Пдд комментарии разъяснения: Книга: «Правила дорожного движения Россйской Федерации на 2021 год. Подробные комментарии и разъяснения» — Павел Громов. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-17-133575-5

Содержание

Правила дорожного движения Российской Федерации на 2021 год. Подробные комментарии и разъяснения

В издании приведены актуальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации (в ред. постановлений Правительства РФ от 08.01.1996 № 3, от 31.10.1998 № 1272, от 21.04.2000 № 370, от 24.01.2001 № 67, от 28.06.2002 № 472, от 07.05.2003 № 265, от 25.09.2003 № 595, от 14.12.2005 № 767, от 28.02.2006 № 109, от 16.02.2008 № 84, от 19.04.2008 № 287, от 29.12.2008 № 1041, от 10.05.2010 № 316, от 06.10.2011 № 824, от 23.12.2011 № 1113, от 28.03.2012 № 254, от 12.11.2012 № 1156, от 21.01.2013 № 20, от 30.01.2013 № 64, от 05.06.2013 № 476, от 23.07.2013 № 621, от 04.10.2013 № 881, от 17.12.2013 № 1176, от 22.03.2014 № 221, от 17.05.2014 № 455, от 30.07.2014 № 714, от 06.09.2014 № 907, от 24.10.2014 № 1097, от 14.11.2014 № 1197, от 19.12.2014 № 1423, от 02.04.2015 № 315, от 30.06.2015 № 652, от 02.11.2015 № 1184, от 21.01.2016 № 23, от 30.05.2016 № 477, от 20.07.2016 № 700, от 23.07.2016 № 715,от 10.09.2016 № 904, от 24.03.2017 № 333, от 28.06.2017 № 761, от 12.07.2017 № 832, от 20.10.2017 № 1276, от 26.10.2017 № 1300, от 12.12.2017 № 1524, от 23.12.2017 № 1621, от 13.02.2018 № 156, от 30.05.2018 № 618, от 27.08.2018 № 995, от 24.11.2018 № 1414, от 04.12.2018 № 1478, от 20.12.2019 № 1733, от 20.12.2019 № 1734, от 21.12.2019 № 1747, от 26.03.2020 № 341, с изм., внесенными решением Верховного Суда РФ от 29.09.2011 № ГКПИ11-610) на 2021 год с реальными примерами, комментариями и разъяснениями основных терминов и понятий дорожной безопасности, таблица административных штрафов, советы и другая полезная для водителя информация с учетом требований ГОСТа Р 52289-2019 и ГОСТа Р 58398-2019.В качестве иллюстраций в книге используются фотографии и современная 3D-графика с реалистичным изображением дорожных ситуаций и обстановки.Для специалистов, практиков, водителей транспортных средств и широкого круга лиц, интересующихся Правилами дорожного движения.

В нашей электронной библиотеке вы можете скачать книгу «Правила дорожного движения Российской Федерации на 2021 год. Подробные комментарии и разъяснения» автора в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf себе на телефон, андроид, айфон, айпад, а так же читать онлайн и без регистрации. Ниже вы можете оставить отзыв о прочитанной или интересующей вас книге.

Книга Правила дорожного движения Российской Федерации на 2021 год. Подробные комментарии и разъяснения

Аннотация:

В издании приведены актуальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации (в ред. постановлений Правительства РФ от 08.01.1996 № 3, от 31.10.1998 № 1272, от 21.04.2000 № 370, от 24.01.2001 № 67, от 28.06.2002 № 472, от 07.05.2003 № 265, от 25.09.2003 № 595, от 14.12.2005 № 767, от 28.02.2006 № 109, от 16.02.2008 № 84, от 19.04.2008 № 287, от 29.12.2008 № 1041, от 10.05.2010 № 316, от 06.10.2011 № 824, от 23.12.2011 № 1113, от 28.03.2012 № 254, от 12.11.2012 № 1156, от 21.01.2013 № 20, от 30.01.2013 № 64, от 05.06.2013 № 476, от 23.07.2013 № 621, от 04.10.2013 № 881, от 17.12.2013 № 1176, от 22.03.2014 № 221, от 17.05.2014 № 455, от 30.07.2014 № 714, от 06.09.2014 № 907, от 24.10.2014 № 1097, от 14.11.2014 № 1197, от 19.12.2014 № 1423, от 02.04.2015 № 315, от 30.06.2015 № 652, от 02.11.2015 № 1184, от 21.01.2016 № 23, от 30.05.2016 № 477, от 20.07.2016 № 700, от 23.07.2016 № 715,от 10.09.2016 № 904, от 24.03.2017 № 333, от 28.06.2017 № 761, от 12.07.2017 № 832, от 20.10.2017 № 1276, от 26.10.2017 № 1300, от 12.12.2017 № 1524, от 23.12.2017 № 1621, от 13.02.2018 № 156, от 30.05.2018 № 618, от 27.08.2018 № 995, от 24.11.2018 № 1414, от 04.12.2018 № 1478, от 20.12.2019 № 1733, от 20.12.2019 № 1734, от 21.12.2019 № 1747, от 26.03.2020 № 341, с изм., внесенными решением Верховного Суда РФ от 29.09.2011 № ГКПИ11-610) на 2021 год с реальными примерами, комментариями и разъяснениями основных терминов и понятий дорожной безопасности, таблица административных штрафов, советы и другая полезная для водителя информация с учетом требований ГОСТа Р 52289-2019 и ГОСТа Р 58398-2019. В качестве иллюстраций в книге используются фотографии и современная 3D-графика с реалистичным изображением дорожных ситуаций и обстановки. Для специалистов, практиков, водителей транспортных средств и широкого круга лиц, интересующихся Правилами дорожного движения.

Читать онлайн «Правила дорожного движения Российской Федерации на 2021 год. Подробные комментарии и разъяснения»

Информационные знаки | Описание и разъяснение

Информационные знаки сообщают водителю о расположении населенных пунктов, расстоянии до них и других объектов, а также об установленных или о рекомендуемых режимах движения.

6.1 «Общие ограничения максимальной скорости». Общие ограничения скорости, установленные Правилами дорожного движения Российской Федерации. (комментарий)

6.2 «Рекомендуемая скорость». Скорость, с которой рекомендуется движение на данном участке дороги. Зона действия знака распространяется до ближайшего перекрестка, а при применении знака 6.2 совместно с предупреждающим знаком определяется протяженностью опасного участка. (комментарий)

6.3.1 «Место для разворота». Поворот налево запрещается. (комментарий)

6.3.2 «Зона для разворота». Протяженность зоны для разворота. Поворот налево запрещается. (комментарий)

6.4 «Парковка (парковочное место)». (комментарий)

 

6.4.1Д «Платная парковка для автотранспорта». (комментарий)

6.4.2Д «Платная парковка для автотранспорта». (комментарий)

6.4.3Д  «Крытая парковка для транспортных средств». (комментарий)

 

6.4.4Д «Крытая парковка для транспортных средств». (комментарий)

 

6.4.5Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

 

6.4.6Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

 

 

6.4.7Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта».

 (комментарий)

 

 

6.4.8Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

 

 

6.4.9Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

 

 

6.4.10Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

 

 

6.4.11Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

6.4.12Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

6.4.13Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

6.4.14Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

6.4.15Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

 

6.4.16Д «Зона парковки с указанным вариантом расположения на ней автотранспорта». (комментарий)

6.4.17Д «Парковочные места для людей с ограниченными возможностями». (комментарий)

6.4.18Д «Вектор распределения парковки». (комментарий)

6.4.19Д «Вектор распределения парковки». (комментарий)

6.4.20Д «Вектор распределения парковки». (комментарий)

6.4.21Д «Количество мест на парковке». (комментарий)

6.4.22Д «Количество мест на парковке». (комментарий)

6.5 «Полоса аварийной остановки». Полоса аварийной остановки на крутом спуске. (комментарий)

6.6 «Подземный пешеходный переход».

 (комментарий)



6.7 «Надземный пешеходный переход». (комментарий)

6.8.1 «Тупик». Дорога, не имеющая сквозного проезда. (комментарий)

6.8.2 «Тупик». (комментарий)

6.8.3 «Тупик». (комментарий)

6.9.1.1 «Предварительный указатель направлений». (комментарий)

6.9.1.2 «Предварительный указатель направлений». (комментарий)

6.9.1.3 «Предварительный указатель направлений». (комментарий)

6.9.1.4 «Предварительный указатель направлений». (комментарий)

6.9.1.5 «Предварительный указатель направлений». (комментарий)

На знаке 6.9.1 могут быть нанесены изображения других знаков, информирующих об особенностях движения. В нижней части знака 6.9.1 указывается расстояние от места установки знака до перекрестка или начала полосы торможения.

Знак 6.9.1 применяется также для указания объезда участков дорог, на которых установлен один из запрещающих знаков 3.11 — 3.15.

6.9.2.1 «Предварительный указатель направления». Направления движения к обозначенным на знаке населенным пунктам и другим объектам. На знаках могут быть нанесены изображения знака 6.14.1, символы автомагистрали, аэропорта и иные пиктограммы. (комментарий)

6.9.2.2 «Предварительный указатель направления». (комментарий)

6.9.2.3 «Предварительный указатель направления». (комментарий)

6.9.3 «Схема движения». Маршрут движения при запрещении на перекрестке отдельных маневров или разрешенные направления движения на сложном перекрестке. (комментарий)



6.10.1.1 «Указатель направлений». Направления движения к пунктам маршрута. На знаках может быть указано расстояние (км) до обозначенных на них объектов, нанесены символы автомагистрали, аэропорта и иные пиктограммы. (комментарий)

6.10.1.2 «Указатель направлений». (комментарий)

6.10.1.3 «Указатель направлений». (комментарий)

6.10.1.4 «Указатель направлений». (комментарий)

6.10.1.5 «Указатель направлений». (комментарий)

6.10.2.1 «Указатель направления». (комментарий)

6.10.2.2 «Указатель направления». (комментарий)

6.11.1 «Наименование объекта». Наименование иного объекта, чем населенный пункт (река, озеро, перевал, достопримечательность и тому подобное). (комментарий)

6.11.2 «Наименование объекта». (комментарий)

6.11.3 «Наименование объекта». (комментарий)

6.12.1 «Указатель расстояний».

Расстояние (км) до населенных пунктов, расположенных на маршруте. (комментарий)

6.12.2 «Указатель расстояний». (комментарий)

6.12.3 «Указатель расстояний». (комментарий)

6.13 «Километровый знак». Расстояние (км) до начала или конца дороги. (комментарий)

6.14.1 «Номер маршрута». Номер, присвоенный дороге (маршруту). (комментарий)

6.14.2 «Номер маршрута». Номер и направление дороги (маршрута). (комментарий)



6.15.1 «Направление движения для грузовых автомобилей». Рекомендуемое направление движения для грузовых автомобилей, тракторов и самоходных машин, если на перекрестке их движение в одном из направлений запрещено. (комментарий)

6.15.2 «Направление движения для грузовых автомобилей». (комментарий)

6.15.3 «Направление движения для грузовых автомобилей». (комментарий)

6.16 «Стоп-линия». Место остановки транспортных средств при запрещающем сигнале светофора (регулировщика). (комментарий)

6.17 «Схема объезда». Маршрут объезда участка дороги, временно закрытого для движения. (комментарий)

6.18.1 «Направление объезда». Направление объезда участка дороги, временно закрытого для движения. (комментарий)

6.18.2 «Направление объезда». (комментарий)

6.18.3 «Направление объезда». (комментарий)

6.19.1 «Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть». Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть. (комментарий)

6.19.2 «Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть». (комментарий)

6.20.1 «Аварийный выход». Указывает место в тоннеле, где находится аварийный выход. (комментарий)

6.20.2 «Аварийный выход». (комментарий)

6.21.1 «Направление движения к аварийному выходу». Указывает направление к аварийному выходу и расстояние до него. (комментарий)

6.21.2 «Направление движения к аварийному выходу». (комментарий)



На знаках 6.9.1, 6.9.2, 6.10.1 и 6.10.2, установленных вне населенного пункта, зеленый или синий фон означает, что движение к указанному населенному пункту или объекту будет осуществляться соответственно по автомагистрали или другой дороге.

На знаках 6.9.1, 6.9.2, 6.10.1 и 6.10.2, установленных в населенном пункте, вставки с фоном зеленого или синего цвета означают, что движение к указанному населенному пункту или объекту после выезда из данного населенного пункта будет осуществляться соответственно по автомагистрали или другой дороге; белый фон знака означает, что указанный объект находится в данном населенном пункте.

 

У каждого знака смотрите свое описание. Все вопросы пишите в комментариях на нашем сайте autoass.

Содержание статьи:
  • информационные знаки
  • информационные знаки дорожного движения картинки с пояснениями
  • что значит знак стоп на белом фоне
  • знаки дорожного движения с пояснениями

ГИБДД готовит важные изменения :: Autonews

Российские власти готовятся внести изменения в правила дорожного движения, согласно которым электрические самокаты, сегвеи, моноколеса и прочие подобные аппараты будут считаться отдельным видом транспорта. Для их владельцев пропишут ряд обязанностей и указаний, а также введут административную ответственность за нарушения ПДД.

Вопрос о необходимости внесения новых поправок, касающихся электрической техники, начали активно обсуждать еще летом 2019 года. Теперь начальник Научного центра безопасности дорожного движения МВД России Дмитрий Митрошин в эфире «Коммерсантъ FM» обнародовал некоторые подробности нового документа, который уже отправили на согласование в ГИБДД.

Зачем нужны изменения

В России количество самокатов, сегвеев и прочих индивидуальных средств передвижения на электрической тяге стремительно растет. Особенно быстро их число увеличивается в Москве и других крупных городах. Вместе с ростом парка множатся и аварии с участием такого транспорта. Согласно данным ГИБДД, только в одной столице за последние два года случилось около 150 ДТП, в которых погибло четыре человека. Кроме того, среди пострадавших очень много детей.

