Запрещающие сигналы светофора пдд: ПДД РФ, 6. Сигналы светофора и регулировщика / КонсультантПлюс

Содержание

ПДД Сигналы светофора | Автошкола Воронеж «ВОА» Профессионально и недорого

«Общие положения» Видео ПДД
«Общие обязанности водителей часть1»Видео ПДД
«Общие обязанности водителей часть 2»Видео
«Обязанности пешеходов»ВидеоПДД
«Предупреждающие знаки»Видео ПДД
«Знаки приоритета»Видео ПДД
«Запрещающие знаки»Видео ПДД
«Предписывающие знаки»Видео ПДД
«Знаки особых предписаний»Видео ПДД
«Информационные знаки»Видео ПДД
«Знаки сервиса»Видео ПДД
«Таблички»Видео ПДД
«Опознавательные знаки»Видео
«Дорожная разметка»Видео ПДД
«Применение специальных сигналов»Видео ПДД
«Сигналы светофора»Видео ПДД
«Сигналы регулировщика»Видео ПДД
«Применение аварийной сигнализации и знака аварийной остановки»Видео ПДД
  «Начало движения маневрирование»Видео ПДД
«Расположение транспортных средств на проезжей части»Видео ПДД
«Скорость движения»Видео ПДД
«Обгон, опережение, встречный разъезд»Видео ПДД
«Остановка и стоянка»Видео ПДД
«Проезд перекрёстков общие правила»Видео ПДД
«Проезд нерегулируемых перекрёстков»Видео ПДД
«Проезд регулируемых перекрёстков»Видео ПДД
«Круговое движение»
Видео
 ПДД
«Пешеходные переходы»Видео ПДД
«Движение через жд пути»Видео ПДД
«Движение по автомагистрали»Видео ПДД
«Движение в жилых зонах»Видео ПДД
«Приоритет маршрутных транспортных средств»Видео ПДД
«Пользование внешними световыми приборами и звуковыми сигналами»Видео ПДД
«Буксировка механических транспортных средств»Видео ПДД
«Учебная езда»Видео ПДД
«Перевозка людей»Видео
 ПДД
«Перевозка грузов»Видео ПДД
«Дополнительные требования к движению велосипедистов и водителей мопедов»Видео ПДД
«Неисправности, при которых запрещена эксплуатация тс»Видео ПДД
«Основы безопасности дорожного движения (часть 1)»Видео
«Основы безопасности дорожного движения (часть 2)»Видео
«Ответственность за нарушение ПДД»Видео
«Оказание первой медицинской помощи»Видео
«Заносы»Видео

Сигналы светофора (ПДД п. 6)

И помним, что:

  • зелёный сигнал разрешает движение;
  • зелёный мигающий разрешает движение и информирует о том, что скоро будет включен запрещающий сигнал;
  • жёлтый сигнал запрещает движение, но водители, которые при включении этого сигнала светофора не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, могут продолжить движение;
  • жёлтый мигающий сигнал светофора разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пеш. перехода, а также предупреждает об опасности;
  • красный сигнал, в том числе мигающий, запрещает движение;
  • сочетание жёлтого и красного запрещает движение и говорит о скором появлении зелёного сигнала светофора.

Какие светофоры бывают?

1. Светофоры могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде стрелочки. Нужно помнить, что действие сигналов светофора в виде стрелок распространяется на то направление, на которое эти стрелки указывают. Выключенный сигнал светофора дополнительной секции или включенный красный на ней означает, что ехать в направлении, регулируемом этой секцией нельзя!

2. Реверсивные сигналы светофора. Они регулируют движение ТС по полосам, где направление движения может меняться на противоположное. Х-образный красный сигнал на таких светофорах запрещает движение по полосе, зелёная стрелочка — разрешает, а жёлтая говорит о том, что нужно немедленно перестроиться на другую полосу движения, т.к. предстоит смена сигнала. При выключенных сигналах реверсивного светофора над полосой, обозначенной с двух сторон разметкой 1.9, въезд на данную полосу

запрещен!

3. Для движения маршрутных транспортных средств, движущихся по выделенной для них полосе, могут применяться т-образные светофоры бело-лунного цвета. Такой светофор разрешает движение, когда одновременно включен нижний сигнал и один (или несколько) верхних. При этом:

— сочетание нижнего и верхнего левого сигнала разрешает двигаться налево

— сочетание нижнего и верхнего правого сигнала разрешает двигаться направо

— когда включается нижний и средний верхний сигнал, то едем прямо.

!!! Если включены только три верхних сигнала, то движение запрещено

4. Для пешеходов, велосипедистов. Сигналы таких светофоров выполнены в виде человечка (велосипеда). Их действие распространяется на пешеходов (велосипедистов).

5. Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на ж.д. переезде, разрешает движение ТС через переезд. Если этот светофор выключен или имеет красный сигнал, то мы можем проехать, если в пределах видимости отсутствуют приближающиеся к переезду поезда (локомотивы, дрезины).

О.С.

Автошколы г. Архангельска «Мастер-У»

Удовольствие от движения!

желтый, красный, зеленый, дополнительные, разрешающие, мигающий, проезд на запрещающий

Светофор должен делать движение на оживленном и сложном участке более упорядоченным. И все же не все водители, пешеходы верно понимают значение красного, желтого и зеленого цветов, хотя этому учат с детства. В результате аварий в зоне действия светового устройства регистрируется не меньше, чем на других отрезках дороги. О том, как трактуют ПДД сигналы светофора, что значит его мигание, а также о штрафах за нарушения правил проезда, читайте в статье.

📌 Содержание статьи

Основные сигналы светофора в ПДД

Световые регулирующие очередность проезда устройства бывают автомобильными (самые распространенные), предназначенными для пешеходов, велосипедистов, железнодорожного транспорта, трамваев. В каждом используется от 1 до 3 цветов. Иногда один и тот же свет, зажженный на устройстве, имеет разное значение для каждой категории участников движения.

Красный

Не допускающий продолжения движения сигнал должен обозначаться красным цветом. Он располагается в самой верхней точке устройства. Запрещающим красный является для всех участников, к которым относится. То есть если он горит на сигнальном приспособлении для авто, они должны стоять. Такой же цвет на устройстве для пешеходов не позволяет им идти через проезжую часть.

Иногда регулирующее устройство на отрезке дороги одно. Обычно оно трехцветное автомобильное. В данном случае световых команд, подаваемых им, приходится слушаться и водителям, и пешеходам. По ПДД красный сигнал светофора, включенный для первой категории участников движения, является разрешающим для второй. То есть машины стоят, а пешеходы в это время могут идти через проезжую часть.

Желтый

Оранжевый или желтый цвет светового приспособления вызывает больше всего конфликтов между автомобилистами и сотрудниками ГИБДД. Многие водители уверены, что под него уже можно продолжать ехать. На самом деле по ПДД желтый сигнал светофора не позволяет этого делать. Он лишь информирует о скорой смене цвета на красный или зеленый. И предлагает приготовиться ехать дальше. Правда, есть еще пункт 6.14:

Водителям, которые при включении желтого сигнала … не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил, разрешается дальнейшее движение.

Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно — остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

Такими отрезками дороги являются перекрестки, железнодорожные переезды и другие зоны, где ТС может проследовать, не мешая прочим участникам процесса.

Зеленый

Самый любимый всеми участвующими в движении является третий цвет светового устройства. Ведь зеленый сигнал светофора по ПДД разрешает ехать или идти через проезжую часть. Но нужно смотреть, для кого он горит. Потому что когда зеленый относится к автомобилям, для пешеходов включается красный. И наоборот.

Рекомендуем прочитать о том, как правильно читать сигналы регулировщика. Из статьи вы узнаете об основных знаках, жестах и сигналах регулировщика для водителей, пешеходов и трамваев.

А здесь подробнее о том, что означает и как реагировать на свисток регулировщика.

Как понять мигающий знак

Каждый из цветов регулирующего устройства не загорается мгновенно. Иногда он моргает, и водители понимают это действие не одинаково и не во всех случаях верно.

Мигающий сигнал светофора в ПДД трактуется тоже по-разному:

  • Если это красный, значит, он скоро сменится другим цветом. Но продолжать ехать на автомобиле или следовать через дорогу пешком все еще нельзя.
  • Если «моргает» желтый, его первое значение почти то же, то есть информирование о скорой смене цвета. Но это же дает возможность продолжать следование. А еще несменяемый мигающий желтый информирует о том, что световое приспособление не работает. Значит, этот перекресток или пешеходный переход стали нерегулируемыми. И следовать через территорию нужно по иным правилам, чем действующим при наличии светофора.
  • Зеленый сигнализирует о скорой смене его красным. Значит тем, кто следовал под него, нужно стремиться завершить процесс. Хотя идти и ехать он не запрещает.

Какие разрешающие проезд, а какие – запрещающие

Покинуть регулируемый отрезок дороги как можно скорее – стремление всех находящихся на ней. Какие разрешающие сигналы светофора по ПДД позволяют это сделать:

  • зеленый, в том числе мигающий;
  • «моргающий» желтый.

Основной запрещающий сигнал светофора по ПДД – это красный, в том числе мигающий. Если он горит одновременно с желтым, следовать дальше пока тоже нельзя. Есть в пункт 6.2 ПДД и такое правило, на которое не все водители обращают внимание:

Сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о предстоящем включении зеленого сигнала.

Ведь для движущихся в направлении под углом ТС пока еще светит зеленый, а значит, возможно столкновение. Запрещающим является также желтый, если он горит один и не мигает.

На световых устройствах могут быть еще и стрелки, расположенные на каждом цвете. И тогда включенный зеленый свет относится только к указываемому ей направлению. А те, кому нужно в другую сторону, должны стоять. То же касается горящих красного и желтого цветов, если на них есть стрелки.

По ПДД дополнительный сигнал светофора тоже меняет порядок и очередность проезда. Он относится только к определенному направлению. Если горит основной зеленый и тот же цвет в дополнительной секции, следовать разрешено во все стороны. В том числе в ту, к которой относится допсигнал. Но когда используется основной зеленый, а в дополнительной секции горит красный, ехать в указываемом ей направлении нельзя.

Движение могут возобновить лишь те авто, которым нужно в другие стороны. У светового устройства может быть и еще одна особенность, касающаяся допсигнала:

Если на основной зеленый сигнал светофора нанесена черная контурная стрелка (стрелки), то она информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные разрешенные направления движения, чем сигнал дополнительной секции.

Если сигнальное устройство реверсивное, его знаки относятся только к той полосе дороги, над которыми находятся. Красный запрещает движение по ней, зеленый разрешает, желтый предупреждает о смене цветов либо о необходимости перестроиться на другой ряд. Какой именно – указывает имеющаяся в отделении устройства стрелка.

Штраф за проезд на запрещающий знак

ПДД проезд на запрещающий сигнал светофора не допускают. За выполнение

подобного действия в отношении нарушителя применят часть 1 статьи 12.12 КоАП. Это штраф 1000 р. Его заплатят те, кто проехал на красный или желтый.

А при втором за год таком же нарушении выплата вырастет до 5000 р. В худшем случае у водителя отберут удостоверение на 4-6 месяцев, так как оба проступка регламентируются уже частью 3 той же статьи Кодекса.

12.12 КоАП применяется также, если автомобилист проехал через участок не на запрещающий, а в отсутствие разрешающего света. Речь о случае, когда на основной секции горел зеленый, а на дополнительной – красный. Если машина проследовала в направлении, относящемся к последней, ее водитель совершил нарушение.

По другой статье КоАП (12.10) наказывают тех, кто двигался на запрещающий свет на железнодорожном переезде. Нарушитель может лишиться 1000 р. или водительских прав на 3-6 месяцев. А если то же самое он сделает в течение следующего года, документ отберут уже на более долгий срок. Часть 3 статьи 12.10 предусматривает за проступок лишение ВУ на 12 месяцев.

Рекомендуем прочитать о знаках приоритета ПДД. Из статьи вы узнаете о том, какие бывают знаки приоритета, как ездить под знаки по ПДД, что важнее — разметка или знаки?

А здесь подробнее о том, как перемещаться при реверсивном движении.

По ПДД сигналы светофора облегчают и упорядочивают проезд на сложных участках. Запомнить их легко, как и выполнить установленные требования. Достаточно не спешить, подъезжая к регулируемому отрезку дороги, быть внимательным и уважать других участников движения.

Полезное видео

Смотрите в этом видео о значении сигналов светофора:

Сигналы светофора и регулировщика

Сигналы светофора и регулировщика

30.В светофорах применяются световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цветов. В зависимости от назначения сигналы светофора могут быть круглые, в виде стрелки (стрелок), силуэта пешехода и Х-образные. Светофоры с круглыми сигналами могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), которые располагаются на уровне зеленого круглого сигнала.

31.Круглые сигналы светофора обозначают:
зелёный сигнал разрешает движение;
зелёный мигающий сигнал разрешает движение и информирует, что время его действия истекает и вскоре будет включён запрещающий сигнал;
для информирования водителей о времени в секундах, остающемся до выключения зелёного сигнала, могут применяться цифровые табло;
желтый сигнал запрещает движение, кроме случаев, предусмотренных пунктом 42 настоящих Правил, и предупреждает о предстоящей смене сигналов;
желтый мигающий сигнал разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрёстка или пешеходного перехода, предупреждает об опасности;
красный сигнал, в том числе мигающий, запрещает движение.
Сочетание красного и жёлтого сигналов запрещает движение и информирует о предстоящем включении зелёного сигнала.

32. Сигналы светофора, выполненные в виде стрелок красного, желтого и зеленого цветов имеют то же значение, что и круглые соответствующего цвета. Их действие распространяется только на направление, указываемое стрелками.
Стрелка, разрешающая поворот налево, разрешает и разворот, если это не запрещено соответствующим дорожным знаком. Такое же значение имеет зелёная стрелка в дополнительной секции.
Выключенный сигнал дополнительной секции означает запрещение движения в направлении, регулируемом этой секцией.

33. Если на основной зеленый сигнал светофора нанесена чёрная контурная стрелка (стрелки), то она информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает разрешённые направления движения при включении основного зелёного сигнала.

34.Если сигнал светофора выполнен в виде силуэта пешехода, то его действие распространяется 
только на пешеходов. При этом зелёный 
сигнал разрешает, а красный запрещает движение пешеходов. Для информирования слепых пешеходов о возможности пересечения проезжей части световые сигналы могут быть дополнены звуковым сигналом.

35.Для регулирования движения транспортных средств по полосам проезжей части, направление движения по которым может изменяться на противоположное, применяются реверсивные светофоры с красным Х-образным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелы, направленной вниз. Эти сигналы соответственно запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они расположены. При выключенных сигналах реверсивного светофора, расположенного над полосой, обозначенной с обеих сторон дорожной разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещён.

36. Для регулирования движения трамваев, а также других маршрутных транспортных средств, движущихся по специально выделенной для них полосе, могут применяться светофоры с четырьмя круглыми сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т».
Движение разрешается при включении одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних. Из них левый разрешает движение налево, средний — прямо, правый — направо. Если включены только три верхних сигнала, то движение запрещено.

37.Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транспортных средств через переезд. При выключенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося поезда (локомотива, дрезины).
На железнодорожных переездах одновременно 
с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников дорожного движения 
о запрещении движения через переезд.

38.Сигналы регулировщика имеют следующие значения:
руки вытянуты в стороны или опущены:
со стороны левого и правого бока — разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам – прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
со стороны груди и спины — движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено;
правая рука вытянута вперед:
со стороны левого бока — разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам – во всех направлениях;
со стороны груди — всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
со стороны правого бока и спины — движение всех транспортных средств запрещено;
пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика;
рука поднята вверх:
движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 42 настоящих Правил.

Регулировщик может подавать и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам. Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).

39.Регулировщик или сотрудник ОВД, исполняющий свои служебные обязанности, может потребовать от водителя остановить транспортное средство жестом руки или с помощью громкоговорящего устройства. Водитель должен остановиться в указанном месте.

40.Для привлечения внимания участников движения может подаваться дополнительный сигнал при помощи свистка.

41. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (дорожным знаком 5.33), а в случае ее отсутствия:
на перекрестке – перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 102 настоящих Правил), не создавая помех пешеходам;
перед железнодорожным переездом – в соответствии с пунктом 119 настоящих Правил;
в других местах – перед светофором или регулировщиком, не создавая помех транспортным средствам и пешеходам, движение которым разрешено.

42. Водителям, которые при включении жёлтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, в местах, определяемых пунктом 41 настоящих Правил, разрешается дальнейшее движение.
Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить её, а если это невозможно – остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

43. Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков и разметке.
В случае, если значение сигналов светофора противоречат требованиям дорожных знаков приоритета, водители должны руководствоваться сигналами светофора.

44.Предупредительными сигналами являются:
сигналы, подаваемые мигающими указателями поворотов или рукой;
звуковые сигналы;
переключение света фар;
включение ближнего света фар в дневное время.

45. Водитель перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой обязан подавать сигналы световыми указателями поворотов соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой.
Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.
Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.
Сигнал остановки подается поднятой вверх левой или правой рукой.

46. Подача сигнала указателями поворотов или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра).
Подаваемый сигнал не должен вводить в заблуждение других участников дорожного движения.
Подача предупредительного сигнала не дает водителю право на первоочередное движение и не освобождает его от принятия необходимых мер предосторожности.

47.Водитель должен подавать предупредительный сигнал об изменении направления движения, лишь убедившись, что не создана помеха следующим за ним, начавшим обгон и другим транспортным средствам.

48.Звуковые сигналы могут применяться в следующих случаях: вне населенных пунктов при обгоне, для предупреждения других водителей; в необходимых случаях — для предотвращения дорожного транспортного происшествия.

49.Вместо звукового сигнала об обгоне или же вместе с ним может подаваться предупредительный сигнал переключением фар.

50.Одновременное включение всех световых указателей поворотов является сигналом оповещения об аварийной ситуации.
Аварийная световая сигнализация должна быть включена в следующих случаях:

  • при дорожно-транспортном происшествии;
  • при вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена;
  • при ослеплении водителя светом фар;
  • при буксировке (на буксируемом транспортном средстве).

Водитель должен включать аварийную световую сигнализацию и в других случаях для предупреждения участников движения об опасности, которую может создать транспортное средство, управляемое им.

51. При остановке транспортного средства и включении аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки (мигающий красный фонарь) должен быть незамедлительно выставлен:
при дорожно-транспортном происшествии;
при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там, где с учётом условий видимости транспортное средство не может быть своевременно замечено другими водителями.
Этот знак (фонарь) устанавливается на расстоянии, обеспечивающем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности. Однако это расстояние должно быть не менее 15 м от транспортного средства в населённых пунктах и 30 м – вне населённых пунктов.

52. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом механическом транспортном средстве на его задней части должен быть закреплён знак аварийной остановки.

Помощь начинающему водителю. Светофоры с дополнительными секциями

На написание данного цикла статей натолкнула ситуация, складывающаяся на дорогах нашего города, общение с участниками дорожного движения — водителями со стажем, начинающими водителями, а так же с теми, кто водителем еще только желает стать.
 
В предыдущей статье мы разбирали движение на Основной (круглый) сигнал светофора. Теперь же хотелось бы разобрать движение на дополнительные секции светофора. 

 

Перекрестки. Светофоры с дополнительными секциями

Светофоры с круглыми сигналами могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), которые располагаются на уровне зеленого круглого сигнала.

В работе дополнительной секции светофора необходимо учитывать следующие моменты:

1. Дополнительная секция выключена 


2. Дополнительная секция включена совместно с Основным (круглым) разрешающим сигналом


3. Дополнительная секция включена совместно с Основным (круглым) запрещающим сигналом

 

 

ВЫКЛЮЧЕННАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СЕКЦИЯ

Если дополнительная секция светофора не горит – движение в направлении этой секции ЗАПРЕЩЕНО. При этом совершенно не важен сигнал в Основной секции светофора, он может быть каким угодно. Так же не важно с какой стороны (справа или слева) от Основного сигнала дополнительная секция находится.

Выключенная секция – это ЗАПРЕЩАЮЩИЙ для движения сигнал

Дополнительная секция и Основной разрешающий (зеленый) сигнал светофора.

В этом месте хочу акцентировать Ваше внимание на том факте, что дополнительных секций могут быть одна или две. Они могут располагаться как справа так и слева от Основного сигнала.

Секция, расположенная справа – отвечает за правое направление. Секция, расположенная слева – за левое направление, а так же за разворот.


И тут требуется раздельное рассмотрение правой и левой дополнительных секций.

ПРАВАЯ дополнительная секция

Если правая дополнительная секция включена с Основным разрешающим сигналом, то мы двигаетмся как на Основной зеленый сигнал светофора, по направлению траектории (2), которая нами уже разбиралась 


Поворачивая направо следует уступить дорогу только пешеходам переходящим проезжую часть на которую мы въезжаем. Хотя, учитывая тот факт, что последовательность включения пешеходных светофоров устанавливают в соответствии с рабочим режимом светофорного объекта, скорее всего пешеходам будет гореть запрещающий сигнал.

Таким образом при движении в направлении правой дополнительной секции совместно с Основным РАЗРЕШАЮЩИМ сигналом мы никому дорогу не уступаем. Хотя обратить внимание на пешеходный светофор все же стоит.

 
 

ЛЕВАЯ дополнительная секция

Учитывая тот факт, что в нашей стране организовано правостороннее движение, левая секция является «разгрузочной» секцией. Это означает, что если горит сигнал в левой дополнительной секции, то при движении в направлении левого поворота на пути нашего движения никаких помех возникнуть не должно, т.к. остальным участникам будет запрещено двигаться в направлении нашего левого поворота.


Хотя, стоит учитывать (помнить), что из любого правила есть исключения. Следовательно, если со встречного направления будет двигаться транспорт в направлении прямо или направо, ему следует уступить дорогу.

 

Дополнительная секция и Основной ЗАПРЕЩАЮЩИЙ (красный) сигнал светофора

Включенный сигнал в дополнительной секции (даже когда в Основной горит красный) РАЗРЕШАЕТ движение в направлении регулируемой этой секцией, но при этом обязывает водителей уступать дорогу транспортным средствам приближающимся с ДРУГИХ направлений.

Тут необходимо пояснить:

1. Уступить дорогу (не создавать помех) – требование означающее, что участник не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это вынудить других участников, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление или скорость.

Проще говоря если Вы вынуждаете других изменить траекторию или скорость (прибегнуть к торможению) значит требование «уступить дорогу» Вами нарушается.

2. Уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся с ДРУГИХ НАПРАВЛЕНИЙ.

Правилами не оговаривается откуда конкретно (справа – слева – со встречного направления) к Вам приближается транспорт. Просто говорится «с других направлений).

Таким образом, условно дополнительную секцию и Основной запрещающий сигнал можно подменить знаком 2.4 «Уступи дорогу» .

Подведя итог, ещё раз подчеркну, что при движении на дополнительную секцию светофора ВСЕГДА необходимо смотреть на Основной сигнал и принимать верное решение об особенностях движения.

Статья является личным мнением автора.
Соблюдая вышеприведенные рекомендации Вы, скорее всего, не станете виновником ДТП.
P.S. В следующей публикации постараемся сделать более понятным регулировщика и его сигналы.

Александр Медников

Группа ВКонтакте

См. также:

Помощь начинающему водителю. Перекрёсток   

Комментарии профессионала


 

Часто задаваемые вопросы — Часть 4 Сигналы движения на автомагистралях

В следующем списке категорий перечислены вопросы, относящиеся к MUTCD, часть 4 — дорожные сигналы на автомагистралях:

Сигналы управления движением — Общие

  1. Почему красный и зеленый были выбраны в качестве сигнальных цветов для обозначения «стоп» и «вперед»?
  2. Почему красный цвет находится вверху сигнала, а зеленый — внизу?
  3. Сколько сигнальных перекрестков в U.С.?

Исследования потребности в сигналах управления дорожным движением

  1. Следует ли учитывать движение с поворотом направо с второстепенных улиц в качестве транспортного потока при изучении ордеров на сигнал или не принимать его во внимание?
  2. При анализе сигнальных ордеров должны ли отдельные почасовые объемы быть для часов, которые все начинаются «в час» (т.е. 6-7 утра, 7-8 утра и т. Д.)?
  3. Политика некоторых агентств заключается в том, что всякий раз, когда выполняется один или несколько ордеров на цифровой сигнал, устанавливается сигнал.Разве MUTCD не говорит, что при принятии решения об установке сигнала необходимо учитывать другие факторы, помимо ордеров?
  4. Если на перекрестке не соблюдается ни один из числовых ордеров на сигнал, есть ли какое-либо оправдание для установки сигнала в любом случае?
  5. Откуда взялись числа для ордеров на автомобильный сигнал громкости в MUTCD?
  6. Почему MUTCD позволяет снизить громкость сигнала до 70 процентов от нормальных значений в определенных условиях?
  7. Почему в Таблицу 4C-1 был добавлен столбец 56% и будет ли это более или менее затруднять установку сигнала?
  8. Как я могу получить формулы, на которых основаны кривые на графиках для сигнальных ордеров 2 (четырехчасовой ордер) и 3 (ордер на час пик)?
  9. Warrant # 3 (Warrant Hour Warrant) требует использования данных о «транспортных средствах в часах задержки».«Как эти данные измеряются и собираются?»
  10. Откуда взялись номера ордеров на пешеходный переход и школьный переход?

Характеристики сигнала управления движением

  1. Разделы 4D.01 и 4D.32 MUTCD 2009 относятся к «закрытию» сигнальных поверхностей как к одному из допустимых методов индикации того, что сигнал не работает. В моей юрисдикции желтые световозвращающие рамки используются на сигнальных щитках некоторых сигнальных лиц.Если такая поверхность должна быть закрыта, существуют ли какие-либо особые требования к закрытию желтых границ световозвращающей задней панели?
  2. MUTCD 2000 изменил значение сигнала красной стрелки правого поворота, запретив правый поворот на красной стрелке после остановки, если нет специального разрешающего знака. Затем, в MUTCD 2003 года, в дополнение к этому был добавлен знак R10-17a (справа на красной стрелке после остановки). В моем штате разрешено повернуть направо на красную стрелку после остановки.Почему был изменен MUTCD?
  3. Что такое «желтая ловушка» и почему это проблема безопасности?
  4. Правильно ли предположить, что нет необходимости беспокоиться о «желтой ловушке» на подходе к перекрестку, где нет отдельной фазы левого поворота (то есть режим левого поворота на этом заходе на посадку является «только разрешающим»)?
  5. Если на перекрестке с односторонним движением, можно ли заменить круговую зеленую вертикальную зеленую стрелку, чтобы подчеркнуть, что повороты с двусторонним движением на этом перекрестке с односторонним движением запрещены?
  6. Я изобрел новый тип сигнального устройства, которое дает «раннее предупреждение» о приближающемся изменении сигнала с зеленого на желтый, мигая зеленым на несколько секунд перед желтым или путем «обратного отсчета» количества секунд до желтого. приходит на.Примет ли FHWA мою идею безопасности в MUTCD?
  7. Разрешены ли проблесковые маячки в красных сигналах?
  8. Соответствует ли индикация светофоров с помощью светодиодов требованиям MUTCD?
  9. Есть ли проблемы с обслуживанием, связанные со светодиодными сигналами?
  10. Включают ли стандарты головок сигналов управления движением транспортных средств Института инженеров транспорта (ITE) указатели сигналов стрелки разворота?
  11. Как стандарты для светофоров соответствуют потребностям водителей с дефицитом цветового зрения? Не лучше ли добавить формы к индикации сигналов, чтобы помочь дальтоникам определить, какой сигнал включен?
  12. Почему было отменено предыдущее руководство MUTCD, в котором рекомендовались желтые кожухи сигнальных головок?
  13. Почему MUTCD 2009 не рекомендует размещать сигнальное лицо, которое отображает круговую зеленую индикацию над или перед полосой с исключительным левым поворотом?
  14. Мое агентство предпочитает иметь сигнальное лицо над каждой полосой на подходе, в том числе с полосами левого поворота, которые работают в режиме «разрешительно-защищенный» или «только разрешающий» левый поворот.Есть ли способ сделать это, не нарушая Параграфа 9 Раздела 4D.13?
  15. FHWA’s Руководство по проектированию автомагистралей для пожилых водителей и пешеходов s рекомендует не использовать красные стрелки для сигналов левого поворота. Почему для MUTCD 2009 года теперь требуются красные стрелки в сигналах левого поворота в защищенном режиме?
  16. My State по-прежнему имеет много циферблатов указателей поворота левого поворота в режиме «только защита», которые имеют красный круг (а не красную стрелку), желтую стрелку и зеленую стрелку.Пока мы не заменим круглые красные стрелки красными стрелками влево, можно ли использовать знак R3-5L (знак обязательного движения только для поворота влево) или знак R10-5 (ТОЛЬКО ВЛЕВО НА ЗЕЛЕНУЮ СТРЕЛКУ) рядом с этим сигнальным лицом, чтобы идентифицировать его как левый -поворотный сигнал?
  17. Требует ли MUTCD, что теперь агентства должны указывать мигающую желтую стрелку для левого поворота на разрешительной фазе левого поворота?
  18. Какой знак следует использовать, чтобы объяснить водителям, что означает мигающая желтая стрелка?
  19. Есть ли что-нибудь в главе 4D, что препятствует использованию защищенной зеленой стрелки правого поворота одновременно с разрешающим левым поворотом (круглая зеленая или мигающая желтая стрелка) при обратном заходе на посадку?
  20. MUTCD указывает, что продолжительность желтого интервала смены должна составлять от 3 до 6 секунд.Как определяется фактическая длина для данного подхода к перекрестку?
  21. Являются ли формулы ITE единственными «инженерными методами», которые можно использовать для определения продолжительности желтого изменения и красных интервалов зазора?
  22. В чем разница между управлением приоритетом и управлением вытеснением, например, для автомобилей экстренных служб?
  23. Позволяет ли MUTCD переключаться из режима работы с постоянным сигналом в режим мигания в периоды низкой громкости?

Функции управления пешеходами

  1. Когда начали использоваться отдельные сигналы для пешеходов «ходить» и «Не ходить» и почему были выбраны именно эти слова?
  2. Похоже, пешеходы не понимают значения мигающей оранжевой стрелки.Подойдет ли надпись «Не запускать» или другой цвет в качестве индикатора интервала смены пешехода?
  3. Какая дата соответствия для использования символов в существующих установках пешеходных сигнальных головок?
  4. MUTCD 2009 снизил рекомендуемую скорость ходьбы для расчета времени освобождения пешеходов с 4,0 футов / сек до 3,5 футов / сек. Но в Разделе 4E.06 указывается, что также следует использовать скорость ходьбы 3,0 фута / сек. Где следует 3.Использовать 0 футов / сек вместо 3,5 футов / сек?
  5. После расчета необходимого времени пропуска пешехода, равна ли продолжительность мигающего оранжевого интервала поднятой руки, установленная на контроллере сигналов?
  6. Если я решу использовать желтое время интервала смены транспортного средства, чтобы удовлетворить часть рассчитанного времени пропуска пешеходов, должна ли мигающая оранжевая стрелка продолжать мигать в течение желтого интервала?
  7. Позволяет ли MUTCD использовать «Интервал ведущего пешехода»?
  8. MUTCD 2009 теперь требует использования сигналов обратного отсчета пешеходов, за исключением случаев, когда интервал смены пешехода составляет 7 секунд или меньше.Однако он позволяет отображать обратный отсчет пешехода только в течение интервала смены пешехода (мигающий оранжевый символ поднятой руки). Почему он не может отображаться в интервале ходьбы (белый символ идущего человека)?
  9. Исследования, которые я видел по обратному отсчету пешеходов, похоже, показывают, что они могут побудить больше пешеходов покинуть обочину и начать переход во время мигающей оранжевой стрелки интервала смены пешеходов. Побуждает ли обратный отсчет пешеходов нарушить юридический смысл мигающей оранжевой стрелки?
  10. Если обратный отсчет для пешеходов используется с доступными пешеходными сигналами (APS), должен ли быть предусмотрен звуковой обратный отсчет для пешеходов с ослабленным зрением?
  11. Станут ли доступные пешеходные сигналы обязательными?

Пешеходный гибридный маяк

  1. Почему Раздел 4F.02 говорят, что пешеходные гибридные маяки не должны устанавливаться на или в пределах 100 футов от переулков или проездов, которые контролируются знаками STOP или YIELD? Иногда единственное разумное место для установки гибридного пешеходного маяка — это перекресток.

Проблесковые маячки

  1. Можно ли использовать доступные функции пешеходного сигнала в сочетании с активируемыми пешеходами мигающими желтыми светодиодами LED s по краю знака, с сигнальными маячками, активируемыми пешеходами, или с прямоугольными быстро мигающими маяками, активируемыми пешеходами?

Сигналы управления движением по полосе

  1. Мое агентство внедряет систему активного управления движением вдоль автострады.Нужно ли нам разрабатывать экспериментальные устройства управления дорожным движением для этого приложения?

Дорожные фонари

  1. Можно ли использовать огни проезжей части для обеспечения четко видимых указаний при повороте транспортных средств на перекрестке, например, на городской транспортной развязке с одной точкой (SPUI)?
  2. Какой цвет подходит для сигнальных огней на проезжей части, используемых на пешеходных переходах? Раздел 4N.02 обозначает желтый цвет, но цвет линий пешеходного перехода белый.Почему цвет сигнальных огней на проезжей части не совпадает с цветом линий пешеходного перехода?
  3. Разрешены ли сигнальные огни на проезжей части для пешеходных переходов или стоп-линий на сигнальных перекрестках или перекрестках с круговым движением?
  4. Есть ли в MUTCD какие-либо указания относительно частоты мигания сигнальных огней на проезжей части дороги?
  5. Можно ли использовать доступные функции сигналов пешеходов в сочетании с сигнальными огнями, устанавливаемыми на проезжей части дороги?

Сигналы управления движением — Общие

  1. Q: Почему красный и зеленый были выбраны в качестве сигнальных цветов для обозначения «стоп» и «вперед»?

A: Одной из лучших ссылок на вопросы об истории устройств управления движением, таких как светофоры, является публикация ITE 1971 года под названием «Устройства трафика — их исторические аспекты.Обобщая информацию из этой публикации: светофоры произошли от «семафоров», используемых на железных дорогах. Самые ранние железнодорожные пути были проложены на дорогах Англии для лошадей и повозок. Законы Англии требовали, чтобы локомотивы сопровождались флагман, который шел перед поездом, чтобы предупредить другие транспортные средства и лошадей, и для этой цели флагман должен был нести красные флаги и красные фонари. Красный цвет ассоциировался с «опасностью». цвет крови.После того, как рельсы были убраны с дорог в Англии и проложены по отдельным трассам, железные дороги разработали системы семафоров, чтобы указывать направления остановки, движения или движения с осторожностью для обучения инженеров. Самые ранние семафоры часто использовали красные буквы или красный фон на плече семафора, который передавал сообщение «стоп». Когда к семафорам добавляли огни или фонари, чтобы сделать их более заметными, красный был естественным выбором для остановки. Это также объясняет, почему красный цвет был выбран в качестве цвета фона для знаков СТОП.В США красные керосиновые фонари использовались для обозначения дыр или препятствий на дороге, что снова означало «опасность». Первые светофоры обычно использовали только два цвета: красный и зеленый, хотя в некоторых городах зеленый использовался для обозначения движения с востока на запад, а желтый — для движения с севера на юг и т. Д. разработан для использования красного цвета для остановки и зеленого для движения независимо от направления движения. К тому времени, когда к сигналам светофора была добавлена ​​третья линза для обозначения интервала смены, желтый цвет стал ассоциироваться с «осторожностью» благодаря его использованию на предупреждающих знаках.

Вернуться к началу

  1. Q: Почему красный цвет находится вверху сигнала, а зеленый — внизу?

A: Некоторые из самых ранних сигналов использовали только один набор из двух лампочек для освещения всех линз во всех четырех направлениях. Так, например, стороны сигнала, обращенные на север и юг, будут иметь красную линзу вверху и зеленую линзу внизу, в то время как стороны, обращенные на восток и запад, будут иметь зеленую линзу вверху и красную линзу наверху. Нижний.В 1927 году комитет муниципальных чиновников (Американское общество муниципальных улучшений) рекомендовал стандартизировать цвет и положение линз, чтобы исключить путаницу и дать людям, путешествующим из одного города в другой, знать, чего ожидать. Этот комитет пришел к соглашению, что красный цвет будет сверху, зеленый — снизу, а желтый — посередине. Эти требования появились в 1930 году в «городском MUTCD». Причина этого не задокументирована, но, скорее всего, красный цвет был помещен сверху, потому что сообщение об остановке более важно, чем сообщение о движении, и потому, что верхняя позиция передает наивысший приоритет и более заметна над вершинами других транспортных средств впереди в силу того, что она выше. вверх по тротуару или дороге.

Вернуться к началу

  1. Q: Сколько сигнальных перекрестков в США?

A: Никто не может сказать наверняка, потому что никто не собирает исчерпывающие данные по этому поводу. Проект Института инженеров транспорта (ITE) 2004 г. «Практика и процедуры синхронизации сигналов: состояние практики» включал в себя исследование большого количества юрисдикций всех размеров с целью оценки общего количества сигнальных перекрестков в U.S. В этом отчете сделан вывод, что разумным «практическим правилом» является одно сигнальное перекресток на 1000 жителей. Это будет означать, что, поскольку в 2012 году население США оценивается в 314 миллионов человек, у нас есть более 300 000 сигналов в США

.

Вернуться к началу

Исследования потребности в сигналах управления дорожным движением

  1. Q: Следует ли учитывать движение с поворотом направо с второстепенных улиц в объеме движения для исследования сигнальных ордеров или его не следует принимать во внимание?

A: Пункт 8 Раздела 4C.01 в MUTCD 2009 года гласит: «Указание: в исследовании [инженерное исследование] следует учитывать влияние транспортных средств с поворотом направо от подъездов к второстепенным улицам. Необходимо использовать инженерное решение, чтобы определить, какая часть права — если таковая имеется. движение поворотов вычитается из счетчика уличного движения второстепенных при оценке счета по указанным выше сигнальным ордерам «. Раздел 4C.01 также включает дополнительные указания относительно наличия исключительной полосы для правого поворота и того, как это может повлиять на то, какая часть объема для правого поворота будет включена.Пожалуйста, обратитесь к этому разделу для получения более подробной информации по этому вопросу.

Вернуться к началу

  1. Q: При анализе сигнальных ордеров должны ли отдельные почасовые объемы быть для часов, которые все начинаются «по часам» (т.е. 6-7 утра, 7-8 утра и т. Д.)?

A: В MUTCD нет ничего, что требует, чтобы анализируемые часы начинались с часа. Подсчеты трафика многих агентств сведены в таблицу с 15-минутными промежуточными итогами, и это была очень распространенная многолетняя практика анализа ордеров сигналов, чтобы оценивать не только 1-часовые периоды, которые начинаются «в час» в 00:00, но и те, которые начинаются в 00:00. : 15,: 30 и т. Д.Это связано с тем, что часы пиковой нагрузки могут возникать в любое время, часто из-за времени начала и окончания школы, времени открытия / закрытия фабрики или торгового центра и т. Д. Одночасовые периоды не обязательно должны быть последовательными. Это могут быть любые одночасовые периоды, которые не перекрывают друг друга. Например, 3 самых высоких неперекрывающихся часа в пике AM могут быть с 6:15 до 7:15, с 7:30 до 8:30 и с 8:45 до 9:45. Тем не менее, какие бы часы ни были выбраны, необходимо использовать для оценки степени удовлетворенности как основного, так и второстепенного объема дорог в эти конкретные часы.См. Раздел 4C.01, параграф 14, в MUTCD 2009 года.

Вернуться к началу

  1. Q: Политика некоторых агентств заключается в том, что всякий раз, когда выполняется один или несколько ордеров на цифровой сигнал, сигнал будет установлен. Разве MUTCD не говорит, что при принятии решения об установке сигнала необходимо учитывать другие факторы, помимо ордеров?

A: Да, необходимо учитывать другие факторы.Текст в Разделе 4C.01 MUTCD 2009 года гласит: «Удовлетворение ордера или ордеров на сигнал светофора само по себе не требует установки сигнала управления движением». В нем также говорится, что необходимо провести инженерное исследование, и что исследование должно включать анализ этих гарантий «и других факторов, связанных с существующей эксплуатацией и безопасностью» на месте исследования. По сути, ордера являются отправной точкой для анализа, ведущего к определению обоснования сигнала, но всегда необходимо применять инженерное решение для оценки всей соответствующей информации при принятии решения о том, подавать сигнал или нет.

Вернуться к началу

  1. Q: Если ни один из числовых ордеров на сигнал не выполняется на перекрестке, есть ли какое-либо оправдание для установки сигнала в любом случае?

A: В подавляющем большинстве случаев сигнал не следует устанавливать, если не выполняются требования к сигналу MUTCD. Однако есть очень редкие случаи, когда инженерное исследование не находит удовлетворения числовых гарантий, но находит другие особые условия, которые приводят к заключению, что сигнал является лучшим решением (vs.другие возможные альтернативы). Опытный и должным образом квалифицированный инженер по дорожному движению имеет возможность оценить условия и сделать такое решение в соответствии с положениями MUTCD. В разделе 4C.01 MUTCD 2009 года говорится, что сигнал не следует устанавливать, если не удовлетворены один или несколько ордеров. Это «не следует», а не «не следует», по той самой причине, о которой говорилось выше. Решение и его инженерные причины должны быть четко задокументированы в исследовании. Важно отметить, что политически продиктованная необоснованная установка сигнала (обычно вопреки профессиональным советам дорожного инженера) — это не то, что предусмотрено языком MUTCD.

Вернуться к началу

  1. Q: Откуда взялись числа для ордеров на автомобильный сигнал громкости в MUTCD?

A: Ордер на движение транспортных средств для светофоров присутствует в MUTCD с самых ранних изданий в 1930-х годах. Изменения в этих ордерах происходили почти непрерывно с каждой новой редакцией. Первоначальные сигнальные ордера исходили в основном из консенсуса практикующих инженеров-дорожников в конце 1920-х годов относительно того, какие объемные условия, по-видимому, привели к повышению безопасности и эффективности с помощью сигнализации.До 1970-х годов изменения в ордерах также отражали только инженерный консенсус и, насколько известно, не основывались на каких-либо исследованиях. Первыми изменениями в ордере, имевшими какую-либо исследовательскую основу, были ордера на четыре часа и час пик, которые впервые вошли в MUTCD в редакции 1978 года. Графики в MUTCD 1978 года для четырехчасовых и пиковых варрантов были получены в основном из комплексного исследования, проведенного для NCHRP в 1976 году компанией KLD Associates, которая оценила действующие на тот момент варранты и разработала дополнительные «новые» варранты с использованием сетевых имитационных моделей.

Вернуться к началу

  1. Q: Почему MUTCD позволяет уменьшить громкость ордера сигнала до 70 процентов от нормальных значений в определенных условиях?

A: Отчет об исследовании NCHRP от KLD Associates за 1976 год показывает, что фактор 70% появился в конце 1950-х годов (когда писалась MUTCD 1961 года) как «компромисс» между сельскими и городскими транспортными инженерами тогда в NCUTCD.В предыдущих изданиях MUTCD (1948 г. и ранее) были отдельные городские и сельские номера ордеров, и NCUTCD пытался пересмотреть и объединить их в единый набор номеров, применимый для всех условий. Сельские интересы (преимущественно государственные дорожные департаменты) выступали за меньшее количество ордеров, чтобы они могли служить оправданием сигналов на перекрестках в сельской местности и в центре небольших сельских населенных пунктов, которые обычно имеют меньшие объемы проезда, чем в городах. Городские интересы считали, что более высокие (100%) числа должны быть сохранены, потому что при более низких значениях ордеров количество мест, удовлетворяющих ордерам, в быстро развивающихся городах значительно увеличится.Ссылаясь на разговоры со многими «старожилами» членов NCUTCD в то время, в отчете KLD говорится, что коэффициент снижения на 70% был «компромиссом различных взглядов» между штатами и городами — но не было исследований, подтверждающих это 70 %. Формулировки MUTCD 1961 и 1971 годов даже указывают на то, что фактор 70% является «признанием различий в характере и эксплуатационных характеристиках дорожного движения в городской и сельской местности и небольших муниципалитетах». (Это «объяснение» было опущено в 1978 г. и последующих изданиях.)

Вернуться к началу

  1. Q: Почему в Таблицу 4C-1 был добавлен столбец 56% и будет ли это более или менее затруднять установку сигнала?

A: В MUTCD 1988 г. и предыдущих версиях коэффициент 56% не был ни разрешен, ни запрещен в сигнальных ордерах. Но многие юрисдикции пришли к выводу, что при применении того, что раньше называлось Комбинированным ордером (который допускает снижение до 80%) в условиях высокоскоростной или изолированной сельской местности (где допускается снижение до 70%), 70% от 80% (56%) могут быть использованы.Когда ордера были представлены в повествовательной, а не табличной форме, агентства могли сделать такой вывод. В MUTCD 2000 года, когда значения варрантов были представлены в табличной форме, NCUTCD сознательно рекомендовал (и FHWA решил) не включать столбец 56%. Впоследствии были возражения со стороны многих агентств, которые установили значительное количество сигналов, основанных на соблюдении 56% объемов, и теперь эти сигналы технически не соответствовали MUTCD. В выпуске MUTCD 2003 г. добавлена ​​колонка 56% и описаны условия, при которых она может использоваться.Это действительно облегчает выполнение требований по числовому сигналу в некоторых условиях. Однако, поскольку это ВАРИАНТ, юрисдикции могут решить, будет ли использоваться этот вариант. Кроме того, выполнение числовых ордеров не означает, что необходимо установить сигнал.

Вернуться к началу

  1. Q: Как я могу получить формулы, на которых основаны кривые на графиках для сигнальных ордеров 2 (четырехчасовой ордер) и 3 (ордер на час пик)?

A: Формулы недоступны.Эти графические сигналы MUTCD были основаны (в общих чертах) на исследованиях моделирования и симуляции в 1970-х годах, в ходе которых было построено большое количество кривых. Кривые, которые попали в MUTCD, не совсем соответствуют тому, что указано в исследовательском отчете, в результате массирования, которое было сделано для достижения консенсусного согласия по новым ордерам со стороны практикующего сообщества инженеров дорожного движения в то время. Разработчики коммерческих программных продуктов, которые «автоматизируют» процесс анализа гарантии сигнала, скорее всего, создали формулы или уравнения, работая в обратном направлении от нанесенных на график точек на кривых и / или используя программы «подбора кривой».Кроме того, HTML-версия Части 4 на веб-сайте FHWA MUTCD содержит таблицы графиков, которые являются частью «текстовых описаний» рисунков и графиков, соответствующих Разделу 508. Эти описания были разработаны специально для соответствия разделу 508 закона ADA, который требует от федерального правительства сделать доступными для слепых и слабовидящих людей любые материалы, размещенные в электронном формате на веб-сайтах. Фирма, разработавшая описания для FHWA, сделала то, что мог бы сделать любой — нанесла значения некоторых точек на кривые и представила их в виде таблицы, которую может прочитать программа для чтения HTML человека с ограниченным зрением.Однако следует понимать, что эти нанесенные на график точечные числовые значения не имеют официального или юридического основания и являются всего лишь оценками, предоставленными только для информации пользователя. Прямая ссылка на HTML-версию главы 4C: https://mutcd.fhwa.dot.gov/htm/2009/part4/part4c.htm.

Вернуться к началу

  1. Вопрос: Ордер № 3 (Ордер на часы пик) требует использования данных о «часах задержки транспортного средства». Как эти данные измеряются и собираются?

A: В час пик необходимо подсчитать количество транспортных средств на подходе и измерить либо среднюю задержку для каждого транспортного средства, либо общую задержку, с которой сталкиваются все транспортные средства на этом подходе в течение этого часа пик (обычно с секундомером) и записал.Если, например, имеется 300 автомобилей на подходе к второстепенной улице в пиковые 60 минут, а средняя задержка на одно транспортное средство на этом подходе в этот пиковый час составляет 60 секунд на транспортное средство, тогда будет 300 x 60 или Задержка в 18 000 транспортных секунд. Поскольку в одном часе 3600 секунд, 18000 транспортных секунд равняются 5,0 транспортным часам задержки.

Вернуться к началу

  1. Q: Откуда взялись номера ордеров на пешеходный переход и школьный переход?

A: Ордер на пешеходов (в настоящее время ордер 4) находится в MUTCD с издания 1935 года.В издании 2009 года критерии и номера ордеров для этого ордера были пересмотрены на основе исследований, как описано в отчете 2006 года «Повышение безопасности пешеходов на несигнализованных пешеходных переходах» (Отчет 112 TCRP / Отчет 562 NCHRP). Ордер на пересечение школы (в настоящее время ордер 5) был добавлен в MUTCD в 1971 году. Нет информации о том, как этот ордер был разработан или на чем он был основан, хотя, возможно, были некоторые подтверждающие исследования в конце 1960-х или начале 1970-х годов. .

Вернуться к началу

Характеристики сигнала управления движением

  1. Q: Разделы 4D.01 и 4D.32 MUTCD 2009 г. относятся к «закрытию» сигнальных поверхностей как к одному из приемлемых методов индикации того, что сигнал не работает. В моей юрисдикции желтые световозвращающие рамки используются на сигнальных щитках некоторых сигнальных лиц. Если такая поверхность должна быть закрыта, существуют ли какие-либо особые требования к закрытию желтых границ световозвращающей задней панели?

A: Одна из целей добавления желтой световозвращающей каймы на заднюю пластину (как разрешено Разделом 4D.12, параграф 21) призван помочь участникам дорожного движения распознать наличие сигнализируемого перекрестка во время отключения электроэнергии и соответствующим образом отреагировать, например, рассматривать перекресток как конечную остановку, как того требует закон в некоторых государствах. С другой стороны, цель прикрыть неработающее сигнальное лицо, например, перед его вводом в эксплуатацию или во время сезонных отключений, состоит в том, чтобы не ввести в заблуждение незнакомых участников дорожного движения, чтобы они думали, что перекресток сигнализируется, но электричество уже подало. не удалось, потому что это может привести к неожиданной остановке некоторых участников дорожного движения, когда такая остановка не требуется средствами управления полосой отчуждения, установленными на перекрестке.Следовательно, неуместно, чтобы желтая световозвращающая рамка задней панели, если она используется, была видимой, когда сигнальная поверхность «закрыта» иным образом. В феврале 2010 года FHWA выпустило Официальное разъяснение № 4 (09) -001 (I), в котором говорится, что если сигнальные поверхности имеют задние панели с желтыми краями, то все поверхности, включая задние панели, должны быть закрыты. Кроме того, если сигнальные лица повернуты, а не закрыты, они должны быть ориентированы так, чтобы желтые границы задней панели не отражали свет обратно для участников дорожного движения на любом из подходов к перекрестку.

Вернуться к началу

  1. Q: 2000 MUTCD изменил значение сигнала красной стрелки правого поворота, запретив правый поворот на красной стрелке после остановки, если нет специального разрешающего знака. Затем, в MUTCD 2003 года, в дополнение к этому был добавлен знак R10-17a (справа на красной стрелке после остановки). В моем штате разрешено повернуть направо на красную стрелку после остановки. Почему был изменен MUTCD?

A: Знак R10-17a и пересмотренное определение значения сигнала красной стрелки связаны с изменением в Единый кодекс транспортных средств (UVC), в котором значение красной стрелки было изменено, чтобы включить запрет на поворот на красный. стрелка после остановки, если это специально не разрешено указателем.Изменение UVC произошло из-за отсутствия единообразия в законах штатов по этому вопросу. Законы большинства штатов запрещают поворот на красную стрелку после остановки без разрешающего знака, в то время как меньшинство штатов разрешает поворот на красную стрелку после остановки, если только знак не запрещает это. UVC, составленный группой, состоящей в основном из администраторов государственных автотранспортных средств, перенял практику большинства. В этом изменении также учтено, что основное использование красных стрелок вправо связано с фазированием сигнала, которое «защищает» пешеходный переход от движения правого поворота во время «интервала ведущего пешехода», удерживая правый поворот на красной стрелке, в то время как параллельный через движение получает зеленый цвет.Хотя это не единственное использование красных стрелок поворота направо, это то, в котором красная стрелка имеет решающее значение. Разрешение RTOR на красной стрелке при этом условии контрпродуктивно по сравнению с целью использования красной стрелки. Было сочтено, что в относительно небольшом количестве мест, где стрелка вправо красная стрелка вправо, где агентства могут действительно захотеть разрешить RTOR, это можно было бы согласовать, разместив знак, специально разрешающий это там. По причинам национального единообразия текст MUTCD о значениях индикации сигналов соответствует UVC.

Вернуться к началу

  1. Q: Что такое «желтая ловушка» и почему это проблема безопасности?

A: «Желтая ловушка» представляет собой потенциально неблагоприятную ситуацию безопасности, присущую некоторым последовательностям фазирования сигналов, включающим запаздывание левых поворотов в одном направлении. Водитель, поворачивающий налево, на перекрестке, ожидая пробелов на встречной полосе движения, чтобы повернуть налево при разрешительном зеленом сигнале, видит, что сигналы меняются с зеленого на желтый, и ошибочно предполагает, что встречный транспортный поток также имеет желтые сигналы. и скоро остановится.Это ошибочное предположение «заманивает в ловушку» снисходительного левого поворотника, заставляя думать, что безопасно завершить поворот — нормально, хотя на самом деле это небезопасно, потому что встречный транспорт продолжает двигаться по зеленому индикатору вместе с запаздывающим левым поворотом и серьезной аварией. может быть результатом. Раздел 4D.05, абзац 03, пункт B.4 запрещает последовательность «желтых ловушек», за исключением редких и необычных случаев, а затем только со знаком W25-1 или W25-2 для предупреждения водителей об этом состоянии.

Вернуться к началу

  1. Q: Правильно ли предположить, что нет необходимости беспокоиться о «желтой ловушке» на подходе к перекрестку, где нет отдельной фазы левого поворота (то есть режим левого поворота на этом подходе «только разрешительный»)?

A: Нет, это неверное предположение.Запрет на последовательность «желтых ловушек» применяется к любому сигнализируемому месту, в котором любое движение налево может быть выполнено на разрешительной основе. Подход, у которого нет зеленой стрелки левого поворота, но при котором движение левого поворота является законным и возможным во время круговой зеленой фазы, «заманивает» левых поворотников на желтый, если у противоположного подхода есть запаздывающая фаза левого поворота ( противоположный зеленый продолжается.) Кроме того, при работе с активированным сигналом пропуск фазы при отсутствии запроса также может привести к желтой ловушке.Этого можно избежать, используя функцию «антибэкапа», предоставляемую большинством производителей контроллеров сигналов.

Вернуться к началу

  1. Q: Если улица с односторонним движением, может ли вертикальная зеленая стрелка быть заменена круговой зеленой стрелкой, чтобы подчеркнуть, что повороты с двусторонним движением не разрешены на этом перекрестке с односторонним движением?

A: Это зависит от обстоятельств. Раздел 4D.05, абзац 3, пункт F.1 разрешает отображение только зеленой стрелки (включая вертикальную зеленую стрелку, а также стрелки поворота) для движения, которое не конфликтует с другими движениями, которые движутся по зеленой или желтой индикации. Левый поворот от встречного подхода, которому разрешено движение одновременно на разрешительной основе по круговой зеленой или мигающей желтой стрелке, будет конфликтовать со сквозным движением, как определено в Разделе 4D.05, так что сквозное движение может не должна отображаться вертикальная зеленая стрелка.Вертикальная зеленая стрелка может отображаться, если встречный подход не имеет одновременного поворота влево, потому что левый поворот: 1) геометрически невозможен, 2) запрещен или 3) контролируется режимом работы «только защищенный».

Вернуться к началу

  1. Q: Я изобрел новый тип сигнального устройства, которое дает «раннее предупреждение» о приближающемся изменении сигнала с зеленого на желтый, мигая зеленым на несколько секунд перед желтым или путем «обратного отсчета» количества сигналов. секунд, пока не загорится желтый.Примет ли FHWA мою идею безопасности в MUTCD?

A: Раздел 4D.26 MUTCD 2009 специально запрещает мигать зеленым, индикаторы обратного отсчета транспортных средств или другие подобные индикаторы, предназначенные для отображения «предварительно желтого». Имеется значительный опыт использования идей, направленных на то, чтобы заранее сигнализировать о смене зеленого цвета на желтый. Как правило, идеи включали в себя мигание зеленого в течение нескольких секунд перед появлением желтого, различные отображаемые числа, которые отсчитывают до нуля, а также последовательности гашения, включения или мигания огней по мере приближения перехода от зеленого к желтому.Несмотря на благие намерения, эти идеи не оказались эффективными; фактически они оказались контрпродуктивными из-за непредвиденных последствий. Каждый раз, когда опробовали такие дисплеи, выяснялось, что они удлиняли «зону дилеммы», в которой водители не уверены, останавливаться или продолжать движение, они поощряли большее количество водителей необоснованно увеличивать скорость, чтобы «побить свет», и агрессивное поведение при вождении привело к большему количеству аварий, чем в случае без предварительной индикации изменения цвета на желтый.Поскольку исследования, проведенные в других странах, а также в США, убедительно показали, что такие дисплеи снижают, а не улучшают безопасность шоссе, FHWA не считает целесообразным разрешать эксперименты или рассматривать возможность включения любых таких индикаторов предварительного желтого сигнала для движения транспортных средств. управляющие сигналы в MUTCD.

Вернуться к началу

  1. В: Разрешены ли стробоскопы в красных сигналах?

A: Нет, это запрещено.Раздел 4D.06 MUTCD 2009 специально запрещает стробоскопы внутри или рядом с любой индикацией сигнала. Исследования и эксперименты на протяжении многих лет с белыми стробоскопами в виде круглого внешнего кольца «ореола» вокруг красного сигнала или в виде горизонтальной полосы поперек красного сигнала не обнаружили длительного повышения безопасности, а в некоторых случаях стробоскопы приводили к увеличению частоты ДТП. Основываясь на этом опыте, FHWA в 1990 году решила, что дальнейшие эксперименты со стробоскопами в светофорах не будут одобрены и что все существующие стробоскопы должны быть удалены.В 1995 году в отчете Исследовательского совета по транспорту Вирджинии был представлен обновленный обзор эффективности стробоскопов в штатах, где они использовались. Этот отчет подтвердил предыдущие анализы и пришел к такому же основному выводу, что нет никаких доказательств того, что стробоскопические огни неизменно эффективны в снижении количества аварий. Таким образом, FHWA по-прежнему придерживается позиции, согласно которой стробоскопы не разрешены в светофоре или рядом с ними, и что дальнейшие эксперименты с этими типами стробоскопов в светофорах не будут одобрены.

Вернуться к началу

  1. В: Соответствует ли индикация светофоров с помощью светодиодов требованиям MUTCD?

A: Да, если они соответствуют применимым стандартам ITE. MUTCD не определяет тип источника света, используемого для индикации сигналов управления движением. В разделе 4D.06 говорится: «Поддержка: Исследования привели к появлению сигнальных оптических блоков, которые не являются линзами, таких как, помимо прочего, светоизлучающие диодные (LED) модули светофоров.В нем также говорится: «Стандарт: ссылки на сигнальные линзы в этом разделе не должны использоваться для ограничения сигнальных оптических блоков лампами накаливания в оптических сборках, которые включают линзы». Однако раздел 4D.06 также требует конструкции, освещения и цвета всех сигнальных индикаторов, включая те, которые используют светодиоды, в соответствии с требованиями «Стандартов для сигнальных головок управления движением транспортных средств», опубликованных Институтом инженеров транспорта (ITE). Интенсивность и распределение света от каждой светящейся сигнальной линзы также должны соответствовать стандартам ITE.ITE обновила эти стандарты в 2005 году (информация доступна на http://www.ite.org/standards/led/signals.asp).

Вернуться к началу

  1. Q: Есть ли проблемы с обслуживанием, связанные с сигналами на основе светодиодов?

A: Агентства, использующие сигналы на основе светодиодов, должны знать, что эти сигналы необходимо контролировать на предмет адекватной яркости сигналов и необходимой замены, как правило, задолго до полного отказа сигналов.Светодиоды имеют долгий срок службы до полного отказа, но со временем светодиоды постепенно становятся тусклее и могут стать настолько тусклыми, что их невозможно будет адекватно рассмотреть при любых условиях освещения. Это контрастирует с сигналами, использующими лампы накаливания, которые обычно остаются достаточно яркими в течение всего срока службы, а затем полностью выходят из строя, «перегорая». Таким образом, агентства быстро узнают и заменяют неисправные лампы накаливания. Агентствам нужна другая стратегия для мониторинга и замены светодиодных сигналов.

Вернуться к началу

  1. Вопрос: Включают ли стандарты головок сигналов управления движением транспортных средств Института инженеров транспорта (ITE) указатели сигналов стрелки разворота?

A: Нет, пока нет, но ожидается, что детали стрелки разворота будут разработаны ITE и включены в предстоящую редакцию их стандарта.

Вернуться к началу

  1. Q: Как стандарты для светофоров соответствуют потребностям водителей с недостаточным цветовым зрением? Не лучше ли добавить формы к индикации сигналов, чтобы помочь дальтоникам определить, какой сигнал включен?

A: Отличие красного от зеленого на сегодняшний день является наиболее распространенной проблемой для людей с недостаточным цветовым зрением.Это было учтено в MUTCD, который с 1930-х годов определял относительные положения разноцветных индикаторов сигналов, при этом красный всегда был выше желтого, который всегда выше зеленого (в вертикально расположенном сигнале). также применяется к указателям стрелок, при этом красные стрелки всегда находятся над желтыми стрелками, которые всегда над зелеными стрелками. Для горизонтально расположенных сигналов устанавливаются аналогичные требования к положению, при этом красный цвет всегда является крайней левой индикацией и т. Д.Казалось бы логичным, что формы потенциально могут оказать дополнительную помощь участникам дорожного движения с дальтонизмом, помимо той, которая уже предусмотрена позиционными стандартами. Однако канадская провинция, которая в прошлом использовала такую ​​систему формы в своих светофорах, отказалась от нее из-за неэффективности и других проблем. Изменение формы индикации сигналов приводит к изменению светоотдачи, и это влияет на то, насколько хорошо и насколько далеко сигналы могут быть видны водителям, особенно в неблагоприятных условиях, таких как туман, дым, пыль, визуально сложные среды и т. Д.Следовательно, потребуется исследование, чтобы оценить, какие изменения в источниках светового сигнала и интенсивности могут потребоваться, если форма линз будет изменена, а также как цветные стрелочные сигналы могут быть связаны с формами. Между тем, исследования показали, что большинство людей с дальтонизмом адаптируются и хорошо компенсируют это, используя позиционные требования, содержащиеся в существующих стандартах светофоров, чтобы помочь им различать цвета. Кроме того, в самом последнем обновлении подробных стандартов цвета для светофоров (опубликованных ITE) зеленый цвет был определен как немного более «сине-зеленый», потому что это облегчает работу для людей с недостатками зрения на красно-зеленый цвет. чтобы отличить его от красного.

Вернуться к началу

  1. Q: Почему было исключено предыдущее руководство MUTCD, в котором рекомендовались желтые кожухи сигнальных головок?

A: В изданиях MUTCD 1988 г. и предшествующих изданиях говорилось, что «желательно, чтобы корпуса сигнальных головок были желтыми». Эта формулировка не была сильной рекомендацией и, как таковая, не была единообразной практикой для многих агентств. В MUTCD 2000 года, с переформатированием всего текста в стандарты, руководства, опции и поддержку, это стало заявлением Руководства: «Чтобы получить наилучший возможный контраст с визуальным фоном, корпуса сигналов должны быть желтого цвета.«Это руководство было удалено в редакции 2003 года, потому что нет единого мнения о том, что желтые сигнальные кожухи всегда обеспечивают лучший контраст во всех различных средах. На практике, по оценкам, гораздо меньше чем 50 процентов кожухов сигнальных головок в Соединенных Штатах — желтые шоссе. Калифорния, штат Нью-Йорк и многие другие юрисдикции с очень большим количеством сигналов требуют, чтобы их сигнальные головки были другого цвета, например зеленого, черного, серого, коричневого и т. д.Независимо от цвета корпусов сигнальных головок, важно обеспечить адекватную видимость индикаторов сигналов и отличие от их фона, применяя стандарты MUTCD и руководство по таким аспектам конструкции, как размещение сигнальной головки, размер сигнальной линзы, использование задние панели и др.

Вернуться к началу

  1. Q: Почему MUTCD 2009 не рекомендует размещать сигнальное лицо, которое отображает круговую зеленую индикацию над или перед эксклюзивной полосой для левого поворота?

A: Раздел 4D.13, параграф 9, содержит это Руководство: «Для новых или реконструированных сигнальных установок на подходе с исключительной полосой (ами) поворота для левого поворота (или разворота налево) и с встречным движением транспортных средств сигнал лица, отображающие ЦИРКУЛЯРНО-ЗЕЛЕНЫЙ сигнальный индикатор, не должны устанавливаться на средней линии дальней стороны или над головой (-ами) исключительного поворота или продолжением полосы (-ей) «. Это положение основано на исследовании (о котором сообщается в отчете NCHRP 493), которое показало, что круглая зеленая разрешающая индикация левого поворота сбивает с толку некоторых водителей левого поворота, которые полагают, что она обеспечивает право проезда в течение разрешенного интервала.Размещение круглой зеленой индикации непосредственно над полосой для поворота налево или на одной линии с ней усугубляет проблемы безопасности, связанные с этим дисплеем. Исследования показали, что отображение круглой зеленой индикации сигнала непосредственно над полосой с эксклюзивным левым поворотом привело к более высокому уровню аварийности при левом повороте, чем «общие» дисплеи, размещенные над линией полосы движения между полосой левого поворота и соседней полосой движения или с справа от этой линии. Размещение общего сигнального дисплея над линией полосы движения или справа от нее помогает продвигать идею о том, что сигнальный дисплей с круглой зеленой индикацией используется совместно для левого поворота и проезжей части.Это может помочь уменьшить нечастое, но очень опасное появление круглой зеленой разрешающей индикации, которую водитель левого поворота неправильно понимает как защищенную индикацию «вперед».

Вернуться к началу

  1. Q: Мое агентство предпочитает иметь сигнальное лицо над каждой полосой на подходе, в том числе полосами левого поворота, которые работают в режиме «разрешительно-защищенный» или «только разрешающий» левый поворот. Есть ли способ сделать это, не нарушая пункт 9 статьи 4D.13?

A: Да, но только в том случае, если на сигнальной стороне полосы левого поворота нет круглого зеленого цвета, а вместо этого используется мигающая желтая стрелка, указывающая на разрешенное движение. Мигающая желтая стрелка теперь доступна для дополнительного использования в качестве индикатора разрешенного поворота (подробности см. В разделах с 4D.17 по 4D.20).

Вернуться к началу

  1. Q: Руководство FHWA по проектированию автомобильных дорог для пожилых водителей и пешеходов рекомендует не использовать красные стрелки для сигналов левого поворота.Почему для MUTCD 2009 года теперь требуются красные стрелки в сигналах левого поворота в защищенном режиме?

A: Когда в конце 1990-х годов было предложено исключить из MUTCD использование красных стрелок на основе рекомендаций более старого отчета о драйверах, некоторые комментаторы к документу указали на проблемы с основным исследованием. Они определили тот факт, что исследование красных стрелок старых драйверов проводилось в 1980-х годах, в то время, когда красные стрелки были относительно новыми, еще мало использовались по всей стране и, таким образом, «незнакомы» многим старым водителям.Штат Флорида, который много лет широко использовал красные стрелки, сообщил о своем очень положительном опыте использования красных стрелок и о том, что водители более старшего возраста во Флориде предпочитают красные стрелки, а не круглые красные для сигналов левого поворота. Поэтому предложение об исключении красных стрелок из MUTCD не было принято в издании 2000 года. В большинстве штатов сейчас используются красные стрелки. В обновленное Руководство по старым драйверам, которое, как ожидается, будет опубликовано в 2010 г., будут внесены соответствующие изменения. MUTCD 2009 теперь делает красную стрелку стандартным дисплеем для циферблатов левого указателя поворота в защищенном режиме.

Вернуться к началу

  1. Q: В моем штате все еще есть много циферблатов указателей поворота левого поворота в режиме «только защита», которые имеют красный круг (а не красную стрелку), желтую стрелку и зеленую стрелку. Пока мы не заменим круглые красные стрелки красными стрелками влево, можно ли использовать знак R3-5L (знак обязательного движения только для поворота влево) или знак R10-5 (ТОЛЬКО ВЛЕВО НА ЗЕЛЕНУЮ СТРЕЛКУ) рядом с этим сигнальным циферблатом, чтобы идентифицировать его как Сигнал левого поворота?

A: MUTCD 2009 исключил возможность использования красного круга на циферблате левого указателя поворота в режиме «только защита».Со временем все такие круглые красные стрелки должны быть заменены указателями красных стрелок. Между тем, там, где на циферблате указателя левого поворота все еще используются круглые красные цвета, знаки R3-5L или R10-5 не могут использоваться для определения его как указателя левого поворота. Если круговая красная сигнальная индикация не экранирована, не закрыта, не закрыта жалюзи, не расположена или не спроектирована так, чтобы она не была легко видима водителям на проезжей части (полосах), знак ЛЕВОГО ПОВОРОТА (R10-10L) является единственным знаком, который должен быть используется для этой цели, которая должна помочь предотвратить ошибочное принятие красного круга на циферблате левого указателя поворота при проезде через движение.Знак R3-5L требует, чтобы участники дорожного движения на определенной полосе движения только поворачивали налево с этой полосы и не совершали других движений. Знак R10-5 сообщает водителям, выполняющим левый поворот, о том, когда им разрешено повернуть. Ни R3-5L, ни R10-5 не предназначены для передачи какого-либо сообщения о назначении сигнальной грани или о том, какие движения должны подчиняться этому сигнальному лицу.

Вернуться к началу

  1. Q: Требует ли теперь MUTCD агентств, чтобы они обеспечивали мигающую желтую стрелку для поворота влево для разрешающей фазы поворота влево?

A: Нет, это не обязательно, но мигающая желтая стрелка теперь разрешена в MUTCD 2009 в качестве дополнительного альтернативного дисплея для PPLT или «только разрешенных» движений левого поворота (см. Разделы 4D.С 17 по 4D.20). В отчете NCHRP 493 описываются результаты комплексного исследовательского проекта по оценке использования различных разрешающих дисплеев для левого поворота в защищенно-разрешающем режиме (PPLT), включая мигающую желтую стрелку (FYA). Исследование показало, что наиболее понятным и наиболее эффективным разрешающим дисплеем является FYA на отдельной циферблате указателя поворота, состоящей из стрелок, для левого поворота. Последующее исследование NCHRP показало, что преобразование круглых зеленых разрешающих дисплеев левого поворота в мигающую желтую стрелку повысило безопасность.Мигающие желтые стрелки теперь также можно использовать для разрешенных движений вправо (см. Разделы с 4D.21 по 4D.24).

Вернуться к началу

  1. Q: Какой знак следует использовать, чтобы объяснить водителям, что означает мигающая желтая стрелка?

A: MUTCD не содержит стандартного знака для этой цели, потому что исследования показали, что знак не нужен.Исследователи обнаружили, что мигающая желтая стрелка интуитивно очевидна для водителей и что пояснительный знак не нужен. См. Отчет NCHRP 493.

Вернуться к началу

  1. Q: Есть ли что-нибудь в главе 4D, что препятствует использованию защищенной зеленой стрелки правого поворота одновременно с разрешающим левым поворотом (круглая зеленая или мигающая желтая стрелка) при обратном заходе на посадку?

A: Ответ на вопрос 6 в официальной интерпретации 4 (09) -2 касается этой ситуации.Пункт F.1 в параграфе 3 Раздела 4D.05 гласит, что постоянная индикация сигнала ЗЕЛЕНАЯ СТРЕЛКА «должна отображаться только для разрешения движения транспортных средств в указанном направлении, которое не противоречит другим транспортным средствам, движущимся по зеленому или желтому сигналу. индикации и не вступают в конфликт с пешеходами, переходящими дорогу в соответствии с индикацией сигнала ПРОХОДЯЩИЙ ЛИЦ (символом ХОДИТЬ) или мигающей ПОДНЯТОЙ РУКОЙ (символом НЕ ХОДИТЬ) ». В нем также говорится, что «транспортные средства, выезжающие в одном направлении, не должны считаться конфликтующими, если для каждой полосы поворота с движущимся движением имеется отдельная полоса выезда, а разметка тротуара или рельефная разметка четко указывают, какую полосу выезда использовать.Таким образом, этот язык исключает одновременное отображение зеленой стрелки вправо для одного захода на посадку и постоянно горящей круглой зеленой или мигающей желтой стрелки левого поворота (а также во время постоянного желтого интервала смены, который следует либо за круговой зеленой, либо за мигающей желтой стрелкой. стрелка) для разрешенного движения с левым поворотом при подходе с противоположной стороны, за исключением случаев, когда и правый поворот, и противоположный левый поворот не имеют отдельных полос вылета, на которые можно повернуть, а разметка тротуара или повышенная канализация четко указывают, какую полосу вылета использовать.

Вернуться к началу

  1. Q: MUTCD указывает, что продолжительность желтого интервала смены должна быть от 3 до 6 секунд. Как определяется фактическая длина для данного подхода к перекрестку?

A: Раздел 4D.26 MUTCD 2009 года требует, чтобы продолжительность желтого интервала изменения определялась с использованием инженерных практик, и указывает, что такие инженерные методы можно найти в двух книгах, опубликованных ITE.(Посетите веб-сайт ITE по адресу www.ite.org, где вы найдете дополнительную информацию в разделе «Техническая информация».) Поскольку законы о транспортных средствах различаются в зависимости от штата, а условия различаются в зависимости от подхода к перекрестку, инженер должен принять решение о длине желтого интервал, как указано в рекомендациях ITE.

Вернуться к началу

  1. В: Являются ли формулы ITE единственными «инженерными приемами», которые можно использовать для определения продолжительности желтого изменения и интервалов красного зазора?

A: Нет, MUTCD просто перечисляет публикации ITE как примеры инженерных практик для этих определений.Тем не менее, FHWA предлагает использовать рекомендации ITE в качестве отправной точки, потому что в этих рекомендациях ITE используются научно выведенные формулы, основанные на инженерных принципах и годах исследований. Интервал смены желтого цвета рассчитывается на основе скорости приближающихся транспортных средств, тормозной способности приближающихся транспортных средств и уклона на подходе. Было обнаружено, что при восстановлении интервалов замены желтого цвета в соответствии с рекомендациями ITE можно добиться значительных преимуществ в плане безопасности.

Вернуться к началу

  1. В: В чем разница между управлением приоритетом и управлением вытеснением, например, для автомобилей экстренных служб?

A: Раздел 4D.27 предоставляет стандарты, руководство и опции для приоритетного и приоритетного управления сигналами управления движением. Приоритетный контроль может быть отдан определенным транспортным средствам, не предназначенным для экстренных случаев, таким как автобусы и легкорельсовый транспорт. Обычно это менее мешает нормальным операциям с сигналом, и применяются самые обычные правила для последовательностей сигналов и синхронизации. Управление вытеснением может нарушить нормальную работу и установить особые фазы сигнала, и допускается сокращение или пропуск определенных обычно требуемых интервалов.Когда происходит вытеснение, может потребоваться несколько сигнальных циклов для возобновления нормальной работы в координированной сигнальной системе. Таким образом, приоритетное управление обычно предоставляется только транспортным средствам экстренных служб и транспортным средствам, которые не могут быть легко остановлены, таким как лодки (по сигналам подъемного моста) и поезда (по сигналам на железнодорожных переездах или вблизи них).

Вернуться к началу

  1. Q: Позволяет ли MUTCD переключаться из режима работы с постоянным сигналом в режим мигания в периоды низкой громкости?

A: Да, это специально разрешено пунктом 7 раздела 4D.28 MUTCD 2009 г., но в MUTCD не дается конкретных указаний по порогам для таких изменений, которые должны основываться на инженерном исследовании или инженерной оценке. Кроме того, Раздел 4C.04 позволяет сигналу, на который распространяется гарантия только Warrant 3 (Peak Hour), работать в мигающем режиме в те часы, когда не выполняются критерии объема Warrant 3.

Вернуться к началу

Функции управления пешеходами

  1. Q: Когда начали использоваться отдельные сигналы «ходить» и «не ходить» для пешеходов и почему были выбраны эти слова?

A: В 1930-е годы городские власти пытались придумать, как снизить количество погибших и раненых среди пешеходов.Один из методов заключался в том, чтобы добавить светофор к светофору для обозначения фазы ходьбы, во время которой все движение, приближающееся к перекрестку, останавливалось, чтобы пешеходы могли переходить улицы во всех направлениях, в том числе по диагонали. Известно, что Нью-Йорк, Чикаго и Вашингтон, округ Колумбия, первыми использовали эту идею. В 1930-х и 1940-х годах наиболее типичной практикой было добавление четвертой индикации сигнала под стандартным красно-желто-зеленым сигналом для транспортных средств с белой надписью «ПРОГУЛКА» на круглом черном фоне. «ПРОГУЛКА» включается для «исключительной» пешеходной фазы, а затем в течение интервала смены пешехода «ПРОГУЛКА» гаснет, в то время как красные индикаторы транспортных средств остаются.MUTCD 1935 года был первым, в котором обсуждалась индикация пешеходных сигналов, позволяющая использовать круглые сигнальные линзы со словами WALK и WAIT. MUTCD 1948 года рекомендовал устанавливать указатели для пешеходов отдельно на углах пересечения и позволял использовать либо круглые линзы с белой WALK и оранжевой WAIT, либо прямоугольные секции с красными неоновыми трубками, образующими слова WALK и DON’T WALK. Для интервала смены пешехода использовались устойчивые значения WAIT или DON’T WALK. Добавление мигающего дисплея «Не ходить» для интервала смены (начиная с MUTCD 1961 года в качестве дополнительной альтернативы), вероятно, было связано с проблемами соблюдения пешеходами прежней практики.В MUTCD 1961 года также говорилось: «Предыдущие издания разрешали WAIT как альтернативу DON’T WALK. WAIT считается менее понятным пешеходам и слишком легко ошибочно принимается за WALK. Поэтому WAIT удален как допустимый стандарт».

Вернуться к началу

  1. Q: Похоже, пешеходы не понимают значения мигающей оранжевой стрелки. Подойдет ли надпись «Не запускать» или другой цвет в качестве индикатора интервала смены пешехода?

A: Исследования неизменно показывают, что мигающая оранжевая стрелка и ее предшественник, мигающая надпись «НЕ ИДИТЕ», плохо понимаются пешеходами.Одна из причин может заключаться в двойном значении индикации, в зависимости от того, находитесь ли вы на обочине (оставайтесь на обочине и не начинайте переход) или уже на пешеходном переходе (продолжайте переход на дальнюю сторону или на остров безопасности). Различные исследования оценивали возможные альтернативы, такие как WAIT, DON’T START, трехсекционные пешеходные сигналы с разными цветами для интервала смены пешехода и различные их комбинации. К сожалению, не было обнаружено, что ни одна из альтернатив значительно превосходит существующие.Похоже, что лучшая стратегия — лучше информировать пешеходов о значениях существующих пешеходных сигналов. Многие юрисдикции разработали информационные листовки и информацию на веб-сайтах по этому вопросу, а также установили образовательные таблички для пешеходов (серия R10-3), объясняющие значение кнопок для пешеходов. Кроме того, индикация обратного отсчета для пешеходов может помочь уменьшить количество пешеходов, которые все еще остаются на улице по истечении времени пропуска пешеходов.

Вернуться к началу

  1. Q: Какая дата соответствия для использования символов в существующих установках пешеходных сигнальных головок?

A: Требование использовать символы для обозначения пешеходных сигналов на новых установках впервые появилось в издании MUTCD 2000 года. В редакции 2003 г. требования к новым установкам были дополнительно ограничены сплошными символами, а не символами стиля контура, из-за того, что пожилые пешеходы и пешеходы с нарушениями зрения испытывают трудности при просмотре контурных символов.Однако ранее существовавшие обозначения слов и контурные обозначения пешеходных сигналов являются устаревшими и не имеют конкретной даты соответствия для замены на сплошные символы. Раздел 4E.04 MUTCD 2009 гласит: «Стандарт: все новые указатели сигналов пешеходов должны отображаться на прямоугольном фоне и должны состоять из символизированных сообщений, за исключением того, что существующие указатели сигналов пешеходов с буквенными или контурными символами должны быть разрешены. сохраняются до конца срока их полезного использования.«

Вернуться к началу

  1. Q: MUTCD 2009 снизил рекомендованную скорость ходьбы для расчета времени освобождения пешехода с 4,0 футов / сек до 3,5 футов / сек. Но в Разделе 4E.06 указывается, что также следует использовать скорость ходьбы 3,0 фута / сек. Где следует использовать 3,0 фут / сек вместо 3,5 фут / сек?

A: Скорость ходьбы 3,0 фута / сек указана для использования в параграфе 14 Раздела 4E.06. Это используется в качестве «перекрестного» расчета, чтобы определить, достаточно ли времени для перехода более медленным пешеходам, например, пешеходам в инвалидных колясках или инвалидам по зрению, для перехода широких улиц. В этом конкретном расчете вместо использования расстояния перехода от бордюра к бордюру, используемое расстояние измеряется от кнопки пешехода (или, если его нет, на расстоянии 6 футов от поверхности бордюра) до дальнего бокового бордюра. Это расстояние в футах делится на предполагаемую скорость ходьбы 3,0 фута / сек, чтобы получить значение в секундах (для целей этого примера назовем это значение «Время медленного движения»).Интервал ходьбы разрешается использовать для удовлетворения расчетного «времени медленного движения», поэтому сумма продолжительности интервала ходьбы (обычно не менее 7 секунд) плюс длительность времени пропуска пешехода, которая была ранее рассчитана с использованием обычная скорость ходьбы 3,5 фута / сек сравнивается с рассчитанным «медленным шагом». Для очень широких улиц, обычно в диапазоне 95-100 футов или более, расчеты могут обнаружить, что время медленного движения превышает расчетное время ходьбы плюс время очистки пешехода.В этом случае продолжительность интервала ходьбы, а не время пропуска пешехода, должна быть увеличена, чтобы удовлетворять критерию 3,0 фут / сек.

Вернуться к началу

  1. Q: После расчета необходимого времени пропуска пешехода, является ли продолжительность мигающего оранжевого интервала поднятой руки, которая устанавливается на контроллере сигналов?

A: Это зависит — может быть, но не обязательно.Между «временем разрешения пешехода» и «интервалом смены пешехода» есть небольшая, но важная разница. Время пропуска пешехода — это рассчитанное количество секунд, необходимое пешеходам, чтобы пересечь расстояние до противоположной стороны пройденного пути (или медианы) при ходьбе с заданной скоростью (например, 3,5 фута в секунду, рекомендованной Разделом 4E). 06 или медленнее, если необходимо.) Предположим, что на основе предполагаемой скорости ходьбы и ширины дороги, которую предстоит пересечь, 20 секунд рассчитываются как необходимое время для разрешения пешехода.Раздел 4E.06 MUTCD 2009 допускает, чтобы время пропуска пешехода либо 1) полностью находилось в пределах зеленого интервала транспортного средства (в этом случае 20 секунд устанавливаются на контроллере в качестве интервала смены пешехода, мигающего времени UPRAISED HAND), либо 2 ) разделены между зеленым интервалом и некоторым или всем желтым интервалом. (Тем не менее, всегда должен быть минимум 3 секунды «буферного интервала», в течение которого должен отображаться устойчивый UPRAISED HAND до освобождения любого конфликтующего трафика.) Включение части или всего желтого времени как части времени, разрешенного для пешеходов, обычно рассматривается, когда из-за значительных проблем с пропускной способностью перекрестка необходимо максимально сократить время одновременного зеленого света. Если это будет рассматриваться для данного захода на посадку с интервалом смены желтого цвета 4 секунды, за которым следует интервал освобождения красного цвета продолжительностью 3 секунды или более, чтобы служить требуемым «буфером», то эти 4 секунды желтого цвета можно было бы засчитать как часть 20 секунд и, таким образом, 16 секунд будут установлены на контроллере в качестве продолжительности интервала смены пешехода (мигающая ПОДНЯТАЯ РУКА).Рисунок 4E-2 иллюстрирует эту концепцию.

Вернуться к началу

  1. Q: Если я решу использовать желтое время интервала смены транспортного средства, чтобы удовлетворить часть рассчитанного времени пропуска пешеходов, должна ли мигающая оранжевая стрелка продолжать мигать в течение желтого интервала?

A: Опять же, это зависит от обстоятельств. См. Обсуждение вопроса 5 выше, а также см. Рисунок 4E-2 в MUTCD 2009 года.На этом рисунке показана взаимосвязь интервалов между пешеходами и пешеходных дисплеев с интервалами и дисплеями для транспортных средств.

Вернуться к началу

  1. Q: Допускает ли MUTCD использование «интервала ведущего пешехода»?

A: Да, ведущий пешеходный интервал (LPI) теперь специально разрешен разделом 4E.06 2009 MUTCD. Этот тип последовательности долгое время использовался во многих городах, чтобы помочь пешеходам получить немного «преимущества» при повороте транспортных средств в некоторых местах, где, по их мнению, это необходимо, и его использование расширяется.Руководство пользователя пешеходных сооружений, опубликованное FHWA и доступное на веб-сайте Pedbikeinfo.org, показывает, что исследования показали, что LPI уменьшил конфликты между пешеходами. LPI особенно полезен для пожилых пешеходов, которые медленнее выезжают на перекресток, чем другие пешеходы, тем самым позволяя водителям, поворачивающим направо, лучше заметить свое присутствие на проезжей части / пешеходном переходе. Справочник FHWA по проектированию старых водителей и пешеходных дорог рекомендует использовать LPI там, где пешеходы старшего возраста используют перекресток.

Вернуться к началу

  1. Q: MUTCD 2009 теперь требует использования сигналов обратного отсчета пешеходов, за исключением случаев, когда интервал смены пешехода составляет 7 секунд или меньше. Однако он позволяет отображать обратный отсчет пешехода только в течение интервала смены пешехода (мигающий оранжевый символ поднятой руки). Почему он не может отображаться в интервале ходьбы (белый символ идущего человека)?

A: MUTCD указывает, что обратный отсчет не должен начинаться до начала мигающей оранжевой стрелки.Это связано с тем, что в системах, приводимых в действие транспортным средством, которые используют функцию «отдых на прогулке» с изменяемой продолжительностью автомобильной зеленой фазы, невозможно отобразить обратный отсчет во время интервала ходьбы. В то время как фаза движения транспортных средств либо «отдыхает» (при отсутствии транспортных средств на конфликтующих фазах), либо продлевается за счет приближающихся транспортных средств, параллельная фаза одновременного движения пешеходов остается в режиме «Прогулка». При отсутствии противоречивого вызова Walk остается включенным на неопределенный срок. Интервал смены пешехода (мигающая оранжевая стрелка) начинает отсчет времени только после обнаружения конфликтующего фазового вызова.С помощью этой операции «отдыха во время прогулки» невозможно отсчитывать интервал ходьбы. Несмотря на то, что в некоторых юрисдикциях не используется режим «отдых на прогулке», а в некоторых юрисдикциях могут быть практически все заранее подготовленные сигналы, пешеходов будет сбивать с толку, если они столкнутся с разными операциями обратного отсчета на разных перекрестках, в пределах одной юрисдикции или когда они едут из одного. юрисдикция к другому. Общий знаменатель, применимый ко всем сигналам, независимо от того, активирован он или заранее установлен, — это отсчет только интервала смены пешехода.

Вернуться к началу

  1. Q: Исследования, которые я видел по обратному отсчету пешеходов, похоже, показывают, что они могут побудить больше пешеходов покинуть бордюр и начать переход во время мигающей оранжевой стрелки интервала смены пешехода. Побуждает ли обратный отсчет пешеходов нарушить юридический смысл мигающей оранжевой стрелки?

A: Да, исследования показали, что отображение обратного отсчета пешеходов действительно приводит к большему проценту пешеходов, которые начинают переход во время мигающей оранжевой стрелки.Однако исследования также показали, что обратный отсчет приводит к значительно меньшему проценту пешеходов, которые не завершили переход к концу отведенного для пешеходов времени разрешения. Информация обратного отсчета, скорее всего, побуждает пешеходов ускорять свой темп, поскольку цифры уменьшаются до нуля, что может не происходить в местах без информации обратного отсчета. Что касается юридического значения мигающей оранжевой стрелки, следует помнить, что это значение было разработано задолго до любого рассмотрения использования дисплея обратного отсчета.Также важно отметить, что продолжительность разрешения пешехода зависит от предполагаемой скорости ходьбы. Пешеходы, которые идут быстрее предполагаемой скорости, часто понимают, что они могут покинуть бордюр через несколько секунд после того, как мигает оранжевая стрелка, и все же пересечь его через достаточное количество времени, и информация обратного отсчета усиливает такое поведение, что не обязательно небезопасно. . В некоторых юрисдикциях были приняты постановления, в которых конкретно разрешается начинать переход во время мигающей оранжевой стрелки на переходах, оборудованных обратным отсчетом, при условии, что пешеход завершает переход до того, как конфликтующие транспортные средства получат зеленый сигнал.Дальнейшие исследования могут привести к изменениям в отображении интервала смены пешехода, чтобы исключить потенциально противоречивые значения.

Вернуться к началу

  1. Q: При использовании обратного отсчета пешеходов с доступными пешеходными сигналами (APS) должен ли быть предусмотрен звуковой обратный отсчет для пешеходов с ослабленным зрением?

A: Некоторые защитники людей с ослабленным зрением считают, что информация о обратном отсчете также должна быть предоставлена ​​в доступном (звуковом) формате.Однако есть некоторые серьезные проблемы с предоставлением информации о обратном отсчете людям с нарушениями зрения. Обратный отсчет происходит только в течение интервала смены пешехода (мигающая оранжевая стрелка), когда пешеходы уже покинули угол и находятся на улице. Отдел ориентации и мобильности Ассоциации образования и реабилитации слепых и слабовидящих исследовал проблему предоставления звуковых сигналов интервала смены пешеходов, включая звуковой обратный отсчет, и не рекомендовал их.Если обратный отсчет транслировался в звуковом формате с противоположной стороны улицы, чтобы те, кто переходил, могли слышать его до конца перехода, тогда звуковой обратный отсчет скроет другие звуки окружающей среды и движущиеся дорожные звуки, которые слепые люди должны иметь возможность слышать. слушайте и сосредоточьтесь на том, как только они начали свой переход. Если звуковой обратный отсчет транслировался с ближней стороны улицы, звук исчезнет, ​​когда человек будет переходить дорогу. Кроме того, чем больше звуковых сообщений имеется на перекрестке, на котором уже есть сигналы локатора кнопок APS и сигналы, указывающие интервал ходьбы, тем выше вероятность того, что слепые пешеходы перепутают одного с другим.Чем больше громких сигналов, тем больше вероятность того, что со стороны соседей возникнут протесты и / или вандализм.

Вернуться к началу

  1. Q: Станут ли доступные пешеходные сигналы обязательными?

A: На данный момент еще слишком рано определять, станут ли доступные пешеходные сигналы обязательными. Как и в случае со многими новыми устройствами управления дорожным движением, стандарты, инструкции и опции для их использования, скорее всего, будут развиваться по мере использования более доступных пешеходных сигналов.Кроме того, Совет по доступу США планирует инициировать формальный процесс нормотворчества для принятия Руководства по обеспечению доступности публичного права проезда ADA (PROWAG). В текущем проекте этих руководящих указаний содержится призыв к требованию наличия доступных пешеходных сигналов на всех перекрестках, оборудованных пешеходными сигналами, и на всех пешеходных переходах через многополосные кольцевые дороги, въезд и выезд, всякий раз, когда происходят новые постройки или изменения. Политика FHWA состоит в том, чтобы рассматривать проект PROWAG Совета по доступу США в качестве рекомендуемой практики для новых и реконструированных сигналов.Если предложенные требования будут сохранены в окончательном правиле Access Board, MUTCD будет пересмотрен в будущем, чтобы отразить эти требования.

Вернуться к началу

Пешеходный гибридный маяк

  1. Q: Почему в Разделе 4F.02 сказано, что пешеходные гибридные маяки не должны устанавливаться на или в пределах 100 футов от боковых улиц или проездов, которые контролируются знаками STOP или YIELD? Иногда единственное разумное место для установки гибридного пешеходного маяка — это перекресток.

A: FHWA в течение нескольких десятилетий не поощряет использование «полусигналов» из-за проблем, которые возникают при таких конструкциях, когда прерывание транспортного потока на главной улице движением пешехода используется водителями боковых улиц как возможность повернуть на главную улицу, конфликтует с переходом пешеходов. Гибридные маяки, размещенные на перекрестке с переулком, контролируемым знаком STOP или YIELD, или рядом с ним, представляют собой полусигнал с теми же проблемами эксплуатации и безопасности.Положение в Разделе 4F.02 также соответствует запретам на полусигналы, которые были приняты в Разделах 4C.05 и 4C.06. Обратите внимание, что эти положения в 4C.05, 4C.06 и 4F.02 являются Руководством, а не стандартами. Таким образом, на основе инженерного исследования или инженерного решения юрисдикция может принять решение об установке устройства на таком перекрестке, если определит, что это лучшее место для него, с учетом всех соответствующих факторов и / или есть меры по смягчению последствий, такие как пустое место. -out Указатели поворота направо / налево запрещены, чтобы перейти на переулок или сделать переулок с односторонним движением от перекрестка.Решения должны быть задокументированы в файлах юрисдикции как основание для отклонения от Руководящего заявления в MUTCD. Следует также отметить, что Национальный комитет по унифицированным устройствам управления движением (NCUTCD) рекомендовал FHWA удалить из MUTCD раздел 4F.02, запрещающий установку пешеходных гибридных маяков в пределах 100 футов от перекрестка, поскольку исследование гибридных радиомаяков на перекрестках в Тусоне, штат Аризона, не выявили серьезных проблем с эксплуатацией или безопасностью.FHWA рассмотрит предложение об удалении 100-футового руководства для следующего издания MUTCD.

Вернуться к началу

Проблесковые маячки

  1. Q: Можно ли использовать доступные функции пешеходных сигналов в сочетании с активируемыми пешеходами мигающими желтыми светодиодами в обрамлении знака, с сигнальными маячками, активируемыми пешеходами, или с прямоугольными быстро мигающими маяками, активируемыми пешеходами?

A: Некоторые, но не все, доступные функции пешеходных сигналов могут использоваться в этих местах.Например, было бы неуместно иметь вибротактильную стрелку или звуковое сообщение об интервале ходьбы (быстрые тики или речевое сообщение о ходьбе), поскольку пешеходных сигналов нет, и интервал ходьбы никогда не отображается для пешеходов. Тем не менее, звуковой сигнал кнопки и звуковое сообщение, когда мигают желтые огни, будут уместны и могут использоваться в этих местах. Если используется звуковое сообщение, оно должно повториться дважды в начале периода мигания, и это должно быть речевое сообщение, в котором говорится: «Мигают желтые индикаторы.«

Вернуться к началу

Сигналы управления движением по полосе

  1. Q: Мое агентство внедряет систему активного управления движением вдоль автострады. Нужно ли нам разрабатывать экспериментальные устройства управления дорожным движением для этого приложения?

A: Это зависит от обстоятельств. Стандартные устройства, представленные в MUTCD, должны использоваться и оцениваться перед выполнением запроса на эксперимент с новым устройством.Если система основана в первую очередь на управлении полосами движения, то используются стандартные сигналы управления полосой движения, описанные в главе 4M MUTCD. Они состоят из зеленой стрелки, направленной вертикально вниз, желтого X и красного X. Если система также использует согласование скорости, то на сигнальных поверхностях может попеременно отображаться знак нормативного ограничения скорости (R2-1), если размер соответствует этому сообщению. Желтая стрелка, направленная вниз по диагонали, экспериментируется в ограниченном количестве мест и является предметом официальных экспериментов.


Рисунок. Индикация сигналов управления движением на воздушной полосе .

Вернуться к началу

Дорожные фонари

  1. Q: Можно ли использовать огни проезжей части для обеспечения четко видимых указаний при повороте транспортных средств на перекрестке, например, на городской транспортной развязке с одной точкой (SPUI)?

A: Необходимо проводить различие между «приподнятыми маркерами тротуара с внутренней подсветкой» (IIRPM), которые регулируются Разделами 3B.С 11 по 3B.14 и «дорожные предупредительные огни» (IRWL), которые регулируются Разделами 4N.01 и 4N.02. IIRPM могут использоваться для обеспечения тех же функций, что и световозвращающие RPM, например, для дополнения обычных продольных линий разметки дорожного покрытия. IIRPM могут освещаться лампами накаливания, светодиодами или другими источниками света, но они должны гореть постоянно, а не мигать. IIRPM использовались в соответствии со стандартами Части 3 для дополнения продолжений пунктирных линий при поворотах через перекрестки или развязки.Периодически мигающие огни проезжей части дороги были определены как IRWL, которые, согласно главе 4N, должны быть желтого цвета, поскольку они выполняют ту же функцию, что и традиционный проблесковый маяк. IRWL ограничены в применении текущим MUTCD для неконтролируемых пешеходных переходов. Однако некоторые юрисдикции запросили и получили одобрение FHWA на проведение экспериментов по оценке использования мигающих IRWL других цветов и для других целей.

Вернуться к началу

  1. Q: Какого цвета должны быть сигнальные огни на проезжей части, используемые на пешеходных переходах? Раздел 4N.02 обозначает желтый цвет, но цвет линий пешеходного перехода белый. Почему цвет сигнальных огней на проезжей части не совпадает с цветом линий пешеходного перехода?

A: В разделе 4N.02 говорится, что сигнальные огни на проезжей части на пешеходных переходах при срабатывании должны мигать желтым цветом. Поскольку это предупреждающее устройство, предназначенное для предупреждения участников дорожного движения о необходимости проявлять особую осторожность, подобно мигающему маяку, выбран желтый цвет, чтобы обеспечить четкое предупреждающее сообщение, которое привлекает внимание участников дорожного движения до фактического пешеходного перехода.

Вернуться к началу

  1. Q: Разрешены ли сигнальные огни на проезжей части для пешеходных переходов или стоп-линий на сигнальных перекрестках или на перекрестках с круговым движением?

A: Они разрешены для пешеходных переходов на перекрестках с круговым движением, но не для пешеходных переходов или стоп-линий на сигнальных перекрестках. Типичный современный дизайн кольцевой развязки требует, чтобы пешеходные переходы располагались на 25-40 футов впереди того места, где въездное движение по проезжей части должно уступать место циркуляционному движению по проезжей части.Таким образом, эти пешеходные переходы считаются неконтролируемым местом и, таким образом, имеют право на использование сигнальных огней на проезжей части (IRWL). Использование на сигнальных перекрестках не допускается, поскольку в Разделе 4N.02 говорится, что IRWL «не должны использоваться на пешеходных переходах, контролируемых знаками YIELD, знаками STOP или сигналами управления движением», а в Разделе 4N.01 говорится, что IRWL «не должны использоваться для любых приложение, не описанное в этой главе ». Некоторые юрисдикции получили одобрение FHWA на эксперименты с красными сигнальными огнями на проезжей части, которые загораются при включении красного сигнала, в дополнение к стоп-линиям на сигнальных перекрестках.Другие юрисдикции, желающие использовать дорожные огни в приложениях, отличных от описанных в Разделе 4N.02, должны запросить разрешение на проведение экспериментов.

Вернуться к началу

  1. Q: Есть ли в MUTCD какие-либо указания относительно частоты мигания сигнальных огней на проезжей части дороги?

A: Раздел 4N.02 гласит, что частота мигания сигнальных огней на проезжей части на пешеходных переходах должна быть не менее 50, но не более 60 периодов мигания в минуту.Этот стандарт модифицирован опцией в Разделе 4N.01, которая позволяет сигнальным огням на проезжей части дороги иметь частоту мигания, отличную от частоты мигания стандартных маяков. Некоторые разновидности сигнальных огней, устанавливаемых на проезжей части дороги, используют «прерывистую вспышку», которая быстро подает световые импульсы во время «включенной» части их цикла включения-выключения. В разделе 4N.02 далее говорится, что частота вспышек не должна быть между 5 и 30 вспышками в секунду, чтобы избежать частот, которые могут вызвать судороги. Таким образом, пульсация во время периодов включения света должна быть меньше 5 в секунду или быстрее 30 в секунду.

Вернуться к началу

  1. В: Можно ли использовать доступные функции сигналов пешеходов в сочетании с сигнальными огнями, устанавливаемыми на проезжей части дороги?

A: Некоторые, но не все, доступные функции пешеходных сигналов могут использоваться с сигнальными огнями, устанавливаемыми на проезжей части дороги. Например, было бы неуместно иметь вибротактильную стрелку или звуковое сообщение об интервале ходьбы (быстрые тики или речевое сообщение о ходьбе), поскольку пешеходных сигналов нет, и интервал ходьбы никогда не отображается для пешеходов.Тем не менее, звуковой сигнал кнопки и звуковое сообщение, когда мигают сигнальные огни на проезжей части, будут уместными и могут использоваться вместе с сигнальными огнями на проезжей части. Если используется звуковое сообщение, оно должно повториться дважды в начале периода мигания, и это должно быть речевое сообщение, в котором говорится: «Мигают желтые огни».

Вернуться к началу

Вернуться к часто задаваемым вопросам.

Управление движением, Урок 1 Общие сведения о дорожных знаках и сигналах

Презентация на тему: «Управление дорожным движением, Урок 1. Общие сведения о дорожных знаках и сигналах» — стенограмма презентации:

ins [data-ad-slot = «4502451947»] {display: none! important;}} @media (max-width: 800px) {# place_14> ins: not ([data-ad-slot = «4502451947»]) {display: none! important;}} @media (max-width: 800px) {# place_14 {width: 250px;}} @media (max-width: 500 пикселей) {# place_14 {width: 120px;}} ]]>

1 Управление дорожным движением Урок 1 Общие сведения о дорожных знаках и сигналах
Обсудите цель управления дорожным движением

2 Светофоры Постоянный свет
Красный — остановка и остановка до тех пор, пока сигнал красный. Желтый — постоянный желтый свет или стрелка указывает на то, что свет скоро изменится. Очистите перекресток. Зеленый — идите, ЕСЛИ путь свободен.

3 Сигналы светофора Мигающие огни Мигающий красный
ОСТАНОВИТЕСЬ перед въездом на перекресток Мигает желтым цветом — Осторожно, опасный перекресток

4 Светофоры Стрелки
Вы можете двигаться в направлении зеленой стрелки Вы НЕ можете двигаться в направлении красной стрелки

5 Проверка своих знаний
Когда этот светофор КРАСНЫЙ ОСТАНОВИТЕСЬ и не двигайтесь до тех пор, пока светофор не изменится. Снизьте скорость и действуйте осторожно. Уступайте движению на перекрестке.

6 Проверка знаний
a.ОСТАНОВИТЕСЬ и оставайтесь остановленными, пока свет не изменится. Правильно! Когда светофор КРАСНЫЙ, вы должны остановиться и оставаться остановленными, пока светофор не станет ЗЕЛЕНЫМ. После остановки вы можете повернуть направо на красный, если нет запрещающего знака. Вы можете повернуть налево на красный после остановки, если вы находитесь на улице с односторонним движением, и переходите на другую улицу с односторонним движением, если нет запрещающего знака.

7 Дорожные знаки Поверните направо на красный
На некоторых перекрестках вы можете повернуть направо, пока светофор красный. ПЕРЕД поворотом СТОП Проверьте движение и пешеходов. Вы НЕ можете повернуть направо на красный, если присутствует один из этих знаков.

8 Дорожные знаки Левый поворот на красный
Левый поворот на красный разрешен с одной улицы с односторонним движением на другую улицу с односторонним движением Вы должны: Остановиться и уступить дорогу другим транспортным средствам и пешеходам. Вы НЕ можете повернуть налево на красный цвет, если есть знак. запрещая это

9 Проверка знаний
Вам разрешено повернуть направо или налево на красный свет после остановки на всех перекрестках a.Верно б. Ложь

10 Проверка знаний
b. false Правильно! Повернуть направо на красный можно на перекрестке, на котором НЕТ запрещающего знака или красной стрелки. Повернуть налево на красный можно только с одной улицы с односторонним движением на другую улицу с односторонним движением.

11 Знаки — цвета имеют значение
Дорожные знаки Знаки — цвета имеют значение Красный — запрещает или останавливает Синий — услуги автомобилиста Зеленый — справочная информация, например, указатели направления или указатели Желтый — общее предупреждение

12 Дорожные знаки Знаки — цвета имеют значение
Оранжевый — строительные и ремонтные работы Белый — нормативные знаки Коричневый — развлекательные и культурные интересы Флуоресцентный оптический желтый — школьные зоны, школьные переходы и пешеходные переходы

13 Проверка знаний
Красный знак на знаке означает: a.осторожность b. запретительный c. зона строительства

14 Проверка знаний
b. Запредельно правильно! КРАСНЫЙ — означает остановку или запрещено Примеры: Стоп Нет Повернуть направо Не входить

15 Проверка знаний
Знак на белом фоне а. предупреждающий знак b. Право дорожного движения c.путеводитель

16 Проверка знаний
b. Право дорожного движения Правильно! Знаки с белым фоном являются нормативными и государственными правилами дорожного движения.

17 Проверка знаний
Оранжевый на знаке означает: a. Строительные / дорожные работы b. Нормативные (закон) c. Услуги

18 Проверка знаний
a.Строительные / дорожные работы Правильно! Оранжевый цвет сообщает водителю, что впереди строительные работы или вы входите в рабочую зону.

19 Проверка знаний
Желтый знак указывает на. строительство b. услуги c. общее предупреждение

20 Проверка знаний
c.Общее предупреждение Правильно! Желтые знаки являются общими предупреждающими знаками. Водителям следует соблюдать осторожность. Пешеходный переход. Слияние.

21 год Знаки — формы, имеющие значение
Дорожные знаки Знаки — формы, имеющие значение восьмиугольник — стоп-знаки Треугольник — Дорожные знаки Алмаз — Предупреждающий пятиугольник — Школьный и школьный перекрестки Вымпел — Предварительное предупреждение о запретных зонах

22 Знаки — формы, имеющие значение
Дорожные знаки Знаки — формы, имеющие значение Прямоугольник — нормативный или направляющий Вертикальный указывает на нормативный Горизонтальный указывает направление или информацию Круглый — заблаговременное предупреждение о железнодорожном переезде Перекресток — железнодорожный переезд (аналогично знаку уступки)

23 Проверка знаний
Поскольку этот знак имеет форму ромба, мы знаем, что он означает a.школьная зона b. закон (нормативный) c. осторожность

24 Проверка знаний
c. Осторожно Правильно! Знак в форме ромба указывает на общее предупреждение! Deer Crossing

25 Проверка знаний
Круглый знак указывает на. предупреждение b. урожай c. впереди железнодорожный переезд

26 Проверка знаний
c.Впереди железнодорожный переезд Правильно! Круглый знак — заблаговременное предупреждение о пересечении RR. Поперечный проезд следует рассматривать как знак уступки на пересечении RR.

27 Желтый Общее предупреждение Оранжевый Зона строительства / работ
Дорожные знаки Предупреждающие знаки Предупреждают заранее об опасностях, чтобы водители могли безопасно минимизировать риски Желтый Общее предупреждение Оранжевый Зона строительства / работ

28 год Обратите внимание на разницу между этими знаками!
Дорожные знаки Обратите внимание на разницу между этими знаками! Знак школьного перехода — пятисторонний (пятиугольник) Знак пешеходного перехода представляет собой ромбовидный знак Извилистая дорога Скользко при намокании — сбавьте скорость при мокрой дороге

29 Дорожные знаки Зеленые путеводные знаки
НАПРАВЛЯЮТ водителей к месту назначения, заранее определяя маршруты

30 ИНФОРМ водителям служб обслуживания автомобилистов и мест отдыха
Дорожные знаки Информационные знаки ИНФОРМ водителей служб обслуживания автомобилистов и объектов отдыха Услуги — Синий Отдых / Исторические достопримечательности — Коричневый

31 год Дорожные знаки Нормативные знаки
РЕГУЛИРУЮТ скорость и движение / направление движения Красный — Стоп или Запрещающий Белый — Правила

32 Проверка знаний
Оранжевый конус указывает на.строительство b. предупреждение — впереди перекресток c. услуги впереди

33 Проверка знаний
a. строительство Правильно! Оранжевый цвет указывает на строительную или рабочую зону. Эти конусы используются для направления трафика через рабочую зону.

34 Проверка знаний
Этот знак указывает на.нет левого поворота b. только левый поворот c. крутой поворот влево

35 год Проверка знаний
a. налево нет поворота Правильно! Это знак «НЕ ПОВОРАЧИТЕ ВЛЕВО» Форма (прямоугольник) и цвет (белый) этого знака определяют его как нормативный знак. КРАСНАЯ косая черта указывает на то, что показанное действие запрещено.

36 Прочтите руководство для водителей Вирджинии
Дорожные знаки Что означает знак? Изучите руководство для водителя в Вирджинии. Начало разделенной дороги. Дорога с поворотом справа. Концы трассы с разделением. Повороты вправо и влево. Скользкие на мокрой дороге. SHARP. Повороты вправо и влево. Извилистая дорога. Низкий клиренс.

37 Дорожные знаки Что означает знак? Впереди нет зоны обгона
Медленно движущийся автомобиль движется со скоростью 25 миль в час или меньше ЛЕВАЯ ПОЛОСА ТОЛЬКО ДЛЯ HOV-2 6-8 утра ПН-ПТ Крестовик / ворота опущены — Остановитесь и оставайтесь остановленными, пока ворота не поднимутся Полоса, зарезервированная для автомобилей с высокой загруженностью Зона строительных работ предстоящий

38 Проверка знаний
Этот знак указывает на.держитесь правее b. разделенное шоссе начинается c. разделенные концы шоссе

39 Проверка знаний
b. разделенная трасса Правильно! Это предупреждающий знак, указывающий на то, что впереди разделенное шоссе. Водитель должен держаться правой стороны.

40 Проверка знаний
Если вы видите этот знак, значит, вы знаете, что это.это предупреждающий знак b. только автомобили с двумя пассажирами на востоке могут находиться на этой полосе с 6:30 до 9:30. ЛЕВАЯ ПОЛОСА HOV-2 + ТОЛЬКО с 6:30 до 9:30 с понедельника по пятницу.

41 год Проверка знаний
b. разрешены только автомобили с двумя пассажирами на востоке… Правильно! Этот знак является нормативным знаком, указывающим на то, что находиться на этой полосе с 6:30 до 9:30 с понедельника по пятницу является противозаконным, если в ваших транспортных средствах не находится как минимум 2 человека. ЛЕВАЯ ПРОЦЕДУРА HOV-2 + ТОЛЬКО 6 : 30-9: 30 ПН-ПТ

42 Разрешение учащегося штата Вирджиния Руководство для водителя Вирджинии — разделы 2, 3 и 4
Тест на общие знания Для прохождения теста необходимо 80% (20 из 25 правильных ответов) Руководство водителя штата Вирджиния — разделы 2, 3 и 4 Темы Разметка дорожного покрытия Ограничения скорости безопасного вождения Право Смена полосы движения / сигналы поворота Сохранение пространства Совместное использование дороги Парковка Использование огней Опасное поведение при вождении Агрессивное вождение Отвлечение от алкоголя / наркотиков и вождение Сонливые ремни безопасности, подушки безопасности и детские сиденья

43 год Разметка тротуара Урок 2 Что такое разметка тротуара

44 год Разметка на тротуаре Желтая линия = двустороннее движение
Белая линия = одностороннее движение Сплошная линия = без проезда Прерывистая линия = проезжать с осторожностью Это дорога с односторонним или двусторонним движением? Будет ли разрешен проход?

45 Разметка на тротуаре Желтая линия Двустороннее движение проезжать с осторожностью
Транспортное движение Двустороннее движение запрещено

46 Разметка на тротуаре Белые линии Одностороннее движение
Сломаны — проезжайте с осторожностью Транспортное движение Стоп-линия Только левый поворот — стрелка Обгон запрещен — сплошная линия

47 В ОДИН СТОРОН — проезд с осторожностью ДВУСТОРОННИЙ — проезд через сплошные линии запрещен
Разметка тротуара Многополосный ОДИН СТОРОН — проезд с осторожностью ДВУСТОРОННИЙ — проезд через сплошные линии запрещен

48 Разметка тротуара Треугольники, нарисованные на тротуаре, показывают, что вы должны уступить

49 Стрелки указывают поток движения
Разметка тротуара Стрелки указывают поток движения Эта полоса может продолжаться прямо или повернуть налево Эта полоса должна повернуть налево

50 Разметка на тротуаре Общая полоса поворота влево
Движение в обоих направлениях использует эту полосу для поворота налево Не перемещайтесь более 150 футов по этой полосе

51 Маркировка тротуара в форме ромба

52 Проверьте свои знания
При приближении к этой дорожной разметке a.стоп б. урожай c. действовать с осторожностью

53 Проверка знаний
b. уступить Правильно! Треугольники, нарисованные на тротуаре, обозначают область, в которой вы должны уступить

54 Проверка знаний
Если вы едете по этой полосе, вам нужно повернуть налево, повернуть направо

55 Проверка знаний
a.повернуть налево Правильно! Это общая полоса для поворота налево — автомобили на этой полосе должны повернуть налево.

56 Проверка знаний
Эта дорога представляет собой a. в одну сторону — без проезда b. в одну сторону — проезд разрешен c. двухсторонний — прохождение разрешено

57 год Проверка знаний
b. в одну сторону — пас разрешен Правильно! Белые линии указывают на одностороннее движение, а прерывистые линии указывают на то, что проезд разрешен.


Дорожные знаки в ОАЭ: предупреждение, запрещение и др.

В то время как некоторые люди предпочитают использовать местный транспорт для передвижения по городам в ОАЭ, другие предпочитают садиться за руль и самостоятельно перемещаться по трафику.Однако, посещаете ли вы Дубай, Абу-Даби или любой другой эмират, важно помнить о дорожных знаках в ОАЭ.

Дорожные знаки ОАЭ, обычно размещаемые на дорогах общего пользования, рядом с ними или над ними, хорошо видны, предлагая простые направления и достаточно времени для пешеходов и водителей, чтобы следовать по ним. В эмирате с интенсивным движением, таком как Дубай, дорожные знаки особенно важны для обеспечения безопасности и соблюдения правил. В этом посте мы расскажем о некоторых распространенных дорожных знаках, о которых водители должны знать на дороге в Дубае и других эмиратах страны.Вот несколько дорожных знаков в ОАЭ со значениями.

Основные дорожные знаки в ОАЭ

Обязательные знаки

Обязательные дорожные знаки в ОАЭ предназначены для информирования водителей о действиях, которые они должны предпринять на определенных дорогах. Примеры включают знаки, требующие от водителей соблюдения определенных ограничений скорости. Ожидайте увидеть эти общие дорожные знаки в Дубае и других эмиратах.

Обязательные дорожные знаки и символы в ОАЭ, которым вы должны следовать, чтобы избежать штрафов и других нарушений

Знаки контроля парковки

Как следует из этого термина, знаки контроля парковки в ОАЭ указывают, где люди могут и не могут парковаться с некоторыми ограничениями по времени.Ограничение действует, даже если водители сидят в транспортных средствах. Некоторые примеры включают знаки платной парковки, знаки, указывающие на парковочные места для определенных транспортных средств и для лиц с ограниченными физическими возможностями. В этой связи водители в ОАЭ должны знать об этих общих знаках парковки:

. Знаки парковки в ОАЭ, о которых необходимо знать

Новаторские знаки

Размещенный по маршруту, чтобы убедить водителей, что они едут по правильным дорогам для достижения определенных пунктов назначения, новаторские знаки могут быть замечены на шоссе и других оживленных дорогах в ОАЭ.Примеры включают знак с символом самолета, указывающий направление в международный аэропорт Дубая, и другие знаки, указывающие на автострады и основные маршруты Эмирейтс. При этом вы можете встретить эти новаторские дорожные знаки ОАЭ, путешествуя на большие расстояния.

Новаторские знаки в ОАЭ могут быть полезны для навигации к желаемому пункту назначения

Контрольные знаки

Контрольные знаки используются для обозначения таких действий, как направление движения, преимущественное право проезда или запрет на въезд в определенные районы.Контрольные знаки дорожного движения в ОАЭ следующие:

Дорожные знаки, направляющие поток автомобилистов

Предупреждающие знаки

Предупреждающие знаки предназначены для предупреждения пользователей о потенциально опасных условиях или для обозначения предстоящих дорожных развязок, которые могут быть незаметны для водителей.

Эти дорожные знаки ОАЭ могут помочь предотвратить любые неприятности.

Такие знаки различаются по дизайну, но большинство из них имеют форму треугольника с толстой красной рамкой и символа с белым фоном, как показано выше.Обратите внимание на предупреждающий знак с символом светофора — часто используется, когда трудно увидеть, когда приближающийся светофор может быть красным, и чтобы предупредить водителей о необходимости замедлить движение.

Вот еще несколько предупреждающих знаков в ОАЭ, с которыми могут столкнуться пассажиры:

Во время вождения в ОАЭ важно знакомиться с дорожными знаками.

Запрещающие знаки

Запрещающие знаки указывают на действия, которые водители не должны предпринимать в дороге. Например, некоторые знаки запрещают водителям повернуть налево или направо, превышать определенные ограничения скорости, подавать звуковые сигналы или обгонять другие транспортные средства.Вот некоторые распространенные запрещающие знаки, которые могут встретиться на дороге в ОАЭ:

Знание этих дорожных знаков Дубая поможет вам избежать штрафов и пени.

Это завершающий обзор дорожных знаков в ОАЭ. Прежде чем отправиться в путь, имейте в виду, что вам необходимо сначала подать заявление на получение водительских прав в ОАЭ. Если вы живете в эмирате, ознакомьтесь с нашим руководством по водительским правам Дубая. Как только вы это сделаете, загляните в одни из лучших автошкол Дубая, чтобы получить ваши права.Мы также рекомендуем ознакомиться с штрафами за нарушение правил дорожного движения в Дубае, прежде чем отправиться в путь.

Планируете ли вы вместо этого жить и водить машину в Абу-Даби? Если это так, наш гид по получению водительских прав в Абу-Даби поможет вам подать заявление на получение водительских прав там.

Для получения дополнительной информации о правилах дорожного движения в ОАЭ посетите MyBayut.

Длина цикла сигнала | Национальная ассоциация работников городского транспорта

Выберите категорию или оставьте поле пустым для всех

BioswalesБульварАвтобусыОстановкиЧиканКоммерческая аллеяКоммерческая общая улицаКомплексный анализ пересеченияСложные перекресткиСредние автобусные полосыДорожные переходыКоординированная синхронизация сигналовКруговые радиусыПутешествия и перекресткиРасширения границОбтроенная часть / разнесение автобусных полосДорожки для проезда с центральной улицей — Улицы в центре городаДайн-стрит-центр города МаршрутыActuated SignalizationFlow-Through PlantersFrom Pilot для PermanentFunctional ClassificationGatewayGreen AlleyInterim Дизайн StrategiesInterim Открытый PlazasIntersection Дизайн ElementsIntersection Дизайн PrinciplesIntersectionsIntersections мажора и минора StreetsLane WidthLeading Пешеход IntervalMajor IntersectionsMidblock CrosswalksMini RoundaboutMinor IntersectionsMoving в CurbNeighborhood Главная StreetNeighborhood StreetParkletsPedestrian безопасности IslandsPerformance MeasuresPervious PavementPervious StripsPhases из TransformationPinchpointRaised IntersectionsResidential BoulevardResidential Shared StreetSidewalksSignal цикла LengthsSignalization PrinciplesSpeed ​​CushionSpeed ГорбыМеханизмы снижения скоростиТаблица скоростейРазделение по фазамУправление ливневыми водамиЭлементы дизайна улицПринципы дизайна улицУличный дизайн в контекстеУлицыВременное перекрытие улицТранспортные сигналыТранзитный коридорТранзитные улицыЭлементы контроля вертикальной скоростиВидимость / расстояние видимостиДоходная улица — USDG Citation 900 09

Остин, Техас, Беркли, Кэбостон, Мэрия Брисбен, АУКАО, Чикаго, Иллинойс, Денвер, Кофорт-Уэрт, Техас, Хьюстон, Техас, Лондон, Великобритания, Лос-Анджелес, Лион, Франция, Мельбурн, AUMinneapolis, MNMontreal, QC, Нью-Йорк, NYORParis, FRPhiladelphia, США

Запрещающий дорожный знак

Запрещающие дорожные знаки

Запрещающие дорожные знаки используются для запрещения определенных типов маневров или некоторых типов движения.

Знаки запрещающие движение

Нет записи

Доступ посторонним лицам запрещен, обычно обозначается красным кружком с белым прямоугольником на лицевой стороне.

Ограничение скорости

Знак ограничения скорости США, MUTCD R2-1.

См .: Ограничение скорости

Используется для обозначения максимального ограничения скорости.

Парковка запрещена

Один из самых привычных знаков, этот знак используется там, где парковка запрещена. Обычно отображается в виде красной диагонали внутри синего круга с красным кольцом в Европе и некоторых частях Азии и буквой «P» в красном круге с пересечением в Северной и Южной Америке, в других странах Азии, Австралии, Африки и Ирландии.

  • Парковочные знаки запрещены
  • Парковка запрещена с ограничениями и ограничена, NYCDOT SC-346C.

Обгон запрещен

Обгон запрещен для всех транспортных средств или только для определенных видов транспортных средств (например, грузовиков, мотоциклов и т. Д.). В США это обычно обозначается как «запретная зона для обгона» и обозначается прямоугольным черным знаком. белый знак на правой стороне дороги с надписью «НЕ ПРОЙДИТЕ» и / или сплошной желтой линией на проезжей части, обозначающей левую границу движения (осевую линию), и иногда дополняемую желтым треугольником (запретная зона) знак на противоположной стороне дороги (где его может увидеть пытающийся проехать водитель).И наоборот, когда ограничение обгона снимается, прямоугольный черно-белый знак с надписью «ПРОХОДИТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ» помещается на правой стороне дороги, и / или желтая центральная линия меняется с сплошной на прерывистую (указывая, что обгон разрешен). разрешено в этом направлении).

Нет поворота направо, налево и разворота

Разворота нет — поворот налево по зеленой стрелке Caltrans SR-39A.

Либо для всех транспортных средств, либо, за некоторыми исключениями (автомобили скорой помощи, автобусы). Обычно они предназначены для ускорения движения на перекрестке, из-за трамваев или других проезжих частей, или если перекресток является односторонним.Обозначается стрелкой, обозначающей запрещенный поворот, с красным кружком с пересекающей его угловой линией.

Неправильно

Эти знаки обозначают, что дорога предназначена только для движения встречного транспорта. Используется в качестве перекрестков с дорогами с односторонним движением или съездов.

Больнице Хейли нужен светофор, но стоимость $ 1,5 миллиона непомерна

ТАМПА — По оценкам, 50 000 транспортных средств ежедневно проезжают через перекресток Брюса Б.Бульвар Даунс и улица Ричарда Сильвер-Уэй, главный вход в Медицинский центр Джеймса А. Хейли.

Этого должно быть достаточно, чтобы там был светофор, говорят двое людей, настаивающих на этом — Боб Саваллеш, офицер медицинской разведки в отставке из Валрико, и Мэри Эллен Харлан, медсестра на пенсии, с более чем 30 000 часов волонтерской работы в Хейли. .

По их словам, из-за загруженности дорог левый поворот из северного района Брюса Б. Даунса в больницу становится сложным. И проблемы усугубляются открытием соседнего студенческого жилого комплекса, жители которого часто там разворачиваются.

Саваллеш и Харлан подали петиции властям округа, оставили карточки, ищущие поддержки во время ежемесячных обедов в рамках операции «Рука помощи» в больнице, и создали петицию FaceBook Go, которая собрала около 220 подписей.

«Это очень опасно», — сказал 75-летний Харлан из Сан-Сити-Центр. «Машины ускоряются перед больницей».

Частью их проблемы является количество государственных структур, которые имеют долю в перекрестке, включая округ Хиллсборо, Департамент по делам ветеранов и Университет Южной Флориды.

Округ согласен с тем, что светофор оправдан, но это может стоить до 1,5 миллиона долларов.

«Это сложный проект, в котором задействованы несколько сторон и юридических властей в пределах округа, USF, частной собственности и федерального правительства», — заявила пресс-секретарь Хейли Карен Коллинз. «Мы работаем вместе, чтобы оценить необходимое финансирование и другие потенциальные проблемы».

В 2014 году, после того, как Саваллеш начал свое продвижение, округ Хиллсборо изучил уровни дорожного движения на перекрестке и обнаружил, что громкость требует установки сигнала.Однако количество аварий не изменилось. На момент составления исследования их не было с 2011 года, и минимум пять, чтобы оправдать светофор.

Позже в 2014 году произошло три аварии, согласно данным, предоставленным округом Tampa Bay Times . По данным округа, в каждой аварии водители неправильно покидали больницу.

Строительство многоквартирного дома для студентов USF, iQ Luxury Apartments, способствовало увеличению объема, говорят Саваллеш и Харлан.В настоящее время в здании проживает 656 человек, имеется более 400 парковочных мест.

Один будний день, с 16.00 и 17:00 Саваллеш насчитал 53 машины, которые разворачивались на улице Брюс Б. Даунс, а затем сразу же выезжали прямо в апартаменты, сказал он.

В то же время персонал больницы и посетители, покидающие Хейли, делали поворот направо на Брюса Б. Даунса или незаконный поворот налево на Брюса Б. Даунса, сказал Саваллеш.

«На этом перекрестке срочно нужны светофоры, поворотные полосы, пешеходные переходы и современные уличные фонари», — сказал он.

Сметная стоимость в 1,5 миллиона долларов включает в себя улучшение светофора и проезжей части, сказал менеджер транспортной программы округа Хиллсборо Боб Кэмпбелл. Для завершения проекта с момента утверждения работы может потребоваться до 16 месяцев.

Поскольку Ричард Сильвер-Уэй считается частной дорогой, округ не будет платить за работу, сказал Кэмпбелл. Коллинз, пресс-секретарь Хейли, сказала, что VA работает с USF и другими, чтобы выяснить, кто должен платить.

«В настоящее время мы работаем с округом Хиллсборо и Университетом Южной Флориды, чтобы найти лучший путь для обеспечения безопасности наших ветеранов, сотрудников и общества», — сказала она.

Должностные лица USF встретились с официальными лицами из Хейли и округа. Новые студенческие квартиры не связаны с колледжем.

«Мы выразили поддержку улучшениям в этой области», — сказал представитель USF Адам Фриман. «Хотя новые проекты, прилегающие к университетскому городку USF, часто бывают сложными и включают в себя несколько организаций, мы продолжим работу по поиску способов повышения общественной безопасности».

Округ согласился управлять проектом, как только VA предоставит финансирование.

Никто из многоквартирных домов не ответил на просьбу о комментарии.

В связи с тем, что в рамках проекта в воздухе витает так много шаров, нет графика установки светофора, сказала Коллинз, пресс-секретарь VA.

Саваллеш сказал, что слишком долго ждать опасно.

«Этот перекресток ждет своего часа».

Свяжитесь с Говардом Альтманом по адресу [email protected] или (813) 225-3112. Следуйте за @haltman.

NS Reg 165/2012 | Правила дорожных знаков

Обозначения и описания официальных дорожных знаков

Обозначения и описания отдельных знаков

Обозначение

Описание

RA-1

Знак «Стоп»

• должен иметь печатные заглавные белые буквы на красном фоне

• высота букв должна быть не менее 20 см.

RA-1B

Двуязычный знак «Стоп»

• должен иметь печатные заглавные белые буквы на красном фоне

• должен содержать только слова «STOP» и «ARRÊT»

• должно быть слово «STOP» над словом «ARRÊT»

РА-1С1, РА-1С2, РА-1С3

Табличка «Пиктографическая остановка до упора»

• должен иметь красный фон

• должен иметь красные восьмиугольники, наложенные на белый символ перекресток

• конфигурация перекрестка, указанная на знаке, должна в целом соответствуют физической конфигурации перекрестка где установлен знак

• должен использоваться только в сочетании и отображаться под Знак «стоп» (РА-1)

• не может использоваться в сочетании со знаком табуляции с четырьмя направлениями (RA-1S4) или со знаком табуляции со всех сторон (RA-1S5)

РА-1С4

Табличка «4-х сторонняя»

• должен иметь печатные заглавные белые буквы на красном фоне, кроме знаков, установленных до даты вступления настоящего раздела в сила, которая может иметь заглавные черные буквы на белом фон

• должен использоваться только в сочетании и отображаться под Знак «стоп» (РА-1)

• нельзя использовать в сочетании с пиктографическим знак табуляции «стоп» (RA-1S1, RA-1S2 или RA-1S3) или «полностью» табельный знак (РА-1С5)

РА-1С5

Знак вкладки «Всю дорогу»

• должен иметь печатные заглавные белые буквы на красном фоне, кроме знаков, установленных до даты вступления настоящего раздела в сила, которая может иметь заглавные черные буквы на белом фон

• должен использоваться только в сочетании и отображаться под Знак «стоп» (РА-1)

• нельзя использовать в сочетании с пиктографическим знак табуляции «стоп» (RA-1S1, RA-1S2 или RA-1S3) или «4-сторонняя» табуляция знак (РА-1С4)

RA-2

Знак «Уступка»

• должен быть красный перевернутый треугольник с белым центром

РА-3Л, РА-3Р

Знак «Школьный пешеходный переход»

• должен иметь черный символ идущего школьника и школьница на белом фоне

• должен быть ориентирован так, чтобы символ показывал пешеходов. идет к центру проезжей части

РА-4Л, РА-4Р

Знак «Пешеходный переход»

• на белом должен быть черный символ пешехода. фон

• должен быть ориентирован так, чтобы символ указывал на пешехода. идет к центру проезжей части

РА-5Л, РА-5Р

Знак «Надземный пешеходный переход»

• должен иметь белый символ пешехода на черном фоне. фон

• должен быть установлен над пешеходным переходом и сориентирован так, чтобы символ показывает пешехода, идущего к центру проезжая часть

• должен иметь внутреннюю подсветку

RA-8

Знак «уличный пешеходный переход»

• должен иметь белый фон

• должен иметь красный перевернутый треугольник с белым центром над слово «TO» заглавными буквами над черным символом Гуляющий школьник и школьница

• знак должен быть окружен широким флуоресцентным желто-зеленым граница

РБ-1

Знак «Максимальная скорость»

• на листе должны быть прописные черные буквы и черные цифры. белый фон

• цифры на знаке указывают максимальную скорость в километров в час на участке трассы, где проходит знак установлен

РБ-2

Знак «Максимальная скорость грузовых автомобилей»

• на листе должны быть прописные черные буквы и черные цифры. белый фон

• цифры на знаке указывают максимальную скорость в километров в час для грузовых автомобилей на участке шоссе где установлен знак

РБ-3

Знак «Ночная скорость»

• должен иметь печатные заглавные белые буквы и белые цифры на черный фон

• цифры на знаке указывают максимальную скорость в километров в час на участке трассы в ночное время где установлен знак

РБ-4

Знак «Минимальная скорость»

• на листе должны быть прописные черные буквы и черные цифры. белый фон

• цифры на знаке указывают минимальную скорость в километров в час на участке трассы, где проходит знак установлен

РБ-5

Знак «Максимальная скорость впереди»

• на белом должна быть черная стрелка и черные цифры. фон

• может быть размещен только перед знаком «максимальная скорость». (РБ-1)

• цифры на знаке указывают максимальную скорость в километров в час для предстоящей зоны скорости до какой знак отображается

РБ-9С

Табличка «Кроме велосипедов»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должен использоваться только в сочетании и отображаться под следующие знаки, указывающие на то, что приближающиеся велосипедисты не требуется, чтобы соответствовать знаку, под которым знак табуляции отображается:

— знак «проезд запрещен» (РБ-10),

— знак запрета поворота (РБ-11Л, РБ-11Р или РБ-16),

— знак запрета поворота (РБ-14Л, РБ-14Р, РБ-15 или РБ-15А),

— знак «не входить» (РБ-23),

— любой другой нормативный знак, запрещающий приближающимся велосипедистам. требуется в соответствии с

РБ-10

Знак «Сквозное движение запрещено»

• должен иметь красный круг и диагональную линию, наложенные на черная стрелка на белом фоне

• может использоваться только для обозначения того, что движение приближается к знаку. не должен двигаться прямо

• может быть дополнен любым из следующих отображаемых знаков под ним:

— табличка «кроме велосипедов» (РБ-9С)

— табличка «кроме автобусов» (РБ-11С1)

— табличка «кроме разрешенных транспортных средств» (R-107)

РБ-11Л, РБ-11Р, РБ-16

Знак «Запрещающий поворот»

• должен иметь красный круг и диагональную линию, наложенные на черная стрелка на белом фоне

• может использоваться только для обозначения того, что движение приближается к знаку. не должны поворачиваться в направлении, указанном черной стрелкой на знак

• может дополняться и отображаться над любым из следующие знаки:

— табличка «кроме велосипедов» (РБ-9С)

— табличка «кроме автобусов» (РБ-11С1)

— табличка «кроме разрешенных транспортных средств» (R-107)

РБ-14Л, РБ-14Р, РБ-15, РБ-15А

Знак «Ограничение поворота»

• должен иметь зеленый кружок, описывающий черную стрелку или стрелки. на белом фоне

• может использоваться только для обозначения того, что движение приближается к знаку. должен двигаться только в направлении или направлениях, указанных черная стрелка или стрелки на знаке

• может дополняться и отображаться над любым из следующие знаки:

— табличка «кроме велосипедов» (РБ-9С)

— табличка «кроме автобусов» (РБ-11С1)

— табличка «кроме разрешенных транспортных средств» (R-107)

РБ-11С1

Табличка «Кроме автобусов»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должен использоваться только в сочетании и отображаться под следующие знаки, указывающие на то, что приближающиеся автобусы не требуется, чтобы соответствовать знаку, под которым знак табуляции отображается:

— знак «проезд запрещен» (РБ-10)

— знак запрета поворота (РБ-11Л, РБ-11Р или РБ-16)

— знак запрета поворота (РБ-14Л, РБ-14Р, РБ-15 или РБ-15А)

— любой другой нормативный знак, указывающий на отсутствие приближающегося автобуса. требуется в соответствии с

РБ-17Р

Знак «На красный поворот направо запрещен»

• должен иметь белый фон

• должен иметь красный круг и диагональную линию, наложенные на черная стрелка над изображением головы черного светофора показывает красный дисплей

• может использоваться только для обозначения того, что приближающийся транспорт не должен поверните направо, когда горит красный свет

• может быть дополнен знаком «кроме зеленой стрелки» (R-105) как часть знака или отображается в виде вкладки под знаком

РБ-17Л

Знак «налево на красный запрещен»

• должен иметь белый фон

• должен иметь красный круг и диагональную линию, наложенные на черная стрелка над изображением головы черного светофора показывает красный дисплей

• может использоваться только для обозначения того, что приближающийся транспорт не должен поверните налево, когда горит красный свет

• может быть дополнен знаком «кроме зеленой стрелки» (R-105) как часть знака или отображается в виде вкладки под знаком

РБ-18

Знак «Левый указатель поворота»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• может использоваться только на подходе к перекрестку, где отдельные светофоры используются для движения налево, и это не ясно что они отделены от сигналов движения транспорта перекресток

РБ-21

Знак «в одну сторону»

• должна иметь белую стрелку на черном фоне

РБ-23

Знак «Не входить»

• должен иметь красный кружок на белом фоне с толстым белым горизонтальная линия в центре круга

РБ-24

Знак «Двустороннее движение»

• на белом должны быть черные символы и черные стрелки. фон

РБ-25

Знак «Держитесь правее»

• должен иметь черный символ и черную стрелку на белом фон

• может использоваться только для обозначения того, что трафик, идущий за пределы знак должен двигаться вправо от знака

РБ-31

Знак «Не проходи»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией более 2 черных символов автомобиля на белом фоне

РБ-32

Знак «Проезд разрешен»

• должен иметь зеленый кружок, описывающий 2 черных символа автомобиль на белом фоне

РБ-33

Знак «Движение автотранспорта запрещено»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом автомобиля слева от черного символа велосипед на белом фоне

• должен использоваться в сочетании с «не пропускать велосипеды». знак табуляции (RB-33S1) в начале или внутри запретной зона, чтобы указать, что автомобилистам нельзя обгонять велосипедистов в пределах зона

• может использоваться в сочетании со знаком табуляции «концы» (RB-33S2) в конце запретной зоны для обозначения конца зоны и что проезд велосипедистов снова разрешен

РБ-33С1

Табличка «Велосипеды не проезжать»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должно использоваться только в сочетании с «моторным транспортным средством». проезд запрещен »знак (РБ-33)

РБ-33С2

Знак вкладки «Концы»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должен использоваться только в сочетании с другим нормативным знаком. для обозначения конца области, где требуется конкретное требование, или действует запрет

РБ-34

Знак «Держитесь правее, кроме прохода»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

РБ-35

Знак «движение медленнее»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• может использоваться для обозначения того, что должны ехать более медленно движущиеся транспортные средства. в правом переулке

РБ-36

Знак «Средняя полоса выхода на встречный транспорт»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

РБ-37

Знак «Транспортные средства уступают место велосипедам»

• должны иметь черный и красный символы на белом фоне

• может использоваться там, где автомобилистам необходимо пересечь установленную территорию. кроме велосипедистов и обязаны уступить велосипедисту

РБ-38

Знак «Разворот автомобилей уступает дорогу велосипедистам и пешеходам»

• Должны иметь печатные заглавные черные буквы и красный символ урожая на белый фон

• может использоваться, когда автомобилисты должны пересечь или поделиться зона, используемая велосипедистами и пешеходами, и должна уступать дорогу велосипедисты и пешеходы

РБ-39

Знак «Велосипеды уступают дорогу пешеходам»

• должны иметь черный и красный символы на белом фоне

• может использоваться, когда велосипедисты должны пересечь или поделиться территория, используемая пешеходами и обязанная уступать дорогу пешеходам

РБ-40

Знак «Велосипеды уступают место на скоростной рампе»

• должны иметь черный и красный символы на белом фоне

• может использоваться там, где велосипедисты должны уступать дорогу транспортным средствам. перед пересечением съезда на главную дорогу или с нее, а также в местах, где максимальная скорость на главной дороге выше, чем 70 км / ч

РБ-41Л, РБ-41Р, РБ-42Л, РБ-42Р, РБ-43, РБ-44, РБ-45, РБ-48

Знак «Контроль за проезжей частью»

• должна иметь белую стрелку или стрелки на черном фоне

• может быть установлен над полосой движения для обозначения движения на полосе движения. должен двигаться в направлении или направлениях, указанных стрелкой или стрелки

• RB-41L, RB-41R, RB-42L, RB-42R, RB-43, RB-44 и Знаки РБ-45 могут устанавливаться сбоку, если орган управления дорожным движением определяет, что это уместно, чтобы указать, что трафик в полоса рядом с указателем должна идти в направлении или направления, показанные стрелкой или стрелками

• Знак RB-48 разрешается устанавливать сбоку только при наличии выступа «центральная полоса». Под ним отображается знак (RB-48S)

РБ-48С

Табличка «Центральная полоса»

• должен иметь заглавные буквы на [a] белом фоне

• должен отображаться под боковой полосой проезжей части. знак «контроль» (РБ-48)

• может отображаться под навесной «проезжей частью». знак «контроль» (РБ-48)

РБ-46А, РБ-46Б, РБ-46Л, РБ-46Р, РБ-47А, РБ-47Б, РБ-47С, РБ-47Д, РБ-47Э, РБ-47Л, РБ-47Р, РБ-49

Знак боковой полосы пропускания

• на черном фоне должны быть белые стрелки, разделенные знаком короткие белые линии

• может использоваться только для указания того, что движение по полосе должно продолжаться. в направлении, указанном для этого переулка

РБ-51, РБ-52, РБ-52А

Знак «Парковка запрещена»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черной заглавной буквой «P» на белом фоне

• может иметь 1 или 2 стрелки, указывающие направление или направления в какая парковка запрещена и может иметь формулировку в блоке заглавными черными буквами, показывающими, где парковка запрещена, например как «на тротуаре», «следующие 3 км» ​​или «в пределах 3 м от тротуара»

• может иметь блочные заглавные черные буквы и черные цифры. с указанием часов дня и дней недели во время какая парковка запрещена

• может содержать прописными черными буквами такие слова, как «автобус остановка »,« стоянка такси »,« зона погрузки »,« кроме полицейских машин »или другая формулировка, определенная трафиком как необходимая орган власти, чьим указом установлен знак

• может использоваться в сочетании с RB-53, RB-55, RB-57 или РБ-57А

РБ-52Б

Знак «Доступная парковка»

• должен иметь белый фон

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черной заглавной буквой «P», над бело-синей буквой отключен символ человека рядом со словами «доступная парковка по разрешению. только »заглавными черными буквами

• может иметь 1 или 2 черные стрелки, указывающие в направлении или направления, в которых парковка запрещена без необходимых удостоверение личности или номерной знак

• может иметь блочные заглавные черные буквы и черные цифры. с указанием продолжительности времени, часов дня и дней неделя, в течение которой разрешена парковка

• может использоваться в сочетании с RB-53, RB-55, RB-57 или РБ-57А

РБ-53

Знак «Парковка разрешена»

• должен иметь зеленый кружок, ограничивающий черную заглавную букву. «П» на белом фоне

• может иметь 1 или 2 черные стрелки, указывающие направление или направления, в которых разрешена парковка

• может иметь блочные заглавные черные буквы и черные цифры. с указанием продолжительности времени, часов дня или дней неделя, в течение которой разрешена парковка

• может иметь другую формулировку заглавными черными буквами, т. Е. определено необходимым органом дорожного движения, в соответствии с которым авторитетный знак установлен

• может использоваться в сочетании с RB-51, RB-52, RB-52A, РБ-52Б, РБ-55, РБ-57 или РБ-57А

РБ-55, РБ-57, РБ-57А

Знак «остановка запрещена»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным восьмиугольником на белом фоне

• может иметь 1 или 2 черные стрелки, указывающие в направлении или направления, в которых остановка запрещена

• может содержать текст заглавными черными буквами, показывающий, где остановка запрещена, например «на тротуаре», «следующие 3 км», «На путях» или «в пределах 3 м от тротуара»

• может иметь блочные заглавные черные буквы и черные цифры. с указанием часов дня и дней недели во время остановка которой запрещена

• может использоваться в сочетании с RB-51, RB-52, RB-52A, РБ-52Б или РБ-53

РБ-61

Знак «Автомобильный маршрут»

• должен иметь зеленый кружок, описывающий черный символ грузовик на белом фоне

• может быть дополнен знаком «стрелки маршрута грузовика» (RB-61SA, RB-61SB, RB-61SC) как часть знака или отображен в виде вкладка под знаком

РБ-61СА, РБ-61СБ, РБ-61SC

Знак «стрелки маршрута грузовых автомобилей»

• должна иметь черную стрелку или стрелки на белом фоне или белая стрелка или стрелки на черном фоне

• может иметь печатные заглавные черные буквы и черные цифры на белый фон, или блок заглавных белых букв и белый цифры на черном фоне, обозначающие часы дня и дни недели, в течение которых грузовым автомобилям разрешено движение шоссе

• должен быть частью знака «Маршрут грузовика» или отображаться в виде вкладки под ним. (RB-61), чтобы указать, что движение грузовиков, приближающихся к знаку, должно продолжайте движение только в направлении или направлениях, указанных стрелкой или стрелки, и только в любой период времени показано

РБ-62

Знак «Запрет грузовых автомобилей»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом грузовика на белом фоне

• может использоваться только для обозначения грузовика с зарегистрированным вес более 3000 кг нельзя использовать на шоссе, за исключением сделать местную доставку

РБ-63

Знак «Контроль ограничения веса»

• на листе должны быть прописные черные буквы и черные цифры. белый фон

• цифры на знаке обозначают максимальную полную транспортную массу. разрешенная масса в тоннах для транспортного средства на шоссе

РБ-63А


Знак ограничения веса моста

• на листе должны быть прописные черные буквы и черные цифры. белый фон

• цифры на знаке указывают максимально допустимую ось весовые нагрузки для различных транспортных средств, использующих мост

РБ-63Б

Знак ограничения веса автопоезда

• должен состоять из заглавных черных букв, черных цифр и черных символы грузовиков на белом фоне

• цифры на знаке могут использоваться только для обозначения максимальная полная масса транспортного средства, разрешенная на мосту для единое транспортное средство, комбинация единиц из 2 транспортных средств, и комбинация из 3-х автомобилей

РБ-65

Знак «Снегоходы запрещены»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом снегохода на белом фоне

РБ-66

Знак «Запрещено движение пешеходов»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом пешехода на белом фон

РБ-67

Знак «Велоспорт запрещен»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом велосипеда на [а] белом фоне

РБ-68

Знак ограничения проезда

• должен иметь белый фон

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом грузовика, над черным вниз указывающая стрелка

• может устанавливаться только над полосой движения грузовых автомобилей. запрещено, чтобы указать, что грузовик с зарегистрированной массой свыше 3000 кг запрещены в переулке

РБ-69

Знак «Маршрут опасных грузов»

• должен иметь зеленый круг, описывающий черный ромб на белый фон

РБ-70

Знак «Опасные грузы запрещены»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным бриллиантом на белом фоне

• указывает, что перевозка опасных грузов запрещена шоссе

РБ-73Л, РБ-73Р

Знак «Перейти на другую сторону»

• должен иметь белый фон

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом пешехода, ориентированного так, чтобы пешеход идет в том направлении, в котором пешеходы разрешено пересечь

• должен иметь зеленый кружок, описывающий черный символ пешеход, ориентированный так, чтобы пешеход шел в направление, по которому пешеходам разрешено пересекать, с горизонтальная черная стрелка под кружком, указывающая в направлении что пешеходам разрешено переходить

• может использоваться только для обозначения того, что пешеходы не должны переходить один участок перекрестка и направляет пешеходов туда, где они находятся разрешено пересечь

РБ-76

Знак «Пост техосмотра (авансовый)»

• должен иметь [а] черный символ грузовика и весы и черный цифры на белом фоне

• цифры на знаке должны указывать расстояние до шкалы. (пункт техосмотра грузовиков)

• может использоваться только для обозначения того, что весы (осмотр грузовых автомобилей) станция) впереди

РБ-77

Знак «Выход со станции техосмотра»

• должен иметь черный символ грузовика и весов и черный наклонная вверх стрелка на белом фоне

• может использоваться только для обозначения выхода и направления шкалы. (пункт техосмотра грузовиков)

РБ-78

Знак «Езда на тротуарах запрещена»

• должен иметь красный круг с наложенной красной диагональной линией над черным символом велосипеда на белом фоне

• слово «на тротуаре» должно быть прописными черными буквами. под красным кружком

РБ-79

Знак «слезай и иди»

• должен иметь зеленый кружок, описывающий черный символ пешеход и велосипед на белом фоне

• может использоваться только для обозначения того, что велосипедисты требуется, чтобы слезть с велосипеда и пройтись по определенной зоне

• может использоваться в сочетании с вкладкой «спешиться и пройти». знак (РБ-79Т)

• может использоваться в сочетании со знаком «конец» (RB-33S2) для указать конец зоны спешивания и ходьбы и езда на велосипеде может быть возобновлено

РБ-79Т

Табличка «Сойти и идти»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должен использоваться только в сочетании и отображаться под Знак «спешиться и идти» (РБ-79)

РБ-80, РБ-80А, РБ-81, РБ-81А

Знак «Зарезервированная полоса»

• должен иметь белый фон

• должен иметь черный символ автобуса, такси, велосипеда или автомобиля с белая цифра на символе автомобиля или комбинация те, что справа от белого ромба на черном прямоугольнике площадь в левом верхнем углу знака

• должен иметь черную стрелку, указывающую зарезервированную полосу

• цифра на символе автомобиля должна указывать минимальное количество пассажиров, необходимое для перевозки в транспортное средство, кроме любого разрешенного автобуса, такси или велосипеда, чтобы двигаться по полосе, обозначенной знаком

• может использоваться для обозначения зарезервированной полосы на шоссе или всю автомагистраль, и указать, что транспортные средства, кроме автомобили, указанные на знаке, не должны использовать зарезервированную полосу

.

• если полоса зарезервирована только в определенные дни и между в определенные часы знак должен состоять из заглавных черных букв и черные цифры, указывающие дни или часы, когда зарезервированная полоса действует

• при отображении 1 или 2 символов транспортных средств, RB-80 или РБ-81 необходимо использовать

• при отображении 3 или более символов транспортных средств RB-80A или RB-81A необходимо использовать

• RB-80 или RB-80A должны устанавливаться непосредственно над полосой движения, зарезервировано

• RB-81 или RB-81A должны устанавливаться сбоку рядом с полосой движения, зарезервировано

• даты, время и комбинация символов, отображаемых на Знак «зарезервированная полоса» определяется дорожным ведомством. под чьим руководством возведен знак

РБ-80С1

Знак вкладки «Зарезервированная полоса»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должно использоваться только в сочетании со знаком «зарезервированная полоса». (RB-80, RB-80A, RB-81, RB-81A), отображается в виде вкладки под первый знак «зарезервированной полосы» из серии

РБ-80С2

Табличка «Зарезервированные концы полосы»

• на белом фоне должны быть прописные прописные черные буквы

• должен использоваться только в сочетании со знаком «зарезервированная полоса». (RB-80, RB-80A, RB-81, RB-81A), отображается в виде вкладки под знак, обозначающий конец зарезервированной полосы

РБ-84

Знак «Катание на роликовых коньках запрещено»

• должен иметь красный круг и диагональную линию, наложенные на черный символ роликовых коньков на белом фоне

• может использоваться только для обозначения того, что катание на роликовых коньках запрещено в a specific area

RB-85

“Motorcycles prohibited” sign

•   must have a red circle and a diagonal line superimposed over a black symbol of a motorcycle on a white background

•   may be used only at the entrance to a bicycle path or multi-use trail to indicate that motorcycles are prohibited in a specific area

RB-86

“Pedestrians and motorcycles prohibited” sign

•   must have a red circle and a diagonal line superimposed over a black symbol of a pedestrian above a black symbol of a motorcycle, all on a white background

•   may be used only at the entrance to a bicycle path or multi-use trail to indicate that pedestrians and motorcycles are prohibited in a specific area

RB-87

“All-terrain vehicles prohibited” sign

•   must have a red circle and a diagonal line superimposed over a black symbol of an all-terrain vehicle on a white background

•   may be used only at the entrance to a bicycle path or multi-use trail to indicate that all-terrain vehicles are prohibited in a specific area

RB-88

“Automobiles prohibited” sign

•   must have a red circle and a diagonal line superimposed over a black symbol of a car on a white background

•   may be used only at the entrance to a bicycle path or multi-use trail to indicate that motor vehicles other than motorcycles, all-terrain vehicles and snowmobiles are prohibited in a specific area

•   may be used in combination with an “except authorized vehicles” tab sign (R-107)

RB-89

“Automobiles and motorcycles prohibited” sign

•   must have a red circle and a diagonal line superimposed over a black symbol of car above a black symbol of a motorcycle, all on a white background

•   may be used only at the entrance to a bicycle path or multi-use trail to indicate that motor vehicles including motorcycles but not including all-terrain vehicles and snowmobiles are prohibited in a specific area          

•   may be used in combination with an “except authorized vehicles” tab sign (R-107)

RB-90, RB-91

“Reserved bicycle lane” sign

•   must have a white background

•   must have a black symbol of a bicycle to the right of a white diamond on a black rectangular area in the upper left-hand corner of the sign

•   must have a black arrow that indicates the lane that is reserved for use exclusively by bicycles

•   the position of a “reserved bicycle lane” sign is determined by the location of the lane for which the sign is intended, as follows:

    — RB-90 must be displayed directly above the reserved bicycle lane

    — RB-91 must be displayed next installed adjacent to the reserved bicycle lane

•   must not be used when a reserved bicycle lane is shared with buses, taxis or high-occupancy vehicles

RB-92

“Reserved bicycle lane ends” sign

•   must have a white background

•   must have a black symbol of a bicycle to the right of a white diamond on a black rectangular area in the upper left-hand corner of the sign, with block capital black letters below

•   must be installed at the end of a reserved bicycle lane to mark its end

RB-93

“Shared pathway” sign

•   must have a a white background

•   must have a green circle circumscribing black symbols of a walking pedestrian and a bicycle

•   the words “shared pathway” must be below the green circle in block capital black letters

•   may be used only to indicate that both cyclists and pedestrians are permitted to use a path

RB-94L, RB-94R

“Shared sidewalk or pathway organization” sign

•   must have a black symbol of a bicycle and a a black symbol of a pedestrian and block capital black letters on a white background

•   may be used only to indicate to pedestrians and cyclists how to share a sidewalk or pathway on which there is a designated area provided for each

RB-96

“Engine brake prohibited” sign

•   must have a white background

•   must have a black symbol of a truck above the words “engine brake” in block capital letters superimposed over a red circle with a diagonal line though it

•   may be used only to indicate to drivers that the use of a diesel engine enhanced braking system is prohibited under normal circumstances

RB-97, RB-98, RB-99, RB-100, RB-101, RB-102, RB-103, RB-104, RB-105, RB-106, RB-107

“Roundabout lane designation” signs

•   must have white curved arrows on a black background

•   may have a white dot in the centre of the curved arrow

•   may be used only to indicate that traffic in a lane in a roundabout must proceed in the direction shown for that lane

RB-100S

“Roundabout left lane” tab sign

•   must have the words “left lane” in block capital white letters on a black background

•   must be used only in combination with and displayed under a side-mounted “roundabout lane designation” sign (RB-97, RB-98, RB-99)

RB-102S

“Roundabout centre lane” tab sign

•   must have the words “centre lane” in block capital white letters on a black background

•   must be used only in combination with and displayed under a side-mounted “roundabout lane designation” sign (RB-101, RB-102, RB-103, RB-104)

RB-104S

“Roundabout right lane” tab sign

•   must have the words “right lane” in block capital white letters on a black background

•   must be used only in combination with and displayed under a side-mounted “roundabout lane designation” sign (RB-101, RB-102, RB-103, RB-104)

RC-2

“No fishing from bridge” sign

•   must have block capital black letters on a white background

RC-4L, RC-4R

“Stop line” sign

•   must have block capital black letters on a white background, together with a black arrow that indicates the location of the stop line at which traffic approaching the traffic control device must stop

•   must be oriented so that the arrow on the sign points toward the roadway

RC-5

“Littering prohibited” sign

•   must have a red circle with a red diagonal line superimposed over a black symbol of a can on a white background

RC-6 [(optional)]

“Seat belt” sign

•   must have a green circle circumscribing a black arrow symbol of a seated person wearing a seat belt on a white background

•   may be used to remind vehicle occupants they must wear seat belts

RC-6

“Seat belt” sign

•   must have block capital black letters on a white background

•   must have a green circle circumscribing a black symbol of a seated person wearing a seat belt on a white background

•   may be used to remind vehicle occupants they must wear seat belts

WC-1

“School area” sign

•   must have a black symbol of a walking schoolboy and schoolgirl on a fluorescent yellow-green background

•   must be used to indicate the beginning of a school area

R-100

“Wrong way” sign

•   must have block capital white letters on a red background

R-101

“Through traffic keep right” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-102

“End school area” sign

•   must have block capital black letters on a fluorescent yellow-green background

•   may be used only to indicate the end of a school area and the speed limit in effect is the speed limit that applies immediately before the beginning of that school area

•   may be used in combination with “end school area” tab sign (R-102T)

R-102T

“End school area” tab sign

•   must have block capital black letters on a fluorescent yellow-green background

•   may be used only in combination with and mounted directly under a “maximum speed” sign (RB-1) to indicate the end of a school area and that the speed limit is as indicated by the RB-1 sign

R-103T

“School area maximum speed 30” tab sign

•   must have block capital black letters and black numerals on a white background

•   may be used only in combination with and displayed under a “school area” sign (WC-1) to indicate that the maximum speed in the school area is 30 km/h when children are present

R-104T

“School area maximum speed 50” tab sign

•   must have block capital black letters and black numerals on a white background

•   may be used only in combination with and displayed under a “school area” sign (WC-1) to indicate that the maximum speed in the school area is 50 km/h when children are present

R-105

“Except with green arrow” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-107

“Except authorized vehicles” tab sign

•   must have block capital black letters on a white background

•   may be used only in combination with and displayed under any of the following signs to indicate that approaching authorized vehicles (as determined by the traffic authority under whose authority the signs are erected) are not required to comply with the sign under which the tab sign is displayed:

    — “through traffic prohibited” sign (RB-10)

    — “prohibitive turn control” sign (RB-11L, RB-11R or RB-16)

    — “restrictive turn control” sign (RB-14L, RB-14R, RB-15 or RB-15A)

    — any other regulatory sign that an approaching authorized vehicle is not required to comply with

R-108

“Time” sign

•   must have block capital black letters and black numerals on a white background

•   may be used only in combination with and displayed under a “turn control” sign (RB-11 to RB-16A inclusive) a “do not pass” sign (RB-31) or a “do not enter” sign (RB-23)

•   the letters and numerals on the “time” sign must indicate the hours of the day and days of the week during which the other sign applies

R-109

“Tow-away zone” sign

•   must have block capital red letters on a white background

•   may be used only in combination with and displayed with a “no parking” sign (RB-51 to RB-52B inclusive) or a “no stopping” sign (RB-55 to RB-57A inclusive)

R-110

“Emergency parking only” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-112

“Slow moving vehicles prohibited” sign

•   must have a white background

•   must have a red circle with a red diagonal line superimposed over an orange triangle with a red border

R-113

“Keep off median” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-114

“Do not drive on paved shoulder” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-115

“Do not cross median” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-116

“Street closed local traffic only” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-117, R-118

“Road closed detour” sign

•   must have block capital black letters and a black single-headed or double-headed arrow on a white background

•   may be used to indicate that traffic approaching the sign must proceed in the direction, or 1 of the directions, shown by the arrows

R-119, R-120

“All traffic exit left” or “all traffic exit right” sign

•   must have block capital black letters and a black arrow on a white background

R-121

“Vehicles over 12 tonnes reduce speed” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-122

“Vehicles over 12 tonnes 15 km/h on bridge” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-123

“Gross weight” sign

•   must have block capital black letters and black numerals on a white background

•   may be used only in combination with and displayed under a “truck route” sign (RB-61) or “truck prohibition” sign (RB-62)

•   may be used only to indicate that a vehicle with a gross weight in excess of the gross weight stated on the sign must not be used on the highway

R-124

“Shut off your radio transmitter” sign

•   must have block capital black letters on a white background

R-125

“Trucks and truck/trailer combinations over 4500 kg registered weight report to scale” sign

•   must have block capital black letters on a white background

•   may be used only to indicate that a vehicle, or vehicle combination, with a total registered weight of over 4500 kg must report to the upcoming scale (truck inspection station)

R-126

“Report to scale when directed” sign

•   must have [a] symbol of a black truck and scale and block capital black letters on a white background

•   may be used only to indicate that truck must report to a scale (truck inspection station) when directed by a “truck report to/bypass scale” sign (R-127)

R-127

“Truck report to/bypass scale” sign

•   must have a lighted electronic display on a black background that displays 1 of the following messages in block capital letters:

    — “truck report to scale”, to indicate that a truck must report to the scale (truck inspection station)

    — “truck bypass scale”, to indicate that a truck may bypass the scale (truck inspection station)

R-128

“Trucks right lane only next X km” sign

•   must have block capital black letters on a white background

•   may be used only to indicate that a driver of a vehicle, or vehicle combination, with a registered weight in excess of 4500 kg must use only the right lane for the distance specified on the sign

R-129

“Do not pass here to crosswalk” sign

•   must have a white background

•   must have a red circle with a red diagonal line superimposed over 2 black symbols of a car, with the words “do not pass here to crosswalk” in block capital black letters below the symbols

R-130

“Shared sidewalk” sign

•   must have a white background

•   must have a green circle circumscribing a black symbol of a walking pedestrian above a black symbol of a bicycle

•   must have the words “shared sidewalk” in block capital black letters below the green circle

•   may be used only to indicate that cyclists and pedestrians may use the sidewalk, as determined by the traffic authority under whose authority the sign is erected

R-200

“No lane change ahead” sign

•   must have block capital black letters on a white background with an upward pointing black arrow

•   may be used only in advance of a “no lane change” sign (R-201) or “no lane change” overhead sign (R-202) to indicate that there is an area ahead where traffic must not change from one lane to another

R-201

“No lane change” sign

•   must have block capital black letters on a white background

•   may be used only to indicate the beginning of an area where traffic must not change from one lane to another

R-202

“No lane change” overhead sign

•   must have block capital black letters on a white background with a downward pointing black arrow

•   may be mounted only above a lane to indicate that traffic in that lane must not travel from that lane to another lane

R-203

“End no lane change” sign

•   must have block capital black letters on a white background

•   may be used only to indicate the end of no-lane-change area

Colours Required for Sign Borders

Border Colour

Sign Designation

white

RA-1, RA-1S to RA-1S5, RA-2, RA-5, RB-3, RB-21, RB-41L to RB-48 inclusive, RB-49, RB-61SC, RB-97 to RB-105 inclusive, R-100

black

RA-3, RA-4, RB-1 to RB-2 inclusive, RB-4 to RB-18 inclusive, RB-23 to RB-40 inclusive, RB-48S, RB-51 to RB-61SB inclusive, RB-62 to RC-6 inclusive, WC-1, R-101 to R-108 inclusive, R-110 to R-126 inclusive, R-128 to R-130 inclusive, R-200 to R-203 inclusive

red

R-109

fluorescent yellow-green

RA-8

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *