Регулировки пдд – Сигналы регулировщика как легко запомнить

Содержание

Тема 6.2. Сигналы регулировщика. — Автошколадома | Автошкола онлайн | Водительские курсы ПДД | ПДД учебник онлайн

 

Вам можно продолжить движение:

 

1. Только прямо.

 

2.  Прямо или направо.

 

3. Только направо.

 

 

 

 

 

 

 

 

Эта задачка присутствует в Билетах много лет, и всегда правильным был ответ – ТОЛЬКО НАПРАВО!

 

И официальный комментарий в Билетах был такой: «Регулировщик, руки которого опущены вниз, со стороны своего правого бока разрешает движение прямо и направо (п. 6.10). Но Вы подъехали к перекрестку по правой полосе, движение прямо с которой запрещается разметкой 1.18 (в виде «ломанных» стрел), поэтому Вам разрешен только поворот направо».

 

Вслед за авторами Билетов и мы (преподаватели) вынуждены были выкручиваться следующим образом: мол, не следует путать

СИГНАЛЫ регулировщика с УКАЗАНИЯМИ регулировщика. Если регулировщик настаивает (приказывает), Вы обязаны поехать даже на «кирпич» и даже по «встречке». Но если он всего лишь изображает из себя «живой светофор», то есть НЕ ПРИКАЗЫВАЕТ, а РАЗРЕШАЕТ движение, тогда выполняйте требования знаков и разметки.

 

Но, вообще-то, в Правилах есть (и всегда был) пункт 6.15:

Правила. Раздел 6. Пункт 6.15. Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.

 

То есть строго по «букве» Правил и РАСПОРЯЖЕНИЯ и СИГНАЛЫ регулировщика одинаково отменяют действие не только светофоров, но и любых знаков, и любой разметки.

И, начиная с 3-го января 2018 года, авторы Билетов вдруг об этом вспомнили и сделали правильным ответ –

 

 

То есть, начиная с 3-го января 2018 года, эту ситуацию надо понимать так:

   – на правой полосе разметка ПРОТИВОРЕЧИТ сигналу регулировщика и, следовательно, надо выполнять требования регулировщика и, следовательно, можно ;

  – на левой полосе разметка НЕ противоречит сигналу регулировщика и, следовательно, тоже можно

 

 

 

 

Но тогда по этой же логике в данной ситуации тоже можно прямо или направо!?

Ведь в соответствие с пунктом 6.15 водители ДОЛЖНЫ выполнять требования сигналов регулировщика, даже если они противоречат требованиям дорожных знаков.

А у регулировщика, кстати, нет сигнала «Только прямо».

 

 

 

 

 

 

 

Скорее всего нас ожидают очередные изменения в ПДД.

А пока запомните – отныне в этой задачке правильный ответ –

xn--80aaagl8ahknbd5b5e.xn--p1ai

Ручное регулирование перекрёстка

Коментарии профессионала
В помощь начинающему водителю

Реалии движения в нашем городе таковы, что водители порой не знают или не понимают сигналов Регулировщика, что управляет порядком движения через перекресток. 8 из 10 водителей* совершенно не знают на какой сигнал регулировщика и куда можно двигаться. Ситуация усугубляется тем, что осознавая свою неграмотность, в данном вопросе водители не хотят открыть книжку ПДД, сходить на занятия в автошколу. Вообще не принимают никаких действий с целью устранить этот пробел в знаниях. Таким образом СОЗНАТЕЛЬНО идут на нарушение Правил.

п. 1.3 ПДД. Участники дорожного движения ОБЯЗАНЫ знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а так же выполнять распоряжения Регулировщиков…

Регулировщик по своей сути является «высшей» ступенью в регуляции дорожного движения. Призван наиболее лучшим образом «разгружать» дороги.

Но на сегодняшний день не раз сталкивался с тем, что как только на перекрестке вводится ручное регулирование, сразу образуется «пробка» по вине водителей (и пешеходов, чего уж там) которым пока «палкой в лобовое стекло не стукнут» они не поедут.

С целью помочь начинающим водителям разобраться в этом вопросе, сделать более понятными сигналы инспектора с жезлом на перекрестке и написана настоящая статья.

* — по моим опросам

Регулировщик – лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автоинспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.

Имеется две основные ситуации регулирования

· Инспектор (регулировщик) – отдает указания только одному участнику дорожного движения. В этом случае мы подчиняемся сигналам регулировщика даже если они противоречат знакам или разметке. Довольно распространенная картина. Инспектор стоит на дороге и призывает конкретного водителя к остановке, например с целью вынести наказание за нарушение скоростного режима (рис. 1)

· Инспектор (регулировщик) стоит посредине перекрестка и занимается регулированием очередности движения транспортного потока и пешеходов через перекресток. В таком случае необходимо помнить, что знаки приоритета и сигналы светофора ОТМЕНЯЮТСЯ. Но другие знаки и разметка (движение по полосам, направления движения) обязательны к выполнению (рис. 2)

 

Первый случай работы регулировщика не вызывает особых трудностей. Если нам предъявляют требование об остановке – мы останавливаемся, если нет – едем дальше, дышим ровно.

Второй же случай работы регулировщика уже вызывает трудности и его то мы и попробуем сейчас разобрать.

Сигналами регулировщика являются положение корпуса (тела) и рук инспектора. Относительно того, с какой стороны к инспектору мы приближаемся, какое положение занимают его руки, сигналы будут либо РАЗРЕШАЮЩИМИ движение, либо ЗАПРЕЩАЮЩИМИ это самое движение. Приближаясь к регулировщику водитель просто должен понять «является ли данный сигнал разрешающим движение в намеченном направлении» или нет. Просто особенность ручного регулирования состоит в том, что один сигнал может разрешать, скажем правый поворот, но при этом движение по остальным направлениям будет запрещено. Учитывая эту особенность необходимо понять, что сравнивать регулировщика и светофор НЕ КОРРЕКТНО.

Задача ручного регулирования заключается в организации движения транспортных потоков таким образом, что бы не было пересекающихся траекторий (существует одно исключение).

Это позволяет наиболее эффективно разгружать перекрестки. Осознавая этот факт водители должны понимать, что на их пути не будет помех из другого транспорта, что позволяет покидать перекресток быстрее.

Рассмотрим сигналы подробнее:

Одним из сигналов который мы можем увидеть от инспектора – это рука поднятая вверх (рис. 3). При таком сигнале регулировщика движение всех участников через перекресток запрещено. Когда мы говорим всех, то подразумеваем и пешеходов и водителей (даже включение синего проблескового маячка не дает права отступить от сигналов регулировщика) (рис. 4).

 

Из это правила есть небольшое исключение. Некоторым участникам движение все же разрешено. К таким относят:

— Транспорт, которому для выполнения сигнала необходимо прибегнуть к экстренному торможению

— Транспорт, который выехал на перекресток, при разрешающем сигнале, но не успел закончить маневр (рис. 5)

Вторым сигналом, который мы можем увидеть, являются руки разведенные в стороны или опущенные по швам (что разведены, что опущены – это один сигнал) (рис. 6 и рис. 7).

 

При таком сигнале регулировщика движение транспортных средств, находящихся со стороны спины или груди ЗАПРЕЩЕНО! (рис. 8 и рис. 9)

 

Безрельсовому транспорту, находящемуся со стороны правого или левого бока (плеча регулировщика) движение разрешается только прямо или направо. При этом помним, что водитель обязан занять соответствующее положение на проезжей части (смотрим знаки, разметку, либо общие требования к маневрированию). Также необходимо помнить, что данный сигнал является ЗАПРЕЩАЮЩИМ для тех безрельсовых транспортных средств, которые намерены выполнить левый поворот или разворот (рис. 10).

Вспоминаем тот факт, что при ручном регулировании нет пересекающихся траекторий.

Если на перекрестке имеются трамвайные пути, то трамваям, находящимся со стороны правого и/или левого бока (плеча регулировщика) разрешается движение ТОЛЬКО ПРЯМО (рис. 11).

Не лишним вспомнить, что все участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать требования Правил, относящихся к ним. И тут необходимо оговорить пешеходов, которым тоже сигналы регулировщика могут быть разрешающими, а могут и запрещать движение.

Если руки регулировщика расставлены в стороны, то движение пешеходов разрешено ТОЛЬКО по направлению рук инспектора (рис. 12)

При этом не лишним напомнить, что водители, выполняющие правый поворот ОБЯЗАНЫ уступить таким пешеходам дорогу, даже если там нет разметки пешеходного перехода (продолжение линий тротуаров или обочин через перекресток служат для движения пешеходов) (рис. 13).

Третьим сигналом, который можно увидеть от регулировщика является такое положение, при котором правая рука вытянута перед собой, левая может быть поднята в сторону или опущена (рис. 14 и рис. 15).

 

 

При таком сигнале регулировщика движение всего транспорта, находящегося со стороны спины или правого бока (плеча регулировщика) – ЗАПРЕЩЕНО во всех направлениях (рис. 16).

Разрешается движение транспортных средств только со стороны левого плеча и груди.

При этом:

Безрельсовый транспорт, находящийся со стороны левого плеча регулировщика, учитывая требования к маневрированию, имеет право двигаться во всех направлениях (прямо, направо, налево, обратное направление) (рис. 17).

 

Трамвай, со стороны левого плеча, только в направлении левого поворота (рис. 18). Другие траектории для трамвая запрещены.

 

Транспорт, находящийся со стороны груди, имеет право двигаться ТОЛЬКО в направлении ПРАВОГО поворота, и трамваи и безрельсовые транспортные средства (рис. 19)

 

Таким образом делаем вывод о том, что если мы приблизились со стороны груди и хотим поехать прямо или налево (обратное направление) – это ЗАПРЕЩАЮЩИЙ сигнал (рис. 20).

 

Остались пешеходы. Самая распространенная ошибка пешеходов при таком сигнале то, что они начинают движение по направлению рук регулировщика, чем начинают создавать помехи транспортным средствам, провоцируя аварийные ситуации.

Пешеходы должны знать, если правая рука регулировщика вытянута перед собой, то движение им разрешено ТОЛЬКО за СПИНОЙ инспектора.

Опять же машины выполняющие правый поворот уступают дорогу пешеходам (рис. 21)

Чтобы легче было воспринимать сигналы регулировщика необходимо помнить ряд общих моментов:

1. Если брать четырехсторонний перекресток, то регулировщик всегда с двух сторон движение разрешает, с двух – запрещает. Не может быть ситуаций, когда с трех запрещено , а с одной разрешено или наоборот. Помня этот факт, приближаясь к перекрестку, и видя, что два направления двигаются можно сделать вывод о том, что Вам движение запрещено (рис. 22 и рис.23)

 

2. Своими руками регулировщик указывает на те два направления откуда движение РАЗРЕШЕНО. Подъехали, руки регулировщика указывают на другие направления значит Вам движение – ЗАПРЕЩЕНО (рис. 24 и рис. 25)

 

3. Движение на спину регулировщика ВСЕГДА ЗАПРЕЩЕНО. Приближаясь к перекрестку с ручным регулированием, видите надпись на спине ДПС (в темное время суток например) – движение ЗАПРЕЩЕНО. (рис. 26 и рис. 27)

 

4. Трамвай ВСЕГДА двигается по направлению рук регулировщика, или как принято говорить «из-рукава-в-рукав». Отступить от положения рук трамвай не может (рис. 28 и рис. 29)

 

5. Безрельсовые транспортные средства при выборе траектории своего движения, двигаются «из-рукава-в-рукав», а также могут ехать по-возможности правее, т.е. если дорожные условия позволяют движение вправо , относительно рук инспектора, то движение разрешено (рис. 30 и рис. 31).

 

Не лишним проговорить тот факт, что при правостороннем движении правый поворот является одним из самых безопасных маневров. Отсюда следует, что любой разрешающий сигнал регулировщика разрешает правый поворот (рис. 32 и рис. 33).

 

С движением в прямом направлении уже есть ограничение. А именно:

— Если руки регулировщика расставлены в стороны (или опущены) – движение прямо разрешено с двух сторон (рис. 34).

 

— Если правая рука вытянута перед собой, то со стороны левого плеча движение прямо – разрешено, а со стороны груди – ЗАПРЕЩЕНО (рис. 35).

Левый поворот(разворот) разрешаются ТОЛЬКО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО при одном сигнале. А именно когда транспорт находится со стороны левого плеча регулировщика правая рука которого вытянута перед собой (рис. 36)

Таким образом, если нам необходимо повернуть налево (совершить разворот), то пока регулировщик не повернется к нам левым боком (плечом), а его правая рука не будет вытянута перед собой, левый поворот – ЗАПРЕЩЕН.

Надеюсь эти комментарии помогут лучше разбираться в ручном регулировании движения и Вы не станете виновником ДТП

PS Статья является личным мнением автора =)

Александр Медников

Группа ВКонтакте

Узнать больше о правилах

 

См. также: Помощь начинающему водителю. Перекрёсток

Помощь начинающему водителю. Светофоры с дополнительными секциями

Комментарии профессионала

 

 

dtpptz.ru

ПДД 6.10 — Сигналы регулировщика

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

1.Проедете перекресток первым.
2.Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, поворачивающему направо. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа (помеха справа). Таким ТС и будет для Вас легковой автомобиль после того, как Вы начнете движение и выедете на перекресток. Завершая разворот, Вы должны уступить дорогу легковому автомобилю.

Разрешено ли Вам движение?

1.Разрешено только направо.
2.Запрещено.

Положение регулировщика, когда он обращен к вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед, запрещает движение во всех направлениях.

В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?

1.Только прямо.
2.Только прямо и направо.
3.Во всех.

Согласно ПДД сигнал регулировщика «РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ» имеет следующее значение: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть.

Кто из водителей может продолжить движение?

1.Только водитель легкового автомобиля.
2.Только водитель автобуса.
3.Оба водителя.
4.Никто.

Регулировщик по какой-то причине взял управление движением на перекрестке на себя. Водители должны выполнять требования его сигналов, несмотря на то, что они противоречат сигналам светофора. Исходя из его сигнала, оба водителя могут продолжить движение.

Разрешено ли Вам повернуть направо?

1.Да, уступив дорогу пешеходам.
2.Нет.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Однако, поворачивая направо, следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Во всех.
2.Только налево и в обратном направлении.
3.Прямо, налево и в обратном направлении.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево и в обратном направлении.

Разрешено ли Вам движение?

1.Запрещено.
2.Разрешено только направо.

Со стороны спины регулировщика движение всех ТС запрещено.

При таком жесте регулировщика и сигналах светофора Вы должны:

1.Продолжить движение прямо.
2.Продолжить движение прямо или направо.
3.Остановиться у стоп-линии.

В этой ситуации в силу каких-то обстоятельств регулировщик вмешался в управление дорожным движением, и вы должны выполнить его требование — остановиться перед стоп-линией, хотя светофор и разрешает движение.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Только прямо и налево.
2.Только прямо, налево и в обратном направлении.
3.Только налево.
4.В любом.

Ответ

  • Когда регулировщик обращен к Вам левым боком, правая рука вытянута вперед, движение разрешается во всех направлениях.
  • Однако, двигаясь по левой полосе, Вы можете продолжить движение только прямо, налево и в обратном направлении.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Только А.
2.А или Б.
3.В любом.

При этом положении регулировщика (правая рука вытянута вперед со стороны груди) вам разрешен только поворот направо по направлению А. Поворот направо во второй проезд по направлению Б запрещен, так как ему предшествует движение прямо, что в этой ситуации запрещено.

Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо?

1.Остановиться перед перекрестком и, дождавшись другого сигнала регулировщика, повернуть направо.
2.Можно повернуть направо, уступив дорогу пешеходам.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а его правая рука вытянута вперед, движение Вам разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево, в обратном направлении. Однако при повороте направо следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.Уступите дорогу трамваю.
2.Проедете перекресток первым.

Ответ

  1. Если регулировщик обращен к Вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение вам разрешено во всех направлениях, в том числе направо.
  2. Трамвай по данному сигналу регулировщика мог бы двигаться только налево, движение прямо ему запрещено.

Значит, Вы можете проехать перекресток первым.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.Только прямо.
2.Только направо.
3.Прямо или направо.

В данной ситуации регулировщик не изменяет существующую на перекрестке организацию движения. Сигнал регулировщика и дорожный знак «Выезд на дорогу с одностороннем движением» разрешают проехать перекресток только прямо или направо.

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

1.Выехав на перекресток, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
2.Остановитесь у стоп-линии, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
3.Выехав на перекресток, уступите дорогу встречному автомобилю и повернете.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Чтобы повернуть налево, Вам необходимо дождаться разрешающего сигнала регулировщика. Ожидать сигнала Вы должны перед стоп-линией.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.Уступите дорогу только трамваю А.
2.Уступите дорогу только трамваю Б.
3.Уступите дорогу обоим трамваям.
4.Проедете перекресток первым.

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

1.Проедете перекресток первым.
2.Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота информирует Вас о том, что пути движения Вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал регулировщика разрешает Вам движение прямо и одновременно запрещает водителю трамвая поворот направо, вы можете проехать перекресток первым.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.Уступите дорогу легковому автомобилю, производящему разворот.
2.Проедете перекресток первым.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, выполняющему разворот. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа. Так как при повороте направо на Вашем пути нет помех для движения, Вы можете проехать перекресток первым.

Вам разрешается движение:

1.Только прямо.
2.В любом направлении.
3.Прямо и направо.

Руководствуясь сигналами светофора, Вы могли бы продолжить движение только направо (ПДД 6.3). Однако в данной ситуации следует выполнять требования сигналов регулировщика (ПДД 6.15). Когда правая рука регулировщика вытянута вперед, то со стороны его левого бока Вы с учетом своего расположения (правая полоса) на проезжей части можете продолжить движение не только направо, но и в прямом направлении (ПДД 6.10).

ruspdd.com

8. Регулирование дорожного движения

8.1. Регулирование дорожного движения осуществляется при помощи дорожных знаков, дорожной разметки, дорожного оборудования, светофоров, а также регулировщиками.

8.2. Дорожные знаки имеют преимущество перед дорожной разметкой и могут быть постоянными; временными и со сменной информацией.

Временные дорожные знаки размещаются на переносных устройствах, дорожном оборудовании или закрепляются на щите с фоном желтого цвета и имеют преимущество перед постоянными дорожными знаками.

8.2-1. Дорожные знаки применяются согласно этим Правилам и должны отвечать требованиям национального стандарта.

Дорожные знаки должны размещаться так, чтобы их было хорошо видно участникам дорожного движения как в светлое, так и в темное время суток. При этом дорожные знаки не должны быть прикрыты полностью или частично от участников дорожного движения какими-либо препятствиями.

Дорожные знаки должны быть видимыми на расстоянии не менее 100 м  по направлению движения и размещены  не выше 6 м  над уровнем проезжей части.

Дорожные знаки устанавливаются на обочинах дороги на стороне, соответствующей направлению движения. Для лучшего восприятия могут быть размещены над проезжей частью. Если дорога имеет для движения в одну сторону больше одной полосы, установленный на обочине дороги соответствующего направления дорожный знак дублируется на разделительной полосе или над проезжей частью, или на противоположной стороне дороги (в случае, если для встречного движения имеется не более двух полос).

Дорожные знаки размещаются таким образом, чтобы информация, которую они передают, могли воспринимать только те участники движения, для которых она предназначена.

8.3. Сигналы регулировщика имеют преимущество перед сигналами светофоров и требованиями дорожных знаков и являются обязательными для выполнения.

Сигналы светофоров, кроме желтого мигающего, имеют преимущество перед дорожными знаками приоритета.

Водители и пешеходы должны выполнять дополнительные требования регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофоров, требованиям дорожных знаков и разметки.

8.4. Дорожные знаки (приложение 1) делятся на группы:
  • а) предупреждающие знаки. Информируют водителей о приближении к опасному участку дороги и характере опасности. Во время движения по этому участку необходимо принять меры для безопасного проезда;
  • б) знаки приоритета. Устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений проезжих частей или узких участков дороги;
  • в) запрещающие знаки. Вводят или отменяют определенные ограничения в движении;
  • г) предписывающие знаки. Показывают обязательные направления движения или разрешают некоторым категориям участников движение по проезжей части или на отдельных ее участках, а также вводят или отменяют некоторые ограничения;
  • ґ) информационно-указательные знаки. Вводят или отменяют определенный режим движения, а также информируют участников дорожного движения о расположении населенных пунктов, различных объектов, территорий, где действуют специальные правила;
  • д) знаки сервиса. Информируют участников дорожного движения о расположении объектов обслуживания;
  • е) таблички к дорожным знакам. Уточняют или ограничивают действие знаков, вместе с которыми они установлены.
8.5. Дорожная разметка (приложение 2) делится на горизонтальную и вертикальную и используется отдельно либо вместе с дорожными знаками, требования которых она подчеркивает или уточняет. 8.5-1. Дорожная разметка используется в соответствии с этими Правилами и должна соответствовать требованиям национального стандарта.

Дорожная разметка должна быть видимой для участников дорожного движения как в светлую, так и в темную пору суток на расстоянии, обеспечивающем безопасность движения. На участках дорог, где дорожную разметку участникам дорожного движения тяжело увидеть (снег, грязь и пр.) или дорожную разметку нельзя обновить, устанавливаются соответствующие по содержанию дорожные знаки.

8.5.1. Горизонтальная дорожная разметка устанавливает определенный режим и порядок движения. Наносится на проезжей части или по верху бордюра в виде линий, стрел, надписей, символов и т. п. краской либо иными материалами соответствующего цвета в соответствии с  пунктом 1 раздела 34  данных Правил.

8.5.2. Вертикальная разметка в виде полос белого и черного цвета на дорожных сооружениях и элементах оборудования дорог предназначена для зрительного ориентирования.

8.6. Дорожное оборудование применяется как вспомогательное средство регулирования дорожного движения.

К нему относится:

  • а) ограждение и световое сигнальное оборудование в местах строительства, реконструкции и ремонта дорог;
  • б) предупреждающие световые круглые тумбы, которые устанавливаются на разделительных полосах или островках безопасности;
  • в) направляющие столбики, предназначенные для обеспечения видимости внешнего края обочин и опасных препятствий в условиях недостаточной видимости. Обозначаются вертикальной разметкой и должны быть оборудованы светоотражателями: справа – красного цвета, слева – белого;
  • г) выпуклые зеркала для расширения обзорности водителям транспортных средств, проезжающим перекресток или другое опасное место с недостаточной обзорностью;
  • ґ) дорожные ограждения на мостах, путепроводах, эстакадах, насыпях и других опасных участках дорог;
  • д) пешеходные ограждения в опасных для перехода проезжей части местах;
  • е) вставки разметочные дорожные для улучшения зрительной ориентации водителей на проезжей части;
  • є) устройства принудительного снижения скорости транспортных средств;
  • ж) шумовые полосы для повышения внимания участников дорожного движения на опасных участках дорог.
8.7. Светофоры (приложение 3) предназначены для регулирования движения транспортных средств и пешеходов, имеют световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цветов, расположенные вертикально или горизонтально.

Сигналы светофора могут быть с нанесенной сплошной или контурной стрелкой (стрелками), с силуэтом пешехода, Х-образные.

На уровне красного сигнала светофора с вертикальным расположением сигналов может устанавливаться табличка белого цвета с нанесенной на ней стрелкой зеленого цвета.

8.7.1. В светофорах с вертикальным расположением сигналов  сигнал красного цвета – сверху, зеленого – снизу, а с горизонтальным:  красного – слева, зеленого – справа. 8.7.2. Светофоры с вертикальным расположением сигналов  могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), расположенные на уровне сигнала зеленого цвета. 8.7.3. Сигналы светофора имеют следующие значения:
  • а) зеленый разрешает движение;
  • б) зеленый в виде стрелки (стрелок) на черном фоне разрешает движение в указанном направлении (направлениях). Такое же значение имеет сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной секции светофора.
  • Сигнал в виде стрелки, разрешающий поворот налево, разрешает и разворот, если он не запрещен дорожными знаками.

    Сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной (дополнительных) секции (секциях), включенный вместе с зеленым сигналом светофора, информирует водителя о том, что он имеет преимущество в указанном стрелкой (стрелками) направлении (направлениях) движения перед транспортными средствами, движущимися с других направлений;

  • в) зеленый мигающий разрешает движение, но информирует о том, что в скором времени будет включен сигнал, запрещающий движение.

    Для информирования водителей о времени (в секундах), оставшемся до конца горения сигнала зеленого цвета, могут применяться цифровые табло;

  • г) черная контурная стрелка (стрелки), нанесенная на основной зеленый сигнал, информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные разрешенные направления движения, чем сигнал дополнительной секции;
  • ґ) желтый запрещает движение и предупреждает о предстоящем изменении сигналов;
  • д) желтый мигающий сигнал или два желтых мигающих сигнала разрешают движение и информируют о наличии опасного нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода;
  • е) красный сигнал, в том числе мигающий, или два красных мигающих сигнала запрещают движение.

    Сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной (дополнительных) секции (секциях) вместе с желтым или красным сигналом светофора информирует водителя о том, что движение разрешается в указанном направлении при условии беспрепятственного пропуска транспортных средств, движущихся с других направлений.

    Стрелка зеленого цвета на табличке, установленной на уровне красного сигнала светофора с вертикальным расположением сигналов, разрешает движение в указанном направлении при включенном красном сигнале светофора с крайней правой полосы движения (или крайней левой полосы движения на дорогах с односторонним движением) при условии предоставления преимущества в движении другим его участникам, движущимся с других направлений на сигнал светофора, разрешающий движение;

  • є) сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о следующем включении зеленого сигнала;
  • ж) черные контурные стрелки на красном и желтом сигналах не изменяют значения этих сигналов и информируют о разрешенных направлениях движения при зеленом сигнале;
  • з) выключенный сигнал дополнительной секции запрещает движение в направлении, указанном ее стрелкой (стрелками).
8.7.4. Для регулирования движения транспортных средств по улицам, дорогам или по полосам проезжей части, направление движения на которых может изменяться на противоположное, применяются реверсивные светофоры с красным Х-образным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелки, направленной вниз.  Эти сигналы запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они расположены.

Основные сигналы реверсивного светофора могут быть дополнены желтым сигналом в виде стрелки, наклоненной по диагонали вниз вправо,  включение которого запрещает движение по полосе, обозначенной с обеих сторон дорожной разметкой   1.9  (см. приложение 2), и информирует об изменении сигнала реверсивного светофора и необходимости перестроиться на полосу движения справа.

При выключенных сигналах реверсивного светофора, расположенного над полосой, обозначенной с обеих сторон дорожной разметкой   1.9,  въезд на эту полосу запрещен.

8.7.5. Для регулирования движения трамваев могут применяться светофоры с четырьмя сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т».

Движение разрешается только в случае включения одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних, из которых левый разрешает движение налево, средний – прямо, правый – направо. Если включены только три верхних сигнала – движение запрещено.

В случае выключения или неисправности трамвайных светофоров водители трамваев должны руководствоваться требованиями светофоров со световыми сигналами красного, желтого и зеленого цветов.

8.7.6. Для регулирования движения на железнодорожных переездах используются светофоры с двумя красными сигналами или одним бело-лунным и двумя красными, имеющими следующие значения:
  • а) мигающие красные сигналы запрещают движение транспортных средств через переезд;
  • б) мигающий бело-лунный сигнал показывает, что сигнализация исправная и не запрещает движения транспортных средств.

На железнодорожных переездах одновременно с запрещающим сигналом светофора может быть включен звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников дорожного движения о запрещении движения через переезд.

8.7.7. Если сигнал светофора имеет вид силуэта пешехода, его действие распространяется только на пешеходов, при этом зеленый сигнал разрешает движение, красный – запрещает.

Для слепых пешеходов может быть включен звуковой сигнал, разрешающий движение пешеходов.

8.8. Сигналы регулировщика. Сигналами регулировщика являются положения его корпуса, а также жесты руками, в том числе с жезлом или диском с красным светоотражателем, имеющие следующие значения:
  • а) руки вытянуты в стороны, опущены или правая рука согнута перед грудью:
    • с левой и правой сторон  – разрешено движение трамвая прямо, нерельсовым транспортным средствам – прямо и направо; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной и перед грудью регулировщика;
    • со стороны груди и спины  – движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено;
  • б) правая рука вытянута вперед:
    • с левой стороны  – разрешено движение трамвая налево, нерельсовым транспортным средствам – во всех направлениях; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика;
    • со стороны груди  – всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
    • с правой стороны и спины  – движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика;
  • в) рука поднята вверх;
    • движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях.

Жезл используется полицейскими и работниками подразделений военной инспекции безопасности дорожного движения только для регулировки дорожного движения.

Для привлечения внимания участников дорожного движения используется сигнал, поданный свистком.

Регулировщик может подавать другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

8.9. Требование об остановке транспортного средства подается полицейским с помощью:
  • а) сигнального диска с красным сигналом или световозвращателем либо руки, указывающей на соответствующее транспортное средство и дальнейшее место его остановки;
  • б) включенного проблескового маячка синего и красного либо только красного цвета и (или) специального звукового сигнала;
  • в) громкоговорящего устройства;
  • г) специального табло, на котором указывается требование об остановке транспортного средства.

Водитель должен остановить транспортное средство в указанном месте с соблюдением правил остановки.

8.10. При подаче светофором (кроме реверсивного ) или регулировщиком сигнала, запрещающего движение, водители должны остановиться перед дорожной разметкой   1.12 (стоп-линия)  (см. приложение 2), дорожным знаком   5.62 «Место остановки»  (см. приложение 1), если их нет –  не ближе 10 м  до ближайшего рельса перед железнодорожным переездом, перед светофором, пешеходным переходом, а если и они отсутствуют и во всех других случаях – перед пересекаемой проезжей частью, не создавая препятствий для движения пешеходов. 8.11. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановить транспортное средство в месте, предусмотренном  пунктом 8.10  данных Правил, не прибегая к экстренному торможению, разрешается двигаться дальше при условии обеспечения безопасности дорожного движения.

8.12. Запрещается самовольно устанавливать, снимать, повреждать или закрывать дорожные знаки, технические средства организации дорожного движения (вмешиваться в их работу), размещать плакаты, афиши, рекламные носители и устанавливать устройства, которые могут быть приняты за знаки и прочие устройства регулирования дорожного движения или могут ухудшить их видимость или эффективность, ослепить участников дорожного движения, отвлечь их внимание и поставить под угрозу безопасность дорожного движения.

 

← предыдущая страница | содержание | следующая страница →

gai.eu.com

Изучаем сигналы регулировщика в картинках и как их легко запомнить

В настоящее время регулировщики на дорогах встречаются довольно редко. Именно подобная редкость и является причиной того, что большинство водителей забывают, что означают многие жесты авторегулировщика. Таким образом, на сегодняшний день очень актуальным является вопрос запоминания этих самых действий, ведь лучше немного напрячь память, нежели попасть в опасную и неприятную ситуацию, которая может закончиться аварией или штрафом.

Почему жесты на дороге так важны?

Регулировщика с полной уверенностью можно назвать «живым» светофором, условные знаки которого необходимо понимать и выполнять всем участникам движения на перекрёстке! Точно, точно, этот человек сигнализирует не только водителям, но и пешеходам. В зависимости от положения его рук и корпуса либо разрешается, либо запрещается передвигаться в том или ином направлении.

Неотъемлемым атрибутом работы такого специалиста является жезл или диск со светоотражателем или красным сигналом, которые необходимы для улучшения видимости. С их помощью он подаёт запрещающие или разрешающие условные знаки. Вне зависимости от того, есть в руках авторегулировщика жезл или он отсутствует, вы обязаны выполнять его сигналы!

Жесты регулировщика ПДД могут сопровождаться дополнительным свистом. Это акцентирует внимание любого участвующего в дорожном движении человека на смене его положения.

Наиболее важные моменты

Несмотря на то что в автошколе каждый будущий водитель изучает свод правил, касающихся действий на регулируемом человеком перекрёстке, многие сдают экзамен и благополучно забывают про них. Итак, освежим в памяти то, что вы уже наверняка знаете.

Существует вереница общих правил, которая даст возможность вам легко и быстро вспомнить все условные знаки того, кто регулирует дорожное движение:

  • он может разрешить передвижение автомобилей только с двух сторон регулируемого перекрёстка;
  • вытянутая рука человека с жезлом всегда указывает на направление, вдоль которого можно двигаться;
  • его спина приравнивается к красному свету на светофоре;
  • трамвай может следовать только вдоль рук регулировщика, в то время как автомобиль может ещё сворачивать направо.

Ещё один важный момент — если человек с жезлом начал менять положение корпуса и рук, то водитель должен завершить манёвр, это не будет рассмотрено как нарушение правил дорожного движения.

Также стоит знать, что сигналы человека-регулировщика имеют более высокий приоритет, нежели светофоры и дорожные знаки. Это ещё один из поводов хорошенько задуматься над важностью этой персоны на дороге.

Видео о видах сигналов регулировщика:

Главные сигналы и их расшифровка

На самом деле, схема жестов авторегулировщика достаточно проста, стоит всего лишь сравнить их с сигналами светофора и сразу всё станет ясно. Чтобы понять, как запомнить все положения человека с жезлом, стоит лишь включить логику и желание.

Поднятие руки вверх

Как понять, почему при поднятии «управляющим перекрёстком» руки вверх запрещается двигаться и пешеходам, и автомобилям в любом направлении? Очень просто, вспомните про жёлтый свет светофора и его значение.

Сигнал поднятой руки очищает перекрёсток от всех участвующих в дорожном движении, поэтому совершенно неважно, какой стороной к вам стоит тот, кто регулирует. Всё просто — движение запрещено!

Очень часто такой жест применяют для возможности дать дорогу спецтранспорту, который пересекает перекрёсток.

Разведённые или опущенные руки

Разведённые в стороны и опущенные руки обозначают одно и то же. Зачем такие сложности? Бывают ситуации, когда через перекрёсток проходит крупногабаритный транспорт или же перекрёсток сам по себе достаточно узкий, тогда регулирующий движение не может развести руки в стороны, так как будет препятствовать нормальному передвижению автомобилей.

Этот условный знак приравнивают к красному свету светофора. Вы не можете двигаться дальше, если находитесь перед грудью или спиной авторегулировщика с опущенными или разведёнными руками.

В случае когда специалист-регулировщик в одном из таких положений находится к вам боком, вы можете двигаться прямо или направо. Это положение человека с жезлом приравнивают к значению зелёного света на светофоре. Он может находиться к вам правым или левым боком, это не влияет на значения жеста.

Вытянута вперёд правая рука

В случае когда «хозяин жезла» повернулся к вам лицом и вытянул правую руку вперёд, вы смело можете поворачивать направо. Этот жест полностью соответствует зелёной стрелке светофора, которая указывает вправо. В других направлениях движение запрещено!

Если вы находитесь за спиной или справа от него в таком положении, то вам стоит ожидать своего разрешения на движение.

Водители автомобилей, что находятся слева от регулировщика, могут двигаться в любом направлении.

Если вы относитесь к пешеходам, то повёрнутый спиной к вам регулировщик — это говорит о разрешении переходить дорогу.

Итак, не стоит бояться «управляющих перекрёстками». Мы подсказали вам, как понять и изучить их действия. На практике вы увидите, что это очень легко и просто читать жесты авторегулировщика.

Регулировщик — это не грозный дядька, который налево и направо хаотично размахивает руками и всё время ворочается, это человек, что облегчает и помогает вам пересечь тяжёлый перекрёсток.

365cars.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *