Кардан это сленг: ДЕРЖИ КАРДАН — Словарь воровского жаргона — Сленг и жаргон
| ||||||||||||||||||||||
LiveJournal.com |
| |||||
✎ Создать тему | Личное сообщение | Имя | Дата | |||
2 | предоставляется на базе ТД с условием организацией доступа | OZ_MaLL | 30.07.2021 | 9:03 | |
6 | 88 | МП/ОСП/ГСП | OZ_MaLL | 30.07.2021 | 9:47 |
2 | 47 | Перевод анализа | Polimedtrans | 30.07.2021 | 15:26 |
41 | OFF-useful soft | wise crocodile | 30.07.2021 | 16:03 | |
17 | 212 | trochanteric depressions/ hip dips | qp | 26.07.2021 | 2:13 |
9 | 144 | усиленный «used» в качестве аналога русского «полностью использованный» | Wlastas | 30.07.2021 | 10:05 |
3 | 75 | ГОСТ 55143 — 2012 / ISO / TR 3834 -6 : 2007 на английском, а точнее только два рисунка с … | strelok_guw | 30.07.2021 | 10:06 |
82 | Быстрые ссылки на онлайн-ресурсы в словаре | 1 2 все | 4uzhoj | 17.12.2019 | 17:49 | |
2 | 58 | broken by the excavator digger | romanec | 30.07.2021 | 8:09 |
8 | 80 | Сокращения в товаро-транспортной накладной | Medunitsa | 30.07.2021 | 1:10 |
10 | 169 | Within 30 days Due net | Aniss | 28.07.2021 | 17:35 |
7 | 130 | VAT obtaining on the day of performance of contract/at the time of invoicing | Aniss | 28.07.2021 | 18:15 |
461 | 5145 | Ошибки в словаре | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все | 4uzhoj | 23.02.2021 | 13:36 |
2 | 98 | memory diarrhea автоматический гематологический анализатор с CRP | unibelle | 29.07.2021 | 13:58 |
4 | сокращения психотерапия | lavazza | 28.07.2021 | 11:17 | |
6 | 117 | one or more of threaded together | amateur-1 | 28.07.2021 | 12:01 |
16 | 318 | Помогите, пожалуйста, сформулировать: There shall be | Елена9364 | 27.07.2021 | 9:48 |
42 | 702 | Подпись на переводе | 1 2 все | just_curious2 | 16.07.2021 | 12:41 |
3 | 103 | помогите, пожалуйста, сформулировать T-bar joint судостроение | kris_iskorka | 28.07.2021 | 11:39 |
1 | 132 | Как перевести два словосочетания? | Denis1210 | 27.07.2021 | 21:40 |
3 | 95 | disease progression | FHGI | 27.07.2021 | 21:55 |
10 | 543 | неебический + ржака | bpogoriller | 22.07.2021 | 18:23 |
2 | 78 | resolved by the general meeting to assign or select person s and shareholder s who… | Alex16 | 27.07.2021 | 1:19 |
30 | 1311 | ОФФ: А давайте поговорим о просмотренных сериалах или фильмах? | qp | 28.06.2021 | 1:15 |
5 | 120 | discharge residual amount | Задорожний | 26.07.2021 | 14:46 |
3 | 98 | high temperature bath type aseptic filling equipment | adelaida | 26.07.2021 | 15:59 |
19 | 404 | Please, помогите понять смысл предложения англ | Lady_z | 23.07.2021 | 0:55 |
5 | 153 | Capitalisation | вася1191 | 21.07.2021 | 10:31 |
Морской сленг — Шкипер — товары для моряков
Аврал — срочные корабельные работы.
Баталерка — комната в ротном помещении, где хранятся казенные вещи. Аналог каптерки.
Баталер — человек (обычно очень уважаемый) ответственный за помещение баталерки.
Бракодел — молодой папаша, у которого родилась дочка.
Боец – матрос, фамилию которого вспомнить не удается, матрос с чужого экипажа, просто матрос.
Бычок – командир боевой части.
Бюст – грудь четвертого человека, которую надо видеть при исполнении команды «равняйсь!» в строю.
Вахта – вид корабельного дежурства.
Ветошь – тряпка, отрез материи для уборки.
Военно-морская грудь – все, что выше колена и ниже подбородка.
Вы – обращение к подчиненному, несущее в себе скрытую угрозу и злой умысел.
Галимый (- ая) – пустой, голый, не соответствующий стандартам.
Галун – матерчатая или металлизированная лента желтого или золотистого цвета, которая
используется в форменных нашивках для различия воинских званий или статуса (на погонах, на погончиках, на курсовках, на рукавах мичманов и офицеров).
Гальюн – туалет.
Голяк – веник; второе распространённое применение — «ничего нет», «полное отсутствие».
Гражданка – гражданская форма одежды.
Годок – матрос последнего года службы.
Губа (кича) – гауптвахта.
Гюйс – 1. Большой синий форменный морской воротник с тремя белыми полосками на флотской фланке (форменке) — матросской верхней суконной или полотняной рубахе; 2. Флаг, поднимаемый на носу военных кораблей 1-го и 2-го рангов во время якорной стоянки вместе с кормовым флагом.
Дед – старший механик.
Добро – разрешение что либо сделать. « Даю добро на вход в базу».
Дралоскоп — ящик (обычно из фанеры), покрытый стеклом, с лампочкой внутри. Использовалось для копирования (передирания) чертежей. (Типа, «ксерокс»).
Дракон – боцман.
Дядя – капитан (на торговом флоте).
Желудок – молодой военнослужащий, который ничего еще, кроме как вовремя принимать пищу, не умеет.
Залёт – быть пойманным за какое-нибудь нарушение.
Индюк – проверяющий.
Кандейка – емкость для краски, ведро, шхера. Одно из немногих слов военно-морского лексикона, знакомое матросам.
Канадка – теплая куртка из овчины с непромокаемой внешней пропиткой. Мечта пенсионеров и офицеров, убывающих на учебу.
Капраз – капитан первого ранга (соответствует полковнику). По аналогии капдва, каптри.
Капдва – капитан 2 ранга.
Каптри – капитан 3 ранга.
Каплей – капитан-лейтенант.
Казарма – место ночлега личного состава ПЛ, когда лодка не в море.
Кадет – курсант.
Камбуз – столовая.
Караси – носки.
Клапан — откидывающаяся (отстегивающаяся) передняя часть форменных брюк. Своего рода ширинка.
Клеша – широченные вниз от колена флотские брюки. Пользуются любовью у годков и патрулей.
Комод – командир отделения.
Контрик — контр-адмирал.
Косить – уклоняться (от службы, наряда, строевой подготовки и т.п.).
КЭП – командир роты.
КМБ — курс молодого бойца.
Кранты, крантец – конец. Например: «Нам крантец!».
Краб – кокарда на головном уборе. Второе значение – рукопожатие.
Комбриг – командир бригады.
Конец – веревка.
Конец* — орган мочеиспускания на корабле. На берегу превращается в мужской детородный орган.
Лычка – нашивка из галуна старшинских погон.
Либидо – приличное ругательство. Например: «Я Вам либидо-то порву…».
Люмик – иллюминатор.
Матюгальник – любое переговорное устройство (типа Каштан, Лиственница и т.п.).
Мех – командир БЧ-5, механик.
Мица – фуражка курсантская.
Младший офицер – старлей (старший лейтенант), каплей (капитан-лейтенант).
Мидель – середина.
Мухосранск – город-призрак.
Надругательство – обещание неприятностей. Например: «Опять у Вас бардак. Вот подождите, я над Вами надругаюсь…». Слово, любимое командирами.
Непруха – цепь неудач, невезение в службе.
Нерпа – ушастый тюлень с усами, внешне похожий на лысого пожилого мужчину.
Неуставные ( -ая) – туфли, фуражка, звездочки, краб и т.д., То есть красивые, удобные, хорошие.
Опарыш – ленивый матрос.
Очко – окуляр перископа, унитаз, анальное отверствие. Второе употребляется с глаголом «надраить», третье с глаголом «надрать». В первом случае употребимо при споре надводников и подводников, кто больше разумеет в морском деле: «Да у вас кругозор, как очко перископа!».
Пачка – лицо с толстыми щеками.
Перец – самоуверенный матрос.
Прогары (гады) – рабочие кирзовые полусапоги.
Пайка – порция пищи (еды) на 1-го человека.
Пупкин – фамилия абстрактного матроса. Как правило, личности гадкой, трусливой и скрывающейся от возмездия. «Ну и где этот Пупкин, стравивший соляру за борт?».
Пендюренко – родной брат Пупкина, но более глупый.
Раз – замена цифры «один». Например, форма номер раз, готовность номер раз, штормовая готовность раз.
Ранг – воинский чин. Бывает первым, вторым и третьим. (см. «капраз»).
Рант — кантик на кожанной подошве хромачей (была мода на его уменьшение или полное обрезание, т.к. иногда он был очень большой).
Разуха – разовое белье из марли нежно-голубого цвета. Футболочка и трусики. Выдается в автономке на сутки, носится месяцами.
Развод — Построение, проверка и инструктаж суточного наряда. Развод был по-ротно, по-факультетно и училищный.
Ридикюль – офицерский старый, засаленный, пухлый портфель.
Реактор — самодельный кипятильник (из чего только не делался — лезвия бритвы, спирали, дверные пружины, подковы ботинок и т.п.).
Рота — воинское подразделение. Ротное помещение (казарма).
Роба – рабочая одежда: штаны и голландка.
Рубка (аквариум)– помещение дежурного.
Рундук — ящик или ларь для укладки личных вещей.
Самоход — самовольная отлучка из расположения части.
Сампо – самостоятельная подготовка.
Смирно – команда, по которой военнослужащий обязан впасть в ступор.
Сундук – мичман.
Супостат – вероятный противник, враг.
Счисление – штурманский термин, обозначающий графическое ведение прокладки пути корабля на карте.
Старпом – старший помощник капитана.
Строевой смотр – издевательство над личным составом, позволяющее начальству избавить народ от теплых, удобных, но не форменных вещей.
Тельняшка – (просторечное тельник) — флотская нательная фуфайка. Изготавливается из вязаной трикотажной ткани с чередующимися горизонтальными синими и белыми полосками. В ВМФ состоит на снабжении матросов и старшин, курсантов военно-морских институтов, военнослужащих морской пехоты.
Торпеда – подводный снаряд. Второе значение – треугольник из фанеры для растягивания матросских брюк в «клеша» безобразных размеров. Устройство придумано Пупкиным (см. выше).
Травить – давать слабину концу (веревке), рассказывать флотские байки, изрыгать пищу вследствие морской болезни (после водки блюют, во время качки – травят).
Фланка (форменка) морская [флотская] — это верхняя одежда из фланелевой ткани (белая или синяя). Одевается поверх тельняшки.
Флотилия – большое соединение кораблей. Меньше флота, но больше бригады.
Флотский – военно-морской. Бывает борщ, экипаж, порядок и т.д.
Чиф – старший помощник.
Череп – умный человек.
Швартов – толстая веревка или трос.
Швартоваться – пристать к пирсу и привязать корабль к нему с помощью швартова.
Швартовая команда – группа бестолковых матросов, плохо обученная боцманом и помощником и слабо знающих русский язык, путающих «лево» и «право».
Шконка, кошара — спальное место
Шутка – розыгрыш, закономерным итогом которого, как правило, является обширный инфаркт.
Шхера – место, где умный матрос прячется от начальника.
Шелупонь – мелкая рыбешка, дети, молодые матросы, младшие офицеры, корабли соединения ОВРа с мостика крейсера.
Шило – корабельный спирт.
Электрон – электромеханик.
Юга – место отдыха, но не службы.
Ящур – любое инфекционное заболевание подчиненных.
Словарь барабанных терминов
Акцент — подчёркивание, выделение какого-то элемента композиции.Аранжировка — барабанная партия, соответствующая форме и характеру конкретного музыкального произведения со всеми нюансами.
Барабан — музыкальный инструмент, мембранофон с неопределённой высотой звука.
Бит — основной ритмический рисунок конкретного музыкального произведения.
Бластбит – прием игры на барабанах, характерный для экстремальной музыки. Напоминает пулеметную стрельбу.
Большой барабан (бочка) — один из основных инструментов установки, игра на котором осуществляется ногой при помощи педали.
Брейк — ритмическое заполнение, украшение, являющееся частью барабанной партии.
Бэклайн — оборудование сцены, необходимое для игры музыкантов.
Бэлл – выпуклая часть в середине тарелки.
Демпфер — заглушка для барабана. Уменьшает протяженность звука, убирает лишние звуки.
Драммашина — электронное устройство для имитации ударных инструментов.
Драммер (от англ. «drummer») — барабанщик, ударник.
Дробь — последовательность ударов, быстро следующих друг за другом.
Дрова — барабанные палочки.
Железо – тарелки.
Замок хэта — держатель верхней тарелки хэта.
Клэмп (от англ. «clamp») — дополнительное крепление на стойку.
Ковбелл (от англ. «cowbell») — металлический полый перкусионный инструмент прямоугольной формы, относящийся к идиофонам.
Лаги – барабанная фурнитура, используемая для крепления и натяжения пластика.
Крэш (от англ. «crash») — тарелка для расстановки акцентов в музыкальном произведении.
Малый барабан — один из основных инструментов установки, на нижнем пластике которого установлены пружины. Играют на малом барабане палками или щётками.
Машинка — держатель пружин малого барабана.
Метр (клик) — короткий звуковой сигнал с заданной периодичностью, ориентир темпа. Часто является частью плэйбэка.
Метроном — устройство, воспроизводящее клик. Обычно электронное, но бывают и механические.
Мозги — звуковой модуль электронной установки.
Мониторинг — совокупность средств, позволяющих музыканту слышать на сцене себя и других. Бывает общий и индивидуальный
Одноногий барабанщик — барабанщик, не владеющий техникой дабл-бас (double bass), карданом.
Парадидл — рудимент, включающий в себя одиночные удары и двойки в различных комбинациях.
Педаль (кардан) — приспособление для игры ногой на большом барабане. Карданом принято называть устройство, предназначенное для игры двумя ногами на одном большом барабане.
Перкуссия — ударные инструменты, не входящие в стандартную ударную установку (джембе, дарбука, бонги, конги, тамбурин и т.д.)
Пластик — мембрана, устанавливаемая на барабан. На каждом барабане есть основной пластик и резонансный.
Плэйбэк (от англ. «playback») — аудиотрек с недостающими инструментами, бэк-вокалами, эффектами.
Протезы — электронные барабаны.
Прямая бочка — бит, в котором большой барабан играет в первую и третью четверть, либо в каждую четверть.
Пэд — имитатор барабана. Предназначен для тренировок.
Пятак – наклейка для большого барабана для продления срока службы пластика.
Райд (от англ. «ride»)- тарелка для ведения пульсации в бите.
Римшот — способ звукоизвлечения, когда палка бьёт одновременно по пластику и ободу.
Ритм-секция — часть музыкальной группы — обычно барабанщик и бас-гитарист.
Рога — стойка, при помощи которой томы крепятся к бочке.
Рудименты — элементарные ритмические фигуры и аппликатурные последовательности, лежащие в основе техники игры.
Рулады – брейки, заполнения, неуместные в конкретной музыкальной ситуации.
Синкопа — акцент на слабую долю.
Сплэш (от англ. «splash») — тарелка небольшого диаметра с негромким, коротким и высоким звуком.
Стафф (от англ. «staff») — оборудование, используемое барабанщиком и перевозимое с собой. Обычно это железо, малый и педаль (или кардан)
Сустейн — продолжительность звучания барабана, тарелки.
Тапки – педали, используемые при игре на барабанах.
Тарелки (железо) — металлические диски из особого сплава, часть ударной установки.
Темп — ощущение времени при игре, скорость музыкального произведения.
Томы (подвесные и напольные) — все остальные барабаны кроме большого и малого, входящие в стандартную установку.
Троечка – минимальный набор инструментов ударной установки. Обычно бочка, малый барабан, хэт.
Трон — табурет барабанщика.
Сосиски — барабанные палочки без наконечников. Можно играть любым концом таких палочек.
Щётки (руты) — разновидность барабанных палочек. Применяются для тихой игры.
Ударная установка (кухня) — набор ударных инструментов, расположенных определённым образом.
Хай-хэт (хэт) (от англ. «hi hat») — один из основных инструментов установки, парные тарелки на стойке.
Чайна (от англ. «china») — тарелка-эффект с загнутым вверх краем.
Автор: Михаил Баранов, профессиональный барабанщик.
Длина кардана
В большинстве случаев карданный вал и его механизм, можно прировнять к главным узлам трансмиссии. Объясняется это тем, что подобные механизмы, не могут успешно функционировать без этой детали. В противном случае они могут лишь украшать полку мастерской.
Но, в связи с частыми поломками из-за сильнейших нагрузок, кардан нередко приходиться заменять или ремонтировать. В этом случае стоит помнить не только о специфических отличиях моделей, но и о длине механизма. Даже если имеется одинаковый артикул, то этот параметр может отличаться.
Что измеряется?
Прежде чем хвататься за линейку или любой другой измерительный прибор, стоит обратить внимание на то, что им предстоит обслуживать. Даже в официальной документации, не говоря о сленге рабочего класса, слово «кардан» используется в разных значениях. В случае истинной трактовки, мастеру-замерщику следует обратить внимание на шарнир.
В современных автомобилях это изделие нашло особое применение, хотя было впервые открыто еще в 16 веке. Обычно, он состоит из блока и двух вилок. Стоит заметить, что в реальных условиях использовать только один шарнир никак не получиться. Довольно редко можно встретить лишь двойной шарнир на транспортном средстве.
Исходя из подобных пояснений, можно смело сделать вывод, что измерять придется всего лишь три главные детали:
- Шарнир.
- Передачу.
- Вал.
Также, стоит заметить, что в каждом отдельном случае, из-за конструкционных особенностей автомобиля, будет использоваться собственная методика измерения этих механизмов.
Правила измерения
Стоит заметить, что замена шарнира осуществляется довольно редко. Если такая ситуация все же случилась, то замеры следует снимать только в том случае, когда обе вилки размещаются в одной плоскости. В некоторых случаях можно использовать суммарное значение замеров, если вилки все же не удается выставить в одно положение.
А вот замер вала провести гораздо сложнее. В этом случае стоит обращать внимание на состояние механизма. Он может иметь два положения – сжатое и раздвинутое. В зависимости от способа измерения, а именно выбора исходной точки, зависит метод проведения работ.
При совершении покупки важно сообщить полученные размеры продавцу. Если же приобретение происходит в магазине через дорогу от гаража, то вы сами сможете провести необходимые расчеты.
Оп-оп фонтан
Оп-оп фонтан
Словарь Эллочки-людоедки, Интернет-сленг, албанский язык, современные неологизмы — все это меркнет в моем понимании перед идиоматическим набором Влада Дынкина, экс-клавишника ВИА «Август» и вицеклавишника КВН ХАИ. В ДС он появлялся эпизодически и пусть это не смущает — «Звездные войны» тоже из эпизодов состоят…
Август 83-го. Алушта. Агитбригада.
Маленький. Юркий. Улыбающийся.
Это Влад.
А это его лексикон:
Оп-оп! — означает радость встречи, удачно извлеченный аккорд, симпатичную девушку, хорошую погоду, вкусное вино. Может сгладить конфуз или разрядить обстановку, примирить спорящих или внести ясность. Произносится при встрече, при прощании, элементарно заменяет «Спокойной ночи!» или «Приятного аппетита!»
Маленький нюансик — оценочная словесная форма, носит уточняющий либо опровергающий характер. Произносится вкрадчиво, но принципиально.
Отец родной! — высшая степень признания; глубокое уважение, переходящее в пиетет.
Понял! — варьирует с учетом интонации от «понравилось, признал» до «конечно, фигня редкая, но что делать…»
Вычеркиваем — пассионарная форма отношения к творческим либо личным неудачам. (Не пришла девушка— вычеркиваем! Не в ту тональность влез — понял! вычеркиваем! Пришла девушка, но не получилось— вычеркиваем! Ха-ха!)
Ха-ха! — в исполнении Влада — это концентрат неиссякаемого оптимизма в степени высшей романтики. Выйти на балкон, потянуться и сказать «Ха-ха!». Или подойти после концерта к эстрадному мэтру и сказать «Ха-ха! Понял! Отец родной!..».
Кардан — так Влад сопровождал рукопожатие. Всегда обрамлялось двумя «Ха-ха» и одним «Оп-опом».
Чтобы понять, как Влад в повседневной жизни справлялся со своим, на первый взгляд, скудным словарным запасом, достаточно проиллюстрировать его приход в алуштинскую столовую.
— Оп-оп! (Это Влад вошел в столовую, увидел мечущих
харчи агитбригадовцев и выразил удивление, что
его не позвали с собой.)
— Кардан! Ха-ха! (Это Влад грузит блюда на свой разнос
и заигрывает с поварихами) — маленький нюансик!
Оп-оп! (Поварихи понимают, что сегодня вечером концерт,
Влад играет и приглашает их на танцы. Поварихи
краснеют и вяло отнекиваются). — Понял! Вычеркиваем!
Ха-ха!
Влад подходит к столику:
— Маленький нюансик… (это он напоминает нам, что после обеда — репетиция). Все продолжают жевать.
— Понял! Ха-ха! — говорит Влад, хлебает рассольник и мурлыкает, — оп-оп, оп-оп…
Пообедали, вышли покурить.
— Отец родной! (Ясно, что Влад забыл сигареты в номере, а номер оставил в Харькове…). Угощаем. Закуривает. Блаженствует:
— Ха-ха! Оп-оп!
По дороге в корпус Влад рассуждает о предстоящем концерте:
— Оп-оп!!! Ха-ха! Маленький нюансик… Понял! Вычеркиваем! Ха-ха!.. Отец родной! Оп-оп!.. Кардан! Ха-ха! Ха-ха!
И с ним все соглашаются…
(Из книги «Дом, где зажигаются сердца»)
Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Кардан на Шрусах | Сайт для тех, кто любит автомобили и не боится гаечных ключей
Кардан на шрусах
Общеизвестная прописная истина — движение транспортного средства обеспечивается за счет передачи крутящего момента к колесам.
Двигатель преобразует энергию топлива во вращение коленвала и через трансмиссию (механическую или автоматическую КПП) крутящий момент передается на ходовую часть заднеприводного, переднеприводного или полноприводного автомобиля. Для нормальной передачи крутящего момента, обеспечения работы подвески и рулевого управления в конструкции транспортного средства используется такой элемент как кардан на ШРУСах или карданный вал традиционной конструкции.
На автомобилях с задним приводом применяют валы, которые имеют шарниры с не равной угловой скоростью, традиционную конструкцию кардана с крестовинами. Для всех транспортных средств с передним приводом применяют валы с шарнирами равных угловых скоростей. Первый вариант для каждого автолюбителя знаком под названием карданный вал, а второй вид конструкции имеет название привод ШРУС на шоферском сленге Шрусы часто называют гранатами .
Если очень кратко рассмотреть конструкцию карданной передачи, то можно сказать, что это 2 вилки, за соединение которых отвечает крестовина. На концы данной крестовины надеваются специальные подшипники игольчатого типа, которые фиксируются при помощи стопорных колец. Между собой крестовины соединяют тонкостенным трубчатым стальным валом определенной длины. Соединение шлицевого типа позволяет изменить длину вала во время движения транспортного средства при перемещении ведущего моста, обеспечивая работу подвески.
Основной особенностью карданного вала является его большая длина, которая не исключает возможность вибраций. Это вынуждает делать в самом кузове тоннель достаточно большого размера. Это стало причиной того, что большая часть транспортных средств оборудованы передачей исключительно с промежуточным валом и подвесным подшипником. Стоит отметить, что благодаря данной передаче получается передать оптимальным образом крутящий момент на угол, составляющий не больше 20 градусов.
При больших показателях угла существенно возрастает неравномерность вращения и возникновения вибраций. В таком случае можно сделать вывод относительно полной несовместимости конструкций такого типа с транспортными средствами, которые имеют передний привод. Причина здесь в том, что в конструкции таких транспортных средств угол изменения направления вращения должен составлять намного больше чем 20 градусов.
Оптимальным вариантом в таком случае является применение ШРУСа вместо стандартного карданного вала.
Материал частично взят с сайта: http://sarsim.ru/val-privodnoj-shrus-sbore-08-niva.html
Ещё на эту тему:
Определение и синонимы слова cardán в словаре испанский языка
CARDÁN — Определение и синонимы слова cardán в словаре испанский языкаEducalingo Файлы cookie используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика. Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами по социальным сетям, рекламе и аналитике.
Скачать приложениеeducationalingo
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВНОЙ КАРТЫ
La palabra cardán procedurede del francés cardan , por alusión a G. Кардано , 1501-1576, итальянский изобретатель. Этимология — это исследование происхождения слов и их изменений в структуре и значении.ПРОИЗВОДСТВО КАРДАНА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ КАРТЫ
Cardán — это существительное .Существительное — это тип слова, значение которого определяет реальность. Существительные дают имена всем вещам: людям, предметам, ощущениям, чувствам и т. Д.ЧТО ЗНАЧИТ КАРДАН НА ИСПАНСКОМ?
Нажмите, чтобы увидеть , чтобы увидеть исходное определение слова «cardán» в словаре испанский языка. Щелкните по , чтобы увидеть автоматический перевод определения на английский язык.Кардан
Кардан
Подвес — это механический компонент, впервые описанный Джироламо Кардано, который позволяет соединить две неколлинеарные оси. Его цель — передавать вращательное движение от одной оси к другой, несмотря на неколлинеарность. В автомобилях он обычно используется как часть приводного вала, который передает силу от двигателя, расположенного в передней части автомобиля, к задним колесам.Основная проблема, создаваемая подвесом, заключается в том, что из-за его конфигурации ось, на которую передается движение, не вращается с постоянной угловой скоростью. Однако, если два размещены в тандеме, а начало и конец всего дерева параллельны, эти различия аннулируются. В настоящее время наиболее распространенной компоновкой в автомобилях является поперечно-передний двигатель с передним приводом. В этой конфигурации, как и в других, где двигатель расположен рядом с ведущими колесами, карданный вал не используется.В этих случаях сила обычно передается через полуоси и гомокинетические соединения. El cardán es un component mecánico, descrito por primera vez por Girolamo Cardano, que permite unir dos ejes no colineales. Su objetivo es transferir el movimiento de rotación de un eje al otro a pesar de la no colinealidad. En los vehículos de motor se suele utilizar como parte del árbol de transmisión, que lleva la fuerza desde el motor situado en la parte delantera del vehículo hacia las ruedas traseras.Основная проблема, связанная с генерацией карданов, пор су configuración, el eje al que se le transmite el movimiento no gira a velocidad angular constante. Нет никаких доказательств, si se colocan dos en tándem y el Principio y el final del árbol total se encuentran paralelos, estas diferencias se anulan. En la actualidad, la configuración más común en los automóviles es el motor delantero transversal cont tracción delantera. En esta configuración, así como en otras en que el motor se ubica cerca de las ruedas motrices, no se utiliza el cardán.En estos casos la fuerza se transmite típicamente mediante semiejes y juntas homocinéticas.Значение слова cardán в словаре испанский языка
Определение кардана в испанском словаре — это механизм, который позволяет передавать вращательное движение на две оси разных направлений. Другое значение кардана в словаре — это также механизм подвески, состоящий из двух концентрических окружностей, оси которых образуют прямой угол, что позволяет сохранять ориентацию оси вращения в пространстве, хотя ее опора перемещается.La Definición de cardán en el diccionario castellano es mecanismo que permite transferir un movimiento de rotación a dos ejes de direcciones distintas. Значение кардана en el diccionario es también mecanismo de Suspensión, consistente en dos círculos concéntricos cuyos ejes forman ángulo recto, que permite mantener la orientación de un eje de rotación en el espacorte.
Нажмите, чтобы увидеть , чтобы увидеть исходное определение слова «cardán» в словаре испанский языка.Щелкните по , чтобы увидеть автоматический перевод определения на английский язык.СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ CARDÁN
Синонимы и антонимы слова cardán в словаре синонимов испанский
Перевод слова «cardán» на 25 языков
ПЕРЕВОД КАРТЫ
Узнайте, как можно перевести cardán на 25 языков с помощью нашего многоязычного переводчика испанского. перевода cardán с испанского на другие языки, представленные в этом разделе, были произведены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «cardán» на испанском языке.Переводчик с испанского на
китайский 万向 节1325 миллионов говорящих
Испанский cardán570 миллионов говорящих
Переводчик испанский —
английский кардан510 миллионов говорящих
Переводчик с испанского языка —
хинди काडन380 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
арабский كاردان280 миллионов говорящих
Переводчик Испанский —
Русский кардан278 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на португальский кардан270 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
бенгальский কারড্যান260 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на французский кардан220 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на малайский
кардан190 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
, немецкий Кардан180 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на японский カ ル ダ ン130 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
корейский 카아 던85 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
яванский кардан85 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
вьетнамский nối kiểu cạc ăng80 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
тамильский кардан75 миллионов говорящих
Переводчик с испанского языка —
маратхи кардан75 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на турецкий кардан70 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
на итальянский карданико65 миллионов говорящих
Переводчик испанский —
польский кардана50 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
украинский кардан40 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
румынский кардан30 миллионов говорящих
Переводчик с испанского —
греческий Кардан15 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
африкаанс кардан14 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
шведский кардан10 миллионов говорящих
Переводчик с испанского на
норвежский кардан5 миллионов говорящих
Тенденции использования слова cardán
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «КАРДАН»
Термин «cardán» используется довольно широко и занимает 25 место.964 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в испанском словаре.ЧАСТОТА
Довольно широко используется
На показанной выше карте показана частотность использования термина «cardán» в разных странах.Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова cardán Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему испанскому онлайн-словарю, и наиболее часто используемых выражений со словом «cardán».ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «CARDÁN» С ДРУГОЙ ВРЕМЕНИ
На графике показано годового изменения частотности использования слова «cardán» за последние 500 лет.Его реализация основана на анализе того, как часто термин «cardán» появляется в оцифрованных печатных источниках на испанском языке с 1500 года по настоящее время.Примеры использования в испанской литературе, цитаты и новости о кардане
10 ИСПАНСКИХ КНИГ, КАСАЮЩИХСЯ
«КАРДАН» Поиск случаев использования слова cardán в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к cardán , и краткие выдержки из них, чтобы показать контекст его использования в испанской литературе.1
Sistemas para la creatilización del vehículoКонцепция регулирования ASR для транспортного средства с движением в одиночку ( ejemplo de tracción trasera) Figura 3 1 Rueda 2 Freno de rueda cr, i’i Velocidades de rueda i’ca, Velocidad cardán A / carPar motor cardán V Adelante H Атрас R …
2
METODOLOGA DE ENSEÑANZA DE LA VELAcardán .Es una de las aportaciones del New York Sailing Center (Estados Unidos) que está promocionando el uso de maquetas que воспроизводится el aparejo Традиционный барко-де-vela ligera con mayor y foque. La specificidad es que …
Jordi Renom Pinsach, 2004
3
Mantenimiento mecánico prevtivo del vehículoJunta cardán (рис. 2.37) Las Juntas Universales cardán son las más empleadas actualmente. Permiten oscilaciones angulares y de hasta 25o. Están formadas por una cruceta, en cuyos brazos van articulados los extremos de una горкилла …
Альфонсо Пикабеа Субиа, Хосе Ортега Олива, 2010
Para prepararlo se busca un pedazo de Cardán , pero antes de cortarlo se le da Eyelé Meyi Dun Dun a Azowanu al pie de esa mata y las Eyelés se dejan enterradas allí mismo, entonces con un cuchillo nuevo se corta un pedazo de Cardán и …
Йеймер Рафаэль Аранго Овонрин Осе
5
Maquinaria Y Mecanización AgrícolalAsador Figura 168 Componentes del eje de la toma de fuerza Como se citó anteriormente, el eje de la toma de fuerza o eje cardán , se ubica entre el eje Terminal de la toma de fuerza y el eje de mando del mecanismo o máquina a Операр.
6
Андрес Весалио, su vida y su obraEl famoso Jerónimo Cardán , médico genial, matemático, físico, astrólogo, и автор de más de doscientos libros, es quien trazó el horóscopo 3 de nuestro anatomista, único documento a quien lógicamente se debe dar crédito y fe para fijar la …
Хосе Барон Фернандес, 1970
7
La Religion y el culto romanos en las tierras de LéridaEl famoso Jerónimo Cardán , médico genial, matemático, físico, astrólogo, и автор de más de doscientos libros, es quien trazó el horóscopo 3 de nuestro anatomista, único documento a quien lógicamente se debe dar crédito y fe para fijar la …
Федерико Лара Пейнадо, 1976
8
Curso de prospección gravimétricamediciones gravimétricas en el mar, los aparatos se instalan en una Suspensión cardán . La Suspension cardán es en realidad un péndulo que puede oscilar con Уважение к dos ejes Horizontales perpendiculares entre sí. Lo mismo que …
9
Diccionario t‚cnico: английский — espa —ol, espaol — английскийКардан .кардиглио мрамор. Mármol de Cardiglio. Мармол де Корсега. Variedad gris del mármol. количественное числительное. (мат) Стороны света Нумеро. Пунтос кардиналы. los cuatro puntos Principales de la brújula: norte. сюр. este y oeste.
Рафаэль Гарсиа Диас, 1996
10
Iniciación a la aeronáutica… de giro del cardán ndice de inclinación Giróscopo Balanceo del cardán Paso del cardán inclinación Izaignclinación izquierda a derecha a p l nivel l I s ,.’Вираджа Viraje Izquierda en derecha en Desnso, Descenso Boton — \ 4 ‘Descenso -‘ ‘Í …
10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «КАРДАН»
Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин cardán используется в контексте следующих новостей.Falleció el reconocido Актер Карлос Кардан
Карлос Кардан , мексиканский актер-разведчик теленовелл, театр и фильмы, falleció a los 83 años la mañana del pasado 17 de julio por causas aún… «ATV.pe, 16 июл»
Tributos a Babenco y Cardán
El mismo día en que falleció el Primer Актер Макс Керлоу ан лос Estados Unidos, quien en contraste Celebrate su llegada a las siete décadas de vida, fue el act … «Vanguardia.com.mx, 16 июля»
Fallece el Актер Карлос Кардан
Оахака.- Мексиканский актер Карлос Cardán , quien sobresalió como villano en infinidad de telenovelas, falleció a los 83 años por causas desconocidas. «Ciudadania Express, 16 июля»
Муэре-эль-актер Карлос Кардан
Мексиканский актер Карлос Cardán falleció a los 83 años la mañana del pasado 17 de julio por causas aún desconocidas. Desde hace algún tiempo el histrión se… «Univisión, 16 июля»
Amenaza de bomba, предыдущая выставка Nick Jonas y Demi Lovato
Мексиканский актер Карлос Cardán , quien sobresalió como villano en infinidad de … En su perfil de la página de Facebook se ve a Carlos Cardán recostado en … «EL DEBATE, Jul 16»
Lucia Villalón, novia del «Chicharito» luce чувственное бикини
Мексиканский актер Карлос Cardán , quien sobresalió como villano en infinidad de… En su perfil de la página de Facebook seve a Carlos Cardán recostado en … «EL DEBATE, Jul 16»
Christian Chávez написать sobre masacre de Orlando
Мексиканский актер Карлос Cardán , quien sobresalió como villano en infinidad de … En su perfil de la página de Facebook se ve a Carlos Cardán recostado en … «EL DEBATE, 16 июня»
Tipos de basculante de moto: ¿monobrazo o doble?
Honda lo ha empleado en una gran variedad de motocicletas deportivas y de Competición, tanto con transmisión por cadena como por cardán , Ducati ha tenido… «Moto1Pro, 16 мая»
Bondioli & Pavesi muestra en Bauma 2016 su gama de components …
… y Portugal) y es un referente en la producción de transmisiones por cardán y de cajas de engranaje para todo tipo de aplicaciones Industriales y agrícolas. «Интеремпресас, 16 мая»
Narcos esconden droga hasta en cardán de vehículo
Luego que Agenttes de la Policía Antidrogas de Apurímac, intervinieron al vehículo con placa de rodaje C4B-867, en la avenida Panamericana de la ciudad de… «Diario Correo, 16 апр»
КАРТА ИЗОБРАЖЕНИЙССЫЛКА
«ОБРАЗОВАНИЕ. Cardán [онлайн]. Доступно на
В. КОПП. КАРДАН 13MM SLANG ISO6150C
АртикулNSI08.1813 / FA
Призов за штуку:
€ 126,60
Более подробная информация
Код EAN | 8719426178751 |
---|---|
Артикул | NSI08.1813 / FA |
Ниппель / коппелинг | Snelkoppeling |
Тип | Друккноп |
Профиль | ISO 6150C |
Doorlaat | DN 8 |
Aansluiting | Slangpilaar |
Draadaansluiting | 13 мм |
Materiaal | Kunststof |
Фабрикант | Staubli |
Veiligheidsnorm | ARBO соответствует |
Гарантия | 10 яар |
Матрица, чел. | Кардан Koppeling slangpilaar |
Bestanden
Geen bestanden beschikbaar for dit product.Информация о продукте
De NSI koppeling is de nieuwe «krasvrije» veiligheidskoppeling van Staubli met een композитный кузов.De Stäubli persluchtkoppelingen zijn uitgevoerd соответствует профилю ISO 6150C.
Wat is er nieuw aan de NSI ten opzichte van de ERS?
- De NSI ontlucht en ontkoppeld door én enkele druk op de knop.De NSI is uiteraard een koppeling die voldoet aan de ARBO normeringen en ISO 4414 en ISO 6150. Dit vereist van de koppeling data teze on de komplekt. worden (zie ook onze ARBO documentatie) .De Staubli RCS koppeling voldoet ook aan deze eisen, alleen vereisen deze twee stappen.
( filmpje toont de RSI, рабочий фургон NSI идентичен) - De NSI koppelingen zijn draaibaar na montage. Dit betekent dat de knop altijd naar een gewenste stand gedraaid kan worden.
(filmpje toont de RSI, рабочий фургон NSI идентичен) - Voor uw gemak находится в de koppeling de aansluitmaat gegraveerd. Ø8 G3 / 8 «het maakt niet uit, nu bestelt u met zekerheid het juiste model.
- Totaal vernieuwde ergonomische vormgeving.
- Копирование — это все равно, что копировать, генерировать 80 дБ (A). Dit tenopzichte van andere koppelingen die al snel 104 dB (A) bereiken. (Gemeten bij het ontkoppelen met een slang van 8mm en 10 meter lang). Deze hoge waardes zijn in strijd met de geldende normeringen.
- Gewichtsreductie
- Kleinere afmeting
- De «ontluchtgaten» zijn nu aan de voorzijde van de koppeling gepositioneerd.
- материал: koppelinghuis: антистатический композит
- материал: steeknippel: gehard 13% chroomstaal
- werkdruk всего 12 бар
- 6 uitvoerbaar.
- absoluut lekdicht
- расход общий 2900 Нл / мин bij een dP 1 бар (NSI08)
- inzetbaar bij temperature van -15 ° C до + 70 ° C
- uitwisselbaar met: Cejn 291/, Gromelle Gromelle Gromelle Grome Ingersoll ICN / ICS; Легрис 9Д / 2700; Oetiker DN06 / DN08; Parker / Rectus 18/60, Transair 9d-01 / 9d-02; ТСТ 107,06 / 107,08; ISO 6150-C профиль.
Мастерская в КАБК | Эми Суо Ву
Где: Неделя проектов в Королевской академии искусств (KABK), Гаага, Нидерланды
Общая продолжительность: 4 дня
Семинар был введением в стеганографию, искусство и науку сокрытия на виду.Я рассказал о культурной политике и основных теориях, истории и методах стеганографии. В первой части этого семинара студенты узнали, как изготавливать, применять и активировать различные виды невидимых чернил, такие как молоко, лимонный сок, крахмал, пищевую соду и слюну. Невидимые чернила — одна из старейших форм стеганографии. Во второй части они экспериментировали с лингвистическими формами стеганографии, такими как карданная решетка, нулевой шифр и закодированный сленг.
Упражнение 1: Уязвимые группы.
После материальных экспериментов с различными невидимыми чернилами утром, я представил это упражнение днем: некоторые группы с большей вероятностью попадут под наблюдение, чем другие. Выберите одну уязвимую группу и исследуйте, почему это так. Используя невидимые чернила, создайте портреты в самом широком смысле (значки, рисунки, списки действий и т. Д.), Которые представляют выбранную вами группу / сообщество. Используйте свойства различных невидимых чернил, чтобы рассказать свою историю. Работать в парах.
Упражнение 2: Запрещенные слова.
В 2017 году при администрации Трампа Министерство здравоохранения запретило использование определенных слов в бюджетных предложениях ведущего национального учреждения общественного здравоохранения — Центров по контролю и профилактике заболеваний. Среди этих слов были «уязвимый», «правомочность», «разнообразие», «трансгендер», «плод», «доказательный» и «научный». Запрет напомнил о романе-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984» и концепции «новояза». Согласно Википедии, «новояз — это контролируемый язык с ограниченной грамматикой и ограниченным словарным запасом, предназначенный для ограничения свободы мысли — личной идентичности, самовыражения, свободы воли — что идеологически угрожает режиму Большого Брата и партии.’
Цель новояза — сузить круг критических размышлений и действий. Такой языковой запрет способствует использованию двусмысленности, которая является эвфемистическим языком, скрывающим и искажающим значения. Согласно словарю Macquarie Dictionary, двусмысленность — это «запутанная речь, которая пытается изменить обычные коннотации используемых слов, часто под маской технического жаргона». Попарно выберите одно слово из списка Трампа. Разработайте замещающее произведение на двояком языке и краткое письменное определение того, что оно означает и как его можно использовать.Встраивайте двоякие слова и значения в физическое пространство школьной среды или онлайн-среды. Используйте переносимые стеганографические методы, такие как решетка кардана или нулевой шифр, и создайте ключ для другой группы, чтобы разблокировать его. Короткие презентации в конце дня.
Perrot koppelingen kopen | Perrot koppelingen direct uit voorraad leebaar bij Slangenboer.nl
Perrot koppelingen kopen | Перрот коппелинген прямой уит для использования на сленгенбуре.нлМагазин не будет работать корректно, если куки отключены.
Javascript в браузере uw. Для лучшего использования, вы можете использовать javascript для вашего браузера.
De Perrot koppelingen ook wel Cardan koppelingen genoemd worden veelvuldig gebruikt в сельскохозяйственном секторе.Встретил имя в de mesttransport zijn de koppelingen niet meer weg te denken! De Perrot koppelingen worden vaak gemonteerd op zuig- / persslangen en gierslangen. Встретится ли ваш сленг bestellen с gemonteerde Perrot koppelingen? Geen проблема, Slangenboer.nl levert naast de losse Perrot koppelingen ook Complete geassembleerde zuig- / persslangen en gierslangen.
Ассортимент Perrot koppelingen Slangenboer.nl Slangenboer.nl levert de originele Perrot koppelingen in verschillende soorten uitvoeringen en диаметры.De meest voorkomende Perrot koppelingen zijn de types Perrot koppeling KKV met slangtule en Perrot koppeling KKM met slangtule.
De koppeling met de hendels wordt ook wel het moeder / vrouw-deel genoemd.
Мы производим куки-файлы для вашего удобства. Naast functionele cookies, plaatsen wij ook analytische cookies om de shop te verbeteren.Je kunt deze cookies Accepteren Door op de groene knop te klikken. Je kunt deze cookies ook weigeren , dan plaatsen мы используем аналитические файлы cookie.
Lees MeerСуп из бычьего пениса — национальное лекарство от похмелья в Боливии
Спрятанный в районе рабочего класса Ла-Пас Вилла Фатима, вы найдете вереницу кафе, где подают национальное лекарство от похмелья Боливии: горячую тарелку супа из бычьего пениса.
В ресторане La Llajuita, владелица и шеф-повар Эдельмира только что налила мне миску своего домашнего приготовления, снимающего головную боль.
« Caldo de cardan », — гордо объявила она.
Эдельмира готовит суп из бычьих пенисов более 20 лет и уверена, что ее рецепт — лучший в Боливии. «Я готовлю всю ночь, и огонь должен быть очень слабым. Это занимает очень много времени».
Хотя на приготовление супа уходит много часов, время, чтобы насладиться тем, что местные жители называют «настоящим Red Bull», невелико.
Red Bull пользуется большой популярностью в Ла-Пасе.
Это потому, что в уважаемых боливийских заведениях, таких как ресторан Edelmira, подают этот пресловутый суп только по выходным — да и то, только с 6 утра до полудня, когда спрос самый высокий.
Но это нормально, по словам Эдельмиры. «Это единственное, что вам нужно есть в течение всего дня», — сказала она с заверением матери, когда я осторожно проглотил ее ценное блюдо.
На вопрос, как именно пенис быка лечит похмелье, я не получаю никакой реакции, кроме «пенис быка силен».«Таким образом, поедание члена делает вас сильными.
В то время как другие повара могут пойти на« вау-фактор »- добавить в свои супы большой неповрежденный бычий пенис и дополнительную пару яичек — Эдельмира считает такой подход неприятным.
» Нерв бычьего пениса и копыто — вот основные ингредиенты любого хорошего кальдо-де-кардан, — авторитетно заметила она. — Да, некоторые люди кладут в суп бычьи яички, но у них нет хорошего вкуса ».
К кулинарной скромности Эдельмиры, если бы вам прямо не сказали, что вы ели, вам было бы трудно сказать, что это как-то связано с членом.Кардан — местный сленг, означающий, как бычий пенис имитирует форму карданного вала автомобиля — тонко нарезается и тушится, оставляя не слишком жевательную консистенцию. Учитывая его плотность, мясо пениса опускается на дно чаши, оставляя более сытные ингредиенты наверху блюда.
Блюдо не очень красивое, но впечатляет.
Помимо странностей, в этом печально известном супе есть все, что вы можете пожелать от твердого средства от похмелья: целое ребро ягненка, все еще прикрепленное к кости, сочная порция куриной грудки, сваренное вкрутую яйцо, два вида картофеля, чашка жирный рис и восхитительный гарнир из соленого вяленого мяса из боливийской говядины.
Разнообразные ингредиенты объединены в острый непрозрачный бульон, подчеркнутый сильным вкусом масла и легким оттенком сливок.
«Но это не только для похмелья», — сказал мне мой друг и спонтанный суп-гид Марсело, когда мы вместе позавтракали. «Это то, что делает тебя…» — он указал мне между ног. «Делает тебя сильным».
Я слышал это раньше. Когда я спрашивал местных, где я могу найти хороший кальдо-де-кардан, они искоса посмотрели на меня, как будто я пытался набрать бутылку подделки Виагры.Судя по всему, поедание члена быка было не только лучшим лекарством от избытка в субботу вечером, но и самым естественным лекарством от приступа боливийской импотенции.
Мы с Марсело засмеялись и откусили еще раз. «С этим супом на весь день хватит», — сказал он между ложками. «Ты ешь это. Иди домой. Занимайся сексом. Вот и все. Это настоящая Хэппи Мил».
Я не ощущал никаких эффектов повышения выносливости, но чувствовал себя сытым. Даже натощак я не мог съесть всю миску.Густой бульон быстро разошелся, но вот мясо и картофель — совсем другое дело. Я, однако, съел каждый кусок бычьего пениса.
«Мы, боливийцы, любим тяжелую пищу. Большинство людей, особенно cholitas », — сказал Марсело, используя общее слово для коренных женщин, известных своими крошечными шляпами-котелками и сверхширокими бедрами, «они едят, может быть, восемь раз в день. . »
Когда мы покинули La Llajuita, заплатив по нашему счету 6,50 долларов за две огромные миски кардана и кувшин персикового сидра под названием мокочинчи , мы с Марсело пересмотрели маркетинг ресторана.Красочный баннер стоял прямо у главного входа с подробным описанием ингредиентов супа Эдельмиры.
Ее кафе было маленьким уголком от нескольких других конкурирующих ресторанов, специализирующихся на самом популярном празднике выходных в Боливии.
«У нас только что был настоящий кальдо-де-кардан», — сказал Марсело. «По этому знаку все остальные — дерьмо».
12 румынских сленговых слов, которые помогут вам говорить как местный
Говорите как местный | © StockSnap / Pixabay
Вы изучаете румынский, но разговорная речь мешает вам все понимать? Жаргонные слова являются частью каждого языка, и их знание может быть полезно в повседневном общении.Вот основные сленговые слова, которые вам нужно знать, чтобы гармонировать с местными жителями.
Буквальное значение «брат» frate используется, когда вы обращаетесь к другу. Его также можно использовать для выражения ошеломления: frate !, , что можно перевести как «черт». Форма множественного числа fraților используется , когда вы обращаетесь к группе друзей.
Братья или товарищи? | © Free-Photos / Pixabay
Произведено от цыганского mišto , mișto является эквивалентом слова «круто».Так что, если кто-то расскажет вам о том, что произошло, вы можете сказать: Ce mișto! (Как здорово). Mișto также используется в выражении a face mișto de cineva , что означает, что вы издеваетесь или смеетесь над кем-то.
Очень круто | © TheDigitalArtist / Pixabay
И nașpa , и nasol — это жаргонные слова, которые используются, когда вы хотите сказать, что что-то неприятно или пошло не так. Если речь идет о человеке, напа означает, что он или она непривлекательны.
Это слово может использоваться в нескольких ситуациях. Aiurea! — это междометие, которое румыны используют, когда что-то кажется маловероятным или ложным. В выражении a vorbi aiurea (говорить ерунду) это слово используется для описания бесполезных, глупых разговоров.
Эту фразу можно перевести как «серьезно?» И использовать, когда вы удивлены тем, что кто-то говорит, чему вы просто не можете поверить.
Baftă — это знакомое слово, используемое для обозначения «удачи», популярное в разговоре с людьми всех возрастов.
Удачи! | © Alexas_Fotos / Pixabay
Если вы поищете beton в словаре, вы будете удивлены отсутствием какой-либо связи между тем, что это на самом деле означает, и его неформальным использованием. Дословно переводится как «бетон», beton используется, когда вы хотите сказать что-то действительно замечательное.
Когда бетон действительно значит отличный | © Engin_Akyurt / Pixabay
Так говорят, las-o baltă или, в дословном переводе на английский, «let it puddle», могут ничего не значить, если вы не знакомы с румынскими выражениями.Но для румын это означает отпустить или забыть.
Отпусти | © MichaelGaida / Pixabay
Краткая форма слова frumos , означающего «красивый», fain — это простой способ сказать, что вам что-то нравится. Если ваш румынский друг говорит Ce fain! , что означает, что он доволен ситуацией или предметом, о котором вы говорите.
Красивый | © lightstargod / Pixabay
Кошки могут быть популярным домашним животным, но румыны склонны использовать слово pisici! (кошки), когда они расстроены.
Кошки | © ilyessuti / Pixabay
Более легкий румынский способ сказать «черт возьми!», la naiba! — это то, что вы услышите, когда румын беспокоится о том, что что-то идет не так.
Когда с вами случилось что-то неприятное, а ваш румынский друг не знает, что сказать, или считает, что это обычная ситуация, вы получите pățăști . Произведено от глагола a păți , pățăști может быть переведено как «это случается со всеми» и является еще одним способом сказать «успокойся».
Успокойся | © Alexas_Fotos / Pixabay
Необычные названия внедорожников> 4×4 Off Roads! 4×4 Внедорожники
Карданный шарнир был назван компанией Magic?
Короткий ответ — да, странным образом эта ключевая автозапчасть была названа волшебным образом. Редукторы и внедорожники часто используют сленг для обозначения автозапчастей — слышали ли вы когда-нибудь о дифференциале, который называют «бочка» или «банджо»? Но настоящие названия деталей и аксессуаров тоже имеют интересное происхождение.Вот истории о том, как были названы некоторые из известных и любимых нами автозапчастей и аксессуаров для внедорожников.
Карданный шарнир — что это за колдовство?
Первоначальное название универсального шарнира или U-образного шарнира — карданный шарнир, и его корни уходят в прошлое. В 16 веке итальянский математик и предполагаемый фокусник Джером Кардан изобрел универсальный шарнир в валу, который позволял ему вращаться, когда он не совмещен. Карданный шарнир, который до сих пор используется во внедорожниках, и его проблема резкого вращения постоянно совершенствуется.
Двойной карданный шарнир приводного вала частично устраняет сбой вращения, а шарнир Бирфилда представляет собой конструкцию с постоянной скоростью, предложенную Альфредом Рзеппа в 1936 году. Марфилдс и Лонгфилд — это типы шарниров, предназначенные для работы в качестве неразрушимых шарниров Бирфилда. Марлин Кроулер назвал их Марфилд, а недавно скончавшийся Бобби Лонг назвал свой косяк Лонгфилдом. Чтобы еще больше запутать проблему, карданные шарниры также известны как универсальные муфты, шарниры Hardy-Spicer, шарниры Dana-Spicer и шарниры Гука.
Понял?
The Pitman Arm — Лесопильный сленг
Между рулевым механизмом и тягой прикреплен рычаг Pitman. Рука Pitman получила свое название не от человека, а от слова лесопилки. Человек, который находился в яме под бревном и протаскивал пилу по дереву для создания досок, был известен как шахтер.
Нетрадиционный кривошип преобразует вращательное движение водяного колеса лесопилки в движение пилы вверх и вниз. В грузовике или джипе этот кривошип называется рычагом Pitman, и он играет важную роль в системе рулевого управления.
Еще одна интересная связь между транспортными средствами и водой обнаруживается в термине «приводной вал». Первоначально приводной вал назывался гребным валом, потому что он использовался на лодках.
Обложка Tonneau — Pardon My French
ЧехлыTonneau являются незаменимыми аксессуарами для владельцев пикапов и бывают самых разных стилей: от складывающихся и складывающихся до выдвижных. Они защищают ценные вещи и защищают кузов грузовиков от непогоды, но как они получили название «тонно» (произносится как «таун-о»)? Tonneau происходит от французского языка и обозначал открытый задний отсек автомобиля для пассажиров.Французское слово описывает акт опрокидывания или, альтернативно, означает бочку, бочку или контейнер.
Бар Nerf — удар в свете
Эти трубчатые бамперы, идущие по бокам внедорожников вместо подножек, известны как нерфовые брусья или ступеньки нерфа. Как, черт возьми, они получили такое имя? Их этимология происходит от глагола nerf, «слегка толкать», и, учитывая их более легкое прикосновение, название идеально подходит. Такие элементы, как боковая подножка нерф-бара, продолжают развиваться и вызывать энтузиазм у внедорожников, стремящихся модифицировать свои поездки.