Автосервисы Autonews

Искать больше не нужно. Гарантируем качество услуг.Всегда рядом.

Выбрать сервис

Однако электросамокаты и сегвеи по-прежнему не попадают ни под одну из действующих категорий транспорта. На данный момент актуальная редакция ПДД приравнивает водителей пока еще непривычного вида техники к простым пешеходам. В то же время именно для последних водители средств на электрической тяге и представляют наибольшую опасность, так как чаще всего передвигаются по тротуарам и пешеходным зонам на высокой скорости.

Не существует и регламента на случай ДТП — не ясно, как именно классифицировать данное происшествие, поскольку по факту получается, что пешеход сталкивается с пешеходом. Таким образом, согласно действующему законодательству, взыскать компенсацию за причинение вреда здоровью в случае наезда можно, только обратившись с гражданским иском в суд.

Фото: Christoph Soeder / dpa / Global Look Press

Как предлагается обозначить электротранспорт

Дмитрий Митрошин заявил «Коммерсанту», что МВД планирует внести в ПДД термин «средства индивидуальной мобильности» (СИМ), к которым отнесут не только компактные аппараты на электрическом приводе, но также более привычные скейты, роликовые коньки и даже стандартные самокаты.

Более радикальное предложение вносил «Союз пешеходов», который предлагал приравнять самые мощные версии электрических самокатов (от 250 ватт и более) к мопедам и разрешить им ездить исключительно по дорогам. Однако в ГИБДД категорически не поддерживают данную инициативу.

Митрошин же полагает, что даже самые дорогие и технически совершенные модели электросамокатов отличаются худшей управляемостью по сравнению с традиционными мопедами. Неровности на дороге, колодезные люки или простой камушек под колесами могут привести к падению и тяжелым последствиям. Именно поэтому представитель ГИБДД предложил выделить отдельную категорию.

Где и как разрешат ездить на самокатах

По предварительным данным, водителей средств индивидуальной мобильности обяжут передвигаться исключительно по велосипедным дорожкам. В случае отсутствия таковых владельцам электрических самокатов будет позволено выезжать на тротуары, по которым можно будет ездить со скоростью не более 20 км/ч. Если же нет ни велодорожки, ни тротуара, то водителям можно будет выехать на проезжую часть, но двигаться, как и в случае с велосипедом, только по крайней правой полосе и как можно ближе к обочине.

Вопрос о штрафах для пользователей СИМ пока остается открытым. Неясно, кто именно и как будет контролировать скорость движения электросамокатов и фиксировать другие нарушения. Как отметил Митрошин, окончательного решения по проекту пока нет. Сначала в ГИБДД намерены провести общественные слушания по данному вопросу, и только после этого документ может быть опубликован на сайте федерального портала проектов нормативных правовых актов.

В комментариях к ПДД ошибка. Ответ издателя. : medved01 — LiveJournal

Дмитрий Родионов из г. Тула молодец.
————-
Читая официальные комментарии к ПДД, а именно к пункту 13.5, наткнулся на очень интересную информацию. Признаюсь честно — не знал такого момента!

Итак по картинке — водителю синего автомобиля на данном перекрёстке необходимо повернуть НАЛЕВО, водитель красного автомобиля желает проехать его прямо!

Вопрос — кому должен уступить дорогу водитель синего автомобиля, выполняя левый поворот?!

Если в основной и в дополнительной секциях сфетофора включен зелёный сигнал, то водитель имеет преимущество перед ТС, находящимися на других направлениях.
(из текста оф. комментариев)

После обсуждения я написал письмо в ИД «Третий Рим»

с текстом:
«Здравствуйте!
Приобрел себе «Комментарии к правилам дорожного движения» вашего издательства, а именно вот эти www.rim3.ru/catalog-izdan…item/99-komments_pdd.html.
Изучая это издание, на 89 странице, правая колонка, 14 строка снизу и до конца колонки, написан полнейший бред, приводимый в комментариях к одному из пунктов ПДД, который никак не состыкуется с предыдущим пунктом этого раздела правил.
Если возможно, прошу дать мне контакты автора данного издания, или же прояснить мне каким-либо образом сложившуюся ситуацию!
С уважением,
Дмитрий»

Пришел ответ от редактора ИД «Третий Рим»:

«Здравствуйте, Дмитрий.

Мы получили комментарий к Вашему письму от автора книги.

«Читатель на 100% прав! Верный комментарий проиллюстрирован рисунком 13.12 с ошибкой. На светофоре, расположенном на встречном направлении, должен быть включен не зеленый сигнал, а красный. Именно в таком режиме работают светофоры при включении основного зеленого сигнала и зеленого сигнала в дополнительной секции, разрешающей поворот налево.

Читатель справедливо отмечает, что предыдущий пункт ПДД 13.4 обязывает водителя при повороте налево уступать ТС, движущимся со встречного направления.

На том рисунке 13.12, который сейчас находится в издании мы обязаны пропустить встречный автомобиль, хотя на нем изображена ситуация нереальная. Еще раз подчеркиваю, что СТРЕЛКА В ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СЕКЦИИ, РАЗРЕШАЮЩАЯ ПОВОРОТ НАЛЕВО ВМЕСТЕ С ОСНОВНЫМ ЗЕЛЕНЫМ СИГНАЛОМ СВЕТОФОРА ВКЛЮЧАЕТСЯ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, КОГДА С ОСТАЛЬНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ДВИЖЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО. Именно об этом говорит комментарий. Ошибочный рисунок вводит читателей в заблуждение.»

Отправляю Вам страницу с исправленным рисунком. Прошу прощения за неверную информацию.

Спасибо за письмо.
«

исправленная страница на картинке!
Исправлен рис. 13.12 — синему авто горит сейчас красный сигнал светофора!
в печатном издании горит зелёный!

——-

А тем, кто не поленился и прочитал до конце, хочу сказать, что источником права является закон, а не комментарии или разъяснения.

Кстати на рисунке сфетофор с доп.секцией. Как проезжать такие сфотофоры я уже рассказывал.

http://youtu.be/UkpMYa1lLCo

Решение Верховного Суда РФ от 28.02.2018 N АКПИ17-1122 — последняя редакция

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Именем Российской Федерации

РЕШЕНИЕ
от 28 февраля 2018 г. N АКПИ17-1122

Верховный Суд Российской Федерации в составе:

председательствующего судьи Верховного Суда Российской Федерации Романенкова Н.С.,

судей Верховного Суда Российской Федерации Иваненко Ю.Г., Назаровой А.М.,

при секретаре Т.,

с участием прокурора Степановой Л.Е.,

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по административному исковому заявлению Л. о признании недействующим пункта 13.11(1) Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090,

установил:

согласно пункту 13.11(1) Правил дорожного движения Российской Федерации при въезде на перекресток, на котором организовано круговое движение и который обозначен знаком 4.3, водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по такому перекрестку.

Гражданин Л. обратился в Верховный Суд Российской Федерации с административным исковым заявлением о признании недействующим пункта 13.11(1) Правил дорожного движения Российской Федерации, ссылаясь на то, что оспариваемые положения нормативного правового акта противоречат международным нормам, так подпункту «a» пункта 1 статьи 3, подпункту «a» пункта 4 статьи 18 Конвенции о дорожном движении (заключена в Вене 8 ноября 1968 г., ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 апреля 1974 г. N 5938-VIII), подпунктам «a», «i» пункта 1 статьи 3, пунктам 1, 2, 3 и 7 статьи 10 Конвенции о дорожных знаках и сигналах (заключена в Вене 8 ноября 1968 г., ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 апреля 1974 г. N 5939-VIII), пункту 3 подраздела II раздела D приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах, пункту 4 статьи 22, пункту 1 статьи 24, статье 32 Федерального закона от 10 декабря 1995 г. N 196-ФЗ «О безопасности дорожного движения», не согласуются с пунктом 13.9 Правил дорожного движения Российской Федерации, а также не отвечают критериям определенности, ясности и недвусмысленности правовой нормы.

Как указывает административный истец, он является участником дорожного движения, Конвенцией о дорожных знаках и сигналах предусмотрены исключения из подпункта «a» пункта 4 статьи 18 Конвенции о дорожном движении в случаях использования знаков преимущественного права проезда, в том числе и в случае, предусмотренном пунктом 3 подраздела II раздела D приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах. Оспариваемое положение нормативного правового акта ставит преимущественное право проезда в зависимость от предписывающего знака, а не от знаков приоритета, что не согласуется с функциями этих дорожных знаков.

Административный истец Л. и его представитель по доверенности Ц. о месте и времени судебного разбирательства извещены надлежащим образом, в судебное заседание не явились, просили рассмотреть дело в их отсутствие.

Правительство Российской Федерации поручило представлять свои интересы в Верховном Суде Российской Федерации Министерству внутренних дел Российской Федерации (поручение от 22 января 2018 г. N СП-П9-267).

Представитель Правительства Российской Федерации И. возражала против удовлетворения заявленных требований и пояснила суду, что оспариваемый нормативный правовой акт издан в пределах полномочий Правительства Российской Федерации, соответствует действующему законодательству и не нарушает прав административного истца.

Выслушав сообщение судьи-докладчика Романенкова Н.С., объяснения представителя Правительства Российской Федерации И., исследовав материалы дела, заслушав заключение прокурора Генеральной прокуратуры Российской Федерации Степановой Л.Е., полагавшей, что административный иск не подлежит удовлетворению, и судебные прения, Верховный Суд Российской Федерации не находит оснований для удовлетворения заявленных требований.

Правительство Российской Федерации в соответствии с Федеральным конституционным законом от 17 декабря 1997 г. N 2-ФКЗ «О Правительстве Российской Федерации» на основании и во исполнение Конституции Российской Федерации, федеральных конституционных законов, федеральных законов, нормативных указов Президента Российской Федерации издает постановления и распоряжения, обеспечивает их исполнение (статья 23).

Правовые основы обеспечения безопасности дорожного движения на территории Российской Федерации определены Федеральным законом «О безопасности дорожного движения», согласно статье 6 которого формирование и проведение на территории Российской Федерации единой государственной политики в области обеспечения безопасности дорожного движения, установление единой системы правил, стандартов, технических норм и других нормативных документов по вопросам обеспечения безопасности дорожного движения находятся в ведении Российской Федерации. Единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации устанавливается Правилами дорожного движения, утверждаемыми Правительством Российской Федерации (пункт 4 статьи 22 названного Федерального закона).

Правительство Российской Федерации, осуществляя полномочия, предоставленные ему федеральным законодателем, постановлением от 23 октября 1993 г. N 1090 утвердило Правила дорожного движения Российской Федерации (далее — Правила).

Нормативный правовой акт опубликован в Собрании актов Президента и Правительства Российской Федерации 22 ноября 1993 г., N 47, «Российских вестях» 23 ноября 1993 г., действует в редакции постановления Правительства Российской Федерации от 13 февраля 2018 г. N 156.

Пункт 13.11(1) Правил введен в действие постановлением Правительства Российской Федерации от 26 октября 2017 г. N 1300 «О внесении изменений в Правила дорожного движения Российской Федерации». Нормативный правовой акт размещен на «Официальном интернет-портале правовой информации» (http://www.pravo.gov.ru) 31 октября 2017 г., опубликован в «Российской газете» 2 ноября 2017 г., Собрании законодательства Российской Федерации 6 ноября 2017 г., N 45.

Согласно разъяснению, данному в пункте 3 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10 октября 2003 г. N 5 «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации», положения официально опубликованных международных договоров Российской Федерации, не требующие издания внутригосударственных актов для применения, действуют в Российской Федерации непосредственно. Для осуществления иных положений международных договоров Российской Федерации принимаются соответствующие правовые акты.

Конвенция о дорожном движении в статье 3 определяет, что Договаривающиеся Стороны принимают соответствующие меры к тому, чтобы действующие на их территории правила дорожного движения по своему существу соответствовали положениям главы II данной Конвенции.

Статья 18 Конвенции о дорожном движении предусматривает, что при приближении к перекрестку водитель должен проявлять особую осторожность в зависимости от местных условий. Водитель должен, в частности, вести транспортное средство с такой скоростью, чтобы иметь возможность остановиться и пропустить транспортные средства, имеющие преимущественное право проезда.

Согласно подпункту «a» пункта 4 статьи 18 Конвенции о дорожном движении в государствах с правосторонним движением на перекрестках водитель транспортного средства обязан уступать дорогу транспортным средствам, движущимся справа от него.

Названная норма Конвенции о дорожном движении реализована в национальном законодательстве Российской Федерации в пункте 13.11 Правил, предусматривающем приоритет проезда перекрестка транспортными средствами, приближающимися справа.

В целях формирования единого правила, регулирующего проезд перекрестков, не оборудованных техническими средствами организации дорожного движения, Конвенция о дорожном движении формулирует общее правило.

Согласно подпункту «c» пункта 2 раздела B «Предписывающие знаки» приложения 4 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах знак D, 3 «Обязательное круговое движение» указывает водителям, что они должны соблюдать правила, касающиеся кругового движения.

В соответствии с пунктами 2, 3 и 7 статьи 10 Конвенции о дорожных знаках и сигналах сигнальный знак B, 1 «Пересечение с главной дорогой» применяется для указания того, что на перекрестке, на котором установлен этот сигнальный знак, водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по дороге, к которой они приближаются.

Сигнальный знак B, 2 «Проезд без остановки запрещен» применяется для указания того, что перед выездом на перекресток, на котором установлен этот сигнальный знак, водители должны остановиться и уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по дороге, к которой они приближаются.

Знак B, 3 «Главная дорога» применяется для указания пользователям дороги, что на пересечениях этой главной дороги с другими дорогами водители транспортных средств, движущихся по этим другим дорогам или выезжающих с них, обязаны уступать дорогу транспортным средствам, движущимся по главной дороге.

В силу пункта 4 статьи 3 Конвенции о дорожных знаках и сигналах ни одно положение названной Конвенции не может толковаться как возлагающее на Договаривающиеся стороны обязательство принять все типы сигнальных знаков и разметки, определенные в ней.

Доводы административного истца о том, что оспариваемые положения нормативного правового акта распространяются на все перекрестки дорог, являются несостоятельными.

Пунктом 13.9 Правил определен порядок проезда нерегулируемых перекрестков неравнозначных дорог. Нормативное предписание названного пункта о приоритете проезда нерегулируемого перекрестка транспортным средством, движущимся по главной дороге, не ставится в зависимость от организации на данном перекрестке кругового движения, и положения пункта 13.9 Правил применяются на всех нерегулируемых перекрестках неравнозначных дорог, в том числе и с круговым движением.

Пункты 13.4 — 13.8 Правил, определяющие порядок проезда регулируемых перекрестков, также не предусматривают особых условий для перекрестков, на которых организовано круговое движение.

Пункт 13.11 Правил, устанавливая порядок проезда перекрестков равнозначных дорог, предусматривает исключение для проезда перекрестков равнозначных дорог, на которых организовано круговое движение (пункт 13.11(1) Правил).

Согласно разъяснению, данному в пункте 25 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 29 ноября 2007 г. N 48 «О практике рассмотрения судами дел об оспаривании нормативных правовых актов полностью или в части», проверяя содержание оспариваемого акта или его части, необходимо выяснять, является ли оно определенным.

Пункт 13.11(1) Правил определяет действия водителя транспортного средства при въезде на перекресток, на котором организовано круговое движение, и не допускает иного толкования.

В силу пункта 2 части 2 статьи 215 КАС РФ по результатам рассмотрения административного дела об оспаривании нормативного правового акта судом принимается решение об отказе в удовлетворении заявленных требований, если оспариваемый полностью или в части нормативный правовой акт признается соответствующим иному нормативному правовому акту, имеющему большую юридическую силу.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 175, 176, 180, 215 КАС РФ, Верховный Суд Российской Федерации

решил:

в удовлетворении административного искового заявления Л. о признании недействующим пункта 13.11(1) Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090, отказать.

Решение может быть обжаловано в Апелляционную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в течение одного месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме.

Председательствующий
судья Верховного Суда
Российской Федерации
Н.С.РОМАНЕНКОВ

Судьи Верховного Суда
Российской Федерации
Ю.Г.ИВАНЕНКО
А.М.НАЗАРОВА

Новые ПДД РК: Административная полиция разъяснила, где пересекать двойную сплошную

В Комитете административной полиции разъяснили отдельные пункты ПДД РК, которые вызвали появление различных толкований. Дело касается выезда на встречную полосу движения и наказания за это нарушение ПДД (статья 596, часть 3 Кодекса РК об административных правонарушениях). Пост-разъяснение КАП опубликовал на своей странице в Facebook.

«В соответствии с Законом Республики Казахстан от 3 июля 2017 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам дорожного движения» ст. 596, ч. 3 КоАП изложена в новой редакции: «Выезд на сторону проезжей части дороги, предназначенную для встречного движения, в случаях, если это запрещено правилами дорожного движения, в том числе сопряжённый с разворотом или поворотом, – влечёт лишение права на управление транспортными средствами на срок один год», – говорится в сообщении.

Ранее данная норма была изложена в следующей редакции: «Выезд на сторону проезжей части дороги, предназначенную для встречного движения, в случаях, если это запрещено правилами дорожного движения, – влечёт лишение права на управление транспортными средствами на срок один год».

Следует отметить, что в старой и новой редакциях ст. 596, ч. 3 КоАП имеется отсылочная норма на правила дорожного движения, при нарушении которых и образуется состав правонарушения, предусмотренного ст. 596, часть 3 КоАП.

В пункте 9.2 ПДД чётко определено, что выезд на сторону дороги, предназначенную для встречного движения на дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре полосы или более, запрещается. На таких дорогах, в соответствии с приложением 2 к ПДД, транспортные потоки противоположных направлений разделяются разметкой 1.3 (двойная сплошная линия разметки).

«Водители, совершившие выезд на встречную полосу, в том числе в целях совершения маневра поворота налево или разворота, на дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре полосы или более, подлежали и подлежат ответственности по ст. 596, ч. 3, КоАП.

«При этом изменения и дополнения в ст. 596, ч. 3, КоАП носят уточняющий характер. Так как старая редакция ст. 596, ч. 3, КоАП на практике вызывала различное её толкование среди участников дорожного движения. В частности, возникали споры касательно пересечения двойной сплошной линии разметки на вышеуказанных дорогах с целью совершения манёвра поворота или разворота без осуществления движения по встречной полосе напротив встречному потоку, что по мнению многих водителей не являлось нарушением, предусмотренным ст. 596, ч. 3, КоАП», – говорится в сообщении.

Что касается осуществления манёвра разворота на перекрёстке по малому радиусу, то указанные маневры не могут быть квалифицированы по ст. 596, ч. 3, КоАП, так как правила проезда перекрёстков определяются другими разделами ПДД, говорится в разъяснении.

Но, как оказалось, не всем понятен смысл разъяснений. По крайней мере, подписчикам КАП МВД в Facebook. Под постом множатся комментарии озадаченных автолюбителей. Некоторые просят показать разъяснения в инфографике.


Автолюбители забрасывают пост вопросами / Скриншот Facebook



Только один комментатор из 10 понимает, в чём суть разъяснения / Скриншот Facebook


О том, что ещё изменилось в правилах дорожного движения, принятых 4 июля этого года, можно прочитать здесь.

Официальные интерпретации MUTCD, выпущенные FHWA

Что такое официальная интерпретация MUTCD? Раздел 1A.10 редакции MUTCD 2009 г. предусматривает официальные интерпретации MUTCD будет выдаваться FHWA при возникновении уникальных ситуаций для устройства. приложения, которые могут потребовать интерпретации или разъяснения Руководство по эксплуатации.Толкование включает рассмотрение заявки и работа штатных устройств управления движением, официальные значения стандартных устройств управления движением или отклонения от стандартных конструкции устройства.

Запрос официального толкования: Любая юрисдикция, компания или физическое лицо, желающее получить официальную интерпретацию положения MUTCD от FHWA следует направить письменный запрос в FHWA, директор Управления транспортных операций.Запрос должен содержать следующее информация:

  1. Краткое изложение запрашиваемой интерпретации;
  2. Описание состояния, вызвавшего необходимость толкования;
  3. Любая иллюстрация, которая поможет понять запрос; и
  4. Любые подтверждающие данные исследования, относящиеся к исследуемому объекту. интерпретируется.

Запрос должен быть отправлен в электронном виде в виде вложения (PDF или Word Document) на адрес электронной почты: [email protected]. [Примечание: если электронная почта невозможна, письмо можно отправить по почте или через службу доставки в Федеральное управление шоссейных дорог по адресу 1200 New Jersey Avenue, S.E., HOTO-1, Washington, DC 20590.

FHWA отвечает на каждый запрос о переводе официальным письменным Ответить.

Что происходит после выпуска официального толкования? После выпуска Официальной интерпретации FHWA рассматривает возможность разработки предлагаемого текста. модификации для включения в будущую нормотворческую деятельность по пересмотру MUTCD.Предлагаемые пересмотренные изменения текста MUTCD, если они будут приняты нормотворчества, отразит интерпретацию и сделает применимый Текст или цифры MUTCD более четкие, что позволяет избежать дальнейших сомнений по поводу проблема.

Какой правовой статус имеют переводчики? FHWA — это часто спрашивают о правовом статусе официальных толкований. Для Например, официально ли интерпретации изменяют то, что находится в текущем издание MUTCD? Все агентства должны изменить свою политику дизайна и / или существующие устройства в полевых условиях в соответствии с положениями Официальная интерпретация, запрошенная одним конкретным агентством или индивидуальный?

До тех пор, пока формальное нормотворчество не будет завершено (окончательным правилом после публичного комментарий), а MUTCD официально пересмотрен, чтобы отразить содержание интерпретации следует рассматривать официальную интерпретацию в качестве руководства по политике FHWA или рекомендаций FHWA относительно подходящих или наилучших упражняться.Таким образом, агентствам рекомендуется следовать указаниям, приведенным в интерпретация любых новых дизайнов или проектов, но нет юридических требование сделать это. Интерпретации не требуют изменения или замените существующие устройства на месте. Даты соответствия для таких изменения или замены устанавливаются в связи с нормотворчеством о ревизиях MUTCD.

Некоторые интерпретации поясняют, что конкретная конструкция устройства или приложение соответствует назначению MUTCD или соответствует MUTCD, даже хотя в тексте MUTCD об этом конкретно не говорится.Официальная интерпретация этого типа предоставляет агентствам возможность использовать или продолжать использовать это конкретное устройство или приложение, по их усмотрению, но только в способом, указанным в толковании.

Последние официальные интерпретации: Для удобства для пользователей MUTCD несколько самых последних выпущенных официальных интерпретаций by FHWA для каждой части MUTCD перечислены ниже со ссылками на каждый в документ интерпретации FHWA и запрос, который сгенерировал интерпретация.Большинство, но не все Официальные интерпретации, которые определены как «выпущенные в соответствии с MUTCD 2003 года», были заменены принятым содержанием MUTCD 2009 года. Они приведены здесь для исторической справки.

Часть 1 — Общие

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 8 апреля 2016 г. — 1 (09) -5 (I) — Применимость дат соответствия к преимущественной полосе движения (HTML, PDF 607KB)
  • 1 октября 2010 г. — 1 (09) -1 (I) — Определение стандарта (HTML, PDF 133KB)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 17 августа 2004 г. — 1-44 (I) — Применимость MUTCD к частной собственности (HTML, DOC 24 КБ)
  • 9 апреля 2004 г. — 1-41 (I) — Разъяснение соответствия MUTCD (HTML, PDF 559 КБ)
  • 16 октября 2003 г. — 1-40 (I) — Статус справочных документов в MUTCD (HTML, DOC 30 КБ, входящий HTML, входящий PDF 1.3 МБ)

Часть 2 — Знаки

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 4 января 2021 г. — 2 (09) -174 (I) — Использование нестандартного синтаксиса для изменяемых знаков сообщений (HTML, PDF 298 КБ)
  • 26 ноября 2019 г. — 2 (09) -165 (I) — R10-15 с измененным знаком стоп-сигнала (HTML, PDF 163 КБ)
  • 10 мая 2019 г. — 2 (09) -151 (I) — Указатели направления съезда для многополосных съездов с дополнительной полосой (HTML, PDF 1,3 МБ)
  • 6 марта 2019 г. — 2 (09) -150 (I) — Расположение выходных номеров и левых табличек на знаках (HTML, PDF 117KB)
  • 11 октября 2017 г. — 2 (09) -136 (I) — Пиктограммы на пограничных знаках общего характера (HTML, PDF 134KB)
  • 28 февраля 2017 г. — 2 (09) -129 (I) — Знаки автобусных остановок (HTML, PDF 71 КБ)
  • 28 мая 2015 г. — 2 (09) -111 (I) — Международный символ доступности (HTML, PDF 997KB)
  • 21 июля 2014 г. — 2 (09) -86 (I) — Знаки для пешеходов (Остановитесь здесь) (серия R1-5) (HTML, PDF 758KB)
  • 22 октября 2013 г. — 2 (09) -79 (I) — Знаки обратной связи по скорости радара (HTML, PDF 386KB)
  • 20 ноября 2013 г. — 2 (09) -78 (I) — Подписание для платной управляемой полосы без требования к транспондеру (HTML, PDF 2.9 МБ)
  • 28 ноября 2012 г. — 2 (09) -62 (I) — Использование предупреждающих знаков для измерения скорости движения (HTML, PDF 455KB)
  • 14 ноября 2012 г. — 2 (09) -61 (I) — Обязательные знаки контроля полосы движения (HTML, PDF 673KB)
  • 18 сентября 2012 г. — 2 (09) -43 (I) — Требования к световозвращающей способности для знаков срабатывания дорожных сигналов (HTML, PDF 629KB)
  • 19 июля 2012 г. — 2 (09) -42 (I) — Дизайн именных дорожных знаков (HTML, PDF 46 КБ)
  • 4 июня 2012 г. — 2 (09) -40 (I) — R1-5 с символом школьников (HTML, PDF 48KB)
  • 4 июня 2012 г. — 2 (09) -39 (I) — Предупреждающий знак с символом мотоцикла (HTML, PDF 78 КБ)
  • 6 марта 2012 г. — 2 (09) -28 (I) — Знак кривой для ограничения скорости 30 миль / ч (HTML, PDF 37KB)
  • 3 января 2012 г. — 2 (09) -27 (I) — Предупреждающий знак «Облик мотоцикла» (HTML, PDF 108 КБ)
  • 22 сентября 2011 г. — 2 (09) -17 (I) — Определение разницы скоростей для съездных рамп (HTML, PDF 96 КБ)
  • 22 октября 2010 г. — 2 (09) -5 (I) — Требования к указателям в виде стрелок на полосе движения на крупных развязках и реконструированных местах — Юта (HTML, PDF 103KB)
  • 15 июля 2010 г. — 2 (09) -3 (I) — Цвет легенды для электронных табло изменяемых знаков сообщений (HTML, PDF 50 КБ)
  • 2 июня 2010 г. — 2 (09) -2 (I) — Определение разницы скоростей для поворотных предупреждающих знаков и табличек (HTML, PDF 92KB)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 3 декабря 2009 г. — 2-670 (I) — Значение обязательного знака левого поворота при разворотах (HTML, PDF 61KB)
  • 30 ноября 2009 г. — 2-669 (I) — Знаки национальной живописной проезжей части (HTML, PDF 695 КБ)
  • 26 января 2009 г. — 2-660 (I) — Подписные киоски для жилых подразделений (HTML, PDF 830 КБ)
  • 22 августа 2008 г. — 2-646 (I) — Использование пиктограмм на указателях (HTML, PDF 197 КБ)
  • 31 января 2008 г. — 2-638 (I) — Цвет светоизлучающих диодов (HTML, PDF 48 КБ)
  • 14 ноября 2007 г. — 2-635 (I) — В присутствии пешеходов (HTML, PDF 64 КБ)
  • 13 июня 2007 г. — 2-621 (Внутр.) — Знак «Пристегните ремень безопасности», расположенный под знаком «СТОП» (HTML, PDF 47KB)
  • 30 ноября 2006 г. — 2-603 (I) — Размер букв и дизайн указателей с названиями улиц (HTML, DOC 206KB)
  • 2 октября 2006 г. — 2-599 (I) — Памятные знаки на маршрутах с несколькими маршрутами (HTML, DOC 134KB)
  • 15 сентября 2005 г. — 2-569 (I) — Логотипы политической юрисдикции на указателях (HTML, PDF 500 КБ)
  • 27 июля 2005 г. — 2-566 (I) — Комбинированное использование пешеходного знака W11-2 с пешеходными знаками R1-5 и R1-6 (HTML, PDF 478 КБ)
  • 27 июля 2005 г. — 2-565 (I) — Использование пиктограмм на межгосударственных указателях (HTML, PDF 241КБ)
  • 25 мая 2005 г. — 2-564 (I) — Ориентация символа аэропорта (HTML, PDF 314 КБ)
  • 27 апреля 2005 г. — 2-563 (I) — Пешеходные флажки для пешеходных переходов (не TCD) (HTML, PDF 3 МБ)
  • 9 февраля 2005 г. — 2-558 (I) — Перемещение знака (HTML, PDF 425 КБ)
  • 15 сентября 2004 г. — 2-554 (I) — Парковка запрещена. (HTML)
  • 17 мая 2004 г. — 2-551 (I) — Отображение времени в пути в CMS (HTML, PDF 1.3 МБ
  • 2 апреля 2004 г. — 2-547 (I) — Отношения между отколовшимися и потерпевшими крах (HTML, DOC 186 КБ)
  • 9 апреля 2004 г. — 2-545 (I) — Использование складывающихся знаков остановки при отключении дорожного сигнала (HTML, PDF 294 КБ)
  • 1 марта 2004 г. — 2-540 (I) — Использование военных отличительных знаков на указателях (HTML)

Часть 3 — Маркировка

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 3 августа 2020 г. — 3 (09) -61 (I) — Направление устройств на пешеходных переходах в середине квартала в сочетании с уличными знаками пешеходного перехода (серия R1-6) (HTML, PDF Letter 250KB, PDF-версия приложений 111 КБ)
  • 8 декабря 2016 г. — 3 (09) -41 (I) — Разметка между двойными линиями (HTML)
  • 15 августа 2013 г. — 3 (09) -24 (I) — Применение цветных покрытий (HTML, PDF 2.8 МБ)
  • 24 августа 2012 г. — 3 (09) -17 (I) — Текстурированное покрытие между пешеходными переходами (HTML, PDF 87KB)
  • 3 мая 2011 г. — 3 (09) -8 (I) — Обработка цветных покрытий на пешеходных переходах (HTML, PDF 93KB)
  • 23 марта 2011 г. — 3 (09) -6 (I) — Маркировка слов и символов — Пробелы в трафарете (HTML, PDF 72 КБ)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 17 ноября 2009 г. — 3-232 (I) — Знаки нарушения режима красного света (HTML, DOC 2.7 МБ)
  • 10 июля 2009 г. — 3-230 (I) — RPM с подсветкой (HTML, PDF 644 КБ)
  • 25 августа 2008 г. — 3-223 (I) — Строки создания каналов (HTML, PDF 128 КБ)
  • 22 февраля 2008 г. — 3-218 (I) — Цвет разделителей по сравнению с маркерами объектов (HTML, PDF, 49 КБ)
  • 26 января 2007 г. — 3-200 (I) — Разметка тротуара в зоне дилеммы (HTML, PDF 51 КБ))
  • 10 января 2007 г. — 3-201 (I) — Стоп-линии для условий доходности (HTML, DOC 200 КБ)
  • 19 июля 2006 г. — 3-196 (I) — Маркировка брызг (HTML, DOC 194KB)
  • 2 июня 2005 г. — 3-179 (I) — Алфавиты разметки тротуара (HTML, PDF 543 КБ)
  • 27 апреля 2005 г. — 3-178 (I) — Цветное световозвращающее покрытие — Дополнительные пояснения (HTML, PDF 2.6 МБ)
  • 21 января 2005 г. — 3-176 (I) — Использование светодиодных устройств в качестве маркеров дорожного покрытия (HTML)
  • 12 января 2005 г. — 3-175 (I) — Раздел 3B.17 Предупреждающие знаки для пешеходных переходов без пересечения (HTML, PDF 4,2 МБ)
  • 23 декабря 2004 г. — 3-174 (I) — Определение сегмента непрерывной линии (HTML, PDF 299 КБ)

Часть 4 — Сигналы дорожного движения

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 25 марта 2019 г. — 4 (09) -70 (I) — Индикация сигналов управления полосой движения для активного управления движением на автострадах (HTML, PDF 346KB)
  • 23 февраля 2018 г. — 4 (09) -64 (I) — Частота мигания для сигналов управления движением и маяков (HTML, PDF 81 КБ)
  • 5 декабря 2016 г. — 4 (09) -61 (I) — Использование альтернативного пешеходного гибридного маякового знака (HTML, PDF 1 МБ)
  • 12 сентября 2016 г. — 4 (09) -59 (I) — Разъяснение метода больших объемов второстепенных улиц (HTML, PDF 667KB)
  • 28 марта 2016 г. — 4 (09) -58 (I) — Размещение единиц РФСР над знаком (HTML, PDF 580 КБ)
  • 25 июля 2014 г. — 4 (09) -41 (I) — Дополнительный шаблон Flash для RRFB (HTML, PDF 738KB)
  • 18 июня 2014 г. — 4 (09) -40 (I) — Звуковые сигналы пешеходов обратного отсчета (HTML, PDF 771KB)
  • 22 октября 2013 г. — 4 (09) -38 (I) — Расширения и задержки мигания RRFB (HTML, PDF, 731 КБ)
  • 9 октября 2013 г. — 4 (09) -37 (I) — Определение затемнения (HTML, PDF 627KB)
  • 21 марта 2013 г. — 4 (09) -32 (I) — Скоординированная работа пешеходного гибридного маяка (HTML, PDF 658KB)
  • 13 февраля 2013 г. — 4 (09) -29 (I) — Требуемое количество граней сигнала управления рампой (HTML, PDF 676KB)
  • 25 января 2013 г. — 4 (09) -28 (I) — Регулирование силы света проблесковых маяков в дневное время (HTML, PDF 672KB)
  • 25 января 2013 г. — 4 (09) -26 (I) — Пассивная активация сигналов локатора при доступных пешеходных сигналах (HTML, PDF 682KB)
  • 19 ноября 2012 г. — 4 (09) -25 (I) — Применение ордера на движение пешеходов на разделенных дорогах (HTML, PDF 794KB)
  • 27 сентября 2012 г. — 4 (09) -24 (I) — Регулировка яркости RRFB в дневное время (HTML, PDF 496KB)
  • 8 августа 2012 г. — 4 (09) -22 (I) — Шаблон мигания для существующих RRFB (HTML, PDF 42 КБ)
  • 13 июня 2012 г. — 4 (09) -21 (I) — Разъяснение схемы мигания RRFB (HTML, PDF 3 МБ)
  • 9 января 2012 г. — 4 (09) -17 (I) — Интенсивность света прямоугольного быстрого мигающего маяка (RRFB) (HTML, PDF 67KB)
  • 12 декабря 2011 г. — 4 (09) -15 (I) — Отображение левого поворота в регулируемом режиме (общая полоса) (HTML, PDF 106 КБ)
  • 8 августа 2011 г. — 4 (09) -14 (I) — Красный интервал разрешения в последовательности пешеходных гибридных маяков (HTML, PDF 78 КБ)
  • 29 июня 2011 г. — 4 (09) -11 (I) — Максимальная высота установки проблесковых маяков (HTML, PDF 82 КБ)
  • 26 мая 2011 г. — 4 (09) -10 (I) — Мониторинг конфликтов временных и переносных сигналов (HTML, PDF 102 КБ)
  • 8 февраля 2011 г. — 4 (09) -7 (I) — Размер проблесковых маячков (HTML, PDF 93 КБ, входящий PDF 48 КБ)
  • 5 января 2011 г. — 4 (09) -6 (I) — Сигналы управления съездом на автомагистраль (HTML, PDF 96 КБ)
  • 12 августа 2010 г. — 4 (09) -5 (I) — Использование RRFB со знаком W11-15 (HTML, PDF 49 КБ)
  • 3 августа 2010 г. — 4 (09) -4 (I) — Флэш-шаблон RRFB (HTML, PDF 78 КБ)
  • 30 июля 2010 г. — 4 (09) -3 (I) — APS с эксклюзивной пешеходной фазой (HTML, PDF 100 КБ)
  • 21 июля 2010 г. — 4 (09) -2 (I) — Гибридные радиомаяки, примыкающие к железнодорожным переездам (HTML, PDF 169KB)
  • 22 февраля 2010 г. — 4 (09) -001 (I) — Прерывание сигналов при выходе из строя (HTML, PDF 81 КБ)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 9 декабря 2009 г. — 4-376 (I) — Монтаж на потолке RRFB (HTML, PDF 52 КБ)
  • 5 марта 2009 г. — 4-358 (I) — Боковое расстояние между гранями дополнительных сигналов (HTML, PDF 65 КБ)
  • 19 февраля 2009 г. — 4-357 (I) — Камеры красного света (HTML, PDF 81 КБ)
  • 18 августа 2008 г. — 4-346 (I) — 70-процентный коэффициент для варрантов (HTML, PDF 94 КБ)
  • 26 января 2007 г. — 4-320 (I) — желтая стрелка после мигания желтой стрелки (HTML, PDF 44 КБ)
  • 23 августа 2006 г. — 4-311 (I) — Стробоскопы для проблесковых маячков (HTML)
  • 3 февраля 2006 г. — 4-303 (I) — Наложенные знаки пешеходных сигналов (HTML, PDF 126 КБ)
  • 19 октября 2005 г. — 4-297 (I) — Количество граней сигнала для сквозных перемещений (HTML, DOC 46 КБ)
  • 30 сентября 2005 г. — 4-294 (I) — Сигналы измерения скорости для поэтапного выпуска (HTML, PDF 588 КБ)
  • 29 сентября 2005 г. — 4-293 (I) — Расположение кнопок APS (HTML, PDF 3.7 МБ)
  • 27 апреля 2005 г. — 4-288 (I) — Временный сигнал в сравнении с сезонным отключением (HTML, PDF 878 КБ)
  • 4 ноября 2004 г. — 4-285 (I) — Пешеходная активация сигнальной операции (HTML, PDF 769 КБ)
  • 3 июня 2004 г. — 4-269 (I) — Пешеходная активация сигнальных маяков (HTML, PDF 592КБ)

Часть 5 — Сельские дороги с малой интенсивностью движения

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 19 августа 2010 г. — 5 (09) -1 (I) — Минимальные размеры знаков на дорогах с малым объемом движения (HTML, PDF 38KB)

Часть 6 — Временный контроль движения

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 21 апреля 2017 г. — 6 (09) -42 (I) — Подписание для перенаправления из-за дорожных происшествий (HTML, PDF 1.1 МБ)
  • 1 июня 2016 г. — 6 (09) -37 (I) — Использование защитной одежды повышенной видимости ANSI / ISEA 107-2015 (HTML, PDF 432KB)
  • 1 октября 2015 г. — 6 (09) -36 (I) — Предупреждающие индикаторы на 36-дюймовых диффузорах (HTML, PDF 667 КБ)
  • 4 декабря 2012 г. — 6 (09) -18 (I) — Использование последовательного или мигающего дисплея стрелок на PCMS (HTML, PDF 635KB)
  • 20 сентября 2012 г. — 6 (09) -16 (I) — Использование лопасти STOP / SLOW сотрудниками правоохранительных органов в форме (HTML, PDF 657KB)
  • 19 сентября 2012 г. — 6 (09) -15 (I) — Разъяснение интерпретации 6 (09) -5 (HTML, PDF 758KB)
  • 8 августа 2012 г. — 6 (09) -014 (I) — Разъяснение раздела 6F.72 (HTML, PDF 35 КБ)
  • 1 мая 2012 г. — 6 (09) -013 (I) — Использование подложки с круглыми знаками для лопасти STOP / SLOW (HTML, PDF 43KB)
  • 1 февраля 2012 г. — 6 (09) -012 (I) — Использование защитной одежды повышенной видимости ANSI / ISEA 207-2011 (HTML, PDF 82 КБ)
  • 3 января 2012 г. — 6 (09) -11 (I) — Использование названий производителей и логотипов компаний на устройствах распределения (HTML, PDF 51 КБ)
  • 1 июня 2011 г. — 6 (09) -7 (I) — Действие временных сигналов управления движением на пересечениях подъездных дорог (HTML, PDF 73KB)
  • 31 августа 2010 г. — 6 (09) -5 (I) — Использование пилотной машины с временными сигналами управления движением (HTML, PDF 77KB)
  • 20 мая 2010 г. — 6 (09) -004 (I) — Использование защитной одежды повышенной видимости ANSI / ISEA 107-2010 (HTML, PDF 77 КБ)
  • 7 апреля 2010 г. — 6 (09) -003 (I) — Нецилиндрические трубчатые маркеры (HTML, PDF 58 КБ)
  • 1 апреля 2010 г. — 6 (09) -002 (I) — Одежда повышенной видимости для сотрудников службы доставки (HTML, PDF 75 КБ)
  • 10 марта 2010 г. — 6 (09) -001 (I) — Цвет флага флагмана (HTML, PDF 43KB)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 14 октября 2009 г. — 6-227 (I) — Использование продукта Spin Alert (HTML, PDF 47 КБ)
  • 8 апреля 2009 г. — 6-225 (I) — Использование знаков «ОДНА ПОЛОСНАЯ ДОРОГА ВПЕРЕДИ» в зонах TTC (HTML, PDF 292KB)
  • 4 декабря 2008 г. — 6-223 (I) — Использование в дневное время не световозвращающих знаков в зонах TTC (HTML, PDF 2 МБ)
  • 30 августа 2007 г. — 6-219 (I) — Промежуточный список одобрений трех устройств для автоматизированного оповещения (HTML, PDF 45 КБ)
  • 3 февраля 2005 г. — 6-203 (I) — Использование и проектирование соединительных конусов для перекрытия полос движения на многополосных автомагистралях без доступа (HTML, PDF 30 КБ)
  • 22 сентября 2004 г. — 6-200 (I) — Знак флагмана (W20-7, W20-7a) (HTML, PDF 436 КБ)
  • 2 апреля 2004 г. — 6-198 (I) — Применение сужений в нисходящем направлении и зон завершения в зонах TTC (HTML, PDF 936 КБ)

Часть 7 — Школьные зоны

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 17 августа 2010 г. — 7 (09) -3 (I) — Знаки и таблички о повышении штрафов в школах (HTML, PDF 67KB)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 4 апреля 2005 г. — 7-67 (I) — Защитная одежда для студенческих патрулей (HTML, PDF 670 КБ)
  • 6 сентября 2004 г. — 7-65 (I) — Цвет и символ дорожных знаков для пешеходов (HTML, PDF 624КБ)
  • 3 июля 2004 г. — 7-64 (I) — Дорожные знаки для пешеходных переходов (R1-6, R1-6a) и Дорожные знаки для пешеходов (R1-5, R1-5a), используемые на школьных переходах (HTML, PDF 2.2 МБ)

Часть 8 — Переезды между автомагистралями и железными дорогами

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 24 февраля 2017 г. — 8 (09) -26 (I) — Использование краевых линий на пересечениях дорог (HTML, PDF 89KB)
  • 9 марта 2016 г. — 8 (09) -21 (I) — Использование трубчатых маркеров на перекрестках (HTML, PDF 828KB)
  • 5 ноября 2014 г. — 8 (09) -19 (I) — Размещение сигнальных граней в предсигналах (HTML, PDF 64 КБ)
  • 8 апреля 2011 г. — 8 (09) -7 (I) — Размер знаков YIELD и STOP на перекрестках (HTML, PDF 202KB)
  • 24 августа 2010 г. — 8 (09) -3 (I) — Использование механизмов единых ворот на переходах через ряды (HTML, PDF 56KB)
  • 17 августа 2010 г. — 8 (09) -2 (I) — Дата соответствия для вертикальных полос на воротах RR (HTML, PDF 63KB)
  • 10 марта 2010 г. — 8 (09) -001 (I) — Ширина световозвращающей полосы на круглой опоре (HTML, PDF 45 КБ)

Выпущено под MUTCD 2003 для Part 8

  • 27 октября 2004 г. — 8-69 (I) — Транспортные ворота на пересечении автобусных маршрутов (HTML, PDF 357КБ)
  • 29 августа 2003 г. — 8-66 (I) — Транспортные ворота на общественных улицах (HTML, DOC 24 КБ, PDF Входящее письмо 10.9 МБ)

Выпущено под MUTCD 2003 для Part 10

  • 6 октября 2006 г. — 10-66 (I) — Сигналы транзита легкорельсового транспорта (LRT) для переулка очереди автобусов (HTML, DOC 201KB)
  • 6 октября 2004 г. — 10-61 (I) — Crossbuck на пересечениях дорог LRT (HTML, PDF 1.3MB)
  • 16 апреля 2003 г. — 10-59 (I) — Транзитные сигналы легкорельсового транспорта для полос скоростной автобусной системы (HTML, DOC 23 КБ)

Часть 9 — Велосипедное оборудование

Выпущено в 2009 г. MUTCD

  • 17 июня 2016 г. — 9 (09) -86 (I) — Требования к цветности для дорожного покрытия, окрашенного в зеленый цвет (HTML, PDF 776KB)
  • 29 января 2015 г. — 9 (09) -74 (I) — Десятичные расстояния на велосипеде в путеводителе по месту назначения (HTML, PDF 599KB)
  • 18 апреля 2014 г. — 9 (09) -50 (I) — Разметка тротуаров для обозначенных велосипедных маршрутов (HTML, PDF 628KB)
  • 12 февраля 2014 г. — 9 (09) -47 (I) — Разъяснение временного разрешения на дополнительное использование сигнальной поверхности велосипеда (IA-16) (HTML, PDF 1.3 МБ)
  • 26 декабря 2012 г. — 9 (09) -39 (I) — Установка узлов поворота и направления для знаков велосипедных маршрутов (HTML, PDF 706KB)
  • 29 июля 2011 г. — 9 (09) -20 (I) — Измененные знаки назначения для велосипедов (HTML, PDF 80 КБ)
  • 11 мая 2011 г. — 9 (09) -19 (I) — Использование знака R4-11 на дорогах с ограничением скорости выше 35 миль в час (HTML, PDF 35KB)

Выпущено под 2003 MUTCD

  • 22 мая 2009 г. — 9-116 (I) — Значение запрещения велосипедов (R5-6) Знак (HTML, PDF 118KB)
  • 25 мая 2004 г. — 9-75 (I) — Правила использования велосипедных дорожек (HTML, PDF 1.2 МБ)

PDF-файлы можно просматривать с помощью Acrobat® Reader®.

Файлы

DOC можно просматривать с помощью Microsoft Word Viewer.

Инструкции по применению правил Сообщества относительно времени вождения и отдыха профессиональных водителей

Следующие инструкции были составлены Рабочей группой и одобрены Комитетом, в состав которого входят представители Комиссии, эксперты национальных администраций государств-членов, правоохранительных органов, организаций работодателей и профсоюзов.В инструкциях содержатся комментарии к определенным положениям Регламента с целью повышения эффективности, результативности и последовательности в обеспечении соблюдения этих правил на всей территории ЕС.

УКАЗАТЕЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ 1. Исключительное отклонение при поиске подходящего места остановки

ИНСТРУКЦИЯ 2 — Запись времени в пути водителя

ИНСТРУКЦИОННАЯ ЗАПИСКА 3 — Прерывание перерыва или отдыха водителя в экстренных случаях

ИНСТРУКЦИОННАЯ ЗАПИСКА 4 — Время вождения, зарегистрированное при многократных остановках с частыми остановками

ИНСТРУКЦИОННАЯ ЗАПИСКА 5 — Аттестация деятельности

ИНСТРУКЦИОННАЯ ЗАПИСКА 6 — Учет времени, проведенного в пароме или поезде

ИНСТРУКЦИОННАЯ ЗАПИСКА 7 — Значение «каждый 24-часовой период»

УКАЗАТЕЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ 8 — Допускаются исключительные ситуации при вождении без карты водителя.

Пояснения

В пояснительных записках изложена точка зрения служб Комиссии на применение и выполнение ряда положений Регламента (ЕС) № 561/2006 о гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автомобильного транспорта. Разъяснения направлены на обеспечение общего понимания и гармоничного применения этих положений. Следует отметить, что в любом случае толкование права Европейского Союза в конечном итоге является прерогативой Европейского суда.

Пояснение 1: Национальные правила, основанные на правилах Европейского Союза

Пояснение 2: Транспортные средства, управляемые для ремонта, мойки или технического обслуживания

Пояснение 3: Транспортные средства, используемые в качестве местных магазинов на местных рынках

Пояснение 4: Применение статьи 26 Регламента

Пояснительная записка 5: Запись смешанной активности «в» и «вне» вождения

Разъяснение 6: Временные исключения в чрезвычайных исключительных обстоятельствах

Пояснение 7: Регистрация и контроль действий и периодов бездействия водителей, когда они находятся вне транспортного средства

Соблюдение правил дорожного движения — Советы по повышению безопасности на дороге

Соблюдение правил дорожного движения — Советы по повышению безопасности на дороге

Соблюдение правил дорожного движения — это простое, но часто упускаемое из виду действие по предотвращению несчастных случаев.Даже малейшая ошибка, такая как отсутствие сигнала перед поворотом или слишком близкое следование, может привести к летальному исходу. Соблюдая правила дорожного движения, вы обеспечиваете:

  1. Транспортные средства и пешеходы вокруг вас осведомлены о том, что вы делаете
  2. Вы знаете о препятствиях на дороге, видимы они или нет
  3. Вы не несете ответственности за нарушение ПДД, избавляя вас от штрафов и возможных травм

Когда все соблюдают правила, дорога становится более организованной, более эффективной и, что самое главное, более безопасной.Есть несколько нарушений правил дорожного движения, которые обычно игнорируются, но если их игнорировать, то даже самое незначительное может привести к серьезной аварии. К наиболее частым нарушениям ПДД относятся:

  • Скорость
  • Вождение с отвлеченным вниманием
  • Управление автомобилем под воздействием наркотиков
  • Несоблюдение уличных знаков и стоп-сигналов

Хотя они могут показаться очевидными, многие люди до сих пор не следуют этим правилам; вот несколько советов, как оставаться в безопасности на дороге:

  1. Следуйте по указателям

Будь то знак остановки, ограничения скорости или строительный знак, всегда необходимо соблюдать эти инструкции и реагировать на них.Они размещены там для безопасности транспортных средств на дороге.

  1. Используйте правило двух секунд

Нет необходимости запирать перед собой водителя; это частая причина несчастных случаев, когда к ответственности обычно привлекается человек, который ехал слишком близко. Убедитесь, что вы находитесь как минимум в двух секундах от идущего впереди автомобиля. Хороший способ измерить это — посчитать, сколько времени вам нужно, чтобы пройти мимо неподвижного объекта, который они прошли, если он приближается к вам быстрее, чем вам нужно, чтобы сосчитать до двух, можно с уверенностью сказать, что вам нужно дать машине немного места. .

  1. Сосредоточьтесь на вождении за рулем

Люди, которые во время вождения занимаются другими делами, например, пишут текстовые сообщения, разговаривают с пассажиром или меняют радиостанцию, могут стать причиной большого количества аварий на дороге и привести к травмам. Совершенно очевидно, что во время движения водитель транспортного средства не спускает глаз с дороги.

  1. Правильно обслуживайте свой автомобиль

Уход за автомобилем очень важен, чтобы избежать поломок, поломок и аварий.Также важно убедиться, что на вашем автомобиле работают все сигнальные огни, включая сигналы поворота и тормозные сигналы. Эти сигналы помогают сообщить о ваших предполагаемых действиях, чтобы они могли к ним подготовиться.

  1. Не верьте, что люди будут соблюдать все правила дорожного движения

Какими бы простыми ни были эти советы, найдутся люди, которые им не подчинятся. Поэтому полезно остерегаться других водителей на дороге и ожидать ошибок и нарушений ПДД.

Если вы или ваш близкий пострадали и вам нужна юридическая помощь, обратитесь в Rob Levine & Associates. Наши опытные юристы по травмам рассмотрят ваше дело, чтобы помочь вам понять, какими должны быть ваши дальнейшие действия. Получение юридической помощи поможет вам расслабиться и сосредоточиться на том, чтобы выздороветь.

В Rob Levine & Associates мы имеем опыт рассмотрения дел о травмах в Род-Айленде, Массачусетсе и Коннектикуте. Наша команда доступна 24/7, чтобы помочь вам. Свяжитесь с нами по телефону 888-533-7507 или посетите наш веб-сайт для получения дополнительной информации.

Закон штата Джорджия запрещает водителям пользоваться смартфонами

Закон штата Джорджия представляет собой стратегию, совершенно отличную от той, которую обычно предлагают критики смартфонов. Призывы к минимизации проверок телефонов обычно равносильны методам борьбы с терроризмом, применяемым против разработчиков привлекающих внимание устройств и приложений. Гуру технической мысли Тристан Харрис рекомендовал переключить экран смартфона в оттенки серого, чтобы сделать его менее привлекательным. Другие предлагают отключить уведомления, не ставить телефоны на прикроватные тумбочки или использовать функции управления временем экрана, такие как те, что внедряют Apple и Google.Удаление социальных приложений — еще одна популярная тактика, наряду с планированием полного отсутствия использования устройства. Шерри Теркл призывает людей отказаться от использования устройств во время праздников.

Но все эти методы возлагают бремя отказа от смартфона на отдельного пользователя. Они требуют значительных усилий, чтобы идти вразрез с типичным использованием, и дают ограниченные результаты. В целом люди остаются привязанными к своим устройствам. Шкала оттенков серого и диспетчер времени — выбросы в стаде нормальных людей.


Законы — хорошие или плохие — способны разрушить тиранию индивидуального выбора и навязать коллективные действия извне. А бюрократия помогает повысить эффективность законов выскочки, создавая оплот для защиты их произвола. (Эти особенности также могут сделать опасным законодательное вмешательство, хотя демократический процесс предназначен для защиты людей от этого угнетения.)

Когда люди говорят о гражданском влиянии смартфонов, Facebook или чего-либо еще, эти инструменты, как правило, изображаются как технологические наркотики, устройства и услуги настолько убедительны, что люди не могут не использовать их, даже если это не в их интересах.

Но еще слишком легко романтизировать жизнь до смартфона. Сидя в машине в Пьемонте и Монро, глядя на заправочную станцию, я подумал о знаменитом снимке Шеврона, сделанном фотографом Стивеном Шором на углу Беверли и Ла-Бреа в Лос-Анджелесе. Избавившись от желания взглянуть на свой телефон, мне на короткое время показалось, что я вижу мир вблизи и в деталях, как это делал Шор — как когда-то видел, а могу еще раз.

Но на самом деле это всего лишь фантастика. Отказ от смартфона не заставил меня почувствовать себя более настоящим или менее злым.Больше разговоров с пассажирами в моей машине это не вдохновило. Возможно, это сделало бы меня немного более безопасным водителем, но на самом деле не сделало меня лучше. Что люди делали на светофорах до появления iPhone? Они сидели, отключенные, мечтавшие, обеспокоенные — часто не более занятые миром вокруг них, чем сегодняшние водители. Было даже время, когда людей беспокоил гипноз шоссе, тенденция к плавным, непрерывным автострадам, убаюкивающим водителей к их гибели.

Смартфоны на самом деле не наркотики.Это просто привычки. Люди часто ими пользуются. Слишком много, может быть, а иногда так, как они предпочитают не делать. Если мы действительно хотим изменить такое поведение, эти изменения необходимо закрепить в очень широком масштабе, а не с помощью настроек приложений или упражнений на осознанность. Если смартфоны действительно представляют собой социальную проблему, бюрократия предлагает один из способов сломить хребет их принуждения.

RFC3260

 Сетевая рабочая группа Д. Гроссман
Запрос комментариев: 3260 Motorola, Inc.Обновления: 2474, 2475, 2597 апрель 2002 г.
Категория: Информационные


            Новая терминология и пояснения для Diffserv

Статус этого меморандума

   Эта памятка содержит информацию для Интернет-сообщества. Оно делает
   не указывать какие-либо стандарты Интернета. Распространение этого
   памятка не ограничена.

Уведомление об авторских правах

   Авторское право (C) The Internet Society (2002). Все права защищены.

Абстрактный

   В этом меморандуме зафиксированы соглашения рабочей группы Diffserv относительно новых
   и улучшенная терминология, а также предоставляет незначительные технические
   пояснения.Он предназначен для обновления RFC 2474, RFC 2475 и RFC.
   2597. Когда RFC 2474 и 2597 продвигаются по пути стандартов, и
   RFC 2475 обновлен, предполагается, что изменения в этом документе
   будет включен, и что этот меморандум будет отменен новым
   RFC.

1. Введение

   По мере развития работы Diffserv было несколько случаев, когда
   необходимо создать терминологию или определения в Diffserv
   стандарты отслеживают необходимость доработки RFC. Некоторые мелкие технические
   Было также сочтено, что необходимы разъяснения.Эта памятка была создана
   чтобы зафиксировать групповые соглашения, а не пытаться пересмотреть
   основывать RFC и переработать их в соответствии с предложенным стандартом. Частично обновляется
   RFC 2474, RFC 2475 и RFC 2597. RFC 2598 был отменен RFC
   3246, и уточнения, согласованные группой, были включены в
   та ревизия.

2. Терминология, относящаяся к соглашениям об уровне обслуживания (SLA)

   В архитектуре Diffserv [2] используется термин «Соглашение об уровне обслуживания».
   (SLA) для описания «контракта на обслуживание ... что определяет
   услуги экспедирования, которые должен получить заказчик ". SLA может включать
   правила кондиционирования трафика, которые (по крайней мере частично) составляют
   Соглашение об ограничении трафика (TCA). TCA - это "соглашение




Grossman Information [Страница 1] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   определение правил классификатора и любых соответствующих профилей трафика
   и правила измерения, маркировки, выбрасывания и / или формирования, которые должны
   применять.... "

   По мере продвижения работы в Diffserv (а также в Рабочей группе по политике [6]) он
   пришли к выводу, что понятие «соглашение» подразумевает
   соображения, связанные с ценообразованием, договорным или другим бизнесом
   природы, а также тех, которые носили сугубо технический характер. Там также
   могут быть другие технические соображения в таком соглашении (например,
   доступность службы), которые не рассматриваются Diffserv. Это было
   поэтому согласились, что понятия SLA и TCA будут приняты к
   представляют более широкий контекст, и эта новая терминология будет использоваться
   описать те элементы обслуживания и кондиционирования трафика, которые
   адресованы Diffserv.- Спецификация уровня обслуживания (SLS) - это набор параметров и
         их ценности, которые вместе определяют услуги, предлагаемые
         поток трафика по домену DS.

      - Спецификация кондиционирования трафика (TCS) - это набор
         параметры и их значения, которые вместе определяют набор
         правила классификатора и профиль трафика. TCS - это интегральная
         элемент SLS.

   Обратите внимание, что определение «Поток трафика» не изменилось по сравнению с RFC.
   2475. Поток трафика может быть отдельным микропотоком или группой
   микропотоки (т.е., в исходном или целевом домене DS) или это может быть
   степень бакалавра. Таким образом, SLS может применяться в исходном или целевом домене DS.
   отдельному микропотоку или группе микропотоков, а также БА в
   любой домен DS.

   Также обратите внимание, что определение «Политики предоставления услуг»
   без изменений по сравнению с RFC 2475. RFC 2475 определяет "Предоставление услуг
   Политика как "политика, которая определяет, как кондиционеры трафика
   настроен на граничных узлах DS и как потоки трафика отображаются на
   Поведение DS объединяется для достижения ряда услуг."  В соответствии с
   согласно определению, данному в RFC 3198 [6], политика - это «... набор правил
   для администрирования, управления и контроля доступа к сетевым ресурсам ».
   Следовательно, связь между SLS и предоставлением услуг
   политика заключается в том, что последнее отчасти является набором правил, выражающих
   параметры и диапазон значений, которые могут быть в первом.

   Также обратите внимание, что это определение является более ограничительным, чем в
   RFC 3198.







Grossman Information [Страница 2] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


3.Использование PHB Group

   RFC 2475 определяет группу поведения на каждом этапе (PHB) следующим образом:

      "набор из одного или нескольких PHB, которые можно указать только осмысленно
      и реализованы одновременно из-за общего ограничения
      применяется ко всем PHB в наборе, таким как обслуживание очереди или очередь
      политика управления. Группа PHB предоставляет строительный блок службы
      который позволяет указать набор связанных режимов переадресации
      вместе (например, четыре отбрасываемых приоритета). Один PHB - это
      частный случай группы PHB."

   Одна группа стандартов отслеживания PHB определена в RFC 2597 [3], "Гарантировано
   Переадресация группы PHB ". Гарантированная пересылка (AF) - это тип
   поведение пересылки с некоторым назначенным уровнем ресурсов очереди и
   три приоритета отбрасывания. Группа AF PHB состоит из трех PHB, и
   использует три кодовых точки Diffserv (DSCP).

   RFC 2597 определяет двенадцать DSCP, соответствующих четырем независимым AF.
   классы. Классы AF обозначаются как AF1x, AF2x, AF3x и
   AF4x (где «x» равно 1, 2 или 3 для представления приоритета отбрасывания).Каждый AF
   class - это один из экземпляров AF PHB Group.

   Была выражена путаница, что RFC 2597 относится ко всем четырем
   Классы AF с их тремя приоритетами отбрасывания как часть
   single PHB Group. Однако, поскольку каждый класс AF работает полностью
   независимо от других (и, следовательно, нет общего ограничения
   среди классов AF, как и среди приоритетов отбрасывания в AF
   class) это использование несовместимо с RFC 2475. Несогласованность
   существует по историческим причинам и будет удален в будущих версиях
   спецификации AF.Теперь следует понимать, что AF - это
   _тип_ группы PHB, и каждый класс AF является _экземпляром_ AF
   тип.

   Авторам новых спецификаций PHB следует тщательно соблюдать
   RFC 2475 определение PHB Group. RFC 2475 не запрещает новые PHB
   спецификации от назначения достаточного количества DSCP для представления нескольких
   независимые экземпляры своей группы PHB. Однако такой набор
   DSCP не должны называться единой группой PHB.

4. Определение поля DS

   Diffserv использует шесть бит заголовка IPV4 или IPV6 для передачи
   Кодовая точка Diffserv (DSCP), которая выбирает PHB.RFC 2474 пытается
   переименуйте октет TOS заголовка IPV4 и октет класса трафика
   заголовок IPV6, соответственно, в поле DS. Поле DS имеет
   шесть битов Diffserv Codepoint и два «в настоящее время неиспользуемых» бита.




Grossman Information [Страница 3] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   Было указано, что это приводит к несоответствиям и
   двусмысленность. В частности, биты «В настоящее время неиспользуемые» (CU)
   Поле DS не было назначено Diffserv, и после
   публикация RFC 2474, они были назначены для явной перегрузки
   уведомление, как определено в RFC 3168 [4].В текущем тексте
   DSCP - это, в зависимости от контекста, либо кодировка, которая выбирает PHB
   или подполе в поле DS, которое содержит эту кодировку.

   Настоящий текст также несовместим с BCP 37, Распределение IANA.
   Рекомендации по значениям в Интернет-протоколе и связанных заголовках
   [5]. Поле IPV4 Type-of-Service (TOS) и класс трафика IPV6
   заменяются 6-битным полем DS и 2-битным полем CU. В
   IANA распределяет значения в поле DS в соответствии с IANA.
   раздел соображений в RFC 2474, как поясняется в разделе 8 этого
   памятка.Рабочая группа DiffServ согласна с тем, что BCP 37 правильно
   переформулирует структуру прежних полей TOS и класса трафика.

   Поэтому для использования в будущих документах, включая следующее обновление до
   RFC 2474, должны применяться следующие определения:

      - Поле дифференцированных услуг (DSField) входит в шестерку самых
         значащие биты (бывшего) октета IPV4 TOS или (бывшего)
         Октет класса трафика IPV6.

      - Кодовая точка дифференцированных услуг (DSCP) - это значение, которое
         кодируется в поле DS, и каждый узел DS ДОЛЖЕН использовать для
         выберите PHB, который должен быть испытан каждым пакетом.
         нападающие.Два младших бита октета IPV4 TOS и IPV6
   Октеты класса трафика не используются Diffserv.

   При обновлении RFC 2474 следует рассмотреть возможность изменения
   обозначение «в настоящее время не используется (CU)» на «явную перегрузку»
   уведомление (ECN) »и ссылка на RFC 3168 (или его преемник).

   В обновлении также должна содержаться ссылка на BCP 37.

5. Упорядоченные агрегаты и классы планирования PHB

   Работа над поддержкой Diffserv маршрутизаторами MPLS с коммутацией меток (LSR) привела к
   осознание того, что в Diffserv нужна была концепция, чтобы охватить
   понятие набора BA с общим ограничением порядка.Этот
   в настоящее время применяется к агрегатам поведения AF, поскольку узел DS не может
   переупорядочить пакеты одного и того же микропотока, если они принадлежат одному AF
   класс. Это, например, предотвратит MPLS LSR, который также



Grossman Information [Страница 4] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   узел DS, от различения пакетов AF Behavior
   Агрегирование (BA) на основе приоритета отбрасывания и пересылки пакетов
   тот же класс AF, но разный приоритет отбрасывания по разным LSP.В
   определены следующие новые термины.

      Класс планирования PHB: группа PHB, для которой установлено общее ограничение.
      что, упорядочивание по крайней мере тех пакетов, принадлежащих одному и тому же
      микропоток необходимо сохранить.

      Упорядоченный агрегат (OA): набор агрегатов поведения, которые разделяют
      ограничение заказа. Набор PHB, которые применяются к этому набору
      of Behavior Aggregates составляет класс планирования PHB.

6. Неизвестные / неправильно сопоставленные DSCP

   Некоторые разработчики указали на двусмысленность или конфликты в
   RFC Diffserv, касающиеся поведения при получении пакета DS-узлом
   с DSCP, который он не понимает.RFC 2475 гласит:
      "Входящие узлы должны согласовывать весь остальной входящий трафик, чтобы гарантировать
      что кодовые точки DS являются приемлемыми; пакеты, обнаруженные с
      недопустимые кодовые точки должны быть либо отброшены, либо должны иметь
      их кодовые точки DS изменяются до приемлемых значений, прежде чем они будут
      переадресовано. Например, входной узел, получающий трафик от
      домен, с которым не существует расширенного соглашения об обслуживании, может быть сброшен
      код DS в кодовую точку PHB по умолчанию [DSFIELD]."

   С другой стороны, RFC 2474 гласит:
      "Пакеты, полученные с нераспознанным кодом, ДОЛЖНЫ быть
      пересылаются, как если бы они были отмечены для поведения по умолчанию (см.
      П. 4), и их кодовые точки не должны изменяться ".

   RFC 2474 в основном касается внутренних узлов DS. Тем не мение,
   это поведение также может быть выполнено в узлах входа DS ПОСЛЕ
   кондиционирование трафика, требуемое RFC 2475 (в этом случае
   нераспознанный DSCP возникнет только в случае неправильной конфигурации).Если пакет прибывает с DSCP, который не был явно сопоставлен с
   конкретный PHB, он должен обрабатываться так же, как пакет
   отмечен как Default. Альтернатива заключалась в том, чтобы назначить ему другой PHB,
   что может привести к неправильному распределению выделенных ресурсов или к
   брось это. Это единственные альтернативы в рамках RFC.
   2474. Ни одна из альтернатив не была сочтена желательной. Был
   обсуждение PHB, который получает худшее обслуживание, чем по умолчанию;
   это может быть лучшей альтернативой.Следовательно, императив был
   «ДОЛЖЕН», а не «ДОЛЖЕН».





Grossman Information [Страница 5] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   Намерение RFC 2475 явно касается узлов входа DS или более
   точнее, функция кондиционирования входящего трафика. Это
   другой контекст, где «ДОЛЖЕН» в RFC 2474 предоставляет
   гибкость, чтобы делать то, что планировала группа. Такие мучительные чтения
   нежелательны.Поэтому утверждение в RFC 2474 будет уточнено, чтобы указать
   что он не предназначен для применения на входящем трафике.
   функции на входном узле DS и перекрестную ссылку на RFC 2475 для этого
   дело.

   Была похожая проблема, которая проявилась с первым
   воплощение ускоренного пересылки (EF). RFC 2598 гласит:

      Чтобы защитить себя от атак типа "отказ в обслуживании", край
      Домен DS ДОЛЖЕН строго контролировать все пакеты с пометкой EF в соответствии со скоростью.
      согласовывается с соседним вышестоящим доменом.(Эта ставка должна быть
      <= настроенная скорость EF PHB.) Пакеты сверх
      согласованная скорость ДОЛЖНА быть отброшена. Если два соседних домена не
      согласовали скорость EF, домен в нисходящем направлении ДОЛЖЕН использовать 0 в качестве
      скорость (т. е. отбросить все помеченные пакеты EF).

   Проблема возникла в случае неправильной настройки или маршрутизации
   проблемы. Выходной DS-узел на границе одного DS-домена пересылает
   пакеты на входной узел DS на границе другого домена DS.
   Эти пакеты помечаются DSCP, понятным выходному узлу.
   для сопоставления с EF, но который входной узел не распознает.В
   Заявление в RFC 2475, по-видимому, применимо к этому случаю. RFC 3246
   [7] поясняет этот момент.

7. Отсутствие обратной совместимости с RFC 1349

   По крайней мере, один разработчик выразил недоумение по поводу
   связь DSField, как определено в RFC 2474, с использованием
   биты TOS, как описано в RFC 1349. Использование RFC 1349 было
   предназначены для взаимодействия с расширениями OSPF в RFC 1247. Это были
   никогда широко не применялись и, следовательно, были удалены в соответствии со стандартами, когда ЗППП
   54, RFC 2328.Обработка битов TOS
   описано как требование в RFC 1812 [8], RFC 1122 [9] и RFC 1123
   [10]. RFC 2474 гласит:

      "Не предпринимается никаких попыток сохранить обратную совместимость с
      "DTR" или биты TOS октета IPv4 TOS, как определено в [RFC791]. ",








Grossman Information [Страница 6] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   Кроме того, RFC 2474 отменяет RFC 1349 действием IESG.Для
   полнота, при обновлении RFC 2474 предложение должно читаться следующим образом:

      "Не предпринимается никаких попыток сохранить обратную совместимость с
      «DTR / MBZ» или биты TOS октета IPv4 TOS, как определено в
      [RFC791] и [RFC1349]. Это означает, что битовая обработка TOS как
      описанные в [RFC1812], [RFC1122] и [RFC1123] также устарели
      по этой памятке. См. Также [RFC2780] ".

8. Соображения IANA

   IANA запросила разъяснения по поводу пункта RFC 2474, касающегося
   регистрация DSCP экспериментального / местного использования.Когда RFC 2474
   после внесения изменений в Раздел 6 следует добавить следующее:

      IANA просят вести реестр РЕКОМЕНДУЕМЫХ DSCP
      значения, присвоенные действиями стандартов. Значения EXP / LU не должны быть
      зарегистрирован.

9. Сводка ожидающих изменений

   Следующие стандарты отслеживания и информационные RFC, как ожидается, будут
   быть обновленным, чтобы отразить договоренности, зафиксированные в этом меморандуме. это
   предполагается, что эти обновления происходят, когда каждый стандарт отслеживает RFC
   переходит к проекту стандарта (или, если возникает какая-то проблема, которая вынуждает
   переработка на Предлагаемом).Ожидается, что RFC 2475 будет обновлен примерно в
   в то же время, что и RFC 2474. Эти обновления также устареют
   памятка.

      RFC 2474: пересмотреть определение поля DS. Уточните, что
      предлагаемая переадресация по умолчанию в случае нераспознанного DSCP
      не предназначен для применения к входному кондиционированию в DS-входном
      узлы. Уточните влияние на RFC 1349 и RFC 1812. Уточните, что
      только РЕКОМЕНДУЕМЫЕ DSCP, назначенные действиями стандартов, должны быть
      зарегистрирован IANA.

      RFC 2475: пересмотреть определение поля DS.Добавить SLS и TCS
      определения. Обновите текст документа, чтобы использовать SLS и TCS
      соответственно. Добавьте определения класса планирования PHB и
      заказанный агрегат.

      RFC 2497: исправьте, чтобы отразить понимание того, что классы AF являются
      экземпляры группы AF PHB и не являются вместе PHB
      группа.







Grossman Information [Страница 7] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   Кроме того, RFC 3246 [7] добавил ссылку на RFC 2475 в
   раздел соображений безопасности для случая выходного узла DS
   получение нераспознанного DSCP, который сопоставляется с EF на входе DS
   узел.10. Соображения безопасности

   Вопросы безопасности рассматриваются в RFC 2475.

Благодарности

   В этом меморандуме зафиксированы договоренности рабочей группы Diffserv. Многие
   отдельные лица участвовали в обсуждениях по списку Diffserv и
   на собраниях. Креслами Diffserv были Брайан Карпентер и Кэти.
   Николс. Среди многих, кто активно участвовал в этих обсуждениях
   были Ллойд Вуд, Юха Хейнанен, Гренвилл Армитаж, Скотт Брим,
   Шарам Давари, Дэвид Блэк, Жерар Гасто, Джоэл Халперн, Джон
   Шницляйн, Франсуа Ле Фошер и Фред Бейкер.Майк Эйерс, Майк
   Херд и Андреа Вестеринен предоставили ценные редакционные комментарии.

Нормативные ссылки

   [1] Николс, К., Блейк, С., Бейкер, Ф. и Д. Блэк, "Определение
        поле дифференцированных услуг (поле DS) в IPv4 и
        Заголовки IPv6 ", RFC 2474, декабрь 1998 г.

   [2] Блейк, С., Блэк, Д., Карлсон, М., Дэвис, Э., Ван, З. и У.
        Вайс, «Архитектура для дифференцированных услуг», RFC 2475,
        Декабрь 1998 г.

   [3] Хайнанен, Дж., Бейкер, Ф., Вайс, В.и Я. Вроцлавски "Заверил
        Forwarding PHB Group », RFC 2597, июнь 1999 г.

   [4] Рамакришнан, К., Флойд, С. и Д. Блэк "Добавление
        Явное уведомление о перегрузке (ECN) для IP ", RFC 3168,
        Сентябрь 2001 г.

   [5] Брэднер, С. и В. Паксон, «Рекомендации IANA по распределению ценностей
        в Интернет-протоколе и связанных заголовках ", BCP 37, RFC2780,
        Март 2000 г.

   [6] Вестеринен, А., Шницлейн, Дж., Штрасснер, Дж., Шерлинг, М.,
        Куинн, Б., Херцог, С., Хьюн, А., Карлсон, М., Перри, Дж. И С.
        Вальдбассер, «Терминология для управления на основе политик», RFC 3198,
        Ноябрь 2001 г.






Grossman Information [Страница 8] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


   [7] Дэви, Б., Чарни, А., Бейкер, Ф., Беннет, Дж. К. Р., Бенсон, К.,
        Ле Будек, Дж., Чиу, А., Кортни, В., Кавари, С., Фирою, В.,
        Калманек, К., Рамакришнам, К. и Д.Стилиадис, "Ускоренный
        Пересылка PHB (Per-Hop Behavior) », RFC 3246, март 2002 г.

   [8] Бейкер, Ф., «Требования к маршрутизаторам IP версии 4», RFC 1812,
        Июнь 1995 г.

   [9] Брейден Р., "Требования к Интернет-хостам - Связь".
        Layers », STD 3, RFC 1122, октябрь 1989 г.

   [10] Брейден Р., "Требования к Интернет-хостам - приложения и
        Поддержка », STD 3, RFC 1123, октябрь 1989 г.

Адрес автора

   Дэн Гроссман
   Motorola, Inc.
   20 Cabot Blvd.
   Мэнсфилд, Массачусетс 02048

   Электронная почта: dan @ dma.isg.mot.com





























Гроссман Информационный [Страница 9] 

RFC 3260 Новая терминология и пояснения для Diffserv, апрель 2002 г.


Полное заявление об авторских правах

   Авторское право (C) The Internet Society (2002). Все права защищены.

   Этот документ и его переводы могут быть скопированы и предоставлены
   другие и производные работы, которые комментируют или иным образом объясняют это
   или помочь в его реализации могут быть подготовлены, скопированы, опубликованы
   и распространяется, полностью или частично, без ограничения каких-либо
   любезно, при условии, что указанное выше уведомление об авторских правах и этот абзац
   включены во все такие копии и производные работы.Однако это
   сам документ не может быть изменен каким-либо образом, например, путем удаления
   уведомление об авторских правах или ссылки на Internet Society или другие
   Интернет-организации, за исключением случаев, когда это необходимо для
   разработка Интернет-стандартов, в этом случае процедуры для
   авторские права, определенные в процессе разработки стандартов Интернета, должны быть
   следовали, или по мере необходимости перевести его на другие языки, кроме
   Английский.

   Ограниченные разрешения, предоставленные выше, являются бессрочными и не будут
   аннулировано Интернет-сообществом, его правопреемниками или правопреемниками.Этот документ и содержащаяся в нем информация размещены на
   Основа "КАК ЕСТЬ" и ИНТЕРНЕТ-ОБЩЕСТВО И ИНТЕРНЕТ-ИНЖИНИРИНГ
   TASK FORCE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ
   НО НЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ НИКАКОЙ ГАРАНТИЕЙ, ЧТО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ
   ЗДЕСЬ НЕ НАРУШАЕТ НИКАКИХ ПРАВ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
   КОММЕРЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ ИЛИ ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.

Подтверждение

   Финансирование функции редактора RFC в настоящее время обеспечивается
   Интернет-общество.Гроссман Информационный [Страница 10]
 

Разъяснение ключевых терминов в Законе Старка

6 января 2021 г., среда

19 января 2021 года два последних окончательных правила, выпущенных Управлением генерального инспектора Министерства здравоохранения и социальных служб (OIG) и Центрами услуг Medicare и Medicaid (CMS), в отношении изменений в Законе о самостоятельном направлении врачом ( Старка) и Положения о запрете отдачи (AKS) (соответственно, Заключительное правило OIG и правило CMS, вместе Окончательные правила) вступают в силу.[1] Это предупреждение является частью продолжающегося краткого изложения Заключительных правил практической группой Dinsmore Health Care.

Окончательное правило CMS вносит изменения в Закон Старка и предлагает несколько уточняющих положений, связанных с ключевыми терминами и концепциями Закона Старка. В изменения включены определения и особые правила, относящиеся к: (1) коммерческой разумности, (2) стандарту объема или стоимости и другим производственным стандартам, и (3) справедливой рыночной стоимости и общей рыночной стоимости.

  1. Коммерческая целесообразность

Окончательное правило CMS реализует предложение CMS по уточнению определения «коммерческой разумности» в соответствии с законом Старка.[1] Согласно Окончательному правилу CMS, «коммерчески обоснованное» означает, что конкретное соглашение способствует законной деловой цели сторон соглашения и является разумным с учетом характеристик сторон, включая их размер, тип, объем и специальность ». [2] Это определение не налагает требования прибыльности для одной или нескольких сторон. [3] Проще говоря, договоренность должна логически обеспечивать достижение целей сторон [4]. CMS считает, что подходящие схемы, основанные на стоимости, которые направлены на снижение затрат и повышение качества, скорее всего, будут соответствовать этому определению.[5] CMS также заявила, что это требование гарантирует, что договоренности, основанные на стоимости, структурированы таким образом, чтобы соответствовать только законным бизнес-целям. [6] Таким образом, договоренности, которые неоправданно дублируют друг друга или являются законными только на первый взгляд, не соответствуют стандарту коммерческой разумности [7]. В качестве примера излишне дублирующего механизма был приведен прием на работу двух директоров программ без веских доказательств необходимости [8].

  1. Стандарт объема или стоимости и стандарт для прочего бизнеса

«Стандарт объема или стоимости» и «стандарт, созданный для других предприятий» относятся к исключениям в соответствии с Законом Старка, запрещающим компенсацию на основе объема или стоимости направлений врача, который является стороной соглашения, и в связи с итоговый бизнес между сторонами.[9] До сих пор эти два стандарта не кодифицировались. [10] Тем не менее, Заключительное правило CMS теперь устанавливает особые правила для вышеупомянутых стандартов, которые заменят предыдущие рекомендации по этим вопросам. [11]

В предложенном правиле, выпущенном 17 октября 2019 г., CMS поставила цель создать объективный тест для стандартов «объема и стоимости» и «других созданных бизнесом». [12] Запросы комментаторов о четких инструкциях привели к тому, что CMS разработала четкое правило.[13] Как указывалось в CMS в предыдущих рекомендациях по этой теме, структуры вознаграждения, которые не учитывают напрямую количество или стоимость обращений, не нарушают стандарт. [14]

Согласно новому тесту, если компенсация юридического лица врачу (или его или ее ближайшему члену семьи) включает в качестве переменной направление к специалистам, и если увеличение количества обращений к юридическому лицу положительно коррелирует с оплатой врача, компенсация запрещена. потому что учитывает объем или стоимость переходов.[15] Другими словами, если увеличение количества обращений в организацию напрямую приводит к более высокой оплате врача, схема компенсации учитывает объем или стоимость направлений. [16]

Некоторые комментаторы просили разъяснить влияние нового теста на многоуровневую компенсацию с фиксированной и фиксированной ставкой [17]. Хотя изначально CMS предлагала особые правила, учитывающие обстоятельства, при которых будет считаться фиксированная ставка компенсации с учетом объема или стоимости обращений, она не доработала эти предложения, подчеркнув только стандарт, изложенный выше.[18] CMS объяснила, что ее забота заключалась именно в предотвращении корреляции «если X, то Y» между компенсацией и обращениями. [19]

Хотя это правило будет интерпретироваться так же, как и другие определения закона Старка, есть несколько случаев, когда оно не применяется. Исключения включают в себя определенные непредвиденные выплаты медицинскому персоналу в соответствии с § 411.357 (m), профессиональные услуги в соответствии с § 411.357 (s), общественные медицинские информационные системы в соответствии с § 411.357 (u), электронные услуги по назначению рецептов и электронные медицинские карты в соответствии с § 411.357 (v) и (w), а также исключения из нового Закона Старка, касающиеся кибербезопасности. [20] Эти исключения содержат уникальные требования к «объему или стоимости», что делает ненужным новое правило яркой линии. [21] CMS определила, что лучший способ устранить любую путаницу в будущем - это явно указать, когда новый тест неприменим. [22]

  1. Справедливая рыночная стоимость и общая рыночная стоимость

Помимо запрета компенсации на основе объема или стоимости обращений, Закон Старка предусматривает, что определенная компенсация должна соответствовать справедливой рыночной стоимости предоставленных товаров или услуг.[23] CMS разъяснила, что это независимые стандарты, и, таким образом, завершила свое предложение по пересмотру определений «справедливая рыночная стоимость» и «общая рыночная стоимость», чтобы удалить формулировки, относящиеся к стандарту объема или стоимости. [24] Новое определение «справедливой рыночной стоимости» в законе Старка включает три компонента для его общего применения и приложений к аренде оборудования и офисных помещений, указанных ниже [25].

Общее приложение : Справедливая рыночная стоимость обычно определяется как «стоимость сделки между независимыми сторонами, соответствующая общей рыночной стоимости сделки.”[26]

Аренда оборудования : В отношении аренды оборудования справедливая рыночная стоимость - это «стоимость коммерческой сделки с арендуемым имуществом для общих коммерческих целей (без учета его предполагаемого использования) в соответствии с общая рыночная стоимость предмета сделки »[27]

Аренда офисных помещений : Наконец, в отношении аренды офисных помещений справедливая рыночная стоимость - это «стоимость коммерческой сделки по аренде собственности для общих коммерческих целей (без учета ее предполагаемого использования) без учета ее предполагаемого использования». корректировка, чтобы отразить дополнительную стоимость, которую потенциальный арендатор или арендодатель приписал бы близости или удобству для арендодателя, если арендодатель является потенциальным источником обращения к арендатору пациентов, и соответствует общей рыночной стоимости предметной операции.”[28]

CMS также доработала отдельное определение «общей рыночной стоимости», которое исторически было включено в определение справедливой рыночной стоимости. В новом определении этот термин конкретно относится к приобретению активов, компенсации за услуги и аренде оборудования или офисных помещений [29]. При применении этого определения следует учитывать только экономические аспекты соответствующей сделки, а не какие-либо внешние деловые отношения, которые стороны имеют друг с другом. [30]

Покупка актива : Общая рыночная стоимость теперь определяется как «цена, которую актив принесет на дату приобретения актива в результате добросовестной сделки между хорошо информированным покупателем и продавцом, которые не в состоянии создавать бизнес друг для друга.”[31]

Компенсация за услуги : Что касается компенсации за услуги, общая рыночная стоимость - это «компенсация, которая будет выплачена в момент заключения сторонами соглашения об оказании услуг в результате добросовестных переговоров между хорошо информированными сторонами, которые иначе не в состоянии создавать бизнес друг для друга »[32]

Аренда оборудования или офисных помещений : Что касается аренды оборудования или офисных помещений, то общая рыночная стоимость - это «компенсация, которая будет выплачена в момент заключения сторонами соглашения об оказании услуг в результате добросовестного торга. между хорошо информированными сторонами, которые иначе не в состоянии вести бизнес друг для друга.”[33]

CMS также прокомментировала свое мнение о различии между концепциями справедливой и общей рыночной стоимости [34]. Справедливая рыночная стоимость обычно относится к стоимости, которая гипотетически была бы присвоена активам или услугам, если бы они стали предметом типичной операции [35]. Общая рыночная стоимость применима в обстоятельствах, когда должны произойти фактические сделки с определенными сторонами [36]. В ответ на комментарии CMS отказалась указать конкретные стандарты оценки, но пояснила свое намерение принять любые коммерчески обоснованные методы определения стоимости, которые должным образом связаны с характером транзакции.[37]

Основные выводы

Окончательное правило CMS разъясняет многие ключевые термины закона Старка. Хотя коммерческая разумность требует договоренности для логического достижения целей сторон, проверка во многом зависит от множества фактов и обстоятельств. Стороны должны учитывать такие характеристики, как тип предоставляемых услуг, объем услуг и конкретная специализация. В качестве альтернативы, Окончательное правило CMS использует математический подход к определениям «стандарта объема или стоимости» и «стандарта, создаваемого другим бизнесом».Тест запрещает ситуации «X, затем Y», когда увеличение количества обращений приводит к увеличению компенсации. Наконец, разъяснения относительно терминов определения «справедливая рыночная стоимость» и «общая рыночная стоимость» направлены на устранение путаницы в различных обстоятельствах, в которых они уместны, включая покупку активов, аренду офисных помещений и оборудования, а также компенсацию за услуги.

* Эшли Дёрнер, клерк юриста, не имеющая лицензии на практику, внесла свой вклад в эту статью.


[1] Единственное исключение для января.19 января 2021 года датой вступления в силу некоторых изменений определения «групповой практики» является 1 января 2022 года, чтобы дать врачам дополнительное время для корректировки своих методик вознаграждения. Для получения дополнительной информации см. Предупреждение Динсмора об изменениях в определении групповой практики врачей, которое доступно здесь.

[1] https://public-inspection.federalregister.gov/2020-26140.pdf на 126.

[2] Идентификатор . в 57 .; Заключительный § 411.357

[3] https: // общественная инспекция.Federalregister.gov/2020-26140.pdf, 128.

.

[4] Идентификатор . на 127.

[5] Идентификатор . на стр. 57, 133. См. новые определения на основе значений в заключительном разделе 411.351.

[6] https://public-inspection.federalregister.gov/2020-26140.pdf, 57.

[7] Идентификатор . на 135; См. 84 FR 55790.

[8] Идентификатор .

[9] Идентификатор . на 143; См. § 1877 (e).

[10] Идентификатор . на 146; Но см. Правило раздела §411.343 (d) (4) с подробным описанием обстоятельств, при которых компенсация в рамках добросовестных трудовых отношений, соглашения о личных услугах или контракта по управляемому медицинскому обслуживанию может быть обусловлена ​​на основании направлений.

[11] Идентификатор . в 147; См. §411.354 (d) (5) и (6).

[12] https://public-inspection.federalregister.gov/2020-26140.pdf, 148.

[13] Идентификатор .

[14] См. 66 FR 908.

[15] https://public-inspection.federalregister.gov/2020-26140.pdf на 149.

[16] Идентификатор .

[17] Идентификатор . на 166-8.

[18] Идентификатор .

[19] Идентификатор . на 167.

[20] Идентификатор . на 152.

[21] Идентификатор . на 163.

[22] Идентификатор .

[23] Идентификатор . на 197.

[24] Идентификатор .

[25] Идентификатор . в 197-8.

[26] Идентификатор . в 198; См. § 411.351.

[27] Идентификатор .

[28] Идентификатор .

[29] Идентификатор . на 201.

[30] Идентификатор .

[31] Id .; См. § 411.351.

[32] Идентификатор . на 201-2.

[33] Идентификатор . на 202.

[34] Идентификатор .

[35] Идентификатор .

[36] Идентификатор .

[37] Идентификатор . на 209-10.

© 2021 Dinsmore & Shohl LLP.Все права защищены. National Law Review, Volume XI, Number 6

Законы о дорожном движении | Офис фермы

Peggy Hall, Asst. Профессор Программы повышения квалификации ОГУ в области сельскохозяйственного и ресурсного права.

Заграждения деревьев, нежелательная растительность и ядовитые сорняки - серьезные проблемы для фермеров Огайо, поэтому несколько законов Огайо предусматривают механизмы для решения этих проблем через попечительский совет поселков. Два недавних судебных процесса в Огайо иллюстрируют практическое воздействие законов и демонстрируют последствия как следования, так и несоблюдения процессов, предусмотренных этими законами.

Первое дело, Kilroy v. Jackson Township, , касалось удаления сорняков и растительности в ряду перегородок. По делу недавно было вынесено судебное решение на сумму более 56 000 долларов против попечительского совета поселка Джексон в округе Монтгомери, включая необычный вывод о личной ответственности каждого опекуна. Суд постановил, что попечители не выполнили мировое соглашение с Килрой, касающееся расчистки ряда заборов их соседа.Мировое соглашение возникло в результате иска, поданного Килроями с просьбой к суду потребовать от попечителей поселка выполнить свои законные обязанности по очистке соседнего заборного ряда от сорняков и растительности.

Пересмотренный Кодекс штата Огайо 971.34 позволяет землевладельцу в сельской местности попросить соседа расчистить его или ее сторону перегородки между участками и, если землевладелец этого не сделает, обратиться к попечителям поселка с просьбой вмешаться и разрешить проблема. Попечители должны осмотреть собственность и определить, содержит ли ряд ограждения кусты, колючие заросли, сорняки и растительность, и если да, то «должны заставить их срезать их, передав работу участнику, предложившему самую низкую цену, или заключив частный контракт на это.Семья Килрой обратилась к попечителям с ходатайством в рамках этого процесса после того, как их соседи не смогли расчистить ряды забора по запросу, но попечители не отреагировали на ходатайство и не организовали удаление растительности.

После того, как Килройз подали иск против попечителей и соседей, стороны заключили мировое соглашение, в котором соседи согласились очистить ряд заборов, а попечители согласились расчистить ряд, если соседи не выполнят работу. Позже Килройс подали вторую жалобу о нарушении мирового соглашения после того, как ни попечители, ни соседи не очистили ряды забора.Вторая жалоба включала индивидуальные иски к попечителям за умышленное вмешательство в договор и гражданский сговор. Соседи, наконец, очистили ряды забора, но Килрои поддержали иск против попечителей. Стороны заключили второе мировое соглашение, в котором попечители согласились выплатить сумму в 15 000 долларов и направить Килрой письмо с извинениями. В конце концов, дело снова перешло в суд из-за нарушения соглашения, потому что Килройс не получил ни 15000 долларов, ни письма с извинениями.Суд первой инстанции постановил, что попечители подписали мировое соглашение как в официальном, так и в личном качестве и впоследствии нарушили это соглашение; суд присудил Килрой 15 000 долларов, как указано в соглашении, плюс дополнительные 37 558 долларов на гонорары адвокатов и 3 888 долларов на гонорары, выплаченные свидетелям-экспертам. Попечители подали апелляцию, но Второй окружной апелляционный суд согласился с решением суда первой инстанции.

Сравните дело Kilroy со вторым спором в Стерлинг-Тауншип, графство Браун, где фермер не мог вести свой новый комбайн по дороге поселка из-за заросших деревьев и кустарника на дороге.Фермер попросил попечителей обрезать деревья и растительность, но они этого не сделали. Затем фермер сам обрезал растительность и представил поселку счет на 1863 доллара. Когда поселок не оплатил счет, фермер подал иск, утверждая, что попечители поселка не выполнили свои обязанности по сохранению дороги без препятствий, а также не устранили известную угрозу безопасности. В иске содержалась просьба об отстранении попечителей от должности за неисполнение служебных обязанностей.Муниципальный суд округа Браун отклонил иск фермера, и фермер подал апелляцию по иску, утверждая, что попечители не выполнили свои установленные законом обязанности по содержанию проезжей части.

Апелляционный суд проанализировал разделы 5571.02 и 5579.08 Пересмотренного кодекса штата Огайо, в которых говорится, что городские районы должны содержать свои дороги в хорошем состоянии и должны срезать или уничтожать все кусты, колючие кусты, лозы и ядовитые сорняки, растущие вдоль проезжей части между первым и двадцатым этапами дни июня, августа и, при необходимости, сентября.Суд отметил, что эти разделы закона не предусматривают процедуру подачи частного иска против попечителей, как того требует фермер. Чтобы обеспечить соблюдение закона, фермер должен следовать надлежащей юридической процедуре, пояснил суд, который должен сначала официально потребовать от попечителей выполнить действие, а затем запросить у суда приказ о принудительном действии, называемый «приказом о мандамусе». , », Если они этого не сделают.

В этом случае фермер официально не представил свою просьбу об обрезке деревьев попечителям поселка.Он позвонил каждому попечителю лично по телефону и навестил одного попечителя у себя дома. Прокурор графства посоветовал фермеру подать официальную жалобу попечителям, но фермер никогда не присутствовал на собрании попечителей и не подавал официальной жалобы на растительность. Решив вместо этого взять дело в свои руки и сам обрезать деревья и растительность, фермер «сам возложил на себя» возмещение ущерба, заявил суд. Получение компенсации за свою работу не было подходящим методом для выполнения обязанности городского округа по расчистке растительности.

Урок здесь должен быть понятен как попечителям поселка, так и фермерам. Закон Огайо устанавливает обязанности и средства защиты от деревьев, сорняков и растительности в сельских районах; попечители поселков должны выполнять эти обязанности, а фермеры должны знать, как искать средства правовой защиты.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *