Вы намерены развернуться ваши действия регулировщик: Билет 5, вопрос 13. Разворот при сигнале регулировщика.

Содержание

Вы намерены развернуться ваши действия

Пояснение:

«Если палка смотрит влево — поезжай как королева» — гласит шуточный стишок, не лишенный смысла. При таком положении регулировщика (правая рука вытянута вперед) со стороны левой руки движение разрешается во всех направлениях. А значит — мы имеем право выполнить разворот. Водитель, приближающийся слева — видит немного иную картину. Регулировщик стоит к нему лицом с вытянутой вперед правой рукой. При таком положении поворот направо этому автомобилю также разрешен. А это значит, что мы находимся в равнозначных условиях с другим участником, что предполагает использование правила правой руки для определения порядка движения

Выполняя разворот, и оказавшись уже в противоположном направлении движения, мы обнаружим, что второй участник находится справа от нас, а значит — мы обязаны уступить дорогу этому участнику.

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

  • Выполните разворот, уступив дорогу легковому автомобилю
  • Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю
  • Дождетесь, когда регулировщик опустит правую руку

Перекрёсток регулируемый. Правая рука регулировщика вытянута вперёд. Со стороны левого бока транспортные средства могут продолжить движение в любом направлении, соблюдая расположение т. с. на проезжей части. Производя разворот из крайней левой полосы, Вы уступите дорогу легковому автомобилю, поворачивающему направо. (Пункты 6.10, 13.4 ПДД)

Правильный ответ: 2
«Если палка смотрит влево — поезжай как королева» — гласит шуточный стишок, не лишенный смысла. При таком положении регулировщика (правая рука вытянута вперед) со стороны левой руки движение разрешается во всех направлениях. А значит — мы имеем право выполнить разворот. Водитель, приближающийся слева — видит немного иную картину. Регулировщик стоит к нему лицом с вытянутой вперед правой рукой. При таком положении поворот направо этому автомобилю также разрешен. А это значит, что мы находимся в равнозначных условиях с другим участником, что предполагает использование правила правой руки для определения порядка движения

Выполняя разворот, и оказавшись уже в противоположном направлении движения, мы обнаружим, что второй участник находится справа от нас, а значит — мы обязаны уступить дорогу этому участнику.

Вы намерены повернуть направо ваши действия регулировщик. по общему принципу «помехи справа»

Вопрос 1:
Что означает мигание желтого сигнала светофора?

2. Разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода.

Желтый мигающий сигнал предупреждает о возможной опасности и применяется для обозначения нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода п. 6.2.

Вопрос 2:

На какие транспортные средства распространяются сигналы такого светофора?
1. Только на трамваи.
2. На трамваи, а также другие маршрутные транспортные средства, движущиеся по выделенной для них полосе.

3. На все маршрутные транспортные средства.

Светофор в виде буквы «Т» с четырьмя сигналами бело-лунного цвета применяется для регулирования движения трамваев, а также других маршрутных ТС в случае, когда их движение осуществляется по специально выделенной для них полосе п. 6.8. На все остальные ТС действие этого светофора не распространяется.

Вопрос 3:


В каком случае Вам не придется уступать дорогу другим участникам движения?
1. Только если Вы намерены продолжить движение прямо.
2. Только если Вы намерены продолжить движение прямо или направо.
3. В любом случае.

Зеленый сигнал светофора разрешает движение вам и трамваю п. 6.2. При этом, если вы на данном перекрестке намерены двигаться налево или в обратном направлении, вам придется уступить дорогу трамваю п. 13.6, а при повороте направо — пешеходам п. 13.1. Таким образом, только при движении прямо никому уступать дорогу не требуется.

Вопрос 4:


Как Вы должны действовать, если Вам необходимо повернуть налево?
1. Выехать за стоп-линию и остановиться на перекрестке, чтобы уступить дорогу встречному автомобилю.
2. Остановиться перед стоп-линией и после проезда легкового автомобиля повернуть налево.
3. Проехать первым.

Вы можете выехать за стоп-линию по разрешающему сигналу светофора. Однако при повороте налево Вы обязаны остановиться на перекрестке и уступить дорогу автомобилю, движущемуся со встречного направления прямо п. 13.4.

Вопрос 5:


Разрешен ли Вам обгон?
1. Разрешен.
2. Разрешен, если скорость грузового автомобиля менее 30 км/ч.
3. Не разрешен.

Хотя прерывистую линию разметки 1.5 можно пересекать, красный сигнал реверсивного светофора над полосой показывает, что движение по этой полосе осуществляется во встречном направлении и выезжать на нее нельзя п. 6.7. Поэтому обгон, независимо от скорости грузового автомобиля, Вам запрещен.

Вопрос 6:


Вы намерены развернуться. Ваши действия?

2. Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, поворачивающему направо п. 6.10. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа п. 8.9. Таким ТС и будет для Вас легковой автомобиль после того, как Вы начнете движение и выедете на перекресток. Завершая разворот, Вы должны уступить дорогу легковому автомобилю.

Вопрос 7:
Что означает сочетание красного и желтого сигналов светофора?
1. Неисправна светофорная сигнализация.
2. Вскоре будет включен зеленый сигнал.
3. Вскоре будет включен красный сигнал.

С целью информирования участников движения о предстоящем включении зеленого сигнала светофора применяется сочетание красного и желтого сигналов. Такая комбинация сигналов запрещает движение п. 6.2.

Вопрос 8:
Что означает мигание зеленого сигнала светофора?
1. Предупреждает о неисправности светофора.
2. Разрешает движение и информирует о том, что вскоре будет включен запрещающий сигнал.
3. Запрещает дальнейшее движение.

Для информирования водителей о предстоящей смене зеленого сигнала светофора на желтый Правилами предусмотрена возможность мигания зеленого сигнала. Этот сигнал разрешает движение ТС п. 6.2. Длительность мигания при этом должна составлять 3 сек.

Вопрос 9:

1. Уступите дорогу легковому автомобилю, производящему разворот.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, выполняющему разворот п. 6.10. В этой ситуации очередность движения, правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа п. 8.9. Так как при повороте направо на Вашем пути нет помех для движения, Вы можете проехать перекресток первым.

Вопрос 10:

1. Перед светофором.
2. Перед стоп-линией.
3. В любом.

При запрещающем сигнале светофора и наличии стоп-линий на проезжей части вы должны остановиться непосредственно перед ней п. 6.13.

Вопрос 11:
Разрешается ли Вам продолжить движение, если при включении желтого сигнала светофора после зеленого Вы можете остановиться перед перекрестком, только применив экстренное торможение?
1. Разрешается.
2. Разрешается, только если Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении.
3. Не разрешается.

Правила разрешают вам продолжить движение через перекресток, если при включении желтого сигнала вы не можете остановиться перед стоп-линией (табличкой ) или перед пересекаемой проезжей частью без применения экстренного торможения п. 6.14.

Вопрос 12:

2. Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота информирует Вас о том, что пути движения Вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал регулировщика разрешает Вам движение прямо и одновременно запрещает водителю трамвая поворот направо п. 6.10, вы можете проехать перекресток первым.

Вопрос 13:

1. Только налево и в обратном направлении.
2. Прямо, налево и в обратном направлении.
3. Во всех.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево и в обратном направлении п. 6.10.

Вопрос 14:
Разрешается ли Вам продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх после того, как Вы въехали на перекресток?
1. Не разрешается.
2. Разрешается, только если Вы поворачиваете направо.

3. Разрешается.

Поскольку вы уже въехали на перекресток, необходимо продолжить движение и покинуть его в выбранном вами направлении п. 13.7 и п. 6.14.

Вопрос 15:


О чем информирует Вас сигнал светофора в виде стрелки красного цвета?
1. На этом перекрестке всегда запрещен поворот направо.
2. Поворот направо разрешен, но необходимо уступить дорогу пешеходам.
3. При включении зеленого сигнала светофора движение будет разрешено только направо.

Сигнал светофора в виде красной стрелки информирует вас о том, что с данной полосы разрешено движение только направо п. 6.3. Выполнить поворот вы сможете после включения сигнала в виде зеленой стрелки.

Вопрос 16:

2. Повернете налево, остановитесь в разрыве разделительной полосы и, после включения разрешающего сигнала светофора на выходе с перекрестка, завершите маневр.

Зеленый сигнал светофора дает вам право двигаться налево п. 6.2. При этом вы должны выехать в намеченном направлении независимо от сигнала светофора на выезде с перекрестка п. 13.7.

Вопрос 17:


Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо?
1. Остановиться перед перекрестком и, дождавшись другого сигнала регулировщика, повернуть направо.
2. Можно повернуть направо, уступив дорогу пешеходам.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а его правая рука вытянута вперед, движение Вам разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево, в обратном направлении п. 6.10. Однако при повороте направо следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете п. 13.1.

Вопрос 18:


В каких направлениях Вам разрешено движение?
1. Только прямо и налево.
2. Только прямо, налево и в обратном направлении.
3. В любом.

Когда регулировщик обращен к Вам левым боком, правая рука вытянута вперед, движение разрешается во всех направлениях п. 6.10. Однако, двигаясь по левой полосе, Вы можете продолжить движение только прямо, налево и в обратном направлении п. 8.5.

Вопрос 19:


Вы были намерены проехать перекресток в прямом направлении. Как следует поступить, если Вы не успели заранее перестроиться на левую полосу?
1. Выехать за стоп-линию, перестроиться на левую полосу и остановиться перед пересекаемой проезжей частью.
2. Остановиться перед стоп-линией и, дождавшись зеленого сигнала светофора, продолжить движение прямо.
3. Повернуть направо.

В этой ситуации, находясь на правой полосе, с учетом требований знака «Направления движения по полосам» и включенной дополнительной секции п. 6.3 вы должны повернуть направо.

Вопрос 20:


Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?
1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота трамвая информирует о том, что пути движения вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что зеленый сигнал светофора разрешает движение прямо, а специальный светофор в виде буквы «Т» запрещает трамваю поворот направо, вы можете проехать перекресток первым п. 6.2 и п. 6.8.

Вопрос 21:
Какое значение имеет сигнал свистком, подаваемый регулировщиком?
1. Вы должны немедленно остановиться.
2. Вы должны ускорить движение.
3. Сигнал подается для привлечения внимания участников движения.

Сигнал свистком является дополнительным сигналом и используется регулировщиком только для привлечения внимания участников движения п. 6.12.

Вопрос 22:


Разрешено ли Вам за перекрестком въехать на полосу с реверсивным движением?
1. Да.
2. Нет.

Зеленый сигнал обычного светофора разрешает движение через перекресток. Выключенные сигналы реверсивного светофора означают, что въезд на полосу, обозначенную разметкой 1.9 , Вам запрещен и движение за перекрестком возможно только по правой полосе п. 6.7.

Вопрос 23:


Ваши действия в данной ситуации?
1. Проехать переезд.
2. Остановиться перед переездом.

Круглый бело-лунный мигающий сигнал светофора на железнодорожном переезде разрешает движение п. 6.9. Следовательно, Вы можете беспрепятственно проехать переезд.

Вопрос 24:


Можете ли Вы обогнать грузовой автомобиль?
1. Да.
2. Нет.

Вы не можете обогнать грузовой автомобиль, так как красный сигнал реверсивного светофора запрещает использовать для движения в данном направлении другие полосы, кроме крайней правой п. 6.7.

Вопрос 25:

1. Только автомобилю.
2. Только трамваю.
3. Автомобилю и трамваю.
4. Никому.

Зеленый сигнал светофора дает право на движение вам и встречным ТС п. 6.2. При этом, поворачивая налево, вы должны уступить дорогу трамваю п. 13.6 и легковому автомобилю, поворачивающим направо п. 13.4.

Вопрос 26:
Красный мигающий сигнал или два попеременно мигающих красных сигнала светофора, установленного на железнодорожном переезде, означают:
1. Движение разрешается с особой осторожностью.
2. Движение запрещено.
3. Светофорная сигнализация неисправна.

Красный мигающий сигнал или два попеременно мигающих красных сигнала светофора запрещают движение п. 6.2. Такая сигнализация применяется главным образом на железнодорожных переездах.

Вопрос 27:


Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?
1. Уступите дорогу только трамваю А.
2. Уступите дорогу только трамваю Б.
3. Уступите дорогу обоим трамваям.
4. Проедете перекресток первым.

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев п. 6.10. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям п. 13.6.

Вопрос 28:


В каком случае Вы имеете право выехать на перекресток, если за ним образовался затор?
1. Только если Вы намерены совершить поворот или разворот.
2. В любом случае.

В данной ситуации при разрешающем сигнале светофора п. 6.2 Вы можете совершить на перекрестке поворот или разворот. Продолжить движение в прямом направлении Вы не можете из-за затора, который заставит Вас остановиться на перекрестке, в результате чего после смены сигналов светофора будут созданы помехи движению других ТС п. 13.2.

Вопрос 29:


В каком месте Вам следует остановиться?
1. Перед светофором.
2. Перед пересекаемой проезжей частью.
3. В любом.

Табличка «Стоп-линия» указывает место, где необходимо остановиться при запрещающем сигнале светофора п. 6.13. В данном случае — непосредственно перед светофором.

Вопрос 30:


Кто должен уступить дорогу?
1. Водитель автомобиля, приближающийся слева.
2. Водитель трамвая.

На данном перекрестке порядок движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора, т.е. перекресток является регулируемым п. 6.15 и п. 13.3. Водитель трамвая, движущегося в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным сигналом светофора, должен уступить дорогу автомобилю, проезжающему по пересекаемой дороге слева на зеленый сигнал п. 13.6.

Вопрос 31:


Кто из водителей может продолжить движение?
1. Только водитель автобуса.
2. Только водитель легкового автомобиля.
3. Оба водителя.
4. Никто.

Регулировщик по какой-то причине взял управление движением на перекрестке на себя. Водители должны выполнять требования его сигналов, несмотря на то, что они противоречат сигналам светофора п. 6.15. Исходя из его сигнала, оба водителя могут продолжить движение п. 6.10.

Вопрос 32:
Значения каких дорожных знаков отменяются сигналами светофора?
1. Знаков приоритета.
2. Запрещающих знаков.
3. Предписывающих знаков.
4. Всех перечисленных.

Перекресток, на котором очередность движения определяется сигналами светофора, считается регулируемым п. 13.3. Знаки приоритета, устанавливающие очередность проезда нерегулируемых перекрестков, в данном случае не действуют п. 6.15. Имейте в виду, что сигналы светофора не отменяют другие дорожные знаки.

Вопрос 33:

1. Только направо в первый проезд.
2. Направо в первый и второй проезды.
3. Движение запрещено.

Включенный сигнал светофора в виде стрелки зеленого цвета в дополнительной секции разрешает движение направо в первый проезд п. 6.3. Поворот во второй проезд запрещен, так как для этого Вам пришлось бы сначала проехать прямо, что запрещает красный сигнал.

Вопрос 34:


При движении прямо Вы:
1. Должны остановиться перед стоп-линией.
2. Можете продолжить движение через перекресток без остановки.
3. Должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

Вы приближаетесь к регулируемому перекрестку и можете проехать его без остановки, поскольку включен зеленый, разрешающий, сигнал светофора п. 6.15 ПДД. Выполнять требование знака «Движение без остановки запрещено» Вы должны только в том случае, если светофор будет выключен или переведен на режим желтого мигающего сигнала п. 13.3 ПДД.

Вопрос 35:


Кто из водителей, совершающих поворот, нарушает Правила?
1. Только водитель легкового автомобиля.
2. Только мотоциклист.
3. Оба нарушают.
4. Оба не нарушают.

Водители обязаны выполнять требования сигналов светофора, дорожных знаков и разметки п. 1.3. В данной ситуации временный дорожный знак «Движение прямо» на переносной стойке изменяет установленный режим движения на перекрестке и предписывает двигаться только прямо независимо от того, в каких направлениях разрешают движение зеленый сигнал светофора и дополнительная секция. Сигналы светофора отменяют действие только знаков приоритета п. 6.15.

Вопрос 36:


Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
1. Выполните маневр без остановки на перекрестке.
2. Выехав на перекресток, остановитесь у стоп-линии и, дождавшись зеленого сигнала светофора на разделительной полосе, завершите маневр.

Зеленый сигнал светофора дает Вам право двигаться налево п. 6.2. Но, поскольку на данном перекрестке перед светофором, установленным на разделительной полосе, имеется стоп-линия, Вы должны остановиться перед ней в ожидании зеленого сигнала п. 13.7.

Вопрос 37:


Каким транспортным средствам разрешено движение прямо?
1. Только легковому и грузовому автомобилям.
2. Только грузовому автомобилю.
3. Только грузовому автомобилю и автобусу.
4. Всем транспортным средствам.

В данной ситуации применяется по полосное регулирование: движение по каждой полосе проезжей части регулируется отдельным светофором, расположенным над ней. Стрелки на всех сигналах светофоров указывают направления, в которых разрешено движение с полосы п. 6.3. В данном случае движение прямо разрешено только грузовому.

Вопрос 38:


Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?
1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота информирует вас о том, что пути движения вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал светофора одновременно разрешает движение вам и водителю трамвая, вы обязаны уступить дорогу трамваю п. 6.2 и п. 13.6.

Вопрос 39:


Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?
1. Уступите дорогу трамваю.
2. Проедете перекресток первым.

Если регулировщик обращен к Вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение вам разрешено во всех направлениях, в том числе направо. Трамвай по данному сигналу регулировщика мог бы двигаться только налево, движение прямо ему запрещено п. 6.10. Значит, Вы можете проехать перекресток первым.

Вопрос 40:


Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
1. Уступите дорогу трамваю и, убедившись, что Ваши пути не пересекаются со встречным автомобилем, выполните поворот.
2. Проедете перекресток первым.

Зеленый сигнал светофора дает право на движение всем ТС п. 6.2. Но, поворачивая налево, вы должны уступить дорогу только трамваю п. 13.6, так как со встречным легковым автомобилем ваши пути не пересекаются.

Вопрос 41:


В каких направлениях Вам разрешено движение?
1. Только прямо.
2. Только направо.
3. Прямо или направо.

В данной ситуации регулировщик не изменяет существующую на перекрестке организацию движения п. 6.15. Сигнал регулировщика п. 6.10 и дорожный знак «Выезд на дорогу с одностороннем движением» разрешают проехать перекресток только прямо или направо.

Вопрос 42:


Разрешено ли Вам движение?
1. Разрешено только направо.
2. Запрещено.

Со стороны спины регулировщика движение всех ТС запрещено п. 6.10.

Вопрос 43:


При таком жесте регулировщика и сигналах светофора Вы должны:
1. Продолжить движение прямо.
2. Продолжить движение прямо или направо.
3. Остановиться у стоп-линии.

В этой ситуации в силу каких-то обстоятельств регулировщик вмешался в управление дорожным движением, и вы должны выполнить его требование — остановиться перед стоп-линией, хотя светофор и разрешает движение п. 6.15.

Вопрос 44:


В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?
1. Только прямо.
2. Только прямо и направо.
3. Во всех.

Согласно ПДД п. 6.10 Сигнал регулировщика «РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ» имеет следующее значение: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть.

Вопрос 45:


Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
1. Уступите дорогу трамваю.
2. Проедете перекресток первым.
3. Дождетесь разрешающего сигнала специального светофора и только после этого повернете.

Сочетание зеленого сигнала светофора и включенной стрелки в дополнительной секции разрешает Вам поворот налево п. 6.2. Движение трамвая на данном перекрестке регулируется светофором одноцветной сигнализации в виде буквы «Т». Учитывая, что при таком сигнале движение трамваю запрещено п. 6.8, Вы можете проехать перекресток первым.

Вопрос 46:


Разрешено ли Вам движение?
1. Разрешено только направо.
2. Запрещено.

Положение регулировщика, когда он обращен к вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед, запрещает движение во всех направлениях п. 6.10.

Вопрос 47:


Разрешено ли Вам повернуть направо?
1. Да, уступив дорогу пешеходам.
2. Нет.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо п. 6.10. Однако, поворачивая направо, следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете п. 13.1.

Вопрос 48:


Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.
3. Уступите дорогу обоим транспортным средствам.

Данный перекресток — регулируемый, и очередность движения на нем определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора п. 6.15 и п. 13.3. Однако, несмотря на разрешающий сигнал светофора, вы обязаны уступить дорогу автомобилю с включенными проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом, движущемуся по пересекаемой дороге п. 3.2. Поворачивая налево, вы должны уступить дорогу легковому
автомобилю, движущемуся со встречного направления п. 13.4.

Вопрос 49:


Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?
1. Только мотоциклу.
2. Только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.
3. Обоим транспортным средствам.

На регулируемых перекрестках очередность движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора п. 6.15 и п. 13.3. Кроме того, Вам необходимо пропустить автомобиль с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом п. 3.2 ПДД. При повороте налево необходимо уступить дорогу и мотоциклисту, движущемуся по встречному направлению прямо п. 13.4 ПДД.

Вопрос 50:


Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?
1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу только трамваю.
3. Уступите дорогу трамваю и автомобилю.

Зеленый сигнал светофора дает право на движение вам и встречным ТС п. 6.2. При этом вы должны уступить дорогу только трамваю п. 13.6. Встречный легковой автомобиль проехать перекресток вместе с трамваем не имеет права п. 13.4.

Вопрос 51:


Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?
1. Только пешеходам.
2. Только автобусу.
3. Автобусу и пешеходам.
4. Никому.

Перекресток, на который вы въезжаете, — регулируемый, и очередность движения на нем определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора п. 6.15 и п. 13.3. Поворачивая налево, вы должны уступить дорогу автобусу, движущемуся со встречного направления прямо п. 13.4, а, завершая поворот,- и пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую вы поворачиваете п. 13.1.

Вопрос 52:


Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?
1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу обоим трамваям.
3. Уступите дорогу только трамваю А.
4. Уступите дорогу только трамваю Б.

Такой сигнал светофора дает право на движение Вам и водителям трамваев п. 6.2. А так как для поворота направо Вам необходимо пересечь трамвайные пути, Вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям п. 13.6.

Вопрос 53:


Должны ли Вы остановиться по требованию регулировщика в указанном им месте?
1. Да.
2. Да, но только с заездом на тротуар.
3. Нет.

Вы должны остановиться у тротуара, так как водители обязаны выполнять распоряжения регулировщика даже в тех случаях, когда они противоречат требованиям дорожных знаков и разметки п. 6.11.

Вопрос 54:


О чем информируют Вас стрелки на зеленом сигнале светофора?
1. На этом перекрестке всегда запрещен поворот направо.
2. Движение направо регулируется дополнительной секцией.

Черные контурные стрелки, нанесенные на зеленый сигнал светофора, информируют, что в ином направлении, в данном случае направо, движение регулируется дополнительной секцией п. 6.4.

Вопрос 55:


Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
1. Выехав на перекресток, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
2. Остановитесь у стоп-линии, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
3. Выехав на перекресток, уступите дорогу встречному автомобилю и повернете.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо п. 6.10. Чтобы повернуть налево, Вам необходимо дождаться разрешающего сигнала регулировщика. Ожидать сигнала Вы должны перед стоп-линией п. 6.13.

Вопрос 56:
Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?
1. Требованиями дорожных знаков.
2. Значениями сигналов светофора.
3. Указаниями регулировщика.

Сигналы регулировщика имеют главенствующее значение по отношению к сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки п. 6.15. В таких ситуациях, когда регулировщик предписывает водителям и пешеходам порядок движения, отличный от предусмотренного существующей организацией движения, он, как правило, подает дополнительные жесты или сигналы, поясняющие изменения. Итак, Вы должны руководствоваться указаниями регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора и требованиям дорожных знаков.

Вопрос 57:


Вы намерены повернуть направо. Следует ли уступить дорогу легковому автомобилю?
1. Да.
2. Нет.

Данный перекресток регулируемый, и очередность движения на нем определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора п. 6.15 и п. 13.3. Поворачивая направо, вы имеете преимущество перед встречным легковым автомобилем, поворачивающим налево п. 13.4.

Вопрос 58:


В каких направлениях Вам разрешено продолжить движение?
1. Только налево.
2. Только в обратном направлении.
3. Налево и в обратном направлении.

Дополнительная секция с включенным сигналом в виде зеленой стрелки, знак «Направления движения по полосам» и разметка 1.18 разрешают Вам из левой полосы повернуть налево или развернуться п. 6.3.

Вопрос 59:


В каких направлениях Вы можете продолжить движение?
1. Прямо или направо.
2. Только прямо.
3. Только направо.

В данной ситуации регулировщик выполняет функцию светофора и не изменяет существующую на перекрестке организацию движения, в том числе не отменяет требования дорожной разметки п. 6.15. Находясь на правой полосе, вы можете повернуть только направо, так как разметка 1.18 на проезжей части показывает, что из правой полосы возможно движение только направо. Для движения прямо вам необходимо было занять левую полосу.

Вопрос 60:


В каких направлениях Вам разрешено движение?
1. Только А.
2. А или Б.
3. В любом.

При этом положении регулировщика (правая рука вытянута вперед со стороны груди) вам разрешен только поворот направо по направлению А п. 6.10. Поворот направо во второй проезд по направлению Б запрещен, так как ему предшествует движение прямо, что в этой ситуации запрещено.

Вопрос 61:


Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу только грузовому автомобилю с включенным проблесковым маячком.
3. Уступите дорогу только автобусу.

Данный перекресток регулируемый, и очередность движения на нем определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора п. 6.15 и п. 13.3. Поворачивая налево, вы должны уступить дорогу автобусу, движущемуся со встречного направления прямо п. 13.4. Грузовой автомобиль с включенным проблесковым маячком оранжевого цвета преимущества в проезде перекрестков не имеет п. 3.4, поэтому его водитель должен дожидаться разрешающего сигнала светофора.

Включенный указатель поворота информирует вас о том, что пути движения вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал светофора одновременно разрешает движение вам и водителю трамвая, вы обязаны уступить дорогу трамваю.

В данной ситуации порядок движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора, т.е. перекресток является регулируемым (ПДД 6.15 и ПДД 13.3). Когда сигналы светофора разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым ТС, трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения (ПДД 13.6). Следовательно, Вам необходимо уступить дорогу трамваю.

Кто должен уступить дорогу?

На данном перекрестке порядок движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора , т.е. перекресток является регулируемым . Водитель трамвая, движущегося в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным сигналом светофора, должен уступить дорогу автомобилю, проезжающему по пересекаемой дороге слева на зеленый сигнал.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

Зеленый сигнал светофора дает право на движение всем ТС. Но, поворачивая налево, вы должны уступить дорогу только трамваю, так как со встречным легковым автомобилем ваши пути не пересекаются.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

Зеленый сигнал светофора дает право на движение вам и встречным ТС. При этом, поворачивая налево , вы должны уступить дорогу трамваю и легковому автомобилю, поворачивающим направо.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям.

(Билет 35 вопрос 14)

Вы намерены продолжить движение прямо. Ваши действия?

1. Завершите проезд перекрестка, если Вы первым въедете на него.

2. Уступите дорогу грузовому автомобилю.

Правильный ответ: 2

(Билет 35 вопрос 15)

1. Никому.

2. Только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.

Правильный ответ: 2

(Билет 36 вопрос 13)

1. Остановитесь перед стоп-линией и, пропустив пешеходов, повернете направо.

2. Выехав на перекресток, остановитесь перед пешеходным переходом, чтобы пропустить пешеходов.

3. Продолжите движение без остановки на перекрестке.

Правильный ответ: 2

(Билет 36 вопрос 14)

Должны ли Вы при движении прямо уступить дорогу трамваю?

1. Да.

2. Нет.

Правильный ответ: 1

(Билет 36 вопрос 15)

Намереваясь повернуть налево, Вы должны:

1. Уступить дорогу грузовому автомобилю.

2. Уступить дорогу обоим транспортным средствам.

3. Проехать перекресток первым.

Правильный ответ: 1

(Билет 37 вопрос 13)

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1. Уступите дорогу легковому автомобилю, производящему разворот.

2. Проедете перекресток первым.

Правильный ответ: 2

(Билет 37 вопрос 14)

Поворачивая налево, Вы должны:

1. Уступить дорогу автомобилю.

2. Проехать перекресток первым.

Правильный ответ: 2

(Билет 37 вопрос 15)

Намереваясь продолжить движение прямо, Вы должны:

1. Проехать перекресток первым.

2. Уступить дорогу трамваю.

Правильный ответ: 2

(Билет 38 вопрос 13)

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

1. Проедете перекресток первым.

2. Уступите дорогу только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.

3. Уступите дорогу обоим транспортным средствам.

Правильный ответ: 3

(Билет 38 вопрос 14)

Следует ли при движении прямо уступить дорогу трамваю?

1. Да.

2. Нет.

Правильный ответ: 1

(Билет 38 вопрос 15)

Вы намерены повернуть направо. Можете ли Вы приступить к повороту?

1. Да.

2. Да, после того, как грузовой автомобиль начнет поворот.

3. Нет.

Правильный ответ: 2

(Билет 39 вопрос 13)

Должен ли водитель легкового автомобиля при развороте уступить дорогу автобусу?

1. Да.

2. Нет.

Правильный ответ: 2

(Билет 39 вопрос 14)

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому следует уступить дорогу?

1. Только трамваю А.

2. Только трамваю Б.

3. Обоим трамваям.

Правильный ответ: 3

(Билет 39 вопрос 15)

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

1. Только легковому автомобилю.

2. Легковому автомобилю и мотоциклу.

3. Никому.

Правильный ответ: 1

(Билет 40 вопрос 13)

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1. Проедете перекресток первым.

2. Уступите дорогу обоим трамваям.

3. Уступите дорогу только трамваю А.

4. Уступите дорогу только трамваю Б.

Правильный ответ: 2

(Билет 40 вопрос 14)

При движении прямо Вы:

1. Имеете преимущество.

2. Должны уступить дорогу только мотоциклу.

3. Должны уступить дорогу только автомобилю.

4. Должны уступить дорогу обоим транспортным средствам.

Правильный ответ: 2

(Билет 40 вопрос 15)

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1. Только автобусу.

2. Только грузовому автомобилю.

3. Обоим транспортным средствам.

Правильный ответ: 3

14. Пешеходные переходы и места остановок маршрутных транспортных средств

(Билет 6 вопрос 16)

В каком случае Вы можете продолжить движение, приближаясь к остановившемуся транспортному средству, закрывающему видимость нерегулируемого пешеходного перехода?

1. Только после подачи звукового сигнала.

2. Только после остановки перед пешеходным переходом.

3. Только убедившись, что перед остановившимся транспортным средством нет пешеходов.

Правильный ответ: 3

(Билет 26 вопрос 16)

Как Вы должны поступить, если сразу за пешеходным переходом образовался затор?

1. Остановиться на пешеходном переходе, если нет пешеходов.

2. Остановиться непосредственно перед пешеходным переходом.

3. Остановиться не ближе 5 м до пешеходного перехода.

Правильный ответ: 2

(Билет 30 вопрос 16)

В каких случаях водитель транспортного средства, приближающийся к нерегулируемому пешеходному переходу, обязан снизить скорость или остановиться перед переходом?

1. Если пешеход переходит проезжую часть.

2. Если пешеход вступил на проезжую часть.

3. В обоих перечисленных случаях.

Правильный ответ: 3

(Билет 38 вопрос 16)

Подъехав к трамваю попутного направления, остановившемуся у посадочной площадки, расположенной на проезжей части посередине дороги, Вы должны:

1. Остановиться и продолжить движение только после закрытия дверей трамвая.

2. Уступить дорогу пешеходам, идущим к трамваю или от него.

3. Остановиться и продолжить движение только после начала движения трамвая.

Правильный ответ: 2

15. Движение через железнодорожные пути

(Билет 5 вопрос 16)

Разрешено ли Вам проехать железнодорожный переезд?

1. Да, так как дежурный по переезду запрещает движение только встречному автомобилю.

2. Да, если отсутствует приближающийся поезд.

3. Нет.

Правильный ответ: 3

Включенный указатель поворота информирует вас о том, что пути движения вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал светофора одновременно разрешает движение вам и водителю трамвая, вы обязаны уступить дорогу трамваю.

В данной ситуации порядок движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора, т.е. перекресток является регулируемым (ПДД 6.15 и ПДД 13.3). Когда сигналы светофора разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым ТС, трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения (ПДД 13.6). Следовательно, Вам необходимо уступить дорогу трамваю.

Кто должен уступить дорогу?

На данном перекрестке порядок движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора , т.е. перекресток является регулируемым . Водитель трамвая, движущегося в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным сигналом светофора, должен уступить дорогу автомобилю, проезжающему по пересекаемой дороге слева на зеленый сигнал.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

Зеленый сигнал светофора дает право на движение всем ТС. Но, поворачивая налево, вы должны уступить дорогу только трамваю, так как со встречным легковым автомобилем ваши пути не пересекаются.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

Зеленый сигнал светофора дает право на движение вам и встречным ТС. При этом, поворачивая налево , вы должны уступить дорогу трамваю и легковому автомобилю, поворачивающим направо.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому Вы должны уступить дорогу?

  • Обоим трамваям
  • Только трамваю А
  • Только трамваю Б
  • Никому
Обсудить вопрос

При повороте направо Вы:

  • Имеете право проехать перекресток первым
  • Должны уступить дорогу только пешеходам
  • Должны уступить дорогу автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом, а также пешеходам
Обсудить вопрос

В каком случае Вы должны будете уступить дорогу автомобилю ДПС?

  • Если на автомобиле ДПС будут включены проблесковые маячки синего цвета
  • Если на автомобиле ДПС одновременно будут включены проблесковые маячки синего цвета и специальный звуковой сигнал
  • В любом
Обсудить вопрос

При включении зелёного сигнала светофора Вам следует:

  • Сразу начать движение
  • Начать движение, убедившись в отсутствии только пешеходов, завершающих переход проезжей части
  • Начать движение, убедившись в отсутствии пешеходов и транспортных средств, завершающих движение после смены сигнала светофора
Обсудить вопрос

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому следует уступить дорогу?

  • Только трамваю
  • Только грузовому автомобилю
  • Обоим транспортным средствам
Обсудить вопрос

Вы намерены продолжить движение прямо. При жёлтом мигающем сигнале светофора следует:

  • Проехать перекресток первым
  • Уступить дорогу только грузовому автомобилю
  • Уступить дорогу только трамваю
  • Уступить дорогу обоим транспортным средствам
Обсудить вопрос

При движении в каком направлении Вы должны уступить дорогу автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом?

  • Только налево
  • Налево и в обратном направлении
  • В любом
Обсудить вопрос

Вы намерены продолжить движение прямо. Ваши действия при жёлтом мигающем сигнале светофора?

  • Уступите дорогу обоим транспортным средствам
  • Уступите дорогу только трамваю
  • Уступите дорогу только автомобилю
  • Проедете первым
Обсудить вопрос

Вы намерены проехать перекрёсток в прямом направлении. Кому Вы обязаны уступить дорогу?

  • Только трамваю А
  • Только трамваю Б
  • Обоим трамваям
Обсудить вопрос

Вы намерены проехать перекрёсток в прямом направлении. Кому вы должны уступить дорогу?

  • Трамваю и автомобилю
  • Только трамваю
  • Никому
Обсудить вопрос

Если невозможно определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, то:

  • Вы имеете право считать, что находитесь на главной дороге
  • Вам следует считать, что находитесь на равнозначной дороге
  • Вы должны считать, что находитесь на второстепенной дороге
Обсудить вопрос
  • Выполните маневр без остановки на перекрестке
  • Повернете налево и остановитесь в разрыве разделительной полосы. Дождетесь разрешающего сигнала светофора на выезде с перекрестка и завершите маневр
Обсудить вопрос

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

  • Выполните маневр без остановки на перекрёстке
  • Выехав на перекрёсток, остановитесь у стоп-линии и, дождавшись зелёного сигнала светофора на разделительной полосе, завершите маневр
Обсудить вопрос

При выполнении какого маневра водитель легкового автомобиля имеет преимущество в движении?

  • Только при повороте налево
  • Только при развороте
  • При выполнении любого маневра из перечисленных
Обсудить вопрос

Вы намерены продолжить движение прямо при желтом мигающем сигнале светофора. Ваши действия?

  • Остановиться и продолжить движение только после включения зеленого сигнала светофора
  • Уступить дорогу гужевой повозке
  • Проехать перекресток одновременно со встречным автомобилем
Обсудить вопрос

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Должны ли Вы уступить дорогу грузовому автомобилю?

  • Проедете перекресток вместе с трамваем, не уступая дорогу грузовому автомобилю
  • Проедете перекресток, уступив дорогу грузовому автомобилю
Обсудить вопрос

Вам можно продолжить движение при повороте налево:

  • Только по траектории А
  • Только по траектории В
  • По любой траектории из указанных

Вопросы по теме Сигналы регулировщика из билетов ПДД

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

1Выполните разворот, уступив дорогу легковому автомобилю

2Дождетесь, когда регулировщик опустит правую руку

3Проедете перекресток первым

Перекрёсток регулируемый. Правая рука регулировщика вытянута вперёд. Со стороны левого бока транспортные средства могут продолжить движение в любом направлении (соблюдая правила расположения транспортных средств на проезжей части). Производя разворот из крайней левой полосы, у Вас будет помеха справа.

Вы уступите дорогу легковому автомобилю, поворачивающему направо . (Пункты 6.10, 13.4 ПДД).

default

Разрешено ли Вам проехать железнодорожный переезд?

1Разрешено, поскольку дежурный по переезду запрещает движение только встречному автомобилю

2Запрещено

3Разрешено, если отсутствует приближающийся поезд

Запрещающим сигналом дежурного по переезду является его обращение к водителям с поднятым над головой жезлом, красным фонарём или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками.

При этом выезд на переезд и со стороны груди, и со стороны спины запрещен (вспоминаем афоризм «грудь, спина — стена»). (Пункт 15.3 ПДД).

default

Разрешается ли продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх после того, как Вы въехали на перекрёсток?

1Запрещается

2Разрешается

3Разрешается, если Вы поворачиваете направо

Вы находитесь на перекрёстке. Следует освободить его, иначе будете мешать осуществлять движение транспортным средствам, движущимся с других направлений. (Пункт 6.14 ПДД).

default

Вам разрешается движение:

1Только прямо

2В любом направлении

3Прямо и направо

При наличии регулировщика, сигналы светофора «не работают» Со стороны левого бока при вытянуто правой руке регулировщика безрельсовым транспортным средствам разрешается движение во всех направлениях.

Но, т.к. Вы находитесь на правой полосе, Вам разрешается движение только прямо или направо. (Пункт 6.10 ПДД).

default

Разрешено ли Вам движение?

1Разрешено, только для выполнения разворота

2Разрешено только направо

3Запрещено

Вспоминаем старый преподавательский приём, афоризм: «правая вытянутая рука (со стороны правого бока) — шлагбаум». Движение запрещено. (Пункт 6.10 ПДД).

default

В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?

1Только прямо

2Во всех направлениях

3Прямо и направо

Безрельсовым транспортным средствам при таком положении регулировщика со стороны левого и правого бока разрешается движение прямо и направо. «Грудь, спина – стена» — движение запрещено всем со стороны груди и спины. (Пункт 6.10 ПДД).

default

Каким транспортным средствам разрешено продолжить движение?

1Обоим транспортным средствам движение запрещено

2Легковому автомобилю и маломестному автобусу

3Только легковому автомобилю

4Только автобусу

Перекрёсток регулируемый. Сигналы светофора при наличии регулировщика «не работают». Со стороны левого бока, при таком жесте регулировщика, при соблюдении расположения т. с. на проезжей части разрешается движение во всех направлениях. Оба водителя продолжают движение. (Пункты 6.10, 6.15, 13.3 ПДД).

default

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1Остановитесь перед перекрестком и дождетесь другого сигнала регулировщика

2Повернете направо, не уступая дорогу пешеходам

3Повернете направо, уступив дорогу пешеходам

Руки регулировщика опущены («Грудь, спина – стена»).

Со стороны правого и левого бока разрешено движение безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть. (Пункт 6.10 ПДД).

При повороте направо вы обязаны уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую поворачиваете. (Пункт 13.1 ПДД).

default

Должны ли Вы остановиться по требованию регулировщика в указанном им месте?

1Должны

2Не должны

3Должны только с заездом на тротуар

Регулировщик решил Вас остановить. В этом случае его действия должны быть чёткими и конкретными.

Первоначально он должен дать именно Вам указание об остановке, т.е. жест его руки должен быть направлен на Ваше транспортное средство. После этого регулировщик указывает место остановки. Ваша задача остановиться в указанном месте, даже если это противоречит правилам остановки. Как в данной ситуации, остановившись у тротуара. (Пункт 6.11 ПДД)

default

При таких сигналах светофора и жесте регулировщика Вы должны:

1Остановиться у стоп-линии

2Продолжить движение только прямо

3Продолжить движение прямо или направо

Перекрёсток регулируемый. Согласно «принципу приоритетности регулирования дорожного движения» сигналы светофора «не работают».

Руководствуемся только сигналами регулировщика, поднятая вверх рука которого запрещает движение всех транспортных средств и пешеходов. При этом водители при наличии стоп-линии должны остановиться перед ней.

Исключением являются транспортные средства, которые при поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению. (Пункты 6.10, 6.13, 6.14 ПДД).

default

Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо?

1Остановиться и дождаться другого сигнала регулировщика

2Повернуть направо, имея преимущество в движении перед пешеходами

3Повернуть направо, уступив дорогу пешеходам

Правая рука регулировщика вытянута вперед. Со стороны левого бока безрельсовым транспортным средствам разрешено движение во всех направлениях – прямо, направо, налево и разворот.

При повороте направо Вы обязаны уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую поворачиваете. (пункты 6.10, 13.1 ПДД).

default

Вы имеете право двигаться:

1Прямо или направо

2Только направо

3Только прямо

Перекрёсток регулируемый. Со стороны левого и правого бока регулировщика безрельсовым транспортным средствам разрешается движение прямо или направо. По пересекаемой дороге согласно знаку 5.7.1 «Выезд на дорогу с односторонним движением» осуществляется одностороннее движение.

Данный знак запрещает только поворот налево. (пункт 6.10 ПДД).

default

Вам можно продолжить движение:

1Только направо

2Только прямо

3Прямо или направо

Когда регулировщик расположен к Вам правым (или левым) боком с опущенными (или вытянутыми в стороны) руками, Вы можете продолжить движение прямо или направо (п. 6.10).

Разметка 1.18 на проезжей части показывает, что из правой полосы возможно движение только направо. Однако в данной ситуации следует руководствоваться требованиями сигналов регулировщика (п. 6.15).

default

Как Вам следует поступить при повороте налево?

1Выехав на перекресток, остановиться и дождаться сигнала регулировщика, разрешающего поворот

2Повернуть, уступив дорогу встречному автомобилю

3Остановиться у стоп-линии и дождаться сигнала регулировщика, разрешающего поворот

Перекрёсток регулируемый. У регулировщика руки опущены. Движение со стороны правого и левого бока безрельсовым транспортным средствам разрешается прямо и направо. Вы же намереваетесь повернуть налево.

Поэтому Вам необходимо остановиться перед стоп-линией и дождаться соответствующего Вашему намерению сигнала регулировщика, после чего выполнить маневр. (Пункты 6.10, 6.13, 13.3 ПДД, «Горизонтальная разметка» 1.12 ).

default

Как Вам следует поступить при повороте направо?

1Уступить дорогу обоим трамваям

2Уступить дорогу только трамваю А

3Проехать перекресток первым

4Уступить дорогу только трамваю Б

Для поворота направо Вы должны пересечь трамвайные пути. Оба трамвая так же, как и Вы, имеют право на движение, они двигаются «по рукам регулировщика».

Вы им уступаете, так как при одновременном праве на движение трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами. (Пункты 6.10, 13.6 ПДД).

default

Как Вам следует поступить при движении в прямом направлении?

1Проехать перекрёсток первым

2Уступить дорогу трамваю

3Дождаться другого сигнала регулировщика

Перекрёсток регулируемый. Трамваи двигаются только «по направлению рук регулировщика», т.е. прямо. Водителю трамвая поворот направо запрещён.

Соответственно он стоит и дожидается смены сигнала регулировщика. Вам можно продолжить движение прямо или направо. Проезжаете перекрёсток первым. (Пункт 6.10 ПДД).

default

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1Проедете перекресток первым

2Уступите дорогу легковому автомобилю, осуществляющему разворот

3Дождетесь другого сигнала регулировщика

Со стороны вытянутой правой руки регулировщика безрельсовым транспортным средствам движение разрешается только направо. При этом разворачивающийся автомобиль, руководствуясь «правилом правой руки», уступает Вам дорогу. (Пункт 6.10 ПДД).

default

Вам разрешено движение:

1Только в направлении А

2В любом направлении из указанных

3В направлениях А и Б

Действия регулировщика распространяются на то пересечение проезжих частей, на котором он находится. Будем считать, что он находится на первом пересечении.

Со стороны вытянутой руки безрельсовым транспортным средствам разрешается движение только направо. Можно продолжить движение по траектории «А». (Пункт 6.10 ПДД).

default

Вам можно двигаться:

1Налево и в обратном направлении

2Только налево

3В любом направлении

Правая рука регулировщика вытянута вперёд. При таком жесте регулировщика со стороны левого бока безрельсовым транспортным средствам разрешено движение во всех направлениях – прямо, направо, налево и разворот. (Пункт 6.10 ПДД).

default

Разрешено ли Вам движение?

1Запрещено

2Разрешено прямо и направо

3Разрешено только направо

Вспоминаем афоризм «спина-стена». Вам движение со стороны спины запрещено. (Пункт 6.10 ПДД).

default

В каком направлении Вам разрешено движение?

1Только налево и в обратном направлении

2Прямо, налево и в обратном направлении

3В любом

При таком жесте регулировщика со стороны левого бока безрельсовым транспортным средствам разрешается движение во всех направлениях, но при этом должна учитываться «рядность» расположения.

С левой полосы можете продолжить движение прямо, налево или развернуться, для движения в обратном направлении. (Пункты 6.10, 8.5 ПДД).

default

В избранное Подсказка Далее

Вы можете отвечать на вопросы клавишами 1,2,3,4,5. ENTER — далее

Вы намерены развернуться ваши действия регулировщик

Пояснение:

«Если палка смотрит влево — поезжай как королева» — гласит шуточный стишок, не лишенный смысла. При таком положении регулировщика (правая рука вытянута вперед) со стороны левой руки движение разрешается во всех направлениях. А значит — мы имеем право выполнить разворот. Водитель, приближающийся слева — видит немного иную картину. Регулировщик стоит к нему лицом с вытянутой вперед правой рукой. При таком положении поворот направо этому автомобилю также разрешен. А это значит, что мы находимся в равнозначных условиях с другим участником, что предполагает использование правила правой руки для определения порядка движения

Выполняя разворот, и оказавшись уже в противоположном направлении движения, мы обнаружим, что второй участник находится справа от нас, а значит — мы обязаны уступить дорогу этому участнику.

Правильный ответ: 3

© 2019 Vopros-pdd.info Все права защищены

Внимание! Информация, представленная на ресурсе, касается Правил Дорожного Движения Российской Федерации!
Vopros-pdd.info — информационный проект, цель которого помочь в подготовке к теоретическому экзамену по ПДД в автошколе, напомнить и разъяснить некоторые спорные или непонятные вопросы в билетах, а также своевременно оповестить о том, какие новые изменения в ПДД произошли, и как эти изменения отразились в экзаменационных билетах. Комментарии ко всем вопросам составлены действующими преподавателями автошкол и сформулированы по возможности простым понятным языком

Увидели ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

  • Выполните разворот, уступив дорогу легковому автомобилю
  • Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю
  • Дождетесь, когда регулировщик опустит правую руку

Перекрёсток регулируемый. Правая рука регулировщика вытянута вперёд. Со стороны левого бока транспортные средства могут продолжить движение в любом направлении, соблюдая расположение т. с. на проезжей части. Производя разворот из крайней левой полосы, Вы уступите дорогу легковому автомобилю, поворачивающему направо. (Пункты 6.10, 13.4 ПДД)

Правильный ответ: 2
«Если палка смотрит влево — поезжай как королева» — гласит шуточный стишок, не лишенный смысла. При таком положении регулировщика (правая рука вытянута вперед) со стороны левой руки движение разрешается во всех направлениях. А значит — мы имеем право выполнить разворот. Водитель, приближающийся слева — видит немного иную картину. Регулировщик стоит к нему лицом с вытянутой вперед правой рукой. При таком положении поворот направо этому автомобилю также разрешен. А это значит, что мы находимся в равнозначных условиях с другим участником, что предполагает использование правила правой руки для определения порядка движения

Выполняя разворот, и оказавшись уже в противоположном направлении движения, мы обнаружим, что второй участник находится справа от нас, а значит — мы обязаны уступить дорогу этому участнику.

Проезд перекрестка по прав

 

Вопросы из билетов ПДД

 

 

 

Вопрос 1

 

⁠ Вы намерены развернуться. Ваши действия?

 

 

1. Уступите дорогу только легковому автомобилю и развернетесь.

 

2. Уступите дорогу обоим транспортным средствам и развернетесь.

 

 

 

Вы намерены повернуть направо. Следует ли уступить дорогу автобусу?

2. Нет.

 

 

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

 

 

1. Только автобусу.2. Только легковому автомобилю.3. Никому.

Вопрос 3

Вопрос 4

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

 

1. Уступите дорогу трамваю.

2. Проедете перекресток первым.

3. Дождетесь разрешающего сигнала специального светофора и, пропустив трамвай, повернете налево.

Вопрос 5

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

 

1. Трамваю А и легковому автомобилю.

2. Только трамваю А.

3. Всем транспортным средствам.

4. Никому.

 

Вопрос 6

Кто первым проедет перекресток если все намерены проехать прямо?

 

1. Вы одновременно с троллейбусом.

2. Грузовой автомобиль.

3. Правила эту ситуацию не регламентируют.

Вопрос 7

Вы намерены повернуть налево. Можете ли Вы приступить к повороту?

 

1. Да.

2. Да, но не создавая помех грузовому автомобилю.

3. Нет.

Вопрос 8

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

 

 

1.Только мотоциклу.

2. Мотоциклу и легковому автомобилю.

3. Никому.

Вопрос 9

Кто из водителей, совершающих поворот, нарушает Правила?

 

 

1. Только водитель легкового автомобиля.

2. Только мотоциклист.

3. Оба нарушают.

4. Оба не нарушают.

 

Вопрос 10

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

 

 

1. Проедете перекресток первым.

2. Уступите дорогу только трамваю.

3. Уступите дорогу трамваю и автомобилю.

⁠⁠Билеты пдд на тему общие положения

 

 

 

⁠Билеты на тему сигналы регулировщика

 

 

 

Билеты на тему начало движения и маневрирование

 

 

 

Билеты на тему Скорость 

движения

 

Расположение ТС на проезжей части

 

 

  

Билеты на тему Остановка и стоянка

 

 

 

Обгон, опережение, встречный разъезд

 

 

Билеты на тему проезд перекрестков

 

  

150815091510151115121513151415151516

Вопрос 2

 Вопрос11 (Б1в14)

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому вы должны уступить дорогу?

 

 

1. Обоим трамваям.

 

2. Только трамваю А.

 

3. Только трамваю Б.

 

4. Никому.

2553

Вопрос12 (Б2в14)


В каком случае вы имеете преимущество?

 

1. Только при повороте направо.

 

2. Только при повороте налево.

 

3. В обоих перечисленных случаях.

2556

Вопрос 13 (Б3в13)

 

При движении прямо, вы:

 

1. Должны остановиться перед стоп-линией.

 

2. Можете продолжить движение через перекресток без остановки.

 

3. Должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

2559

Вопрос 14 (Б3в14)

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

 

 

1. Проедете перекресток первым.

 

2. Уступите дорогу легковому автомобилю.

 

3. Уступите дорогу обоим транспортным средствам.

2562

Вопрос 15 (Б3в15)

Кому вы должны уступить дорогу при повороте налево?

 

1. Трамваям А и Б.

 

2. Трамваю А и легковому автомобилю.

 

3. Только трамваю А.

 

4. Никому.

2565

Вопрос 16 (Б6в13)

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

 

1. Уступите дорогу трамваю.

 

2. Дождетесь разрешающего сигнала специального светофора и , пропустив трамвай, повернете налево.

 

3. Проедете перекресток первым 

 2568

Вопрос 17 (Б5в13)

Вы намерены развернуться Ваши действия?

 

1. Проедете перекресток первым.

 

2. Выполните разворот, уступив дорогу легковому автомобилю.

 

3. Дождётесь когда регулировщик опустит правую руку

2572

 

ПДД

Проезд перекрёстков

Вопрос 18 (Б8в14)

Вы намерены продолжить движение в прямом направлении. Ваши действия?

 


1. Проедите перекресток первым.

 

 

2. Уступите дорогу легковому автомобилю.

 

3. Уступите дорогу легковому автомобилю и мотоциклу.

 

2578

Вопрос19 (Б8в15)

Кому вы должны уступить дорогу при повороте налево?

 

1. Только трамваям.

 

2. Трамваю Б и легковому автомобилю.

 

3. Всем транспортным средствам.

2581

Вопрос20 (Б9в13)

Разрешено ли вам выехать на перекресток, за которым образовался затор:

 

1. Разрешено.

 

2. Разрешено, если вы намерены выпонить поворот или разворот.

 

3. Запрещено.

2584

Как решать билеты ПДД

 

ПДД Проезд перекрестков

 

 

 

На главную​​​​​​​

Вопрос 736 | Проезд перекрестков | Теория к экзамену ПДД

Вопрос № 636 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 556 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 598 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 698 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 577 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 397 : Поворачивая направо, Вы должны: >>>
Вопрос № 798 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 138 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 718 : Намереваясь повернуть налево, Вы должны: >>>
Вопрос № 657 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 317 : При въезде на перекресток Вы: >>>
Вопрос № 517 : Вы намерены повернуть налево. Кому Вы должны уступить дорогу? >>>
Вопрос № 457 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 337 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 736 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

Правая рука регулировщика вытянута вперед. Со стороны его груди разрешен только поворот направо (п. 6.10 ПДД). Легковой автомобиль по разрешающему сигналу регулировщика разворачивается. В случаях, когда траектории движения ТС пересекаются, а очередность проезда не оговорена ПДД, дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа (п. 8.9 ПДД) т. к. Вы поворачиваете направо, Вы должны проехать перекресток первым.

Вопрос № 358 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Должны ли Вы уступить дорогу встречному автомобилю с включенным проблесковым маячком? >>>
Вопрос № 117 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 178 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 156 : Кто из водителей, совершающих поворот, нарушает Правила? >>>
Вопрос № 136 : Как Вы должны действовать, если Вам необходимо повернуть налево? >>>
Вопрос № 637 : Намереваясь продолжить движение в прямом направлении, Вы должны: >>>
Вопрос № 597 : При желтом мигающем сигнале светофора, двигаясь прямо, Вы должны: >>>
Вопрос № 218 : Вы намерены продолжить движение прямо. При желтом мигающем сигнале светофора Вы должны: >>>
Вопрос № 537 : Вы намерены развернуться. Ваши действия? >>>
Вопрос № 656 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 436 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 14 : Вы намерены повернуть направо. Следует ли уступить дорогу автобусу? >>>
Вопрос № 238 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 55 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 377 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 217 : Намереваясь продолжить движение в прямом направлении, Вы должны: >>>
Вопрос № 418 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 56 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 376 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 75 : Вы намерены продолжить движение в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 417 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 316 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 658 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 716 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 717 : Должны ли Вы при движении прямо уступить дорогу трамваю? >>>
Вопрос № 516 : Кто должен уступить дорогу? >>>
Вопрос № 496 : Значения каких дорожных знаков отменяются сигналами светофора? >>>
Вопрос № 477 : Кто первым проедет перекресток, если все намерены двигаться прямо? >>>
Вопрос № 458 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 277 : При повороте налево Вы должны: >>>
Вопрос № 296 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 36 : Обязан ли мотоциклист уступить Вам дорогу в данной ситуации? >>>
Вопрос № 497 : При повороте направо Вы должны уступить дорогу: >>>
Вопрос № 157 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 35 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 54 : При движении прямо Вы: >>>
Вопрос № 416 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 278 : При повороте налево во второй проезд Вы: >>>
Вопрос № 198 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 756 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 677 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 396 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 357 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 378 : При въезде на перекресток Вы: >>>
Вопрос № 116 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 757 : Следует ли при движении прямо уступить дорогу трамваю? >>>
Вопрос № 676 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 478 : Вы обязаны уступить дорогу пешеходам: >>>
Вопрос № 776 : Должен ли водитель легкового автомобиля при развороте уступить дорогу автобусу? >>>
Вопрос № 197 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 176 : В каком случае Вы имеете право выехать на перекресток, если за ним образовался затор? >>>
Вопрос № 297 : Намереваясь продолжить движение в прямом направлении, Вы должны: >>>
Вопрос № 276 : При включении зеленого сигнала светофора Вы должны: >>>
Вопрос № 578 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Следует ли уступить дорогу грузовому автомобилю, выезжающему с грунтовой дороги? >>>
Вопрос № 336 : При повороте направо Вы должны уступить дорогу: >>>
Вопрос № 518 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 356 : Вы намерены повернуть направо. Следует ли уступить дорогу легковому автомобилю? >>>
Вопрос № 616 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 236 : Разрешено ли Вам повернуть направо? >>>
Вопрос № 258 : Вы намерены повернуть налево. Можете ли Вы приступить к повороту? >>>
Вопрос № 476 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 298 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 797 : При движении прямо Вы: >>>
Вопрос № 96 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 558 : Вы намерены развернуться. Кому Вы должны уступить дорогу? >>>
Вопрос № 216 : Вы намерены повернуть направо. Следует ли уступить дорогу автомобилю, выполняющему разворот? >>>
Вопрос № 696 : В каком случае Вам не придется уступать дорогу другим участникам движения? >>>
Вопрос № 338 : Эти знаки, установленные перед перекрестком, означают, что: >>>
Вопрос № 16 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 237 : Вы намерены продолжить движение по перекрестку с круговым движением. Следует ли уступить дорогу грузовому автомобилю? >>>
Вопрос № 796 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 437 : Следует ли при движении прямо уступить дорогу трамваю? >>>
Вопрос № 257 : Кто из водителей должен уступить дорогу пешеходам? >>>
Вопрос № 777 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 34 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 738 : Намереваясь продолжить движение прямо, Вы должны: >>>
Вопрос № 758 : Вы намерены повернуть направо. Можете ли Вы приступить к повороту? >>>
Вопрос № 536 : Вы намерены повернуть направо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 618 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 256 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 196 : При включении зеленого сигнала светофора Вы должны: >>>
Вопрос № 596 : Вы намерены повернуть налево. Следует ли уступить дорогу грузовому автомобилю? >>>
Вопрос № 137 : Вы имеете право выехать на перекресток, если за ним образовался затор: >>>
Вопрос № 95 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 557 : Намереваясь продолжить движение в прямом направлении, Вы должны: >>>
Вопрос № 74 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 697 : Вы намерены продолжить движение прямо. Ваши действия? >>>
Вопрос № 118 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 15 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия? >>>
Вопрос № 678 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 438 : Вы намерены повернуть направо. Можете ли Вы приступить к повороту? >>>
Вопрос № 177 : Вы намерены продолжить движение в прямом направлении. Следует ли Вам уступить дорогу грузовому автомобилю? >>>
Вопрос № 498 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 737 : Поворачивая налево, Вы должны: >>>
Вопрос № 94 : Вы намерены развернуться. Ваши действия? >>>
Вопрос № 456 : Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо? >>>
Вопрос № 318 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 158 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 617 : Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Должны ли Вы уступить дорогу грузовому автомобилю? >>>
Вопрос № 76 : Вы намерены развернуться. Ваши действия? >>>
Вопрос № 398 : Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 576 : Вы намерены повернуть налево. Ваши действия? >>>
Вопрос № 778 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>
Вопрос № 538 : Вы намерены продолжить движение прямо. Каковы Ваши действия при желтом мигающем сигнале светофора? >>>
Вопрос № 638 : Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу? >>>

В тесте: 20 вопросов

Вопрос 1 Показать правильный ответ

Могут ли водители, причастные к дорожно-транспортному происшествию (ДТП), не сообщая о случившемся в полицию, оставить место ДТП и оформить документы о ДТП на ближайшем посту дорожно-патрульной службы или в подразделении полиции?

1) Могут

2) Могут только при отсутствии разногласий в определении обстоятельств причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате ДТП, характера и перечня видимых повреждений транспортных средств, а также при условии предварительной фиксации их поло

3) Не могут

Вопрос 2 Показать правильный ответ

Какой знак используется для обозначения границ искусственной неровности?

1) Только А

2) Только Б

3) Б и В

Вопрос 3 Показать правильный ответ

Каким транспортным средствам разрешена остановка в зоне действия знака?

1) Только маршрутным транспортным средствам

2) Только такси с включенным таксометром

3) Только автомобилям, управляемым инвалидами I и II групп или перевозящим таких инвалидов

Вопрос 4 Показать правильный ответ

Управляя каким автомобилем, Вы можете опередить легковой автомобиль?

1) Только легковым

2) Только легковым или грузовым с разрешенной максимальной массой менее 3,5 т

3) Любым автомобилем

Вопрос 5 Показать правильный ответ

Эта разметка обозначает:

1) Номер дороги или маршрута

2) Рекомендуемую скорость движения на данном участке дороги

3) Разрешенную максимальную скорость движения на данном участке дороги

Вопрос 6 Показать правильный ответ

Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?

1) Требованиями дорожных знаков

2) Значениями сигналов светофора

3) Указаниями регулировщика

Вопрос 7 Показать правильный ответ

Такой сигнал рукой, подаваемый мотоциклистом, движущимся по левой полосе информирует:

1) O его намерении продолжить движение прямо

2) О его намерении повернуть направо

3) О его намерении остановиться

Вопрос 8 Показать правильный ответ

При перестроении на правую полосу Вы:

1) Должны уступить дорогу всем транспортным средствам, движущимся по соседней полосе

2) Имеете преимущество

Вопрос 9 Показать правильный ответ

По какой траектории Вы можете выполнить разворот?

1) Только по А

2) Только по Б

3) По любой

Вопрос 10 Показать правильный ответ

По какой полосе Вы можете продолжить движение, опередив грузовой автомобиль в населенном пункте?

1) Только по правой

2) По любой

Вопрос 11 Показать правильный ответ

Разрешен ли обгон на подъеме?

1) Запрещен

2) Запрещен только в конце подъема

3) Разрешен

Вопрос 12 Показать правильный ответ

Разрешена ли водителям остановка в указанных местах?

1) Разрешена

2) Разрешена только мотоциклисту

3) Запрещена

Вопрос 13 Показать правильный ответ

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1) Уступите дорогу трамваю

2) Проедете перекресток первым

Вопрос 14 Показать правильный ответ

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

1) Развернетесь первым

2) Выедете на перекресток и, уступив дорогу автомобилю, завершите разворот

Вопрос 15 Показать правильный ответ

Вы намерены продолжить движение прямо. Каковы Ваши действия при желтом мигающем сигнале светофора?

1) Уступите дорогу только трамваю

2) Уступите дорогу только автомобилю

3) Дождетесь включения зеленого сигнала светофора и продолжите движение

Вопрос 16 Показать правильный ответ

На каком наименьшем расстоянии до ближайшего рельса Вы должны остановиться?

1) 5 м

2) 10 м

3) 15 м

4) 20 м

Вопрос 17 Показать правильный ответ

Какое расстояние должно быть обеспечено между буксирующим и буксируемым транспортными средствами при буксировке на гибкой сцепке?

1) Не более 4 м

2) От 4 до 6 м

3) Правилами не регламентируется

Вопрос 18 Показать правильный ответ

Зависит ли выбор бокового интервала от скорости движения?

1) Выбор бокового интервала от скорости движения не зависит

2) При увеличении скорости движения боковой интервал необходимо увеличить

Вопрос 19 Показать правильный ответ

При движении на каком автомобиле увеличение скорости может способствовать устранению заноса задней оси?

1) На переднеприводном

2) На заднеприводном

Вопрос 20 Показать правильный ответ

Какие действии, совершенные водителем, который лишен права управления транспортными средствами, являются административными правонарушениями, влекущими административный арест?

1) За управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения; за передачу управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения

2) Управление транспортным средством в состоянии опьянения; невыполнение законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения

3) Все перечисленные действия

Я авиадиспетчер, и наша работа сложнее, чем когда-либо

Это действительно изменило то, как мы работаем. Мы внедрили динамическое укомплектование персоналом, поэтому у нас всегда есть [здоровая] бригада на случай, если одна из бригад заболеет. Мы перешли от шестидневной рабочей недели, 48 часов в неделю, каждую неделю в течение последних 12 лет, к рабочему графику, при котором у нас есть больше времени вдали от объекта, но мы всегда готовы к работе в случае, если нам нужно вернуться. Мы должны держать национальную систему воздушного пространства открытой для грузовых, пассажирских самолетов, правоохранительных органов и других важных рейсов.Неважно, кого или что они везут — самолет есть самолет.

В то же время мы стараемся соблюдать все протоколы, рекомендованные Центрами по контролю и профилактике заболеваний. Контрольные башни не могут позволить себе роскошь пространства, но там, где я работаю, мы можем разнести наши радары дальше друг от друга из-за ограниченного движения. Если обычно у нас было шесть радаров, чтобы контролировать все самолеты в Лос-Анджелесе, то теперь мы используем два. И вместо того, чтобы быть бок о бок, на расстоянии трех футов друг от друга, мы теперь на противоположных сторонах комнаты, на расстоянии 12 футов друг от друга.У нас также есть маски для лица, салфетки Clorox и дезинфицирующее средство для рук.

Коронавирус авиаперелеты: эти цифры показывают огромное влияние пандемии

Просмотреть историю

Я беспокоюсь о кадрах. Процесс найма авиадиспетчеров длится долго, и сейчас вся наша программа обучения закрыта. Обычно мы нанимаем около 1500 человек в год, но наблюдается значительный отток. Не каждый может пройти Академию FAA в Оклахома-Сити и действительно попасть в рабочую силу через обучение на рабочем месте.И, к сожалению, для работы по профессии нужно быть моложе 31 года; Как и у пожарных и правоохранительных органов, у нас обязательный пенсионный возраст — 56 лет.

Пятнадцать процентов наших сотрудников имеют право на пенсию сейчас, и мы не производим новых диспетчеров. Я знаю, что это только временно, но всякий раз, когда обучение прекращается, будь то увольнение или остановка работы правительства, это оказывает значительное влияние на нашу профессию. На то, чтобы все восстановить, требуется много времени.

Нам повезло в том смысле, что мы все государственные служащие.Диспетчеры воздушного движения работают в Федеральном управлении гражданской авиации; наши рабочие места безопасны, потому что в воздухе всегда будут летать самолеты. Иногда работы много, а иногда нет, но мы всегда на связи. И хотя у нас нет такого объема самолетов, к которому мы привыкли в прошлом, те 15 или 20 самолетов, которые приземляются в аэропорту Лос-Анджелеса, можно было бы разместить за 20 или 30 минут. Так что в эти полчаса вы все еще очень заняты.

Я надеюсь, что экономика сможет прийти в норму, и у людей появится уверенность, что они смогут снова летать.Со временем им станет удобнее носить маски и проверять температуру в аэропорту. Мы приспособимся к небольшим неудобствам и скажем: «Эй, это нормальное явление, пока не будет доступна вакцина». Вместо того, чтобы появиться в аэропорту за два часа до вылета, будет три.

Мы ежедневно сообщаем о том, как COVID-19 влияет на путешествия. Здесь вы найдете все наши материалы о коронавирусе и туристические ресурсы.

Диплом авиадиспетчера | Университет Северной Дакоты

Курсы авиадиспетчеров

Расширенные операции в башне II

АВИТ 362.Advanced Tower Operations II. 4 кредита.

Студенты будут опираться на знания, полученные в AVIT 260 Control Tower Operations I. Используя 3D-симулятор вышки, студенты обучаются базовым, продвинутым и фундаментальным операциям Control Tower, включая структуру, процедуры, теории управления воздушным пространством / движением. Этот курс соответствует применимым обязательным целям обучения Федерального управления гражданской авиации, изложенным в их курсе «Основы воздушного движения». Для завершения этого курса студенты должны будут продемонстрировать свои базовые знания о работе Control Tower с помощью письменных экзаменов и сценариев производительности в 3D-симуляторе вышки.Лаборатория воздушного движения. Предпосылки: AVIT 260 и минимальный средний балл 2,6. F, S.

Авиационная безопасность

АВИТ 208. Авиационная безопасность. 3 кредита.

Этот курс предоставляет студенту подробное введение в аспекты безопасности полетов, программы безопасности полетов, управление рисками и связанные с ними компоненты психологии пилота, физиологии, человеческого фактора, а также анализа и расследования авиационных происшествий.Предпосылка: минимальный средний балл 2,6. Необходимое условие или необходимое условие: AVIT 102 или AVIT 105 или AVIT 142. F, S, SS.

РАДАР Операции

AVIT 261. Работа с радиолокаторами I. 4 кредита.

Этот курс предоставляет студентам базовую подготовку по работе с радиолокаторами и знание требований и процедур эшелонирования при выполнении операций с использованием радиолокаторов в терминалах воздушного движения.Оценки студентов основаны на продемонстрированном применении приобретенных навыков диспетчера с использованием моделирования воздушного движения. Сценарии усложняются. Этот курс соответствует применимым обязательным целям обучения Федерального управления гражданской авиации, изложенным в их курсе «Основы воздушного движения». Для завершения этого курса студенты должны, помимо обычных академических требований, успешно пройти промежуточный сценарий моделирования RADAR без посторонней помощи. Требуется лаборатория управления воздушным движением.Требования: AVIT 103 и минимальный средний балл 2,6. Ж, С, СС.

Человеческие факторы

АВИТ 250. Человеческий фактор. 2 кредита.

Этот курс знакомит студентов с проблемами, влияющими на работу человека в сложных условиях эксплуатации авиации. Будут представлены теория и практическое применение когнитивной обработки, принятия решений, межличностного взаимодействия и общения.Этот курс также предоставляет введение в элементы дизайна, предназначенные для оптимизации взаимодействия человека с машиной. Предпосылка: Минимальный средний балл 2,6. Ж, С, СС.

Старший специалист по авиации Capstone

AVIT 485. Старший специалист по авиации Capstone. 3 кредита.

Этот курс исследует современные и этические проблемы в авиационной отрасли. Студенты будут работать в мультидисциплинарных группах для изучения и решения проблем, связанных с глобальной авиацией, проблемами окружающей среды, технологическими достижениями, безопасностью и практикой авиационной безопасности, проблемами труда и авиационной экономикой.Студенты должны будут продемонстрировать понимание информационной грамотности и продвинутых коммуникаций посредством курсовых работ. Требования: AVIT 403, статус старшего и средний балл не ниже 2,6. F, S.

Авиационное право

АВИТ 403. Аэрокосмическое право. 3 кредита.

Этот курс предназначен для ознакомления студентов с правовой системой США и развитием воздушного права.Курс будет охватывать широкий круг тем, связанных с авиационными операциями, включая конституционное право, административное право, правоприменительные меры Федерального авиационного управления, вопросы владения воздушными судами, закон об ответственности за продукцию, уголовное право, договорное право и международное право. Курсовая деятельность включает чтение конкретных случаев, аргументацию и юридические исследования. Предпосылки: статус младшего или старшего, открыт только для авиационных специальностей и несовершеннолетних, и минимальный средний балл 2,6. Ж, С, СС.

О нас

06 июн 2018
ДостопочтенныйЛинда Холл Дэшл названа лауреатом премии Мемориала Глена А. Гилберта 2018

Ассоциация управления воздушным движением (ATCA) рада сообщить, что бывший исполняющий обязанности администратора FAA Линда Холл Дэшл была выбрана лауреатом престижной премии Мемориала Глена А. Гилберта в 2018 году. Премия, одна из самых выдающихся наград в области авиации и высшая награда ATCA.

Пионер для женщин в управлении воздушным движением, Дашл была первой женщиной, занявшей пост исполняющего обязанности администратора FAA.Она начала свою карьеру в авиации в Канзасе почти 45 лет назад в качестве лицензированного наблюдателя за погодой в агентстве. В 1993 году она была назначена президентом Клинтоном и утверждена Сенатом США на должность заместителя администратора FAA. Одна из ее первых задач заключалась в оценке ключевой программы агентства по модернизации воздушного движения под названием Advanced Automation System, которая в конечном итоге была переработана, что позволило агентству сэкономить около 1,6 миллиарда долларов. Она также наблюдала за продвижением новых региональных правил безопасности полетов авиакомпаний и провела обзор программы безопасности и наблюдения агентства, что привело к одному из самых крупных наем новых инспекторов по безопасности в истории FAA.

Г-жа Дэшл занимала многочисленные руководящие должности в правительстве и частном секторе, в том числе в Американской ассоциации руководителей аэропортов, Ассоциации воздушного транспорта, бывшем Совете по гражданской авиации и в юридической фирме Baker Donelson. В настоящее время она является президентом LHD & Associates, Inc. и входит в совет директоров Aireon, LLC.

Принимая Мемориальную премию Глена А. Гилберта, г-жа Дэшл присоединяется к великим авиаторам, включая Ричарда Андерсона из Delta, президента NATCA Пола Ринальди, достопочтенного.Джейн Гарви, Нил Плэнзер из Boeing, бывший министр транспорта Норман Минета и пилот А. Скотт Кроссфилд. (См. Пресс-релиз ЗДЕСЬ.)

Билеты будут доступны в этом месяце. Для получения дополнительной информации посетите https://www.atca.org/glengilbert

. ###

Основанная в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1956 году группой авиадиспетчеров, Ассоциация управления воздушным движением с самого начала была посвящена прогрессу в области управления воздушным движением и сохранению безопасной среды полетов.
Свяжитесь с нами
1101 King Street,
Люкс 300, Александрия,
Вирджиния 22314
Телефон: 703-299-2430
Факс: 703-299-2437
Электронная почта: [email protected]

Продвижение применения искусственного интеллекта в управлении воздушным движением

Объявлен правительственный грант на новое пятилетнее стратегическое партнерство, направленное на содействие применению искусственного интеллекта в управлении воздушным движением.

  • Финансирование EPSRC в размере 3 млн фунтов стерлингов объединит ведущих академических специалистов и экспертов по управлению воздушным движением.
  • Интеграция ИИ направлена ​​на обеспечение более безопасного, более эффективного и предсказуемого управления воздушным движением.

    Совет по исследованиям в области инженерных и физических наук (EPSRC) объявил о выделении 3 млн фунтов стерлингов финансирования Партнерства процветания для поддержки пятилетней исследовательской программы между Институтом Алана Тьюринга, британским национальным институтом науки о данных и искусственном интеллекте (AI), и NATS, Главный поставщик услуг аэронавигации в Великобритании.

    Видение первого исследовательского проекта под названием «Проект Bluebird: система искусственного интеллекта для управления воздушным движением» состоит в том, чтобы предоставить первую в мире систему искусственного интеллекта для управления воздушным пространством в реальных испытаниях, работая с авиадиспетчерами, чтобы помочь справиться со сложностями их работы. роль. Эта система использует технологии цифрового двойникования и машинного обучения и включает инструменты и методы, которые способствуют безопасному и надежному использованию ИИ.

    Этот проект входит в число нескольких партнерств процветания под руководством бизнеса, о которых было объявлено сегодня в поддержку новой амбициозной инновационной стратегии правительства.Партнерство Prosperity Partnerships поддержано инвестициями в размере почти 60 миллионов фунтов стерлингов от EPSRC, подразделения британских исследований и инноваций, предприятий и университетов.

    Институт Алана Тьюринга и NATS работают вместе с 2018 года, применяя науку о данных в сложном воздушном пространстве Великобритании, подчеркивая фундаментальную и конкретную потребность в накоплении знаний о том, как ИИ может повысить ценность управления воздушным движением. Сотрудничество позволило единой командной среде использовать новые исследовательские возможности, такие как группы по изучению данных и хакатоны, социальное мероприятие, объединяющее людей, для изучения нового мышления.

    Новое стратегическое партнерство уже приступило к набору академических кадров, привлекая разнообразный состав ведущих мировых междисциплинарных ученых, двух стипендиатов Тьюринга по ИИ, компьютерных ученых, математиков, статистиков, инженеров, экспертов в области безопасного и надежного ИИ и вычислительной этики. Эта группа объединяется с целью создания систем искусственного интеллекта, которые рекомендуют совместные действия оперативным группам авиадиспетчеров. Цели недавно созданного стратегического партнерства будут исследовать этические соображения, осуществимость и надежность алгоритмов ИИ в критически важных для безопасности приложениях, чтобы дать четкое видение и более глубокое понимание того, как ИИ может однажды работать вместе и поддерживать авиадиспетчеров.

    «Здесь, в Тьюринге, мы рады развивать наше превосходное фундаментальное сотрудничество с NATS, переходя от проверки концепции и масштабируя нашу работу к более амбициозным целям. Мы знаем, что проблемы огромны, например, стремление авиации к нулевому уровню выбросов к 2050 году, и мы работаем над их совместными усилиями. И NATS, и ценности Тьюринга основаны на нашей приверженности открытой науке и сотрудничеству.

    Мы работаем вместе, чтобы воплотить в жизнь исследования вероятностных цифровых двойников, улучшая то, как мы учимся на основе данных и проектируем устойчивое воздушное пространство, а также изучаем этические проблемы использования ИИ в управлении воздушным движением.Таким образом мы сможем лучше планировать будущее — например, моделирование воздействия на воздушное движение в будущем и развитие сценариев, которые будут иметь решающее значение для устойчивости и восстановления », — говорит д-р Эвелина Габасова, главный научный сотрудник по данным в Институте Алана Тьюринга, которая возглавляет исследовательские работы в рамках проекта.

    Луиза Смит, руководитель отдела исследований и разработок NATS, сказала: «Мы невероятно рады начать новое стратегическое партнерство с командой Института Алана Тьюринга.Мы лишь поверхностно осознаем возможности и ограничения ИИ в авиации. Совместная работа означает, что в будущем управления воздушным движением одни из самых ярких умов в области управления воздушным движением и науки о данных в Великобритании решат чрезвычайно сложную задачу, которая в конечном итоге предоставит нашей отрасли знания о том, как ИИ может помочь более безопасному и большему количеству людей. возможность эффективного и предсказуемого управления воздушным движением ».

    JBER Управление воздушным движением Летчики контролируют трассы в небе> Объединенная база Элмендорф-Ричардсон> Новости Статьи

    СОВМЕСТНАЯ БАЗА ЭЛМЕНДОРФ-РИЧАРДСОН, Аляска — Анкоридж, Аляска — это чаша, до краев наполненная цивилизацией.Офисные здания простираются до обода, а самолеты Cessna 172, Boeing 747 и все, что между ними, кружат вокруг него и над ним на невидимых шоссе, более сложных, чем любая восьмиполосная автострада на земле ниже.

    Автомагистрали уложены друг на друга на высоте нескольких тысяч футов, съезды вертикальные, а количество полос постоянно меняется.

    Динамика такого движения слишком сложна для простых светофоров. Вместо этого пассажиры авиалайнеров полагаются на мастерство авиадиспетчеров в Анкориджской чаше, чтобы обеспечить им безопасность даже в неблагоприятную погоду.Контроллеры в башне Объединенной базы Эльмендорф-Ричардсон являются одними из лучших.

    Управление воздушным движением Летчики обучены и квалифицированы для выполнения любой потенциальной роли, которая может потребоваться для вышки. Это обеспечивает полную операционную способность 24 часа в сутки, семь дней в неделю, — сказал старший летчик Мэтью Таунсенд, подмастерье управления воздушным движением, прикомандированный к 3-й эскадрилье оперативной поддержки.

    Проще говоря, летчики УВД не закреплены за рабочим местом; их станция — башня и все, что в ней.Летчик, которому поручено добиться успеха в эксплуатации башни, является вахтенным инспектором — ролью, которой летчики обучаются в качестве штабных сержантов.

    «[Наблюдатели] обеспечивают верхнее прикрытие башни», — сказал штаб-сержант. Алекс Райли, вахтенный авиадиспетчер, работающий в 3-м УСС. «Мы доверяем нашим парням, но мы здесь для того, чтобы все происходило гладко. Мы узнаем общую картину раньше, чем кто-либо другой, потому что мы сидим с высоты птичьего полета».

    Под внимательным наблюдением диспетчера вахты местный диспетчер координирует воздушное судно, находящееся в данный момент в воздухе в непосредственной близости.

    «Представьте себе круг вокруг взлетно-посадочной полосы на высоте до 3000 футов», — сказал Райли. «Наши F-22 [Raptors] вернутся на определенной высоте, затем у нас может быть C-17 [Globemaster III] прямо под ними на высоте 1200 футов, а затем Cessna на высоте 800 футов. Так что мы складываем все вместе. с разными самолетами, на разных высотах, взлетно-посадочных полосах и схемах.

    «Местный диспетчер отвечает за разделение всех этих самолетов. вы можете иметь до 10 самолетов одновременно ».

    Под всем этим самолетом, снегоуборочным оборудованием, противообледенительным оборудованием и служебными машинами носятся по взлетно-посадочным полосам, у каждого из которых есть своя задача.Координирует эффективное движение этих элементов по взлетно-посадочной полосе и над ней, но без снижения общей эксплуатационной эффективности аэродрома, это летчик УВД, которому в тот день назначили наземный контроль.

    «Наземный контроллер будет контролировать до шести частот одновременно, — сказал Райли. «Так что он обычно очень занят. Есть четыре частоты только для самолетов и одна — только для транспортных средств. Мы обрабатываем около 33 000 пересечений в год, и это только автомобили, пересекающие взлетно-посадочную полосу.«

    Поскольку вышка открыта 24 часа в сутки, летчики работают в две сменные смены. Задача руководства — координировать укомплектование персоналом таким образом, чтобы в каждой смене имелся полностью квалифицированный персонал на каждой должности, и чтобы каждый человек получал «разнообразное пребывание на различных должностях для поддержания профессионального мастерства на всех уровнях», — сказал мастер-сержант Кори Линдси, помощник главного диспетчера 3-го УСС.В некотором смысле, начальник бригады очень похож на диспетчера для диспетчеров дорожного движения.

    Поскольку башня Эльмендорф использует правила визуального полета, самолет должен иметь возможность видеть взлетно-посадочную полосу, а башня должна видеть их, сказал Таунсенд.

    Если облака опускаются ниже утвержденного порога, или если самолет работает в ночное время с низким уровнем электронного охвата, башня может вообще не увидеть их, сказал Райли.

    Из-за этого погодный потолок должен быть больше 1000 футов при трехмильной видимости, чтобы вышка могла работать в условиях VFR.

    Если погодные условия не соответствуют этим требованиям, вышка возвращается к работе в соответствии с правилами полетов по приборам, и они будут заходить на посадку по приборам, сказал Таунсенд.

    При заходе на посадку по приборам самолет использует свои навигационные системы для безопасной посадки с указанием расстояния и движения с помощью вышки.

    Каждый самолет движется с разной скоростью и на разной высоте, по разной траектории полета, и у каждого свои требования к посадке, сказал Райли.Команда летчиков на вышке должна обеспечить безопасную посадку каждого самолета на взлетно-посадочную полосу.

    «Если пилот столкнулся с неисправностями в полете, у него может быть только радио, и мы сможем вывести их на расстояние от 10 миль до 200 футов над взлетно-посадочной полосой и выстроить их по центральной линии на основе нашего оборудования [точного захода на посадку]», — сказал Таунсенд.

    Обязанности контроля не легкие; координация военного воздушного движения совместно с четырьмя другими аэродромами в радиусе семи миль и выполнение более 1500 вылетов и посадок в день означает, что от эффективной связи зависит много жизней.

    Как база обеспечивает безопасность этих пилотов и экипажей? По словам Таунсенда, благодаря эффективному обучению и рациональному использованию ресурсов экипажа.

    Все заботятся обо всех, и летчики УВД считают, что управление ресурсами экипажа — это не просто навык, а менталитет.

    «Осведомленность о ситуации снижается через четыре часа, поэтому мы меняем диспетчеров и обеспечиваем перерывы. Если кто-то входит и чувствует себя неважно морально или физически, ему будет поручено работать в другом качестве, пока он не выздоровеет.

    Когда тысячи жизней зависят от компетентности человека в своей работе каждый день, безопасность нельзя недооценивать. Точно так же нельзя недооценивать и поддержку их товарищей по команде.

    На любом семинаре по командообразованию скоро кто-то наденет с завязанными глазами и руководствуется голосовыми указаниями от кого-то, кто может видеть, или до тех пор, пока кто-то не встанет спиной к своей команде и не совершит «падение доверия». Это то, что пилоты помещают в летчиков УВД и их обучение — это падение доверия на 3000 футов.

    Уникальные погодные условия на JBER делают пост управления с земли совершенно другим животным, чем на других базах.На взлетно-посадочных полосах наблюдается значительно большая активность, так как данные по уборке снега, борьбе с обледенением и показаниям состояния взлетно-посадочной полосы необходимы в течение большей части года.

    Техникум управления воздушным движением рассчитан на 72 учебных дня, что составляет в общей сложности примерно четыре месяца. Но для авиаторов УВД эта школа — только начало.

    «Мы проходим через башню и радар», — сказал Таунсенд. «Затем мы прорабатываем некоторые фундаментальные правила воздушного движения. Закончив с этим, мы узнаем, куда мы идем.В зависимости от объекта обучение на новой базе может занять от шести месяцев до года и более.

    «Техническая школа для нас предназначена только для того, чтобы убедиться, что у вас есть возможность изучить управление воздушным движением», — сказал Райли.

    В дополнение к обучению, каждый летчик должен соответствовать правилам Федерального управления гражданской авиации, чтобы сохранить свою лицензию. Часто местное командование добавляет более строгие правила в дополнение к правилам Федерального управления гражданской авиации, сказала Линдси.

    Независимо от того, где в системе один Многие считают, что управление воздушным движением — одна из самых стрессовых профессий в мире.

    Летчики на башне JBER-Elmendorf не согласны.

    «Для нас это не стресс, это весело», — сказала Райли. «Когда у нас есть 10 самолетов в схеме, это не так безумно, как все думают, потому что мы контролируем ситуацию. По сути, некоторые из нас могут быть фанатиками контроля. Если мы контролируем ситуацию и знаем, что происходит с картина в нашей голове, мы веселимся; это не занято для нас ».

    «Уровень стресса — это то, что вы об этом думаете», — сказал Таунсенд. «Вы можете прийти и подумать, что это будет действительно плохой день, и начать раздумывать, или вы можете посмотреть, расслабиться и осознать общую картину.Если вы можете продолжать уделять внимание и правильно мыслить, это неплохо ».

    Воздушные магистрали — это идея, которую можно ожидать только в научной фантастике, но для авиадиспетчеров JBER это просто еще один день в Работа.

    Цена неповиновения президенту

    Понедельник, 3 августа 1981 года. Около двух тридцать пополудни яйца приземляются вдоль шоссе. Группа авиадиспетчеров, их жены и дети, мы несем вывески с логотипом PATCO , Профессиональной организации авиадиспетчеров, и повторяем смесь протестных лозунгов, которую большинство из нас разучивает впервые.«Юнайтед», — кричим мы, — «мы никогда не проиграем». Я тот, кто в кепке Филлис и небесно-голубых кедах, Маленький Грег, иду по пикету рядом со своим отцом, Большим Грегом. Мы единственные два чернокожих человека в группе, но мы выделяемся не поэтому. Обратите внимание на то, как мои глаза смотрят вниз, когда мой отец ревет на шумящий поток машин в ответ на крики, обстреливающие нас из проезжающих машин.

    «Я так понимаю, вы не в этом спорте!» он кричит. И когда он вскидывает руки и кричит: «Что, а уйти из шоу-бизнеса?» он размахивает своим плакатом, как копьем.

    «Разберись в этом», — говорит он мне, когда принимает выражение моего лица за замешательство. Из всех присутствующих у меня меньше всего проблем с расшифровкой его личных значений. Как ведущий мировой исследователь Грегори Пардло-старшего, я знаю эти отшлифованные им заявления, эти самодельные коаны, непостижимые для разума, которые когда-то были изюминкой надоевших шуток. Сами шутки рудиментарны. Он больше не нуждается в них, будучи уверен, что его враги заметят ловкие порезы его ума в какой-нибудь более поздний момент спокойного размышления.Сейчас это нехарактерно для безрассудства, он бросает их ни с точностью, ни с различением при проезжающих мимо машинах.

    Песок с шоссе оседает у меня на лбу, и наш пикет деформируется от жары. Хотя многие автомобили гудят в знак солидарности с забастовкой авиадиспетчеров, велика вероятность, что гудок будет предшествовать тому, как водитель бросит нам птицу. Или хуже. Однако ничто не заставляет меня сомневаться в праведности нашей миссии. По крайней мере в этом я считаю своего отца непогрешимым.

    Он блестит.Немного полноватый, борода и афро округляют его пухлое лицо. Когда он поворачивается ко мне лицом, Солнце бросается в тень в его волосах, и я щурюсь, пока не вписываюсь в его тень. Растяжки под запачканным потом рукавом рубашки нацарапали полиграф на туловище его бицепса. Как долго готовились к этому ? В течение нескольких недель это было центром беспокойства в нашем доме. Когда я проснулся сегодня утром, моя мама подтвердила, что слово было разглашено: удар! Семь тысяч рейсов по США.С. были немедленно отменены.

    Трампаем гравий, разравниваем астры, осоковую траву на обочине. Есть мусор; есть полевые цветы. Конвекция размывает вид на удаленные терминалы. Ньюарк. За неделю до забастовки, прежде чем переговоры не привели к заключению приемлемого контракта с профсоюзом, диспетчер из Лос-Анджелеса по имени Джеральд У. Маккормик опубликовал статью в газете L.A. Times . Написав покровительственным тоном старшеклассника, он перечислил несколько профессий, которые оплачиваются лучше, чем контролеры.«Я не утверждаю, что эти [другие] работы не имеют ценности», — заверил он читателей. «Я спрашиваю вот что: ваши машины, туалеты и развлечения важнее, чем ваш безопасный проезд из пункта А в пункт Б на авиалайнере?» В контексте надвигающейся забастовки вопрос был не столько риторическим, сколько угрозой.

    Это первый день, когда мы фактически сформировали пикет, и мне уже не терпится, чтобы это закончилось. Я тоже чувствую неуверенность отца, что-то тлеющее, я хочу заглушить его, отвлекая его невинным вопросом.Я не могу задать ему настоящий вопрос, потому что он не знает: когда он сможет вернуться к работе? То есть когда мы сможем вернуться к нашей некогда триумфальной жизни?

    Забастовка авиадиспетчеров в Ронконкоме, штат Нью-Йорк, в августе 1981 года. ФОТО ДЭВИДА ХАНДШУ

    ФОТО ДЭВИДА ХАНДШУ

    Если цель пикета состоит в том, чтобы воспрепятствовать проезду внутрь и выезду из места ведения бизнеса, то наше присутствие там, вдоль маршрутов 1 и 9, огибающих аэропорт, было полностью символическим, поскольку мы ничему не препятствовали.Однако еще одна цель пикета — пристыдить представителей власти явным недовольством пикетчиков и за счет этой демонстрации заручиться сочувствием и поддержкой общественности. Наша пикетная линия рассчитывала «продемонстрировать», что мы находимся на рабочем месте без обмана, просто отказываясь работать. Дело было в том, что видели, что удерживают рабочую силу; иначе мы могли бы где-нибудь кататься на картинге и есть мягкое мороженое. Но не было окна кабинета, через которое наши песнопения могли бы раздражать руководителя или бригадира, когда он скривил губу и впился взглядом в нас через решетку жалюзи, которую он раздвинул двумя встревоженными пальцами.Не было общественности, которая могла бы участвовать в брошюрах, рукопожатиях и подписях под петициями. Ради всего святого, мы были на обочине шоссе. Во всяком случае, у нас не было петиций.

    Ранее в тот же день, в понедельник, 3 августа 1981 года, президент Рональд Рейган выступил со своим ультиматумом, появившись на пресс-конференции в Розовом саду Белого дома в сером костюме и красно-синем галстуке в полоску конфет. его волосы были зачесаны назад, как у какого-то пожилого певца R. & B. Он отметил, что каждый диспетчер дал клятву не участвовать в какой-либо забастовке против правительства, и поэтому в соответствии с часто нарушаемым законом в Разделе 5 Кодекса Соединенных Штатов, запрещающим федеральным служащим бастовать, авиадиспетчеры были «С нарушением закона.Затем со своим сверхъестественным спокойствием, которое так походило на простую добрую волю, он изложил это: «Если они не явятся на работу в течение 48 часов, они потеряют работу и будут уволены».

    Это была самая большая шутка за несколько дней до забастовки. Всякий раз, когда кто-либо в профсоюзном зале выражал обеспокоенность или опасения по поводу исхода забастовки, ответ, встреченный смехом, был одним и тем же: «Что они собираются делать, всех нас уволить?» Шутка основывалась не только на высокомерии.Менее чем за год до этого, в обмен на тщательно сформулированное письмо от политика, участвовавшего в предвыборной кампании, PATCO , возглавляемый Бобом Поли, поддержал предложение Рейгана сместить действующего президента Джимми Картера.

    20 октября 1980 г.

    Уважаемый г-н Поли:

    Мои сотрудники подробно проинформировали меня о плачевном состоянии системы управления воздушным движением в нашей стране. Они сказали мне, что слишком мало людей, работающих в нерациональные часы с устаревшим оборудованием, подвергали национальных авиапутешественников неоправданной опасности.В сфере, столь явно связанной с общественной безопасностью, администрация Картера не смогла действовать ответственно.

    Вы можете быть уверены, что если меня изберут президентом, я приму все необходимые меры, чтобы обеспечить наших авиадиспетчеров самым современным оборудованием и скорректировать количество сотрудников и рабочие дни так, чтобы они были соизмеримы с достижением максимальной степени. общественной безопасности. . .

    Я обещаю вам, что моя администрация будет очень тесно сотрудничать с вами для создания духа сотрудничества между президентом и авиадиспетчерами.. .

    С уважением,

    Рональд Рейган

    Теперь, пригрозив уволить и заменить бастующих рабочих, Рейган не только разорвал джентльменское соглашение игнорировать правило Тафта-Хартли, запрещающее федеральным служащим бастовать, соглашение, которое выдержало почтовую службу. — забастовка рабочих в 1970 году и более раннее замедление работы из-за PATCO , он узаконил увольнение как ответ на трудовые споры, нанеся критический удар по трудящимся во всем мире.

    После того, как президент зачитал подготовленное заявление, к нему на кафедре присоединился министр транспорта Дрю Льюис, человек, к которому диспетчеры, казалось, питали особую ненависть, потому что его отношение «плохой полицейский» заставляло других казаться разумными, и генеральный прокурор Уильям Френч Смит, который сообщил СМИ, что они намерены «возбудить уголовное дело против нарушителей закона».«Ключевые фигуры забастовки будут арестованы и заключены в тюрьму. «Как скоро будет возбуждено это уголовное дело?» — спросил один из журналистов пресс-службы. «Вероятно, сегодня к полудню», — был ответ.

    Официально мой отец был президентом филиала Ньюарк Тауэр, или «местного», PATCO . Однако, учитывая его харизму и склонность к театральному искусству, его часто просили поговорить с прессой. По умолчанию он стал очень публичным лицом в Северо-восточном регионе. Его арест был бы громким.Дома, когда я смотрел вечерние новости, мне было легко представить, как моего отца, героически вызывающего, в наручниках и с кандалами для ног ведут по экрану. Изображение стало устрашающим, когда я подумал о том, что случится с ним после того, как я выключу телевизор.

    На самом деле у меня не было причин для страха. Мой отец никогда бы не пострадал от унижения тюремной камеры. В ночь пикета он ушел в бега, и я не видел его целую неделю. Когда он вернулся домой, он постарался не припарковаться на нашей улице, на случай, если маршалы поехали, разыскивая его.Через несколько дней после забастовки Министерство юстиции арестовало несколько профсоюзных чиновников и предъявило обвинения еще десяткам. Мой отец избежал судебного преследования, но пострадал иным образом.

    P ATCO расценил забастовку как досадную эскалацию переговоров по долгосрочному соглашению со своим начальством, федеральным правительством. Конечно, диспетчеры надеялись, что их действия, ослабляющие воздушное движение во всем мире за счет миллионов в день, заставят Рейгана удовлетворить их требования, быстро умиротворить их и любезно пригласить их вернуться к работе.Они надеялись, что забастовка пройдет как короткая истерика. После того, как началась забастовка, они согласились бы даже на символические уступки, чтобы вернуть их за стол переговоров. Тем не менее, они были готовы пойти на «дистанцию», хотя никто не знал, что это значит.

    Рейган, всего через восемь месяцев после первого срока пребывания в должности, расценил забастовку как вызов своему авторитету. К его крайнему сроку, 5 августа, только тринадцать сотен бастующих контролеров вернулись на свои посты. Президент выполнил свою угрозу, уволил прогульщиков одиннадцать тысяч триста сорок пять контролеров и запретил им работать на федеральном уровне на всю жизнь.(Билл Клинтон снял запрет в 1993 году.)

    Когда моего отца уволили, он потерял работу, для которой его ум, гордость и упорство идеально подходили ему. В 1965 году его выгнали из элитной Центральной средней школы в Филадельфии за прогулы. Она открылась в 1838 году и является второй по возрасту постоянно действующей государственной средней школой страны; она остается одной из самых эффективных государственных школ в штате Пенсильвания. Мой дед, Сэмюэл Пардло-младший., окончил Central в 1939 году.

    Мой отец боялся уязвимости и смирения, которых, несомненно, требует серьезное обучение. Он скрывался за спонтанностью битников и своим словесным гением. Он отказался сделать себя уязвимым перед авторитетными фигурами; чтобы рационализировать свою позицию, он придерживался теории, согласно которой подготовка означает обман. Я считаю, что эта теория выросла из его самого важного школьного опыта. На его уроке философии А.«Сорок пять минут, — сказал он мне, — он сидел, созерцая тишину пустой страницы. К тому времени, когда период закончился, он почувствовал себя таким же опустошенным, как и облегчение. Приказав положить карандаши, он смиренно в углу нацарапал свое имя, единственную отметку на своей странице, прежде чем передать свидетельство своей способности переносить страдания. Непонятным постскриптумом было то, что он получил пятерку на экзамене, доказав ему способность институтов создавать реальность из воздуха, урок, который сумел только запутать и деморализовать и без того недоверчивого студента.

    Когда его, наконец, исключили из Центральной школы, он поступил в обширную региональную школу Germantown High. Потенциал следовал за моим отцом через залы Централа, как мрачная погодная система, но в Джермантауне он почувствовал, что обладает умственными способностями, близкими к ясновидению. Его депрессия утихла. Вот люди, решил он, от которых он был отделен, пролетариат, и среди них он будет сиять в нужной мере. Сначала его пригласили возглавить Клуб противоречий, группу студентов, претендующих на принадлежность к культурным меньшинствам.Они представляли собой межрасовое собрание хиппи и болванов, которым нравилось, если принять название клуба за чистую монету, обсуждением спорных вопросов дня. На мероприятиях, организованных Controversy Club, мой отец познакомился с несколькими молодыми чернокожими парнями, с которыми, как он обнаружил, у него много общего, в том числе острый ум и готовое либидо. Именно через Клуб противоречий он обнаружил свою страсть к травке.

    американцев оказались в заложниках в Афганистане, несмотря на заверения Байдена | Виктор Джоекс

    Оставлять американцев в ловушке в Афганистане идет плохо, как все, кроме президента Джо Байдена, могли предсказать.

    «У нас было шесть самолетов в аэропорту Мазари-Шарифа — шесть самолетов — с американскими гражданами, пока я говорю, также с этими переводчиками», — сказал Fox News в воскресенье член палаты представителей Майк МакКол из штата Техас. «Талибан держит их в заложниках для своих требований прямо сейчас».

    CBS News сообщило, что чартерные рейсы в Мазари-Шариф были приостановлены до тех пор, пока они не получили разрешение от талибов на вылет. Среди ожидающих отъезда «19 американских граждан и двое постоянных жителей», — написала в Твиттере репортер CBS Кристина Руффини.

    Не волнуйтесь, — сказал госсекретарь Энтони Блинкен. Талибан сказал, что этого не происходит.

    «Нас снова заверили, что всем американским и афганским гражданам, имеющим действующие проездные документы, разрешат выезд», — сказал он во вторник. «Опять же, мы намерены удержать Талибан от этого». Он добавил, что ему неизвестны «ситуации, подобные заложникам».

    Блинкен побеждает Багдада Боба за свои деньги.

    Давайте рассмотрим: американцы хотят покинуть Афганистан.Талибан не позволит им уйти, потому что группа использует их как рычаг, чтобы получить то, что она хочет от администрации Байдена. Это хрестоматийный пример ситуации с заложниками.

    Еще одна нереальность — заявление Блинкена о том, что Соединенные Штаты заставят Талибан сдержать свои обещания. Талибан знает, что у США есть на это возможность. Даже подарив талибам военное оборудование на десятки миллиардов долларов, американские военные смогли изгнать талибов из Кабула и других крупных городов.

    Но талибы также знают, что президент Джо Байден не сделает этого. Он решил, что сотни американцев, оказавшихся в затруднительном положении, — это небольшая цена за то, что они оставили страну в пользу людей, с которыми мы только что боролись 20 лет. Администрация Байдена утверждает, что от 100 до 200 американцев, которые хотят уехать, остаются в Афганистане. Группы, работающие по спасению оказавшихся в затруднительном положении американцев, говорят, что эта оценка слишком занижена.

    Поскольку Байден не желает использовать военную силу США, слова его администрации кажутся пустыми.

    Хуже того, теперь в политических интересах Байдена марионеточная пропаганда талибов. Его рейтинг одобрения еще больше упадет, если он признает, что талибы держат американцев ради выкупа. Он должен продолжать делать вид, что все уладится мирным путем.

    Единственными светлыми пятнами здесь являются действия американцев, в то время как главнокомандующий ведет переговоры с талибами. В понедельник мама из США и трое ее детей бежали из Афганистана благодаря усилиям ветерана армии Кори Миллса и других.

    Госдепартамент тогда хвастался, что помогает облегчить «их безопасный отъезд». Но это утверждение было быстро оспорено.

    «Государственный департамент в течение двух недель ничего не делал, кроме как подвергал опасности моих избирателей и оставил их в затруднительном положении», — сказал член палаты представителей Ронни Джексон из штата Техас. Джексон был тем, кто первоначально рассказал Миллсу о семье.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *