило 186.
«обозначенный пешеходный переход» означает участок дороги —
(a) в месте с пешеходные огни, обращенные к пешеходам, переходящим дорогу, и светофоры лицом к транспортным средствам, движущимся по дороге, и
(b) обозначен другой дорогой поверхность, или между двумя параллельными непрерывными или прерывистыми линиями, или рядами шпилек или маркеры, на поверхности дороги в основном от одной стороны дороги до Другие.
Пример другого дорожного покрытия: Площадь дороги может быть на это указывает мощение кирпича через асфальтированную дорогу.
Примечание:
«Пешеходные фонари» и
«светофоры» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«обозначенная полоса» означает участок дороги, обозначенный непрерывными или прерывистыми линиями, или ряды шипов или маркеров на поверхности дороги, предназначенные для использования единый ряд автомобилей.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«механическое сигнальное устройство» означает сигнальное устройство, соответствующее требованиям требования раздела 12 части 7 и правила 117 легкового автомобиля Стандарты Правила (или, в случае тяжелого транспортного средства, соответствующее тяжелое транспортное средство). стандарт транспортного средства) с изображением руки человека, типа «семафор» указатель поворота или указатель поворота справа сбоку или сбоку от транспортного средства.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции объявить, что такое механические сигнальные устройства для целей определение. В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.
«средняя полоса» означает разделительную полосу, предназначенную или разработанную для разделения транспортные средства, движущиеся в противоположных направлениях.
Примечание:
«Разделительная полоса» определена в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«парковка на средней полосе». означает парковочную зону на или в средней полосе.
Примечание :
«Парковочная зона» определена в данном Словаре.
«медицинская справка» означает справку, которая —
(а) подписана медицинским практикующий специалист, и
(b) указывает дату выпуска, и
(c), если эти Правила, или другой закон этой юрисдикции не освобождает медицинскую справку от отображение срока годности — указывает срок годности не более 1 года после даты выпуска, а
(d) еще не истек.
«практикующий врач» означает лицо, зарегистрированное или имеющее лицензию на медицинское обслуживание. практикующего специалиста в соответствии с законодательством штата или территории, которое предусматривает регистрация или лицензирование таких лиц.
Примечание: Это определение не униформа с определением в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако определение в Правилах дорожного движения Австралии допускает другой закон эта юрисдикция, чтобы определить термин. В других случаях могут применяться другие определения. Австралийские юрисдикции.
«Парковка со счетчиком» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«парковочное место со счетчиком» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«зона маршруток» — см. Правило 184.
Примечание: Ни то, ни другое
«Зоны маршрутки» ни термин В этой юрисдикции используются
«общественных маршруток» . Ссылки на эти термины сохранены для сохранения единообразия с Правилами дорожного движения Австралии .
«орган схемы парковки для передвижения» означает орган схемы парковки для передвижения. выдано в соответствии с разделом 2 части 6 Правил автомобильного транспорта (общих) 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Нет соответствующего определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«мотоцикл» означает двухколесный автомобиль и включает —
(а) а Двухколесный автомобиль с прикрепленной к нему коляской, поддерживаемой третье колесо, и
(b) трехколесный автомобиль, который едет в одном и том же Кстати как автомашина с 2-мя колесами.
«Водительское удостоверение на мотоцикле» означает водительское удостоверение, которое дает право его владельцу. кататься на мотоцикле.
Примечание 1:
«Водительское удостоверение» определено в Законе и
«мотоцикл» определено в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«автомобиль службы технической помощи» означает —
(a) автомобиль дорожного патруля NRMA. при исполнении служебных обязанностей в службе помощи на дороге NRMA, или
(b) любой другой транспортное средство при исполнении служебных обязанностей, предоставляющее аналогичную услугу от имени другой компании или организация, имеющая вывески или маркировку, указывающую на то, что она предоставляет такая услуга,, но не включает машину скорой помощи.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«моторный грузовик» означает любое автотранспортное средство (в сочетании с любым прицеп), который сконструирован в основном для перевозки товаров или товаров или для перевозки любых материалов, используемых в любой торговле, бизнес или промышленность, или для использования в любой работе, кроме передачи человек, но не включает мотоцикл или трактор.
Примечание 1:
«Мотоцикл» , г.
«автомашина» и
«трактор» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«автомобиль» означает транспортное средство (кроме велосипеда), которое сконструировано для приводится в движение двигателем, который является частью транспортного средства.
Примечание 1:
«Велосипед» определено в данном Словаре.
Примечание 2: Это определение не является униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения , потому что правила, касающиеся мотороллеров в Правила дорожного движения Австралии не воспроизводятся в настоящих Правилах. Этот определение также явно исключает велосипеды. Могут применяться разные определения в других австралийских юрисдикциях.
«автопоезд» означает тягач с одним или несколькими прицепами. прикрепил.
Примечание 1:
«Тягач» и
«трейлер» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«моторизованный самокат»
Примечание: Определение
«моторизованный самокат» в Правилах дорожного движения Австралии не воспроизводился в эти Правила, потому что правила, касающиеся мотороллеров в Правила дорожного движения Австралии не воспроизводятся в настоящих Правилах.
«многополосная дорога» для водителя означает дорогу с односторонним или двусторонним движением, с 2 или более размеченными полосами движения (кроме велосипедных), которые —
(a) сбоку разделительной линии или средней полосы, по которой едет водитель, и
(b) для использование транспортных средств, движущихся в одном направлении.
Примечание:
«Велосипедная дорожка» определена в правиле 153,
«разделительная линия» , г.
«переулок размеченный» , г.
«полоса срединная» , г.
«Дорога с односторонним движением» и
«дорога с двусторонним движением» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«природная полоса» , за исключением правила 13 (1), означает участок между дорогами (кроме территория, связанная с дорогой) и прилегающий участок, но не включает велосипедную дорожку, пешеходная дорожка или общая дорожка.
Примечание 1:
«Прилегающий земельный участок» и
«пешеходная дорожка» определены в данном Словаре,
«велосипедная дорожка» определена в правиле 239,
«дорога» определена в правиле 12, и
«общий путь» определен в правиле 242.
Примечание 2: Правило 13 определяет территория, связанная с дорогой.
«ночь» означает период между закатом в один день и восходом в следующий. день.
«Дорожная разметка запрещена для велосипедов» означает дорожную разметку, состоящую из символа велосипеда. с диагональной линией поперек, или словами «Велосипедов запрещен», или обоими символами и слова.
Примечание:
«Символ велосипеда» и
«дорожная разметка» определены в данном Словаре.
«Знак без фильтрации» — см. Правило 151A.
«препятствие» включает опасность дорожного движения, но не только транспортное средство. потому что транспортное средство остановлено в пробке или движется медленнее, чем другие автомобили.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«встречный автомобиль» для водителя означает транспортное средство, приближающееся к водителю. движется в направлении, противоположном направлению, в котором движется водитель. вождение.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«дорога с односторонним движением» означает дорогу с одной или несколькими обозначенными полосами движения, каждая из которых предназначена для использование транспортных средств, движущихся в одном направлении.
Примечание:
«Маркированная полоса» определена в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«Обычная парковка со счетчиками» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«Устройство управления полосой движения над проезжей частью» означает знак или сигнал управления полосой движения над проезжей частью.
«Знак контроля за полосой движения». означает дорожный знак с красной диагональю. крест, установленный на конструкции над дорогой или частью дороги.
Примечание:
«Дорожный знак» определяется в данном Словаре.
«Сигнал управления воздушной полосой» означает —
(a) подсвеченный красный диагональный крест (мигает или нет), или
(b) светящаяся белая, зеленая или желтая стрелка указывает вниз или указывает одно или несколько направлений.
«сигналы управления воздушной полосой» означает устройство на конструкции над дорогой, или часть дороги, предназначенная для отображения сигнала управления полосой движения, или 2 или более сигналов управления воздушной полосой движения.
«негабаритное транспортное средство» означает транспортное средство, размеры которого, включая размер любой нагрузки превышает соответствующий предел размера —
(а) Закона, или
(a1) Национальный закон о тяжелых транспортных средствах (NSW) или
(b) Дорожный транспорт (Общие) Регламент 2013 или
(d) Дорожный транспорт (Регистрация транспортных средств) Положение 2017 или
(е) настоящих Правил.
Примечание 1:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции объявить транспортное средство негабаритным для целей Австралийские правила дорожного движения . В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.
«обгон» для водителя означает действие —
(а) приближающегося сзади другой водитель, едущий по той же обозначенной полосе или полосе движения, и
(b) выезд на соседнюю обозначенную полосу или участок дороги, на котором есть место для полосы движения (независимо от того, предназначена ли эта полоса или часть дороги для водители, едущие в том же направлении), и
(c) проезжая мимо другого водителя при движении по соседней обозначенной полосе движения или полосе движения.
Примечание:
«Маркированная полоса» определена в этом Словаре.
«окрашенный остров» означает участок дороги —
(a), на котором нанесены нарисованные полосы. или шевроны белого или другого цвета, контрастирующего с цветом дорога, и
(b), который окружен —(i) линией или линиями (независимо от того, прерывистый или непрерывный), или(ii) частично комбинацией линии или линий (сломанной или непрерывной) и частично бордюром или конструкцией на или рядом с дорогой.
«парк» , в Части 12 и для водителя, включает остановку и разрешение водителя транспортное средство, чтобы остаться (независимо от того, покидает ли водитель транспортное средство).
Примечание 1:
«Водительское транспортное средство» определено в данном Словаре.
Примечание 2: Часть 12 касается ограничения на остановку и стоянку.
«парковка» означает участок дороги или участок, предназначенный для стоянки транспортных средств.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«парковка для людей с ограниченными возможностями» — см. Правило 203.
«парковка» имеет то же значение, что и в «Дорожный транспорт (общие)» Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«парковка» означает место для парковки одного транспортного средства (кроме комбинация), обозначенная —
(а) дорожная разметка, состоящая из линий, шпильки или другие подобные устройства, или
(b) другое дорожное покрытие.
Примечание:
«Комбинация» и
«дорожная разметка» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«знак контроля парковки» означает любое из следующего:
(a) парковка для велосипедов. знак,
(b) знак автобусной зоны,
(c) знак свободной дороги,
(ca) *****
(d) погрузка знак зоны,
(e) знак почтовой зоны,
(f) знак зоны маршрутки,
(g) мотоцикл знак парковки,
(h) знак запрета парковки,
(i) знак запрета остановки,
(j) люди знак парковки для инвалидов,
(k) знак разрешения на парковку,
(l) *****
(m) знак зоны такси,
(n) знак зоны грузовика,
(o) знак рабочей зоны,
(p) a знак управления парковкой для специальных мероприятий и знак управления парковкой для специальных мероприятий,
(q) знак зоны ограничения стоянки и знак конца зоны ограничения стоянки.
Примечание 1: Пункты (ca) и (l) определения
«знак контроля парковки» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах, потому что они относятся к электромобилю. знаки парковки и знаки разрешительной зоны, которые не используются в данной юрисдикции. Абзацы оставлены пустыми, чтобы сохранить единообразие нумерация с Австралийскими правилами дорожного движения .
Примечание 2: Пункты (p) и (q) являются дополнительными положениями NSW.Соответствующих положений в значение
«знак контроля парковки» в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«Парковочный талон» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«Парковочный счетчик» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«разрешение на парковку» означает разрешение на парковку в электронном или печатном виде.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«разрешение на парковку для людей с ограниченными возможностями» означает —
(a) мобильную парковку или
(b) любое другое разрешение, выданное в соответствии с законодательством другого юрисдикция, которая включает символ людей с ограниченными возможностями.
Примечание 1:
«Знак инвалидов» и
«Орган управления схемой парковки мобильности» определены в этом Словаре.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения позволяет другому закону этой юрисдикции предусматривать разрешение на парковку для людей с ограниченными возможностями.Могут применяться разные определения в других австралийских юрисдикциях.
«парковочный талон» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«часть дороги, используемая основной частью движущихся транспортных средств» означает площадь дорога, за исключением —
(a) любой области, связанной с дорогой, и
(b), если дорога имеет 1 или больше служебных дорог — площадь любой служебной дороги.
Примечание 1:
«Зона, связанная с дорогой» определена в правиле 13, и
«служебная дорога» определена в данном Словаре.
Примечание 2: Дорожная зона включает любую обочину дороги — см. правило 13.
«платная парковка» означает —
(a) купонная парковка или
(b) счетчик стоянка, или
(c) билетная стоянка, или
(d) телефонная стоянка.
Примечание 1:
«Купонная парковка» определена в правиле 207-5,
«Парковка со счетчиком» определена в правиле 207-1,
«телефонная парковка» определена в правиле 207-8 и
«зона парковки билетов» определена в правиле 207-3.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«платное парковочное место» означает —
(a) купонное парковочное место или
(b) парковочное место со счетчиком парковочное место, или
(c) место для парковки билетов, или
(d) место для парковки телефона.
Примечание 1:
«Купонное парковочное место» определено в правиле 207-6,
«Парковочное место со счетчиком» определено в правиле 207-1,
«телефонная парковка» определена в правиле 207-9 и
«Билетное парковочное место» определено в правиле 207-4.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«пешеход» — см. Правило 18.
«пешеходный переход» — см. Правило 81.
«пешеходные огни» означает устройство, предназначенное для отображения в разное время зеленый или красный пешеходный свет.
Примечание:
«Зеленый пешеходный свет» и
«красный пешеходный свет» определены в данном Словаре.
«пешеходный знак» означает символ, состоящий из изображения пешехода.
Примечание: Символ, например, используется в знаке отдельной пешеходной дорожки — см. График 2.
«дорожная разметка для людей с ограниченными возможностями» — см. Правило 203.
«знак для людей с ограниченными возможностями» означает изображение человека, сидящего в инвалидной коляске, как показано на схемах в Приложении 4.
«разрешительная зона»
Примечание: Определение
«разрешительная зона» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не была воспроизводится, потому что такие зоны не используются в данной юрисдикции.
«телефонная парковка» — см. Правило 207-8.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«место для парковки телефона» — см. Правило 207-9.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«табло» имеет то же значение, что и в правиле 300-2.
«полицейский» означает сотрудника полиции Нового Южного Уэльса, который является полицейским. офицер по смыслу Закона о полиции 1990 года .
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон. этой юрисдикции, чтобы предусмотреть, кто является сотрудником полиции для целей Австралийских правил дорожного движения .В другие австралийские юрисдикции.
«полицейский автомобиль» означает любое транспортное средство, которым управляет человек, который —
(a) полицейский офицер, и
(b) управляя транспортным средством при выполнении своих обязанностей в качестве офицер полиции.
Примечание 1:
«Офицер полиции» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2:
«Привод» включает в себя управление — см. Определение в этом Словаре.
Примечание 3: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако австралийская дорога Правила позволяют другому закону этой юрисдикции предусмотреть, что полицейский автомобиль для положения Австралийских правил дорожного движения . Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«переносной предупреждающий треугольник» означает переносной предупреждающий знак, что —
(a) находится в форма равностороннего треугольника, а
(b) имеет минимальную высоту 300 миллиметров, и
(c) имеет на передней и задней части красный светоотражающий лист или материала, или 9 красных отражателей, расположенных в форме треугольника, вызывающего красный отражение, которое будет хорошо видно водителю транспортного средства в любой время между закатом и восходом солнца, когда верхний луч света от любого фара на транспортном средстве (соответствует положениям применимых Закон о стандартах транспортных средств) проецируется прямо на знак с расстояния 200 метров, а
(d) имеет прочную и прочную конструкцию, способную выдерживать легко устанавливается, чтобы стоять в вертикальном положении и оставаться незатронутым (в любой материальной степени) любой разумной силой ветра или изменением погодные условия.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции предусмотреть утверждение таких переносных предупреждающих треугольников. Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«почтовый автомобиль» означает транспортное средство, которым управляет человек, который —
(а) почтовый рабочий, и
(б) управляя транспортным средством при выполнении своих обязанностей в качестве почтальон.
Примечание 1:
«Почтовый работник» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2:
«Привод» включает в себя управление — см. Определение в этом Словаре.
Примечание 3: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения .Однако австралийская дорога Правила позволяют другому закону этой юрисдикции предусмотреть, что почтовый автомобиль для положения Австралийских правил дорожного движения . Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«почтовый работник» означает служащего Почты Австралии или любое другое лицо, которое нанят австралийской почтой для доставки почты.
Примечание: Это определение не униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения .Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон. этой юрисдикции, чтобы предусмотреть, кто является почтовым работником для положение Австралийских правил дорожного движения . В другие австралийские юрисдикции.
«тягач» означает автомобиль, предназначенный для буксировки полуприцепа.
Примечание 1:
«Автомашина» и
«полуприцеп» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«Распечатанное разрешение на парковку» означает распечатанное разрешение на парковку, выданное в соответствии со статьей 95. Положения об автомобильном транспорте (общего) 2013 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«временная лицензия P1» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (водительские права) 2017 г. .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«временная лицензия P2» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (водительские права) 2017 г. .
Примечание: Это дополнительное определение NSW.Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«общественный автобус» означает междугородний автобус.
Примечание 1:
«Автобус» определяется в Законе как автомобиль, который —(а) сконструированы в основном для перевозки людей, и(b) оборудованы для размещения более 8 взрослых лиц, и(c) используется для перевозки пассажиров по найму или за вознаграждение или в ход торговли или бизнеса.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции объявить, какие транспортные средства считать общественными автобусами. Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
Примечание 3: Правило 155A (4-1) содержит другое определение
«общественный автобус» , который применяется в целях правила 155A.
«государственный праздник» для места означает государственный праздник в месте, находящемся под закон этой юрисдикции.
«общественный микроавтобус»
Примечание: Определение
«общественный микроавтобус» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не был воспроизводится, потому что этот термин не используется в данной юрисдикции.
«общественные пассажирские перевозки» имеет то же значение, что и в Закон о пассажирском транспорте 1990 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правила .
«общественный почтовый ящик» означает почтовый ящик, установленный, обслуживаемый или используемый на любой дороге или на ней. почтой Австралии.
Примечание: В Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако правило 199 (2) Правила дорожного движения Австралии разрешают другому закону этой юрисдикции положение об определении
«общедоступный почтовый ящик» .
«транспортное средство коммунального обслуживания» означает транспортное средство, используемое общественным орган, установленный законом орган или уполномоченный дистрибьютор в соответствии с Закон об активах электрических сетей (санкционированные операции) 2015 г. в связи с подведением воды, газа, электричества и т. д. или для вывоза мусора.
Примечание 1:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«красный свет B» означает красный световой сигнал B.
«красный велосипедный светофор» означает светящийся красный символ велосипеда (независимо от того, или не мигает), как показано на схеме в Приложении 4.
Примечание:
«Символ велосипеда» определяется в данном Словаре.
«красный пешеходный свет» означает —
(a) красный световой знак пешехода. (мигает или нет), или
(b) слова «не ходите» светятся красным (мигает или нет).
Примечание:
«Красный пешеходный знак» определяется в данном Словаре.
«красный знак пешехода» означает символ, состоящий из изображения пешехода. как показано на схеме красным цветом в Приложении 4.
«красный T-световой сигнал» означает светящийся красный T.
«красная стрелка движения» означает светящуюся красную стрелку.
«красный светофор» означает красный световой диск.
«регистрация парковки со счетчиком» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«регулярное автобусное сообщение» имеет то же значение, что и в Закон о пассажирском транспорте 1990 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правила .
«соответствующая плата за парковку» , в отношении парковки транспортного средства в платной парковочное место, имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание 1:
«Парк» и
«платное парковочное место» определены в этом Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«поездка» , для водителя мотоцикла или гужевого транспортного средства, включает в себя контроль над.
Примечание:
«Мотоцикл» определен в данном Словаре.
«всадник» — см. Правило 17.
«право» , для человека или в отношении чего-либо, см. Правило 351 (2) и (3).
«Правый сигнал изменения направления» означает изменение сигнала направления, указанного в в соответствии с правилом 49.
«стрелки правой полосы движения» означают стрелки полосы движения, относящиеся к отмеченная полоса, указывающая только направление вправо.
Примечание:
«Размеченный переулок» и
«стрелки полосы движения» определены в данном Словаре.
«дорога» — см. Правила 11 (2) и 12.
«дорожная разметка» означает слово, цифру, символ, знак, линию, выпуклый маркер или шип или что-то еще на поверхности дороги, чтобы направить или предупредить движение, но не включает нарисованный остров.
Примечание:
«Раскрашенный остров» определен в данном Словаре.
«дорожная зона» — см. Правило 13.
«автопоезд» означает автопоезд, состоящий из —
(a) тягач с двумя или более прицепами или полуприцепами, или
(b) шарнирно-сочлененный транспортное средство с одним или несколькими прицепами или полуприцепами,, но не включать автопоезд длиной более 53 метров, который перевозит или составляет неделимую нагрузку.
Примечание 1:
«Сочлененный автомобиль» , г.
«тягач» , г.
«Автопоезд» , г.
«полуприцеп» и
«трейлер» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«пользователь дороги» — см. Правило 14.
«круговая развязка» — см. Правило 109.
«зона безопасности» — см. Правило 162.
«школьная зона» — см. Правило 23.
«самокат»
Примечание: Определение
«самокат» в Правилах дорожного движения Австралии не воспроизводится в этих Правилах. потому что правила, касающиеся мотороллеров в Австралийских правилах дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах.
«полуприцеп» означает прицеп (в том числе прицеп с опорой), имеющий —
(а) одна группа осей или одна ось по направлению к задней части, и
(b) средство крепления к первичному двигателю, что приведет к некоторой нагрузке на первичный двигатель.
Примечание 1:
«Осевая группа» , г.
«тягач» , г.
«одноосный» и
«трейлер» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«отдельная пешеходная дорожка» — см. Правило 239.
«разметка отдельных пешеходных дорожек» — см. Правило 239.
«служебная дорога» означает часть дороги, которая —
(a) отделен от других части дороги не спроектированной или не разработанной разделительной полосой, полностью или в основном для разделения транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях, и
(b) —(i) спроектирован или разработан для использования, полностью или в основном, для дорожного движения. обслуживает прилегающий участок, или(ii) обозначен как служебная дорога информация на устройстве управления дорожным движением или с ним на дороге.
Примечание:
«Прилегающий земельный участок» , г.
«планка разделительная» ,
«трафик» , г.
«Устройство регулирования дорожного движения» и
«с» определены в этом Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«общий путь» — см. Правило 242.
«общая зона» — см. Правило 24.
«плечо» — см. Правило 12.
«коляска» означает любую машину, ящик или другое приспособление, прикрепленное к боковой стороне мотоцикл, для перевозки которого предусмотрено третье колесо.
Примечание 1:
«Мотоцикл» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«одиночная ось» означает одну ось или две оси, осевые линии которых меньше более 1 метра друг от друга.
Примечание 1:
«Центральная линия» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«полоса скольжения» означает участок дороги для транспортных средств, поворачивающих налево, который отделен, в какой-то момент с других участков дороги по нарисованному острову или движению остров, а не срединной полосой.
Примечание:
«Средняя полоса» , г.
«расписной остров» и
«островок безопасности» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«парковка для особых мероприятий» — см. Правило 205A- 1.
Примечание: Это дополнительная Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«полоса специального назначения» означает обозначенную полосу движения или часть обозначенной полосы, которая это велосипедная полоса, автобусная полоса, аварийная остановка, трамвайная полоса, транзитная полоса или переулок для грузовиков.
Примечание:
«Велосипедная дорожка» определена в правиле 153,
«автобусная полоса» определена в правиле 154,
«Дорожка аварийной остановки» определена в правиле 95,
«отмеченная полоса» определена в этом Словаре,
«трамвайная полоса» определена в правиле 155,
«транзитная полоса» определена в правиле 156, и
«полоса для грузовиков» определена в правиле 157.
«зона ограничения скорости» — см. Правило 22.
«универсал» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (регистрация транспортных средств) 2017 г. .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .
«стоп» , в Части 12 и для водителя, включает парковку, но не включает остановку чтобы перевернуть автомобиль с водителем на парковочную площадку или другое парковочное место.
Примечание 1:
«Автомобиль водителя» , г.
«парк» и
«парковка» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Часть 12 касается ограничения на остановку и стоянку.
«стоп-линия» означает непрерывную линию, которая —
(a) проходит через всю или часть дорога, и
(b) не является частью размеченного пешеходного перехода, сохраняйте четкую разметку или место для хранения велосипедов для поворотов крюка.
Примечание 1:
«Сохраняйте четкую маркировку» определено в правиле 96, и
«отмеченный пешеходный переход» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Есть пример стоп-линии в правиле 67.
«прямо вперед» включает по существу прямо.
«тандемная группа осей» означает комбинацию двух осей, центральные линии которых находятся на расстоянии не менее 1 метра и не более 2 метров друг от друга.
Примечание 1:
«Центральная линия» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«Т-образный перекресток» означает перекресток, кроме кольцевой, на котором 2 дороги. встречаются (независимо от того, под прямым ли они углом), и одна из дорог заканчивается.
Примечание:
«Пересечение» определено в данном Словаре.
«Т-образный свет» означает красный, белый или желтый Т-образный огонь.
Примечание:
«Красный свет» , г.
«белый светильник Т» и
«желтый свет» определены в данном Словаре.
«Т-образные фонари» означает устройство, предназначенное для включения Т-образных фонарей или двух или более Т-образных фонарей на разные времена.
«T-Way lane» — см. Правило 157-1.
Примечание: Это дополнительное определение NSW.В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правила .
«такси» имеет то же значение, что и в Point to Point Transport (Taxis and Аренда транспортных средств) Закон 2016 г. .
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции декларировать, когда транспортное средство является такси для целей австралийской дороги Правила .В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.
«зона такси» — см. Правило 182.
«конечная дорога» для Т-образного перекрестка означает —
(a) если дорога (кроме участок дороги) на перекрестке обозначен дорожными знаками или дорогой разметки, или другим способом, как дорога, которая заканчивается на перекрестке — это дорога, или
(b) в любом другом случае — дорога (кроме участка дороги), которая заканчивается на перекрестке.
Примечание:
«Дорога» определена в правиле 12,
«зона, связанная с дорогой» определена в правиле 13, и
«Т-образный перекресток» определен в данном Словаре.
«Закон» означает Закон об автомобильном транспорте 2013 года .
Примечание: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«Третье издание ADR» имеет то же значение, что и в Стандартах на легковые автомобили . Правила .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Нет соответствующего определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«эта юрисдикция» означает Новый Южный Уэльс.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«Билетная парковка» — см. Правило 207-3.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«парковочное место для билетов» — см. Правило 207-4.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«зона загрузки по билетам» — см. Правило 179-1.
Примечание: Это дополнительная Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«эвакуатор» имеет то же значение, что и в «Дорожный транспорт» (Автомобиль Регистрация) Постановление 2017 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правила .
«тягово-сцепное устройство» означает устройство, установленное на транспортном средстве, на котором дышло может быть прикреплен прицеп.
Примечание 1:
«Дышло» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«трактор» означает любое транспортное средство, сконструированное главным образом для поставляет движущую силу для машин или буксирует любое транспортное средство, но это не в состоянии нести какой-либо груз (кроме инструментов, запасных частей, топлива, вода, масло или другие аксессуары, необходимые для использования с транспортное средство) или любую часть веса втягиваемого транспортного средства или его загрузки.
Примечание 1:
«Автомобиль» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.
«трафик» включает автомобили и пешеходов.
Примечание:
«Пешеход» определен в правиле 18, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«стрелка движения» означает зеленую, белую или красную стрелку движения или желтую стрелку движения. стрелка (мигает или нет).
Примечание:
«Зеленая стрелка движения» , г.
«красная стрелка движения» , г.
«белая стрелка движения» и
«желтая стрелка движения» определены в данном Словаре.
«стрелки движения» означает устройство, предназначенное для отображения стрелки движения, или 2 или более стрелки движения в разное время.
«устройство управления движением» означает дорожный знак, дорожную разметку, светофоры, или другое устройство, чтобы направлять или предупреждать движение на дороге, выезде с нее или выезде с нее.
Примечание: Различные термины, используемые в этом определении, определены в данном Словаре.
«остров безопасности» означает строение на дороге для прямого движения транспорта, но не включить дорожную разметку или нарисованный остров.
Примечание:
«Раскрашенный остров» и
«дорожная разметка» определены в данном Словаре.
«стрелки полосы движения» означает дорожный знак, дорожную разметку или устройство, которое отображает стрелки, указывающие 1 или несколько направлений, и предназначен для применения к 1 или более размеченных полос, но без стрелок движения.
Примечание:
«Размеченный переулок» , г.
«дорожная разметка» , г.
«дорожная стрелка» и
«дорожный знак» определены в данном Словаре.
«светофор» означает зеленый светофор, красный или желтый светофор. (мигает или нет).
Примечание:
«Светофор зеленый» , г.
«светофор красный» и
«желтый светофор» определены в данном Словаре.
«светофор» означает устройство, предназначенное для светофора, или 2 или более светофоры в вертикальном расположении и в разное время, и включает стрелки движения, установленные вместе с устройством или рядом с ним.
«столб светофора» означает столб или другую конструкцию, на которой светофор установлены.
«объект, связанный с дорожным движением» означает любое из следующего:
(а) а не обгон поворотный знак транспортного средства,
(б) знак уступить дорогу автобусам,
(в) пожарный гидрант индикатор или индикатор противопожарной пробки,
(d) этикетка авторизованного транспортного средства T-Way или пластина.
Примечание 1: Примеры индикатора пожарного гидранта и индикатора пожарной пробки показаны в Приложении 4.
Примечание 2: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .Это определение содержит дополнительную ссылку на авторизованный T-Way. этикетка или табличка транспортного средства. В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.
«дорожный знак» означает доску, пластину, экран или другое устройство, независимо от того, с подсветкой, с отображением слов, цифр, символов или чего-либо еще, чтобы направить или предупреждать движение на дороге, въезде или выезде с дороги, включая детей, пересекающих дорогу флаг, ручной знак остановки, знак контроля парковки и переменная подсветка знак сообщения, но не включает светофоры.
Примечание: Используемые различные термины в этом определении определены в данном Словаре.
«светофоры» означают велосипедные переходные огни, огни B, проезжую часть. контрольные сигналы, пешеходные огни, светофоры, светофоры, светофоры или двойные красные или желтые огни.
Примечание: В этом определении используются следующие термины: определено в этом Словаре.
«прицеп» означает транспортное средство, которое сконструировано для буксировки или буксируется с помощью автотранспортное средство, но не включает буксируемый автомобиль.
Примечание :
«Автомобиль» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«трамвай» включает в себя легкорельсовый транспорт.
Примечание:
«Легкорельсовый транспорт» определен в Законе.
«трамвайная полоса» — см. Правило 155.
«трамвайная эвакуационная машина» означает транспортное средство, используемое оператором трамвая для доступа и восстанавливать неработающие трамваи, за которые несет ответственность машинист трамвая.
«трамвайная остановка» означает место на дороге, на котором есть знак, указывающий, что трамваи будут останавливаться, чтобы люди могли сесть или выйти.
«трамвайные пути» включает рельс, предназначенный для движения легкорельсового транспорта.
«трамвай» — см. Правило 155A.
«транзитная полоса» — см. Правило 156.
«транспортный район» имеет то же значение, что и в транспортной администрации . Закон 1988 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«движение по трамвайным путям» для автобуса означает движение по местности. где проложены трамвайные пути.
Примечание:
«Автобус» и
«трамвайные пути» определены в данном Словаре.
«трехосная группа» означает комбинацию трех осей, осевые линии крайних оси которых не менее 2-х метров и не более 3-х.2 метра друг от друга.
Примечание 1:
«Центральная линия» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«тележка» включает тележку для покупок и любую другую ручную тележку.
«грузовик» означает автотранспортное средство с полной массой более 4,5 т, за исключением автобуса, трамвая. или трактор.
Примечание:
«Автобус» , г.
«автомашина» , г.
«трамвай» и
«трактор» определены в данном Словаре, и
«GVM» определено в Законе.
«полоса для грузовиков» — см. Правило 157.
«зона стоянки грузовиков» означает зону, на которой —
(a) знак, разрешающий парковку. каждая дорога в зону, на которой есть слова «Только парковка для грузовиков», и
(b) знак разрешающей парковки на каждой дороге за пределами зоны, обозначающей конец стоянки для грузовиков.
Примечание 1: Для разрешенной версии разрешающий знак парковки, упомянутый в этом определении — см. схемы в Приложение 3.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .
«зона для грузовиков» — см. Правило 180.
«линия поворота» означает дорожную разметку на перекрестке, состоящую из линии (прерывистый или непрерывный), который предназначен для обозначения того, как поворот должен производиться на перекрестке.
«полоса поворота» означает обозначенную полосу или часть обозначенной полосы для транспортных средств. движение в одном направлении, в которое —
(a) знак «только левый поворот», левая полоса необходимо повернуть налево, знак или стрелки на левую полосу движения, или
(b) поворот направо только знак, правая полоса должна повернуть направо знак или стрелки направо применить, или
(c) использовать знак, разрешающий разворот, или стрелки полосы движения для разворота.
Примечание:
«Стрелка левой полосы движения» , г.
«переулок размеченный» , г.
«Стрелка с правой полосы» , г.
«Разворот» и
«Стрелки на разворотные полосы движения» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
«двойные красные огни» означает устройство, показывающее по горизонтали или диагонали расположение, 2 светящихся красных диска, которые попеременно мигают.
«группа двух осей с управляемыми колесами» означает группу сдвоенных осей, состоящую из двух одноколесных колес. оси, подключенные к той же системе рулевого управления, которые установлены на жестком автомобиль или тягач.
Примечание 1:
«Тандемная осевая группа» и
«первичный двигатель» определены в этом Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .
«двойные желтые огни» означает устройство, показывающее по горизонтали или диагонали расположение, 2 светящихся желтых диска, которые попеременно мигают.
«дорога с двусторонним движением» означает дорогу для транспортных средств, движущихся по встречной направления.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
«Разворот» означает поворот, сделанный водителем таким образом, чтобы его транспортное средство было повернуто лицом к примерно в противоположном направлении, с которого он был обращен непосредственно до того, как был сделан поворот, но не включает поворот, сделанный на кольцевой развязке.
Примечание:
«Автомобиль водителя» определено в данном Словаре, и
«круговое движение» определено в правиле 109.
«Стрелки полосы разворота» означают стрелки полосы движения, относящиеся к обозначенная полоса, которая указывает только направление разворота.
Примечание:
«Разворот» определен в данном Словаре.
«устройство сообщений с регулируемой подсветкой» означает устройство, предназначенное для отображения, и время от времени менять или отключать электронными или оптическими средствами, подсвеченные слова, цифры, символы или что-либо еще, чтобы направить или предупредить движение на дороге, выезд или выезд с дороги, но не включает светофоры.
Примечание:
«Трафик» определяется в этом Словаре.
«знак сообщения с переменной световой индикацией» означает светящиеся слова, цифры, символы или другие объекты, отображаемые в любой подходящий момент для переменной устройство сообщения с подсветкой.
«транспортное средство» — см. Правило 15.
«инвалидное кресло» означает кресло, установленное на 2 или более колесах, которое сконструировано для перевезти человека, который не может ходить или испытывает трудности с ходьбой, но не включает детскую коляску, прогулочную коляску или тележку.
Примечание:
«Тележка» определена в данном Словаре.
«устройство для отдыха на колесах» означает устройство на колесах, предназначенное для перевозки человек, приводимый в движение силой человека или силой тяжести, и обычно используемый для отдых или игра, и —
(a) включает роликовые коньки, роликовые коньки, скейтборд, самокат, одноколесный велосипед или аналогичное колесное устройство, но не
(b) включают в себя багги для гольфа, коляску, прогулочную коляску или тележку, устройство с моторным приводом (независимо от того, работает ли двигатель), или велосипед, инвалидное кресло или колесный игрушка.
Примечание 1:
«Велосипед» , г.
«тележка» , г.
«инвалидная коляска» и
«игрушка на колесах» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это определение не является униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения , потому что правила, касающиеся мотороллеров в Австралийские правила дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах.Другой определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
«игрушка на колесах» означает детский педальный автомобиль, самокат, трехколесный велосипед или аналогичную игрушку. но только тогда, когда им пользуется ребенок младше 12 лет.
Примечание : Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения , потому что правила, относящиеся к мотороллеры, указанные в Правилах дорожного движения Австралии , не воспроизводились в настоящие Правила.В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.
«белый свет B» означает светящийся белый свет B, как показано на схеме в Приложение 4.
«Белый Т-образный свет» означает светящийся белый Т-образный свет, как показано на схеме в График 4.
«белая стрелка движения» означает светящуюся белую стрелку.
«окно» применительно к транспортному средству включает люк на крыше, установленный на транспортное средство.
«с» , для получения информации о применении устройства управления движением, включает в себя сопутствующие или разумно связанные с устройством.
«рабочая зона» — см. Правило 181.
«желтый велосипедный фонарь» означает подсвеченный желтый символ велосипеда (мигает или нет), как показано на диаграмме в Приложении 4.
Примечание:
«Символ велосипеда» определяется в данном Словаре.
«желтый световой сигнал B» означает светящийся желтый сигнал B.
«желтый световой сигнал T» означает светящийся желтый T.
«желтая стрелка движения» означает светящуюся желтую стрелку.
«желтый светофор» означает желтый диск с подсветкой.
AustLII: Политика авторских прав | Заявление об отказе от ответственности | Политика конфиденциальности | Обратная связь
правил дорожного движения | Университет Солсбери
Регистрация автотранспортных средств
- Все преподаватели университета, сотрудники, студенты и другие лица, работающие в университетском городке, которые управляют или парковают автотранспортное средство любого типа (легковой автомобиль, грузовик, мотороллер или мотоцикл) в университетском городке (днем или вечером), должны зарегистрировать свой автомобиль (а) в Служба парковки, понедельник-пятница, 8а.м ..- 16:30 Под кампусом понимается любое имущество, принадлежащее, арендованное или управляемое SU.
- Транспортные средства, припаркованные на территории любого кампуса, должны иметь действующее разрешение в течение двух рабочих дней после начала учебного года.
- Все транспортные средства должны быть зарегистрированы на имя лица, которое будет управлять транспортным средством (или ближайшего родственника) при государственной регистрации транспортного средства, и при регистрации требуются водительские права.
- Плата за парковку будет взиматься со всех лиц, регистрирующих свои автомобили.За транспортные средства, зарегистрированные только на летний семестр, будет взиматься плата в размере 20 долларов США.
- Регистрационный взнос мотоцикла не подлежит скидке, если он не куплен с красным, зеленым, пурпурным или оранжевым разрешением. Мотоциклы не считаются официально зарегистрированными до тех пор, пока наклейка не будет прикреплена к внешней вилке.
- Если первоначально выданное разрешение на парковку потеряно или украдено, необходимо немедленно сообщить об этом в университетскую полицию и заполнить отчет о происшествии, прежде чем можно будет купить замену.Плата за замену равна первоначальной сумме.
- Если есть какие-либо обстоятельства, при которых зарегистрированный автомобиль продается или заменяется из-за аварии, водитель должен удалить разрешение (даже если оно разбито на части) и отнести его в офис службы парковки вместе с копией отчета полиции. или новую регистрационную карту транспортного средства (временную или постоянную) в течение 10 дней. Невыполнение этого требования приведет к необходимости приобретения разрешения на замену.
- Разрешения действительны с момента регистрации до 31 августа.
- Покупка разрешения на парковку не гарантирует наличие парковочного места. Отсутствие места не освобождает от ответственности за незаконную парковку. НАПИСАННЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ, РАЗМЕЩЕННЫЕ НА АВТОМОБИЛЕ, НЕ БУДУТ ЧЕСТЬ.
— верх —
Разрешения на парковку для студентов
- Каждому регистранту будет выдано одно действующее разрешение; разрешения не подлежат передаче. Все разрешения должны быть приобретены через GullNet и выданы Службой парковки. Разрешения нельзя продавать или передавать другим студентам.Ответственность за правильное отображение декали лежит на лице, которому было выдано разрешение. Разрешение действительно только при правильном отображении . Разрешения в виде декалей должны быть прикреплены к нижнему левому углу (со стороны водителя лобового стекла). Примечание. Если ваш автомобиль зарегистрирован в Нью-Джерси, наклейка должна быть размещена на стекле со стороны водителя. Разрешения на мотоциклы и мотороллеры должны быть прикреплены к внешней вилке.
- Студенты Общинного колледжа Вор-Вик и Университета Восточного побережья Мэриленда (UMES) с соответствующими разрешениями на парковку от этих учреждений могут парковаться только на стоянках Восточного кампуса с понедельника по пятницу с 7:45.м. и 16:45
- Студенты, у которых есть действующая табличка с ограниченными физическими возможностями и удостоверение личности, должны приобрести разрешение на парковку в главном кампусе (110 долларов США). Пожалуйста, принесите табличку для инвалидов и удостоверение личности в службы парковки, расположенные в Холлоуэй Холл, комната 219. Все студенты, демонстрирующие табличку для инвалидов, также должны предъявить действующее разрешение на парковку SU на обозначенной стоянке.
- Если обстоятельства (например, ремонт или авария) требуют, чтобы вы временно управляли другим транспортным средством, вы должны получить временное разрешение в Службе парковки.Разместите временное разрешение в нижней левой части (со стороны водителя) приборной панели автомобиля, чтобы его было видно через лобовое стекло.
- Летом студенты с действующим фиолетовым, оранжевым или вечерним разрешением также могут парковаться на любом парковочном месте / стоянке, предназначенном для парковки студентов в главном кампусе. Студенты, зарегистрированные только на летний семестр, должны приобрести разрешение на летнюю парковку.
- Транспортные средства, неправильно припаркованные из-за спущенной шины, разряженного аккумулятора и т. Д.должен немедленно уведомить университетскую полицию.
— верх —
Разрешения на парковку — сотрудники
- Разрешение на вешалку для преподавателей / сотрудников может передаваться и отображаться на любом транспортном средстве, которым управляет сотрудник, купивший разрешение. Однако разрешения не могут быть переданы другому сотруднику или студенту (или их транспортным средствам). Ответственность за правильное отображение декали лежит на лице, которому было выдано разрешение. Разрешение действительно только при правильном отображении.Разрешение должно висеть на зеркале заднего вида или прикрепляться к лобовому стеклу с помощью прилагаемых присосок за зеркалом заднего вида, а номер разрешения должен быть виден снаружи транспортного средства. Разрешения в виде декалей должны быть прикреплены к нижнему левому углу (со стороны водителя лобового стекла). Разрешения на мотоциклы и мотороллеры должны быть прикреплены к внешней вилке.
- Неперенос разрешения на другое транспортное средство во временное пользование требует получения временного разрешения на этот день.Разрешение на временную парковку выдает Служба парковки. Временное разрешение должно быть вывешено с левой стороны (со стороны водителя) приборной панели транспортного средства, чтобы его было видно через лобовое стекло.
- Супруги преподавателей и сотрудники, которые водят зарегистрированные транспортные средства, могут парковаться там, где паркуются преподаватели и сотрудники. Дети преподавателей и сотрудников, которые учатся в Университете, должны зарегистрировать свои автомобили как студенты и парковаться на студенческих стоянках.
- Факультет Общинного колледжа Уор-Вик и Университета Восточного побережья Мэриленда (UMES) с соответствующими разрешениями на парковку от этих учреждений могут парковаться там, где паркуются преподаватели и персонал.
— верх —
Медицинские разрешения
Лица с заболеваниями могут получить специальное разрешение от Службы парковки, позволяющее им парковаться в местах, зарезервированных для владельцев медицинских разрешений. Запросы должны сопровождаться записью врача, в которой указывается период времени (не более трех недель), в течение которого потребуется специальное разрешение. Любой человек, получивший травму, для которой требуется разрешение на три или более недель, должен подать заявление на временную парковочную табличку для инвалидов через MVA.
Дополнительная информация о медицинских разрешениях.
Посетителей
- Добросовестные посетители ДОЛЖНЫ предъявить посетительский пропуск на парковку. (Примечание: Вы не являетесь посетителем, если в настоящее время являетесь зарегистрированным студентом или сотрудником).
- Пропуск на парковку для посетителей можно получить бесплатно онлайн на сайте SU Parking Service или в офисе парковочной службы.
- Посетители могут припарковаться на стоянке, предназначенной для посетителей, перед Холлоуэй-холлом или на любом законном месте, предназначенном для красных, зеленых или оранжевых разрешений.
- Посетители несут ответственность за все нарушения правил парковки на территории кампуса. Посетители, получившие билет «Невозможность зарегистрировать транспортное средство», должны заполнить обратную сторону билета и вернуть его в течение 10 дней. Первый билет за это нарушение может быть отправлен в Службу парковки вместе с копией ваших водительских прав и регистрацией транспортного средства. Посетители несут ответственность за оплату или рассмотрение любых последующих цитат, которые они получают во время пребывания на территории кампуса.
— верх —
Распределение парковок
- Распределение парковок будет следующим:
- Красные разрешения — преподаватели, сотрудники и другие лица, не являющиеся студентами, на территории кампуса.Лот C, Лот F, Лот G и Лот H предназначены только для красных разрешений. На каждом из других участков есть выделенные зоны для красных пропусков. Комиссия: $ 90
- Основной кампус (зеленый) разрешений — выдаются в порядке очереди с учетом положения в классе и наличия мест для студентов-резидентов или приезжающих на работу студентов с 30 или более кредитами, аспирантов и членов Института пенсионеров ( IRP). Эти разрешения позволяют парковаться на участках A, B, D, E, J, L, Центре лидерства студентов в Скарборо, гараже, участках Восточного кампуса и на специально отведенной территории участка Asbury Church (Кизил-драйв).Комиссия: $ 110
- Парковка в гараже (фиолетовый) разрешений — выдаются в порядке очереди с учетом статуса в классе и наличия мест для студентов-резидентов или приезжающих на работу студентов с 30 или более зачетными баллами. Эти разрешения позволяют парковаться на стоянках в Парковочном гараже и Восточном кампусе. Комиссия: $ 90
- Восточный кампус (оранжевый) разрешений — студенты-первокурсники (менее 30 кредитных часов) или любое лицо, имеющее право на приобретение зеленого или фиолетового разрешения, которое предпочитает парковаться на участках Восточного кампуса.Эти разрешения позволяют парковаться на участках Avery Street, Wayne Street и East Campus Complex. Комиссия: 75 $
- Только вечером (синий) разрешений — студенты или сотрудники, которые находятся на территории кампуса только вечером
(16:45 — 7:45 ..). Эти разрешения позволяют парковаться на территории Восточного кампуса, в гараже или в главном кампусе после 16:45. кроме группы Мэггс. Парковка на стоянке Мэггс с 16:45 до 6:30 утра. Стоимость: 35 долларов США. - Leadership Giving — Эти разрешения позволяют парковаться в любом законном месте, обозначенном для красных, зеленых, оранжевых и синих разрешений.Они НЕ разрешают парковку в местах, обозначенных как «зарезервированные».
- Мотороллер — Эти разрешения позволяют парковаться в любом разрешенном месте, предназначенном для мотороллеров. Комиссия: $ 20
- Мотоцикл — Эти разрешения позволяют парковаться на любом законном месте на стоянках, предназначенных для парковки студентов или сотрудников. Сбор: 110 долларов (Примечание: регистрационный сбор снижается при покупке с красным, зеленым, пурпурным или оранжевым разрешением. Сбор: 1 доллар)
- Летние разрешения — Эти разрешения предназначены для студентов, зарегистрированных только на летний семестр.Это разрешение позволяет парковаться на участках Lot A, Lot B, Lot D, Lot E, Lot J, Lot L, на участке Центра студенческого лидерства Скарборо, на выделенной территории участка Эсбери-Черч (только в светлое время суток), на участке на Эйвери-стрит, на участке Уэйн-стрит. , Автостоянка и участок Восточного кампуса. Комиссия: $ 20
- Знаки обозначения парковочных мест, расположенные у въезда на участки C, E, F, G и H, заменят цвет полос на парковочных местах.
- На гравийных участках парковочные места обозначены цементными бамперами.Если автомобиль не припаркован перед цементным бампером, он находится в запретной для парковки зоне.
- Места, отмеченные в каждом лоте, будут зарезервированы только для людей с ограниченными физическими возможностями. Требуется специальное разрешение Управления автотранспорта (MVA) или номерные знаки для лиц с ограниченными физическими возможностями, а также действующее разрешение на парковку SU на обозначенном участке.
- Между 16:45 и в 7:45 любое зарегистрированное транспортное средство с оранжевым, фиолетовым или синим разрешением может припарковаться на всех участках главного кампуса, кроме участка Мэггса. Парковка на стоянке Мэггс с 16:45.м. до 6:30
- По выходным на всех участках будет неограниченная парковка, за исключением парковочных мест с обозначениями и зарезервированных мест.
- Эти правила и положения будут применяться к любой новой парковке, которую может приобрести Университет.
— верх —
Гараж на Уэйн-стрит
- Парковочный гараж на Уэйн-стрит доступен для сотрудников, преподавателей и студентов, у которых есть действующие разрешения на парковку красного, зеленого, фиолетового цвета или парковки для мотоциклов. Владельцы разрешений оранжевого и синего цветов могут парковаться в гараже с 16:45.м. и 7:45. Вход в гараж находится на Уэйн-стрит.
- Камеры видеонаблюдения установлены в гараже, и сотрудники службы безопасности готовы помочь посетителям.
— верх —
ПДД
- Все автомобили на территории кампуса подпадают под действие правил университета. Университет не несет ответственности за утрату или повреждение частной собственности.
- Пешеходы на обозначенном пешеходном переходе всегда имеют право преимущественного проезда.(Транспортная статья, 21-502 а2 Аннотированного кодекса штата Мэриленд).
- Максимальная скорость на территории кампуса — 10 миль в час. Во время смены класса и в местах с пешеходным движением автомобили должны двигаться медленнее.
- Транспортным средствам не разрешается передвигаться по тротуарам, за исключением автомобилей для обслуживания и ремонта. Все остальные должны быть одобрены университетской полицией.
- Любая территория на территории кампуса, которая была закрыта с помощью баррикад или других устройств управления движением, не должна въезжать на каком-либо транспортном средстве.
- Мотороллеры НЕ допускаются на тротуары; однако мопеды, велосипеды, скейтборды, линейные лезвия, тележки для гольфа и автомобили типа Cushman разрешены на тротуарах в качестве средства передвижения. Они должны эксплуатироваться таким образом, чтобы не повредить собственность Университета и не создать угрозу безопасности оператора или любого другого человека. Примечание: Закон штата Мэриленд о транспортных средствах определяет мопед как «велосипед, который: (1) предназначен для управления силой человека с помощью двигателя; (2) оснащен педалями, которые механически приводят в движение заднее колесо или колеса; (3) ) имеет два или три колеса, одно из которых имеет диаметр более 14 дюймов; и (4) имеет двигатель с номинальной мощностью
1.5 или менее тормозных лошадиных сил и, если двигатель является двигателем внутреннего сгорания, рабочий объем поршня не более 50 кубических сантиметров. «Мотороллер» определяется как «непедальное транспортное средство, которое: (1) имеет сиденье для оператора; имеет два колеса, одно из которых имеет диаметр 10 дюймов и более; имеет проходное шасси; имеет двигатель с тормозной мощностью не более 2,7 лошадиных сил; или если двигатель представляет собой двигатель внутреннего сгорания, с объемом поршня 50 кубических сантиметров или менее; и (5) оснащен автоматической коробкой передач.« - Мотороллеры, скейтборды и роликовые коньки НЕ допускаются в пешеходный туннель.
- Лицо, управляющее автомобилем или иным образом отвечающее за него, не может оставлять его без присмотра до тех пор, пока двигатель не будет остановлен, зажигание не заблокировано, ключ не будет извлечен, а тормоз не будет эффективно установлен. Штраф: 70 долларов. (Транспортная статья 21-1101. А Аннотированного кодекса штата Мэриленд).
- Запрещается парковать, хранить или оставлять мотороллер в следующих местах: в вестибюле, коридоре или комнате любого здания; на любом входе в здание или выходе из него; прикованы цепями или иным образом заблокированы или прикреплены к каким-либо поручням, дереву, кустам, двери, указателю, стойке для велосипедов, телефонному столбу, фонарному столбу, забору или другому объекту, который не обслуживается или не предназначен для защиты мотоциклов.
— верх —
Велосипедные правила
- Велосипедисты подчиняются правилам дорожного движения штата Мэриленд во время езды на территории кампуса.
- Запрещается парковать велосипеды или ездить по траве или ландшафтным зонам кампуса.
- Велосипеды можно хранить только на специальной стойке для велосипедов, предоставленной Университетом Солсбери.
- Запрещается парковать, хранить или оставлять велосипеды в следующих местах: в вестибюле или коридоре и привязывать или иным образом запирать или прикреплять к каким-либо поручням, дереву, кустам, двери, указателю, телефонному столбу, фонарному столбу, забору или другому объекту, не обслуживаемому или предназначены для закрепления велосипеда.Велосипеды, которые не хранятся надлежащим образом, подлежат немедленному вывозу за счет владельца.
- Такие предметы, как велосипед, замки, цепи, шлемы, колеса и т. Д., Оставленные на стеллажах более 72 часов, также могут считаться брошенными и подлежать изъятию.
- Велосипеды должны быть удалены из кампуса в конце весеннего семестра (день выезда).
- Полицейское управление SU соберет все брошенные велосипеды в конце весеннего семестра; через неделю после выезда.Брошенные велосипеды, которые остаются невостребованными в течение одного года и одного дня после первоначальной даты изъятия, будут утилизированы или проданы Университетом.
Тележки для гольфа
- Использование тележек для гольфа запрещено для всех студентов. Офисы и факультеты университета должны получить предварительное разрешение.
Положения о скейтборде и роликовых коньках
Использование скейтбордов и коньков строго запрещено в пешеходном туннеле, столах для пикника, внутри зданий, кирпичных или цементных стенах, пандусах, лестницах, погрузочных площадках и т. Д.Трюки и трюки запрещены. Нарушители этой политики будут выявлены сотрудником полиции университета. Первое нарушение повлечет за собой письменное предупреждение и возмещение любого ущерба. Второе нарушение влечет за собой штраф, конфискацию скейтборда / коньков и возмещение ущерба. Если нарушитель не имеет надлежащего удостоверения личности, скейтборд / коньки могут быть конфискованы до тех пор, пока офицер не удостоверится в личности гонщика.
— Верх —
Операционная политика для всех автомобилей для технического обслуживания и ремонта
- Погрузочно-разгрузочные работы:
- Все автомобили должны использовать подъездные пути к обозначенным зонам погрузки и разгрузки.
- Запрещается парковка транспортных средств на подъездных путях к погрузочным площадкам.
- Погрузочные площадки и доки всегда будут свободны, кроме периода погрузки или разгрузки.
- Запрещается парковать автомобили или ездить по траве или ландшафтным территориям кампуса.
- Ни одно транспортное средство не должно двигаться со скоростью более 10 миль в час.
- Парковка на запрещенных для парковки участках или у желтых бордюров запрещена в любое время.
- Парковка запрещена в любое время на обозначенных противопожарных полосах (раздел 8, глава 8.12 Муниципального кодекса Солсбери).
— верх —
Нарушения
- Любое разрешение, выставленное обманным путем, или если замечено транспортное средство с поддельным разрешением. Штраф — 100 долларов.
- Неспособность должным образом зарегистрировать транспортное средство в Службе парковки студентом, преподавателем или сотрудником или другим работником на территории кампуса. Штраф — 80 долларов.
- Места для инвалидов специально зарезервированы для транспортных средств с номерными знаками для инвалидов или специальными разрешениями, выданными Управлением автотранспортных средств.Штраф — 100 долларов.
- Вождение автомобиля и парковка запрещены на лужайках, участках с деревьями, зонах загрузки, строительных площадках или в любом месте, которое будет означать благоустройство кампуса, создать угрозу безопасности или помешать использованию объектов Университета. Парковка запрещена на дорогах кампуса, в том числе на желтых бордюрах, и рядом с островами на всех стоянках, если только такие зоны не предназначены для парковки. Обозначенное парковочное место будет иметь как минимум одно из следующего: красные или белые линии, ограждение бампера и / или паркомат.Штраф — 80 долларов.
- Парковка на стоянке или обозначенном месте, в котором вам не разрешено парковаться. Штраф — 60 долларов.
- Транспортное средство должно быть припарковано только на одном месте, оставляя свободный доступ к соседним местам, не блокируя полосы движения и не создавая опасности для других водителей. Парковка более чем в одном месте. Штраф — 10 долларов.
- Паркоматы работают с 8 до 20 часов с понедельника по пятницу. Запрещается парковать автомобили перед счетчиками с истекшим сроком годности. Штраф — 10 долларов.
- В пешеходном туннеле и на тротуарах запрещено движение мотоциклов.Штраф — 50 долларов.
Права на парковку и вождение на территории кампуса могут быть аннулированы за любое единичное нарушение.
ЛИЦО, ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ АВТОМОБИЛЬ, НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ НАРУШЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С АВТОМОБИЛЕМ. ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАН, ВЛАДЕЛЕЦ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ НАРУШЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С АВТОМОБИЛЕМ.
— Верх —
Пенальти
- Студенты / сотрудники: В качестве любезности служба парковки отправит уведомление по электронной почте лицу, получившему парковочный талон.Штрафы за парковку вносятся на счет нарушителя в GullNet. Штрафы могут быть оплачены онлайн; лично в кассе, Холлоуэй Холл, комната 219; или по почте в Университет Солсбери, Parking Services, P.O. Box 2195, Salisbury, MD 21802-2195.
- Не учащиеся / посетители: В качестве любезности Служба парковки отправит письмо с уведомлением лицу, получившему парковочный талон. Штрафы могут быть оплачены либо лично в офисе службы парковки, расположенном в Холлоуэй, комната 219, либо по почте в Университет Солсбери, Служба парковки, P.О. Box 2195, Солсбери, Мэриленд 21802-2195. Неуплаченные в надлежащее время штрафы могут привести к тому, что Государственная автомобильная администрация может провести переоформление регистрации транспортных средств и / или передать их в Центральное управление штата. Неуплаченные в надлежащее время штрафы могут привести к отказу в продлении регистрации автотранспортных средств Государственной автомобильной администрацией и / или их подаче в Центральную инкассаторскую службу штата.
- Утрата привилегий и удаление транспортного средства из кампуса за счет владельца может касаться следующих нарушений:
- Неуплата штрафа в течение 10 календарных дней со дня нарушения правил парковки.
- Эксплуатация любого транспортного средства с целью создания шума или дыма, эксплуатация, которая является небезопасной, или эксплуатация транспортного средства безрассудным или незаконным образом.
- Парковка любого автотранспортного средства в зоне ограниченного доступа (рядом с противопожарными заглушками, подъездными путями для пожарно-спасательной техники, зарезервированными парковочными местами).
- Неспособность зарегистрировать транспортное средство надлежащим образом или фальсификация информации в регистрационной форме транспортного средства.
- Нарушение каких-либо ограничений на передачу разрешений на использование меток.
- Если ваш автомобиль буксировали, свяжитесь с ASAP Towing, 101 N. Fruitland Boulevard, Fruitland, MD 21826, по телефону 410-742-7789.